ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com
TED2014

Moshe Safdie: How to reinvent the apartment building

Moshe Safdie: Az apartmanház újrafeltalálása

Filmed:
1,771,800 views

1967-ben Moshe Safdie újraértelmezte a monolitikus apartmanház fogalmát, és létrehozta a "Habitat 67"-et, amelyben minden egyes lakóegységet valami váratlan nyitottságérzet jellemez. Most, 50 évvel később úgy véli, hogy minden eddiginél nagyobb szükség van ilyen jellegű épületekre. Ebben a rövid előadásban Salfdie bemutat néhány projektet, amelyek szakítanak a magas építéssel, és utat nyitnak a fénynek ezekben a sűrűn lakott városokban.
- Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When, in 1960, still a studentdiák,
0
964
2770
Amikor 1960-ban, még egyetemistaként
00:15
I got a travelingutazó fellowshipösztöndíj
1
3734
2425
egy ösztöndíjat kaptam
00:18
to studytanulmány housingház in NorthÉszaki AmericaAmerikai.
2
6159
3061
az amerikai lakásépítés tanulmányozására,
00:21
We traveledutazott the countryország.
3
9220
2284
beutaztam az egész országot.
00:23
We saw publicnyilvános housingház high-risesokemeletes buildingsépületek
4
11504
3105
Láttunk magas építésű tömblakásokat
00:26
in all majorJelentősebb citiesvárosok:
5
14609
2341
a nagyvárosokban:
00:28
NewÚj YorkYork, PhiladelphiaPhiladelphia.
6
16950
2080
New Yorkban, Philadelphiában.
00:31
Those who have no choiceválasztás livedélt there.
7
19030
2969
Akiknek nem volt más választásuk,
ilyenekben laktak.
00:33
And then we traveledutazott from suburbkülváros to suburbkülváros,
8
21999
2295
Aztán külvárosról-külvárosra utazva,
00:36
and I camejött back thinkinggondolkodás,
9
24294
2048
azzal a gondolattal tértem vissza,
00:38
we'vevoltunk got to reinventújra feltalálni the apartmentlakás buildingépület.
10
26342
2654
hogy újra fel kell találnunk
az apartmanházat.
00:40
There has to be anotheregy másik way of doing this.
11
28996
2679
Kell hogy legyen valami más módja ennek.
00:43
We can't sustainfenntartani suburbskülvárosok,
12
31675
2035
Nem tudjuk fenntartani a külvárosokat,
00:45
so let's designtervezés a buildingépület
13
33710
2565
tervezzünk hát olyan épületet,
00:48
whichmelyik givesad the qualitiesadottságok of a houseház
14
36275
3243
amelyben egy önálló ház érzetét kelti
00:51
to eachminden egyes unitegység.
15
39518
1171
minden egyes lakóegység.
00:52
HabitatÉlőhelye would be all about gardenskert,
16
40689
4161
A Habitat a kertekről szól,
00:56
contactkapcsolatba lépni with naturetermészet,
17
44850
1905
a természettel való kapcsolatról,
00:58
streetsutcák insteadhelyette of corridorsfolyosók.
18
46755
2184
folyosók helyett utcákról.
01:00
We prefabricatedelőre gyártott it so we would achieveelér economygazdaság,
19
48939
3798
A gazdaságosság érdekében
előre gyártott elemekkel dolgoztunk,
01:04
and there it is almostmajdnem 50 yearsévek latera későbbiekben.
20
52737
5243
és most itt vagyunk, 50 évvel később.
01:09
It's a very desirablekívánatos placehely to liveélő in.
21
57980
3371
Az ember vágyik rá, hogy itt lakjon.
01:13
It's now a heritageörökség buildingépület,
22
61351
2459
Ez most egy örökségi épület.
01:15
but it did not proliferateszaporodását.
23
63810
3603
de valahogy mégsem terjedt el.
01:19
In 1973, I madekészült my first triputazás to ChinaKína.
24
67413
4704
1973-ban jártam először Kínában.
01:24
It was the CulturalKulturális RevolutionForradalom.
25
72117
4266
A Kulturális Forradalom idején.
01:28
We traveledutazott the countryország,
26
76383
2148
Beutaztam az országot,
01:30
mettalálkozott with architectsépítészek and plannerstervezők.
27
78531
3229
építészekkel és tervezőkkel találkoztam.
01:33
This is BeijingBeijing then,
28
81760
2216
Ez itt az akkori Peking,
01:35
not a singleegyetlen highmagas riseemelkedik buildingépület
29
83976
2872
nincs egyetlen magas épület,
01:38
in BeijingBeijing or ShanghaiShanghai.
30
86848
2284
sem Pekingben, sem Sanghajban.
01:41
ShenzhenShenzhen didn't even existlétezik as a cityváros.
31
89132
3858
Shenzen, mint város nem is létezett.
01:44
There were hardlyalig any carsautók.
32
92990
3279
Autót csak elvétve láttunk.
01:48
ThirtyHarminc yearsévek latera későbbiekben,
33
96269
2651
Harminc év elteltével,
01:50
this is BeijingBeijing todayMa.
34
98920
2995
Peking ma így néz ki.
01:53
This is HongHong KongKong.
35
101915
1713
Ez itt Hong Kong.
01:55
If you're wealthygazdag, you liveélő there,
36
103628
2500
Itt élnek a gazdagok,
01:58
if you're poorszegény, you liveélő there,
37
106128
2420
itt pedig a szegények,
02:00
but highmagas densitysűrűség it is, and it's not just AsiaAsia.
38
108548
2666
a népsűrűség óriási,
és ez nem csak Ázsiára igaz.
02:03
São PauloPaulo, you can travelutazás
39
111214
1957
Sao Paolo fölött 45 percig
02:05
in a helicopterhelikopter 45 minutespercek
40
113171
2524
repülhetünk helikopterrel, látva,
02:07
seeinglátás those high-risesokemeletes buildingsépületek consumefogyaszt
41
115695
2010
hogyan emésztik föl a magas épületek
02:09
the 19th-centuryth századi low-risekis emelkedés environmentkörnyezet.
42
117705
2636
a 19.századi alacsony építésű környezetet.
02:12
And with it, comesjön congestiontorlódás,
43
120341
2311
Mindezzel együtt jár a túlnépesedés,
02:14
and we loseelveszít mobilitymobilitás, and so on and so forthtovább.
44
122652
4022
a mobilitás elvesztése, és így tovább.
02:18
So a fewkevés yearsévek agoezelőtt, we decidedhatározott to go back
45
126674
2550
Néhány évvel ezelőtt úgy döntöttem,
visszatérek
02:21
and rethinkújragondolják HabitatÉlőhelye.
46
129224
1914
és újragondolom a Habitat-ot.
02:23
Could we make it more affordablemegfizethető?
47
131138
2689
Lehetne-e esetleg megfizethetőbbé tenni?
02:25
Could we actuallytulajdonképpen achieveelér this qualityminőség of life
48
133827
3063
Tudnánk-e ugyanezt az életminőséget elérni
02:28
in the densitiessűrűség that are prevailinguralkodó todayMa?
49
136890
4407
a mai népsűrűség mellett?
02:33
And we realizedrealizált, it's basicallyalapvetően about lightfény,
50
141297
2863
És arra jöttünk rá, hogy a kulcs a fény,
02:36
it's about sunnap, it's about naturetermészet,
51
144160
3062
a napfény, a természet,
02:39
it's about fractalizationfractalization.
52
147222
2180
a széttagoltság használata.
02:41
Can we opennyisd ki up the surfacefelület of the buildingépület
53
149402
3229
Meg tudjuk-e törni az épület felületét,
02:44
so that it has more contactkapcsolatba lépni with the exteriorkülső?
54
152631
2868
hogy több ponton érintkezzen
a külvilággal?
02:47
We camejött up with a numberszám of modelsmodellek:
55
155499
2239
Több modellt készítettünk:
02:49
economygazdaság modelsmodellek, cheaperolcsóbb to buildépít and more compactkompakt;
56
157738
3836
gazdaságos, olcsó és kompakt modelleket;
02:53
membranesmembránok of housingház
57
161574
2047
olyan válaszfalakat,
02:55
where people could designtervezés theirazok ownsaját houseház
58
163621
2359
amelyekkel az emberek
megtervezhetik a házaikat,
02:57
and createteremt theirazok ownsaját gardenskert.
59
165980
2107
és megépíthetik kertjüket.
03:00
And then we decidedhatározott to take NewÚj YorkYork as a testteszt caseügy,
60
168087
3881
Kísérleti területnek
New Yorkot választottuk,
03:03
and we lookednézett at LowerAlsó ManhattanManhattan.
61
171968
2047
Alsó-Manhattan városrészét.
03:06
And we mappedrendelve all the buildingépület areaterület in ManhattanManhattan.
62
174015
3825
Az épületeket elhelyeztük
Manhattan térképén.
03:09
On the left is ManhattanManhattan todayMa:
63
177840
3375
A bal oldalon a mai Manhattan látható:
03:13
bluekék for housingház, redpiros for officehivatal buildingsépületek, retailkiskereskedelem.
64
181215
4387
kék színnel a lakások, pirossal az irodai
és kereskedelmi részlegek.
03:17
On the right, we reconfiguredátszervezni it:
65
185602
2599
A jobb oldalon ugyanez átalakítva:
03:20
the officehivatal buildingsépületek formforma the basebázis,
66
188201
2317
az irodák vannak alul,
03:22
and then risingemelkedő 75 storiestörténetek abovefelett,
67
190518
3263
felettük pedig 75 emeleten
03:25
are apartmentslakások.
68
193781
1379
az apartmanok.
03:27
There's a streetutca in the airlevegő on the 25thth levelszint,
69
195160
2976
A 25.emeleten van egy nyitott utca,
03:30
a communityközösség streetutca.
70
198136
2014
egy közösségi tér.
03:32
It's permeableáteresztő.
71
200150
1609
Ez átjárható.
03:33
There are gardenskert and opennyisd ki spacesterek
72
201759
1953
Vannak kertek és nyitott terek
03:35
for the communityközösség,
73
203712
1444
a közösség számára,
03:37
almostmajdnem everyminden unitegység with its ownsaját privatemagán gardenkert,
74
205156
3209
szinte minden lakóegységhez
saját kert tartozik,
03:40
and communityközösség spacehely all around.
75
208365
2662
és mindenfelé közösségi terek találhatók.
03:43
And mosta legtöbb importantfontos, permeableáteresztő, opennyisd ki.
76
211027
3160
És a legfontosabb, hogy
ezek átjárhatók, nyitottak,
03:46
It does not formforma a wallfal or an obstructionakadály in the cityváros,
77
214187
3397
Ezek nem alkotnak falakat
vagy akadályokat a városban,
03:49
and lightfény permeatesáthatja everywheremindenhol.
78
217584
2835
és a fény keresztül-kasul át tudja járni.
03:52
And in the last two or threehárom yearsévek,
79
220419
1657
Az elmúlt két-három évben
03:54
we'vevoltunk actuallytulajdonképpen been, for the first time,
80
222076
2572
elsőként, a valóságban is
03:56
realizingfelismerve the qualityminőség of life of HabitatÉlőhelye
81
224648
3713
elértük a Habitat életminőségét
04:00
in real-lifevalós projectsprojektek acrossát AsiaAsia.
82
228361
3707
több ázsiai projektünkben.
04:04
This in QinhuangdaoQinhuangdao in ChinaKína:
83
232068
3234
Ez itt a kínai Csinhuangdao:
04:07
middle-incomeközepes jövedelmű housingház, where there is a bylawbylaw
84
235302
2578
közepes árfekvésű lakások,
melyeknél az a szabály,
04:09
that everyminden apartmentlakás mustkell receivekap
85
237880
2707
hogy mindegyik apartmant legalább
04:12
threehárom hoursórák of sunlightnapfény.
86
240587
2756
három órányi napfénynek kell érnie.
04:15
That's measuredmért in the wintertéli solsticenapforduló.
87
243343
2890
Ezt a téli napfordulókor kell mérni.
04:18
And underalatt constructionépítés in SingaporeSzingapúr,
88
246233
3427
És egy másik, Szingapúrban épülő,
04:21
again middle-incomeközepes jövedelmű housingház, gardenskert,
89
249660
3222
ugyancsak közepes árfekvésű tömb,
kertekkel,
04:24
communityközösség streetsutcák and parksparkok and so on and so forthtovább.
90
252882
3866
közösségi terekkel, parkokkal stb.
04:28
And ColomboColombo.
91
256748
2450
Aztán itt van Colombo.
04:31
And I want to touchérintés on one more issueprobléma,
92
259198
2216
Még egy dologról szeretnék beszélni,
04:33
whichmelyik is the designtervezés of the publicnyilvános realmbirodalom.
93
261414
3685
mégpedig a közösségi területek
tervezéséről.
04:37
A hundredszáz yearsévek after we'vevoltunk begunmegkezdett buildingépület
94
265099
3594
Száz évvel azután, hogy elkezdtünk
04:40
with tallmagas buildingsépületek,
95
268693
1732
ilyen magas épületeket építeni,
04:42
we are yetmég to understandmegért
96
270425
2340
még mindig nem értjük,
04:44
how the tallmagas high-risesokemeletes buildingépület
97
272765
2925
hogyan válhatnak ezek az épületek
04:47
becomesválik a buildingépület blockBlokk in makinggyártás a cityváros,
98
275690
2835
egy város építőelemévé,
04:50
in creatinglétrehozása the publicnyilvános realmbirodalom.
99
278525
2823
a közösségi terek elemévé.
04:53
In SingaporeSzingapúr, we had an opportunitylehetőség:
100
281348
2419
Szingapúrban kaptunk egy lehetőséget:
04:55
10 millionmillió squarenégyzet feetláb, extremelyrendkívüli módon highmagas densitysűrűség.
101
283767
3223
93 hektár, rendkívül nagy sűrűségben.
04:58
TakingBevétel the conceptkoncepció of outdoorkültéri and indoorbenti,
102
286990
4122
A beltér és kültér elveiből indultunk ki,
05:03
promenadessétányok and parksparkok integratedintegrált
103
291112
2251
és integráltuk a sétautakat és parkokat
05:05
with intenseerős urbanvárosi life.
104
293363
2182
az intenzív városi élettel.
05:07
So they are outdoorkültéri spacesterek and indoorbenti spacesterek,
105
295545
3588
Ezek itt vegyesen külső és belső terek,
05:11
and you movemozog from one to the other,
106
299133
1977
amelyek egymásba átjárhatók,
05:13
and there is contactkapcsolatba lépni with naturetermészet,
107
301110
2107
érintkeznek a természettel,
05:15
and mosta legtöbb relevantlyrelevánsan, at everyminden levelszint of the structureszerkezet,
108
303217
3971
és idevágóan, az építmény minden szintjén
05:19
publicnyilvános gardenskert and opennyisd ki spacehely:
109
307188
2689
közparkok és nyitott terek találhatók:
05:21
on the rooftető of the podiumpódium,
110
309877
1766
a pódium tetején,
05:23
climbingmászó up the towerstornyok,
111
311643
1799
fel a tornyok tetejéig,
05:25
and finallyvégül on the rooftető, the skyég parkpark,
112
313442
3938
és végül egészen a tetőparkig,
05:29
two and a halffél acreshold, joggingkocogás pathsutak, restaurantséttermek,
113
317380
3374
egy hektáron futóösvények, éttermek,
05:32
and the world'svilág longestleghosszabb swimmingúszás poolmedence.
114
320754
5355
és a világ leghosszabb úszómedencéje.
05:38
And that's all I can tell you in fiveöt minutespercek.
115
326109
2756
Hát, ennyi fért bele öt percbe.
05:40
Thank you.
116
328865
1868
Köszönöm.
05:42
(ApplauseTaps)
117
330733
2697
(Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Paula Puskadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com