ABOUT THE SPEAKER
James Patten - Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers.

Why you should listen

James Patten is an interaction designer, inventor and visual artist working at the intersection of the physical and digital worlds. Patten is a TED Fellow and the founder and principal of the design firm Patten Studio, where his clients have included Björk, Barneys New York, General Electric, Steelcase and Autodesk. Patten earned his doctorate at the MIT Media Lab where he studied in the Tangible Media Group under Hiroshi Ishii. His work has been exhibited or performed in venues such as the Museum of Modern Art, the Transmediale festival in Berlin, the Museo Guggenheim Bilbao and the Ars Electronica Center in Linz, Austria. Patten's work has been recognized in several international design competitions including the International Design Magazine's Annual Design Review, and the International Design Excellence Awards. Tour his Brooklyn workshop.

More profile about the speaker
James Patten | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

James Patten: The best computer interface? Maybe ... your hands

James Patten: Cea mai bună interfață computerizată?

Filmed:
1,092,626 views

'Computerul este o resursă puternică de exprimare creativă', spune designerul James Patten. Dar momentan, interacționăm cu computerele mai mult scriind și atingându-le. Prin prezentarea și demonstrația sa vizuală grozavă, Patten imaginează o metodă mai intuitivă și mai interactivă de a vă aduce ideile și gândurile la viață în lumea digitală, luând interfața computerului de pe ecran și punându-v-o în mâini.
- Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A computercomputer is an incrediblyincredibil powerfulputernic meansmijloace
0
721
2667
Computerul este o resursă incredibilă
00:15
of creativecreator expressionexpresie,
1
3388
1654
de exprimare creativă,
00:17
but for the mostcel mai partparte,
2
5042
1571
dar în mare parte,
00:18
that expressionexpresie is confinedlimitează to the screensecrane
3
6613
2165
acea expresie e limitată
00:20
of our laptopslaptop-uri and mobilemobil phonestelefoane.
4
8778
2418
de ecranele de laptopuri și celulare.
00:23
And I'd like to tell you a storypoveste about
5
11196
2200
Aș vrea să vă povestesc despre
00:25
bringingaducere this powerputere of the computercomputer
6
13396
1956
valorificarea puterii computerului
00:27
to movemișcare things around and interactinteracționa with us
7
15352
2370
în dinamică și interacționare
00:29
off of the screenecran and into the physicalfizic worldlume
8
17722
2913
dincolo de monitoare,
în lumea fizică în care trăim.
00:32
in whichcare we livetrăi.
9
20635
1189
00:33
A fewpuțini yearsani agoîn urmă, I got a call from
10
21824
1618
Cu ani în urmă, am primit un telefon
00:35
a luxuryluxos fashionModă storemagazin calleddenumit BarneysBarneys NewNoi YorkYork,
11
23442
2486
de la un magazin de modă lux
numit Barneys New York.
00:37
and the nextUrmător → thing I knewștiut,
12
25928
1264
Până să mă dezmediticesc,
00:39
I was designingproiect storefrontmagazinului kineticKinetic sculpturessculpturi
13
27192
2693
deja proiectam sculpturi cinetice
00:41
for theiral lor windowfereastră displaysdisplay-uri.
14
29885
1392
pentru vitrinele lor.
00:43
This one'sunul e calleddenumit "The ChaseChase."
15
31277
1395
Aceasta se numește 'Urmărirea'.
00:44
There are two pairsperechi of shoespantofi,
16
32672
1346
Sunt două perechi de pantofi,
00:46
a man'somului pairpereche and a woman'sfemei pairpereche,
17
34018
1625
una bărbătească și una de dame,
00:47
and they playa juca out this slowîncet, tenseîncordat chaseChase
18
35643
2904
care interpretează o urmărire
lentă și tensionată
00:50
around the windowfereastră
19
38547
1278
în jurul vitrinei,
00:51
in whichcare the man scootsScoots up behindin spate the womanfemeie
20
39825
2225
în care bărbatul se grăbește
s-o ajungă pe femeie din urmă,
00:54
and getsdevine in her personalpersonal spacespaţiu,
21
42050
1573
apoi îi invadează spațiul personal,
00:55
and then she movesmișcări away.
22
43623
1935
după care ea se îndepărtează.
00:57
EachFiecare of the shoespantofi has magnetsmagneţi in it,
23
45558
1841
Fiecare dintre pantofi are magneți
00:59
and there are magnetsmagneţi underneathdedesubt the tablemasa
24
47399
2003
și mai sunt magneți și sub masă
01:01
that movemișcare the shoespantofi around.
25
49402
1964
care mută pantofii de colo-colo.
01:03
My friendprieten AndyAndy CavatortaCavatorta was buildingclădire
26
51366
2032
Prietenul meu, Andy Cavatorta,
construia o harpă robotizată
pentru turneul Biophilia al lui Bjork
01:05
a roboticrobotizate harpharpă for Bjork'sBjork BiophiliaBiophilia tourtur
27
53398
3542
01:08
and I woundrăni up buildingclădire the electronicsElectronică
28
56940
2392
iar eu m-am ocupat de electronică
01:11
and motionmişcare controlControl softwaresoftware-ul
29
59332
2189
și de softul de control al mișcării,
01:13
to make the harpsNatalia movemișcare and playa juca musicmuzică.
30
61521
2466
care fac harpa să se miște și să cânte.
01:15
The harpharpă has fourpatru separatesepara pendulumspendule,
31
63987
2011
Harpa are patru penduli separați,
01:17
and eachfiecare pendulumpendul has 11 stringssiruri de caractere,
32
65998
2126
iar fiecare pendul are 11 corzi;
01:20
so the harpharpă swingsleagăne on its axisaxă and alsode asemenea rotatesse rotește
33
68124
2488
harpa se balansează
în jurul axei proprii și se rotește
01:22
in orderOrdin to playa juca differentdiferit musicalmuzical notesnotițe,
34
70612
2203
pentru a produce diverse note muzicale.
01:24
and the harpsNatalia are all networkedîn rețea togetherîmpreună
35
72815
2162
Sunt mai multe astfel de harpe în rețea,
01:26
so that they can playa juca the right notesnotițe
36
74977
1800
ca să poată cânta notele corecte
01:28
at the right time in the musicmuzică.
37
76777
2626
la momentul potrivit.
01:31
I builtconstruit an interactiveinteractiv chemistrychimie exhibitexpoziţie
38
79403
2424
Am construit o expoziție de chimie interactivă
01:33
at the MuseumMuzeul of ScienceStiinta and IndustryIndustria in ChicagoChicago,
39
81827
2599
la Muzeul de Știință și Industrie din Chicago
01:36
and this exhibitexpoziţie letspermite people use physicalfizic objectsobiecte
40
84426
2981
care permite oamenilor
să folosească diverse obiecte
01:39
to grabapuca chemicalchimic elementselement off of the periodicperiodic tablemasa
41
87407
3036
să aleagă elemente chimice
din tabelul periodic
01:42
and bringaduce them togetherîmpreună to causecauza
42
90443
1408
și să le unească pentru a produce
01:43
chemicalchimic reactionsreacții to happenîntâmpla.
43
91851
1766
diverse reacții chimice.
01:45
And the museummuzeu noticeda observat that people
44
93617
1924
Muzeul a observat că oamenii
01:47
were spendingcheltuire a lot of time with this exhibitexpoziţie,
45
95541
2226
petreceau mult timp la expoziție.
01:49
and a researchercercetător from a scienceştiinţă educationeducaţie centercentru
46
97767
3147
Un cercetător de la un centru
de educație științifică din Australia
01:52
in AustraliaAustralia decideda decis to studystudiu this exhibitexpoziţie
47
100914
2805
a decis să studieze această expoziție
01:55
and try to figurefigura out what was going on.
48
103719
2240
să-nțeleagă ce se petrece.
01:57
And she foundgăsite that the physicalfizic objectsobiecte
49
105959
2293
A descoperit că obiectele fizice
02:00
that people were usingutilizând were helpingajutor people
50
108252
1664
pe care le foloseau oamenii îi ajutau
02:01
understanda intelege how to use the exhibitexpoziţie,
51
109916
2014
să înțeleagă cum să folosească expoziția
02:03
and were helpingajutor people learnînvăța in a socialsocial way.
52
111930
2943
și să învețe într-un mediu social.
02:06
And when you think about
it, this makesmărci a lot of sensesens,
53
114873
2266
Când te gândești, e logic
02:09
that usingutilizând specializedde specialitate physicalfizic objectsobiecte
54
117139
2240
că folosirea obiectelor fizice specializate
02:11
would help people use an interfaceinterfață more easilyuşor.
55
119379
3272
ajută oamenii să folosească o interfață
mai ușor.
02:14
I mean, our handsmâini and our mindsminți are optimizedoptimizat
56
122651
2839
Mâinile și mințile noastre sunt optimizate
02:17
to think about and interactinteracționa with tangibletangibil objectsobiecte.
57
125490
3269
să perceapă și să interacționeze
cu obiecte tangibile.
02:20
Think about whichcare you find easierMai uşor to use,
58
128759
2062
Întrebați-vă ce e mai ușor de folosit:
02:22
a physicalfizic keyboardtastatură or an onscreenpe ecran keyboardtastatură
59
130821
2319
o tastatură fizică, sau o tastatură pe monitor,
02:25
like on a phonetelefon?
60
133140
2100
cum ar fi cea a unui telefon?
02:27
But the thing that strucklovit me
61
135240
1025
Dar ce m-a frapat
02:28
about all of these differentdiferit projectsproiecte
62
136265
1999
la aceste proiecte
02:30
is that they really had to be builtconstruit from scratchzgârietură,
63
138264
3117
este că trebuiau construite de la zero,
02:33
down to the levelnivel of the electronicsElectronică
64
141381
1790
de la nivelul electronicii,
02:35
and the printedimprimate circuitcircuit boardsplaci and
65
143171
1106
al circuitelor imprimate
02:36
all the mechanismsmecanisme all the way up to the softwaresoftware-ul.
66
144277
2745
și al mecanismelor, până la software.
02:39
I wanted to createcrea something
67
147022
1762
Am vrut să creez ceva
02:40
where we could movemișcare objectsobiecte
undersub computercomputer controlControl
68
148784
3319
prin care să putem mișca obiecte
sub controlul computerului
02:44
and createcrea interactionsinteracțiuni around that ideaidee
69
152103
2249
și să creez interacțiuni pe seama acestei idei,
02:46
withoutfără havingavând to go throughprin this processproces
70
154352
2215
fără să trec prin procesul
02:48
of buildingclădire something from scratchzgârietură
71
156567
1383
de a construi ceva de la zero
02:49
everyfiecare singlesingur time.
72
157950
1375
de fiecare dată.
02:51
So my first attemptatentat, încercare at this
73
159325
1991
Prima mea încercare
02:53
was at the MITMIT MediaMass-media LabLaborator
74
161316
1684
a fost la Laboratul Media de la MIT,
02:55
with ProfessorProfesor universitar HiroshiHiroshi IshiiIshii,
75
163000
1581
împreună cu Prof. Hiroshi Ishii,
02:56
and we builtconstruit this arraymulțime of
76
164581
1835
cu care am construit o gamă de
02:58
512 differentdiferit electromagnetsElectromagneți de,
77
166416
2257
512 de electromagneți,
03:00
and togetherîmpreună they were ablecapabil to movemișcare objectsobiecte around
78
168673
2627
care puteau mișca împreună obiectele
03:03
on toptop of theiral lor surfacesuprafaţă.
79
171300
1536
de la suprafața lor.
03:04
But the problemproblemă with this
80
172836
1548
Dar problema
03:06
was that these magnetsmagneţi
81
174384
1656
era că acești magneți
03:08
costa costat over 10,000 dollarsdolari.
82
176040
2160
costau peste 10,000 de dolari.
03:10
AlthoughDeşi eachfiecare one was prettyfrumos smallmic,
83
178200
1666
Deși fiecare era destul de mic,
03:11
altogethercu totul they weighedcântărit so much
84
179866
1709
împreună cântăreau atât de mult
03:13
that the tablemasa that they were on
85
181575
1255
încât masa pe care erau
03:14
starteda început to sagSAG.
86
182830
1558
începea să se lase.
03:16
So I wanted to buildconstrui something
87
184388
1332
Am vrut deci să construiesc ceva
03:17
where you could have this kinddrăguț of interactioninteracţiune
88
185720
1616
care ar permite această interacție
03:19
on any tabletopde masă surfacesuprafaţă.
89
187336
2643
pe orice suprafață de masă.
03:21
So to exploreexplora this ideaidee,
90
189979
2081
Pentru a explora ideea,
03:24
I builtconstruit an armyarmată of smallmic robotsroboți,
91
192060
2150
am construit o armată de roboței,
03:26
and eachfiecare of these robotsroboți has
what are calleddenumit omniOmni wheelsroți.
92
194210
2765
fiecare dintre ei având 'omni roți'.
03:28
They're these specialspecial wheelsroți
93
196975
1305
Sunt niște roți speciale,
03:30
that can movemișcare equallyin aceeasi masura easilyuşor in all directionsdirectii,
94
198280
2666
se pot mișca ușor în orice direcție,
03:32
and when you couplecuplu these robotsroboți
95
200946
2589
iar când cuplezi roboții
03:35
with a videovideo projectorproiector,
96
203535
1910
cu un proiector video,
03:37
you have these physicalfizic toolsunelte
97
205445
1808
obții niște instrumente fizice
03:39
for interactinginteracționând with digitaldigital informationinformație.
98
207253
2900
care interacționează cu informații digitale.
03:42
So here'saici e an exampleexemplu of what I mean.
99
210153
1842
Iată un exemplu.
03:43
This is a videovideo editingeditare applicationcerere
100
211995
1922
Aceasta e o aplicație de editare video
03:45
where all of the controlscontroale
101
213917
1486
în care toate comenzile
03:47
for manipulatingmanipulant the videovideo are physicalfizic.
102
215403
2307
de manipulare sunt fizice.
03:49
So if we want to tweakTweak the colorculoare,
103
217710
1582
Dacă vrem să schimbăm culoarea,
03:51
we just enterintroduce the colorculoare modemod,
104
219292
1352
pur și simplu intrăm în modulul de culoare
03:52
and then we get threeTrei differentdiferit dialscadrane
105
220644
1296
și obținem trei cadrane diferite
03:53
for tweakingoptimizări the colorculoare,
106
221940
1378
pentru modificarea culorii.
03:55
or if we want to adjustregla the audioaudio,
107
223318
1961
Dacă vrem să schimbăm setările audio,
03:57
then we get two differentdiferit dialscadrane
for that, these physicalfizic objectsobiecte.
108
225279
3341
obținem două cadrane diferite,
aceste obiecte fizice.
Iată aici canalul drept și cel stâng
rămân sincronizate,
04:00
So here the left and right channelcanal staystau in syncsincronizați,
109
228620
2846
04:03
but if we want to, we can overridesuprascrie that
110
231466
1743
dar dacă vrem, putem ignora aceste setări
04:05
by grabbinghapsân bothambii of them at the samela fel time.
111
233209
2999
dacă le prindem pe ambele concomitent.
04:08
So the ideaidee is that we get the speedviteză
112
236208
1928
Astfel obținem avantaje
04:10
and efficiencyeficienţă benefitsbeneficii of usingutilizând these physicalfizic dialscadrane
113
238136
3117
de viteză și de eficiență
folosind butoane fizice,
04:13
togetherîmpreună with the flexibilityflexibilitate and versatilityversatilitate
114
241253
2790
pe lângă flexibilitatea și versatilitatea
04:16
of a systemsistem that's designedproiectat in softwaresoftware-ul.
115
244043
3331
unui sistem proiectat prin software.
04:19
And this is a mappingcartografiere applicationcerere
116
247374
1935
Aceasta e o aplicație de cartografiere
04:21
for disasterdezastru responseraspuns.
117
249309
2127
pentru răspuns în caz de dezastre.
04:23
So you have these physicalfizic objectsobiecte
118
251436
1945
Aveți aceste obiecte fizice
04:25
that representreprezinta policepolitie, firefoc and rescuesalvare,
119
253381
2227
reprezentând poliția, pompierii
și echipajele de salvare
04:27
and a dispatcherDispecer can grabapuca them
120
255608
1553
și un dispecer care le ia
04:29
and placeloc them on the mapHartă
121
257161
1326
și le plasează pe hartă
04:30
to tell those unitsUnități where to go,
122
258487
1989
să le spună echipajelor unde să meargă,
04:32
and then the positionpoziţie of the unitsUnități on the mapHartă
123
260476
2376
iar apoi pozițiile echipajelor de pe hartă
04:34
getsdevine syncedsincronizate up with the positionpoziţie
124
262852
1969
se sincronizează cu poziția
04:36
of those unitsUnități in the realreal worldlume.
125
264821
3627
lor în lumea reală.
04:40
This is a videovideo chatconversație applicationcerere.
126
268448
1612
Iată o aplicație de video chat.
04:42
It's amazinguimitor how much emotionemoţie you can conveytransmite
127
270060
2352
E fascinant câtă emoție se poate transmite
04:44
with just a fewpuțini simplesimplu movementsmișcări
128
272412
1213
cu câteva mișcări simple
04:45
of a physicalfizic objectobiect.
129
273625
2425
dintr-un obiect fizic.
04:48
With this interfaceinterfață, we opendeschis up
a hugeimens arraymulțime of possibilitiesposibilităţi
130
276050
3052
Cu această interfață, deschidem
o gamă largă de interacțiuni
04:51
in betweenîntre traditionaltradiţional boardbord gamesjocuri
131
279102
2078
între jocurile tradiționale
04:53
and arcadeArcade gamesjocuri,
132
281180
1414
și jocurile arcade,
04:54
where the physicalfizic possibilitiesposibilităţi of interactioninteracţiune
133
282594
2547
unde posibilitățile fizice de interacționare
04:57
make so manymulți differentdiferit stylesstiluri of playa juca possibleposibil.
134
285141
3713
fac posibile atâtea stiluri de joc.
05:00
But one of the areaszone that I'm mostcel mai excitedexcitat
135
288854
2389
Dar un domeniu care mă inspiră mult
05:03
about usingutilizând this platformplatformă for
136
291243
1814
la folosirea acestei platforme
05:05
is applyingaplicarea it to problemsProbleme that are difficultdificil
137
293057
2543
e aplicarea lor la probleme dificile
05:07
for computerscalculatoare or people to solverezolva alonesingur.
138
295600
2254
pentru ca oamenii sau computerele
să le rezolve singuri.
05:09
One exampleexemplu of those is proteinproteină foldingpliere.
139
297854
2622
Un exemplu este plierea proteinelor.
05:12
So here we have an interfaceinterfață
140
300476
1412
Iată o interfață
05:13
where we have physicalfizic handlesmânere ontope a proteinproteină,
141
301888
3514
prin care avem mânere fizice pe o proteină,
05:17
and we can grabapuca those handlesmânere
142
305402
1751
pe care le putem apuca
05:19
and try to movemișcare the proteinproteină and
try to foldplia it in differentdiferit waysmoduri.
143
307153
2987
pentru a încerca să mișcăm proteina
și să o pliem în diverse feluri.
05:22
And if we movemișcare it in a way that
doesn't really make sensesens
144
310140
3000
Dacă o mișcăm într-un mod inconsistent
05:25
with the underlyingcare stau la baza molecularmolecular simulationsimulare,
145
313140
1967
cu simularea moleculară de la baza interfaței,
05:27
we get this physicalfizic feedbackparere where we can
146
315107
2202
primim feedback fizic prin care
05:29
actuallyde fapt feel these physicalfizic handlesmânere
147
317309
1973
putem simți cum aceste mânere fizice
05:31
pullingtrăgând back againstîmpotriva us.
148
319282
1608
se retrag spre noi.
05:32
So feelingsentiment what's going on
149
320890
1531
A simți ce se petrece
05:34
insideinterior a molecularmolecular simulationsimulare
150
322421
2239
într-o simulare moleculară
05:36
is a wholeîntreg differentdiferit levelnivel of interactioninteracţiune.
151
324660
2946
e un nivel complet nou de interacționare.
05:39
So we're just beginningînceput to exploreexplora
152
327606
2981
De-abia începem să explorăm
05:42
what's possibleposibil when we use softwaresoftware-ul
153
330587
2511
ce e posibil când folosim software
05:45
to controlControl the movementcirculaţie
154
333098
1491
pentru a controla mișcările
05:46
of objectsobiecte in our environmentmediu inconjurator.
155
334589
2243
obiectelor din mediul nostru.
05:48
Maybe this is the computercomputer of the futureviitor.
156
336832
2904
Poate că acesta e computerul viitorului.
05:51
There's no touchscreentouchscreen.
157
339736
1616
Nu există touchscreen.
05:53
There's no technologytehnologie visiblevizibil at all.
158
341352
2031
Nu există tehnologie vizibilă.
05:55
But when we want to have a videovideo chatconversație
159
343383
1844
Dar când vrem să facem video chat,
05:57
or playa juca a gamejoc
160
345227
1461
să jucăm ceva
05:58
or laypune out the slidesslide-uri to our nextUrmător → TEDTED Talk,
161
346688
2713
sau să pregătim diapozitivele
pentru următoarul discurs Ted Talk,
06:01
the objectsobiecte on the tablemasa come aliveîn viaţă.
162
349401
2273
obiectele de pe masă prind viață.
06:03
Thank you.
163
351674
1352
Vă mulțumesc.
06:05
(ApplauseAplauze)
164
353026
2123
(Aplauze)
Translated by Oana Cazacu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Patten - Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers.

Why you should listen

James Patten is an interaction designer, inventor and visual artist working at the intersection of the physical and digital worlds. Patten is a TED Fellow and the founder and principal of the design firm Patten Studio, where his clients have included Björk, Barneys New York, General Electric, Steelcase and Autodesk. Patten earned his doctorate at the MIT Media Lab where he studied in the Tangible Media Group under Hiroshi Ishii. His work has been exhibited or performed in venues such as the Museum of Modern Art, the Transmediale festival in Berlin, the Museo Guggenheim Bilbao and the Ars Electronica Center in Linz, Austria. Patten's work has been recognized in several international design competitions including the International Design Magazine's Annual Design Review, and the International Design Excellence Awards. Tour his Brooklyn workshop.

More profile about the speaker
James Patten | Speaker | TED.com