ABOUT THE SPEAKER
James Patten - Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers.

Why you should listen

James Patten is an interaction designer, inventor and visual artist working at the intersection of the physical and digital worlds. Patten is a TED Fellow and the founder and principal of the design firm Patten Studio, where his clients have included Björk, Barneys New York, General Electric, Steelcase and Autodesk. Patten earned his doctorate at the MIT Media Lab where he studied in the Tangible Media Group under Hiroshi Ishii. His work has been exhibited or performed in venues such as the Museum of Modern Art, the Transmediale festival in Berlin, the Museo Guggenheim Bilbao and the Ars Electronica Center in Linz, Austria. Patten's work has been recognized in several international design competitions including the International Design Magazine's Annual Design Review, and the International Design Excellence Awards. Tour his Brooklyn workshop.

More profile about the speaker
James Patten | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

James Patten: The best computer interface? Maybe ... your hands

James Patten: A legjobb számítógép-interfész? Lehet, hogy ... a kezünk az?

Filmed:
1,092,626 views

"A számítógép hihetetlen hatékony eszköze a kifejezésnek" - mondja a tervező James Patten. Jelenleg azonban a számítógéppel főleg billentyűzeten és érintőfelületen keresztül kommunikálunk. Ebben a frappáns kis előadásban és demóban Patten egy mélyebb, fizikai módot mutat be, amivel életre kelthetjük gondolatainkat a digitális világban úgy, hogy az interfészt a képernyőről a kezeinkbe helyezzük át.
- Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A computerszámítógép is an incrediblyhihetetlenül powerfulerős meanseszközök
0
721
2667
A számítógép hihetetlenül hatékony eszköz
00:15
of creativekreatív expressionkifejezés,
1
3388
1654
a kreatív kifejezésre,
00:17
but for the mosta legtöbb partrész,
2
5042
1571
ám a legtöbb esetben ez a kifejezés
00:18
that expressionkifejezés is confinedkorlátozódik to the screensképernyők
3
6613
2165
a laptopok és mobiltelefonok
00:20
of our laptopslaptopok and mobileMobil phonestelefonok.
4
8778
2418
képernyőjére korlátozódik.
00:23
And I'd like to tell you a storysztori about
5
11196
2200
Most arról fogok mesélni,
00:25
bringingfűződő this powererő of the computerszámítógép
6
13396
1956
hogyan lehet ezt a képességet
00:27
to movemozog things around and interactegymásra hat with us
7
15352
2370
kiterjeszteni a képernyőn kívülre,
00:29
off of the screenképernyő and into the physicalfizikai worldvilág
8
17722
2913
és a bennünket körülvevő fizikai világgal
00:32
in whichmelyik we liveélő.
9
20635
1189
való interakcióra használni.
00:33
A fewkevés yearsévek agoezelőtt, I got a call from
10
21824
1618
Pár évvel ezelőtt felhívtak
00:35
a luxuryluxus fashiondivat storebolt calledhívott BarneysBarneys NewÚj YorkYork,
11
23442
2486
a new yorki Barneys luxusáruházból
00:37
and the nextkövetkező thing I knewtudta,
12
25928
1264
azzal, hogy tervezzek
00:39
I was designingtervezés storefrontkirakat kinetickinetikus sculpturesszobrok
13
27192
2693
a kirakataikhoz
00:41
for theirazok windowablak displayskijelzők.
14
29885
1392
kinetikus szobrokat.
00:43
This one'sazok calledhívott "The ChaseChase."
15
31277
1395
Ennek a címe "Az üldözés".
Két pár cipő,
00:44
There are two pairspárok of shoescipő,
16
32672
1346
00:46
a man'sférfi pairpár and a woman's pairpár,
17
34018
1625
egy férfi és egy női,
00:47
and they playjáték out this slowlassú, tensefeszült chaseChase
18
35643
2904
ezt a lassú, feszült üldözést
00:50
around the windowablak
19
38547
1278
játsszák a kirakatban.
00:51
in whichmelyik the man scootsscoots up behindmögött the woman
20
39825
2225
A férfi folyton a nő közelébe lopakodik,
00:54
and getsjelentkeznek in her personalszemélyes spacehely,
21
42050
1573
de amikor belép a nő privát szférájába,
00:55
and then she movesmozog away.
22
43623
1935
a nő mindig eltávolodik tőle.
00:57
EachMinden of the shoescipő has magnetsmágnesek in it,
23
45558
1841
A cipőkben mágnesek vannak,
00:59
and there are magnetsmágnesek underneathalul the tableasztal
24
47399
2003
akárcsak a padló alatt,
01:01
that movemozog the shoescipő around.
25
49402
1964
és ezek együtt mozgatják a cipőket.
01:03
My friendbarát AndyAndy CavatortaCavatorta was buildingépület
26
51366
2032
A barátom, Andy Cavatorta készített
01:05
a roboticrobot harphárfa for Bjork'sBjörk barátait BiophiliaBiophilia tourtúra
27
53398
3542
egy robothárfát Bjork Biophilia turnéjához,
01:08
and I woundseb up buildingépület the electronicselektronika
28
56940
2392
és én építettem meg az elektronikát
01:11
and motionmozgás controlellenőrzés softwareszoftver
29
59332
2189
és a mozgásvezérlő szoftvert,
01:13
to make the harpsZsuzsanna movemozog and playjáték musiczene.
30
61521
2466
amitől a hárfa mozogni és zenélni képes.
01:15
The harphárfa has fournégy separatekülönálló pendulumsingák,
31
63987
2011
A hárfának van négy ingája,
01:17
and eachminden egyes penduluminga has 11 stringshúrok,
32
65998
2126
mindegyik 11-11 húrral,
01:20
so the harphárfa swingshinták on its axistengely and alsois rotatesforog
33
68124
2488
így a hárfa a tengelyein lengve és forogva
01:22
in ordersorrend to playjáték differentkülönböző musicalzenei notesjegyzetek,
34
70612
2203
játszik különböző zenei hangokat,
01:24
and the harpsZsuzsanna are all networkedhálózatba togetheregyütt
35
72815
2162
a hárfák pedig hálózatba vannak kötve,
01:26
so that they can playjáték the right notesjegyzetek
36
74977
1800
így képesek a megfelelő hangokat
01:28
at the right time in the musiczene.
37
76777
2626
a zenedarab megfelelő pontjain lejátszani.
01:31
I builtépült an interactiveinteraktív chemistrykémia exhibitbemutat
38
79403
2424
Készítettem egy kémiai kiállítást is
01:33
at the MuseumMúzeum of ScienceTudomány and IndustryIparág in ChicagoChicago,
39
81827
2599
a chicagoi Tudomány és Ipar Múzeumának.
01:36
and this exhibitbemutat letslehetővé teszi, people use physicalfizikai objectstárgyak
40
84426
2981
A kiállításon az emberek fizikai tárgyakkal
01:39
to grabMegragad chemicalkémiai elementselemek off of the periodicidőszakos tableasztal
41
87407
3036
foghatják meg
a periódusos rendszer elemeit,
01:42
and bringhoz them togetheregyütt to causeok
42
90443
1408
hogy összekapcsolva őket
01:43
chemicalkémiai reactionsreakciók to happentörténik.
43
91851
1766
kémiai reakciókat idézzenek elő.
01:45
And the museummúzeum noticedészrevette that people
44
93617
1924
A múzeum felfigyelt rá, hogy az emberek
01:47
were spendingkiadások a lot of time with this exhibitbemutat,
45
95541
2226
sok időt töltenek ezen a kiállításon,
01:49
and a researcherkutató from a sciencetudomány educationoktatás centerközpont
46
97767
3147
és egy ausztráliai tudományos
oktatási központ
01:52
in AustraliaAusztrália decidedhatározott to studytanulmány this exhibitbemutat
47
100914
2805
kutatója elkezdte tanulmányozni
01:55
and try to figureábra out what was going on.
48
103719
2240
és megfigyelni, hogy mi is történik ott.
01:57
And she foundtalál that the physicalfizikai objectstárgyak
49
105959
2293
Azt látta, hogy a használt fizikai eszközök
02:00
that people were usinghasználva were helpingsegít people
50
108252
1664
segítettek az embereknek megérteni,
02:01
understandmegért how to use the exhibitbemutat,
51
109916
2014
hogyan használják a kiállítást, miközben
02:03
and were helpingsegít people learntanul in a socialtársadalmi way.
52
111930
2943
egyfajta közösségi tanulást eredményeztek.
02:06
And when you think about
it, this makesgyártmányú a lot of senseérzék,
53
114873
2266
Ha jól meggondoljuk, van benne ráció,
02:09
that usinghasználva specializedspecializált physicalfizikai objectstárgyak
54
117139
2240
hogy bizonyos célszerszámokkal segítsük
02:11
would help people use an interfacefelület more easilykönnyen.
55
119379
3272
az interfész könnyebb használatát.
02:14
I mean, our handskezek and our mindselmék are optimizedoptimalizált
56
122651
2839
Ezt úgy értem, hogy a kezeink és az agyunk
02:17
to think about and interactegymásra hat with tangiblemegfogható objectstárgyak.
57
125490
3269
kézzel fogható dolgok használatára
vannak optimalizálva.
Gondolják csak meg,
melyiket könnyebb használni:
02:20
Think about whichmelyik you find easierkönnyebb to use,
58
128759
2062
02:22
a physicalfizikai keyboardbillentyűzet or an onscreenképernyőn megjelenő keyboardbillentyűzet
59
130821
2319
egy valódi billentyűzetet,
vagy az okostelefonok virtuális
billentyűzetét?
02:25
like on a phonetelefon?
60
133140
2100
02:27
But the thing that struckütött me
61
135240
1025
Számomra az a megdöbbentő
02:28
about all of these differentkülönböző projectsprojektek
62
136265
1999
ezekben a különféle projektekben,
02:30
is that they really had to be builtépült from scratchkarcolás,
63
138264
3117
hogy mindegyiket nulláról kell megépíteni,
02:33
down to the levelszint of the electronicselektronika
64
141381
1790
kezdve az elektronikától és a
02:35
and the printednyomtatott circuitáramkör boardstáblák and
65
143171
1106
nyomtatott áramköröktől,
02:36
all the mechanismsmechanizmusok all the way up to the softwareszoftver.
66
144277
2745
egészen a szoftverig.
02:39
I wanted to createteremt something
67
147022
1762
Én valami olyat akartam létrehozni,
02:40
where we could movemozog objectstárgyak
underalatt computerszámítógép controlellenőrzés
68
148784
3319
amivel számítógép-vezérléssel
mozgathatunk tárgyakat,
02:44
and createteremt interactionskölcsönhatások around that ideaötlet
69
152103
2249
és interakciókat hozhatunk létre anélkül,
02:46
withoutnélkül havingamelynek to go throughkeresztül this processfolyamat
70
154352
2215
hogy minden egyes alkalommal
02:48
of buildingépület something from scratchkarcolás
71
156567
1383
végig kéne járnunk
02:49
everyminden singleegyetlen time.
72
157950
1375
a nulláról építkezés teljes folyamatát.
02:51
So my first attemptkísérlet at this
73
159325
1991
Az első próbálkozásom
02:53
was at the MITMIT MediaMédia LabLabor
74
161316
1684
az MIT Media Lab-nál történt,
02:55
with ProfessorProfesszor HiroshiHiroshi IshiiIshii,
75
163000
1581
Hiroshi Ishii professzorral közösen.
02:56
and we builtépült this arraysor of
76
164581
1835
Megépítettük ezt az 512
02:58
512 differentkülönböző electromagnetselektromágnes,
77
166416
2257
elektromágnesből álló hálózatot,
03:00
and togetheregyütt they were ableképes to movemozog objectstárgyak around
78
168673
2627
ami képes a felületére helyezett
03:03
on topfelső of theirazok surfacefelület.
79
171300
1536
tárgyakat mozgatni.
03:04
But the problemprobléma with this
80
172836
1548
A probléma csak az volt,
03:06
was that these magnetsmágnesek
81
174384
1656
hogy ezek a mágnesek
03:08
costköltség over 10,000 dollarsdollár.
82
176040
2160
több mint 10 ezer dollárba kerültek.
03:10
AlthoughBár eachminden egyes one was prettyszép smallkicsi,
83
178200
1666
Bár külön-külön egész kicsik voltak,
03:11
altogetherösszesen they weighedmérlegelni so much
84
179866
1709
az együttes súlyuk alatt
03:13
that the tableasztal that they were on
85
181575
1255
behajlott az asztal,
03:14
startedindult to sagSzász Renáta.
86
182830
1558
amire raktuk őket.
03:16
So I wanted to buildépít something
87
184388
1332
Valami olyat akartam készíteni,
03:17
where you could have this kindkedves of interactioninterakció
88
185720
1616
amivel ez a fajta interaktivitás
03:19
on any tabletopasztallap surfacefelület.
89
187336
2643
bármilyen asztalon előidézhető.
03:21
So to exploreFedezd fel this ideaötlet,
90
189979
2081
Ennek az ötletnek a kipróbálására
03:24
I builtépült an armyhadsereg of smallkicsi robotsrobotok,
91
192060
2150
építettem egy sereg kis robotokból,
03:26
and eachminden egyes of these robotsrobotok has
what are calledhívott omniOmni wheelskerekek.
92
194210
2765
amelyek mindegyike ún. "omnigörgőn" fut.
03:28
They're these specialkülönleges wheelskerekek
93
196975
1305
Ezek olyan speciális kerekek,
03:30
that can movemozog equallyegyaránt easilykönnyen in all directionsirányok,
94
198280
2666
amelyek bármely irányba képesek mozogni.
03:32
and when you couplepárosít these robotsrobotok
95
200946
2589
Amikor a robotokat összekötjük
03:35
with a videovideó- projectorvetítő,
96
203535
1910
egy videovetítővel, akkor ezek
03:37
you have these physicalfizikai toolsszerszámok
97
205445
1808
a fizikai eszközök képessé válnak
03:39
for interactingkölcsönható with digitaldigitális informationinformáció.
98
207253
2900
a digitális információval való
kölcsönhatásra.
03:42
So here'sitt an examplepélda of what I mean.
99
210153
1842
Ez egy példa arra, hogy mire is gondolok.
03:43
This is a videovideó- editingszerkesztés applicationAlkalmazás
100
211995
1922
Egy videoszerkesztő alkalmazás,
03:45
where all of the controlsellenőrzések
101
213917
1486
amiben a video manipulálására
03:47
for manipulatingmanipuláló the videovideó- are physicalfizikai.
102
215403
2307
fizikai eszközök szolgálnak.
Ha például a színeken akarunk változtatni,
03:49
So if we want to tweakcsípés the colorszín,
103
217710
1582
03:51
we just enterbelép the colorszín modemód,
104
219292
1352
belépünk a "szín" üzemmódba,
03:52
and then we get threehárom differentkülönböző dialstárcsázza
105
220644
1296
ahol van három tárcsánk
03:53
for tweakingcsípés the colorszín,
106
221940
1378
a színek változtatására.
03:55
or if we want to adjustbeállítani the audiohang-,
107
223318
1961
Ha a hangot akarjuk változtatni,
03:57
then we get two differentkülönböző dialstárcsázza
for that, these physicalfizikai objectstárgyak.
108
225279
3341
akkor két tárcsánk van,
ez a két fizikai eszköz itt.
04:00
So here the left and right channelcsatorna staymarad in syncszinkronizál,
109
228620
2846
A bal és jobb csatorna szinkronban marad,
04:03
but if we want to, we can overridefelülbírálása that
110
231466
1743
de ha akarjuk, ezen is változtathatunk úgy,
04:05
by grabbingrángatás bothmindkét of them at the sameazonos time.
111
233209
2999
hogy mindkettőt egyszerre forgatjuk.
04:08
So the ideaötlet is that we get the speedsebesség
112
236208
1928
Az alapötlet tehát, hogy kihasználhatjuk
04:10
and efficiencyhatékonyság benefitselőnyök of usinghasználva these physicalfizikai dialstárcsázza
113
238136
3117
ezeknek a fizikai eszközöknek
a hatékonyságát
04:13
togetheregyütt with the flexibilityrugalmasság and versatilitysokoldalúság
114
241253
2790
és más előnyeit egy olyan rendszerben,
04:16
of a systemrendszer that's designedtervezett in softwareszoftver.
115
244043
3331
amely egyébként egy szoftverre épül.
04:19
And this is a mappingtérképészet applicationAlkalmazás
116
247374
1935
Ez a másik itt, a katasztrófa-védelemben
04:21
for disasterkatasztrófa responseválasz.
117
249309
2127
használható alkalmazás.
04:23
So you have these physicalfizikai objectstárgyak
118
251436
1945
Ha ezek az eszközök a rendőrséget,
04:25
that representképvisel policerendőrség, fireTűz and rescuementés,
119
253381
2227
tűzoltóságot és a mentőket jelentik,
04:27
and a dispatcherdiszpécser can grabMegragad them
120
255608
1553
amelyeket a diszpécser a térképre
04:29
and placehely them on the maptérkép
121
257161
1326
helyezve mondhatja meg,
04:30
to tell those unitsegységek where to go,
122
258487
1989
hogy hová menjenek,
04:32
and then the positionpozíció of the unitsegységek on the maptérkép
123
260476
2376
majd a térképi pozíciójuk
04:34
getsjelentkeznek syncedszinkronizált up with the positionpozíció
124
262852
1969
szinkronizálódik
04:36
of those unitsegységek in the realigazi worldvilág.
125
264821
3627
a valóságos helyükkel.
04:40
This is a videovideó- chatcsevegés applicationAlkalmazás.
126
268448
1612
Ez egy videochat alkalmazás.
04:42
It's amazingelképesztő how much emotionérzelem you can conveyközvetít
127
270060
2352
Hihetetlen, hogy mennyi érzelmet
tudunk átvinni
04:44
with just a fewkevés simpleegyszerű movementsmozgások
128
272412
1213
ezeknek a fizikai eszközöknek
04:45
of a physicalfizikai objecttárgy.
129
273625
2425
mindössze néhány egyszerű mozdításával.
04:48
With this interfacefelület, we opennyisd ki up
a hugehatalmas arraysor of possibilitieslehetőségek
130
276050
3052
Ezzel az interfésszel
hatalmas lehetőségek nyílnak
04:51
in betweenközött traditionalhagyományos boardtábla gamesjátékok
131
279102
2078
valahol a hagyományos táblajátékok
04:53
and arcadearcade gamesjátékok,
132
281180
1414
és az ügyességi játékok között,
04:54
where the physicalfizikai possibilitieslehetőségek of interactioninterakció
133
282594
2547
ahol az interakció fizikai lehetőségei
04:57
make so manysok differentkülönböző stylesstílusok of playjáték possiblelehetséges.
134
285141
3713
számos különféle játékstílust
tesznek lehetővé.
05:00
But one of the areasnak that I'm mosta legtöbb excitedizgatott
135
288854
2389
De számomra legizgalmasabb
05:03
about usinghasználva this platformemelvény for
136
291243
1814
ennek a platformnak a használata
05:05
is applyingalkalmazó it to problemsproblémák that are difficultnehéz
137
293057
2543
olyan problémák esetén,
amelyeket sem gépek,
05:07
for computersszámítógépek or people to solvemegfejt aloneegyedül.
138
295600
2254
sem emberek nem tudnak önállóan megoldani.
05:09
One examplepélda of those is proteinfehérje foldingösszecsukható.
139
297854
2622
Egyik ilyen példa a fehérjék hajtogatása.
05:12
So here we have an interfacefelület
140
300476
1412
Van tehát itt egy interfészünk,
05:13
where we have physicalfizikai handlesfogantyúk onto-ra a proteinfehérje,
141
301888
3514
egy fehérjén lévő fizikai fogantyúk,
05:17
and we can grabMegragad those handlesfogantyúk
142
305402
1751
amelyeket megfogva,
05:19
and try to movemozog the proteinfehérje and
try to foldszeres it in differentkülönböző waysmódokon.
143
307153
2987
a fehérjét különféle módon tudjuk
mozgatni és hajtogatni.
05:22
And if we movemozog it in a way that
doesn't really make senseérzék
144
310140
3000
Ha olyan módon hajtogatjuk,
aminek nincs értelme
05:25
with the underlyingalapjául szolgáló molecularmolekuláris simulationtettetés,
145
313140
1967
a háttérben futó szimuláció szerint,
05:27
we get this physicalfizikai feedbackVisszacsatolás where we can
146
315107
2202
akkor ezt fizikai visszacsatolás jelzi,
05:29
actuallytulajdonképpen feel these physicalfizikai handlesfogantyúk
147
317309
1973
azaz a fogantyúk
05:31
pullingvontatás back againstellen us.
148
319282
1608
ellenállnak a mozgatásnak.
05:32
So feelingérzés what's going on
149
320890
1531
Azt megérezni, hogy mi történik
05:34
insidebelül a molecularmolekuláris simulationtettetés
150
322421
2239
a molekuláris szimuláció belsejében,
05:36
is a wholeegész differentkülönböző levelszint of interactioninterakció.
151
324660
2946
egy gyökeresen új interaktivitást jelent.
05:39
So we're just beginningkezdet to exploreFedezd fel
152
327606
2981
Most kezdjük csak felfedezni,
05:42
what's possiblelehetséges when we use softwareszoftver
153
330587
2511
milyen lehetőségeink vannak,
05:45
to controlellenőrzés the movementmozgalom
154
333098
1491
amikor szoftvert használunk
05:46
of objectstárgyak in our environmentkörnyezet.
155
334589
2243
a környezetünkben lévő tárgyak mozgatására.
05:48
Maybe this is the computerszámítógép of the futurejövő.
156
336832
2904
Lehet, hogy ez a jövő számítógépe.
05:51
There's no touchscreenérintőképernyő.
157
339736
1616
Nincs érintőképernyő.
05:53
There's no technologytechnológia visiblelátható at all.
158
341352
2031
Egyáltalán nincs látható technológia.
05:55
But when we want to have a videovideó- chatcsevegés
159
343383
1844
De amikor videochat-elni,
05:57
or playjáték a gamejátszma, meccs
160
345227
1461
vagy játszani akarunk,
05:58
or layvilági out the slidesdiák to our nextkövetkező TEDTED Talk,
161
346688
2713
vagy a következő TED előadásunkat
rakjuk össze,
06:01
the objectstárgyak on the tableasztal come aliveélő.
162
349401
2273
az asztalon lévő tárgyak életre kelnek.
06:03
Thank you.
163
351674
1352
Köszönöm.
06:05
(ApplauseTaps)
164
353026
2123
(Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Patten - Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers.

Why you should listen

James Patten is an interaction designer, inventor and visual artist working at the intersection of the physical and digital worlds. Patten is a TED Fellow and the founder and principal of the design firm Patten Studio, where his clients have included Björk, Barneys New York, General Electric, Steelcase and Autodesk. Patten earned his doctorate at the MIT Media Lab where he studied in the Tangible Media Group under Hiroshi Ishii. His work has been exhibited or performed in venues such as the Museum of Modern Art, the Transmediale festival in Berlin, the Museo Guggenheim Bilbao and the Ars Electronica Center in Linz, Austria. Patten's work has been recognized in several international design competitions including the International Design Magazine's Annual Design Review, and the International Design Excellence Awards. Tour his Brooklyn workshop.

More profile about the speaker
James Patten | Speaker | TED.com