ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com
TED2008

Jonathan Haidt: The moral roots of liberals and conservatives

Johnathan Haidt a liberálisok és konzervatívok erkölcsi gyökereiről

Filmed:
3,635,704 views

Johnathan Heidt pszichológus az öt erkölcsi értéket kutatja, ami a politikai döntéseink alapjául szolgál, legyünk baloldaliak, centralisták vagy jobboldaliak. Ebben a szemfelnyitó előadásban rámutat azon morális értékekre, amiket a liberálisok és a konzervatívok a leginkább tiszteletben tartanak.
- Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
SupposeTegyük fel, hogy that two AmericanAmerikai friendsbarátok are travelingutazó togetheregyütt in ItalyOlaszország.
0
1000
3000
Tegyük fel, hogy két amerikai barát utazik együtt Olaszországban.
00:22
They go to see Michelangelo'sMichelangelo "DavidDavid,"
1
4000
2000
Elmennek megnézni Michelangelo "Dávidját",
00:24
and when they finallyvégül come facearc to facearc with the statueszobor,
2
6000
2000
és amikor végre szemtől szemben állnak a szoborral,
00:26
they bothmindkét freezefagy deadhalott in theirazok trackspályák.
3
8000
2000
mindkettőjük lába földbe gyökerezik.
00:28
The first guy -- we'lljól call him AdamAdam --
4
10000
2000
Az egyiket -- nevezzük Ádámnak --
00:30
is transfixedtransfixed by the beautyszépség of the perfecttökéletes humanemberi formforma.
5
12000
3000
megigézi a tökéletes emberi test szépsége.
00:33
The secondmásodik guy -- we'lljól call him BillBill --
6
15000
2000
A másikat -- nevezzük Billnek --
00:35
is transfixedtransfixed by embarrassmentzavar, at staringbámuló at the thing there in the centerközpont.
7
17000
4000
megdermeszti a zavar, hogy azt a dolgot kell bámulnia ott középen.
00:40
So here'sitt my questionkérdés for you:
8
22000
2000
A következő a kérdésem:
00:42
whichmelyik one of these two guys was more likelyvalószínűleg to have votedszavazott for GeorgeGeorge BushBush,
9
24000
4000
melyikük szavazott vajon George Bushra,
00:46
whichmelyik for AlAl GoreGore?
10
28000
2000
és melyikük Al Gore-ra?
00:48
I don't need a showelőadás of handskezek
11
30000
1000
Nem kell senkinek jelentkeznie,
00:49
because we all have the sameazonos politicalpolitikai stereotypessztereotípiák.
12
31000
3000
mert ugyanazok a politikai sztereotípiáink.
00:52
We all know that it's BillBill.
13
34000
2000
Mind tudjuk, hogy Bill volt az.
00:54
And in this caseügy, the stereotypesztereotípia correspondsmegfelel to realityvalóság.
14
36000
4000
És ebben az esetben a sztereotípia megegyezik a valósággal.
00:58
It really is a facttény that liberalsa liberálisok are much highermagasabb than conservativeskonzervatívok
15
40000
3000
Tény, hogy sokkal inkább jellemző a liberálisokra, mint a konzervatívokra
01:01
on a majorJelentősebb personalityszemélyiség traittulajdonság calledhívott opennessnyitottság to experiencetapasztalat.
16
43000
3000
egy fő jellemvonás, az élményekre való nyitottság.
01:04
People who are highmagas in opennessnyitottság to experiencetapasztalat
17
46000
2000
Azok, akik jellemzően nyitottak az élményekre
01:06
just cravesóvárog noveltyújdonság, varietyfajta, diversitysokféleség, newúj ideasötletek, travelutazás.
18
48000
4000
szomjúzzák az újdonságot, a változatosságot, az új ötleteket, az utazást.
01:10
People lowalacsony on it like things that are familiarismerős, that are safebiztonságos and dependablemegbízható.
19
52000
5000
Akikre ez kevésbé jellemző, szeretik azt, ami megszokott, biztonságos és megbízható.
01:15
If you know about this traittulajdonság,
20
57000
2000
Ha tudsz erről a jellemvonásról
01:17
you can understandmegért a lot of puzzlesrejtvények about humanemberi behaviorviselkedés.
21
59000
2000
az emberi viselkedés sok furcsaságát megértheted.
01:19
You can understandmegért why artistsművészek are so differentkülönböző from accountantskönyvelők.
22
61000
3000
Megértheted, hogy miért különböznek annyira a művészek a könyvelőktől.
01:22
You can actuallytulajdonképpen predictmegjósolni what kindsféle of bookskönyvek they like to readolvas,
23
64000
2000
Ki tudod következtetni, hogy milyen könyveket olvasnak,
01:24
what kindsféle of placeshelyek they like to travelutazás to,
24
66000
2000
milyen helyekre szeretnek utazni
01:26
and what kindsféle of foodélelmiszer they like to eateszik.
25
68000
2000
és milyen ételeket szeretnek enni.
01:28
OnceEgyszer you understandmegért this traittulajdonság, you can understandmegért
26
70000
3000
Ha egyszer megértetted ezt a jellemvonást, meg tudod érteni
01:31
why anybodybárki would eateszik at Applebee'sApplebee's, but not anybodybárki that you know.
27
73000
4000
hogy miért eszik bárki is a McDonaldsban, de senki azok közül, akit ismersz.
01:35
(LaughterNevetés)
28
77000
6000
(nevetés)
01:41
This traittulajdonság alsois tellsmegmondja us a lot about politicspolitika.
29
83000
2000
Ez a jellemvonás a politikáról is sokat elárul.
01:43
The mainfő- researcherkutató of this traittulajdonság, RobertRobert McCraeSzeged saysmondja that,
30
85000
3000
A jellemvonás legfőbb kutatója, Robert McCrea szerint
01:46
"OpenNyitott individualsegyének have an affinityaffinitás for liberalliberális, progressivehaladó, left-wingbaloldali politicalpolitikai viewsnézetek" --
31
88000
4000
„A nyitott egyének vonzódnak a liberális, progresszív, baloldali nézetekhez” --
01:50
they like a societytársadalom whichmelyik is opennyisd ki and changingváltozó --
32
92000
2000
szeretik a nyitott és változó társadalmat --
01:52
"whereasmivel closedzárva individualsegyének preferjobban szeret conservativekonzervatív, traditionalhagyományos, right-wingjobboldali viewsnézetek."
33
94000
5000
„míg a zárkózott egyének előnyben részesítik a konzervatív, hagyományos, jobboldali nézeteket.”
01:57
This traittulajdonság alsois tellsmegmondja us a lot about the kindsféle of groupscsoportok people joincsatlakozik.
34
99000
4000
Ez a jellemvonás sokat elárul arról is, hogy az emberek milyen csoportokhoz csatlakoznak.
02:01
So here'sitt the descriptionleírás of a groupcsoport I foundtalál on the WebWeb.
35
103000
2000
Itt van egy csoport leírása, amit az interneten találtam.
02:03
What kindsféle of people would joincsatlakozik a globalglobális communityközösség
36
105000
2000
Milyen emberek csatlakoznak egy globális közösséghez,
02:05
welcomingbarátságos people from everyminden disciplinefegyelem and culturekultúra,
37
107000
2000
ami minden szakterület és kultúra képviselőit üdvözli,
02:07
who seektörekszik a deepermélyebb understandingmegértés of the worldvilág,
38
109000
2000
akik a világ alaposabb ismeretét kutatják
02:09
and who hoperemény to turnfordulat that understandingmegértés into a better futurejövő for us all?
39
111000
3000
és akik ezt a tudást egy szebb közös jövő szolgálatába remélik állitani?
02:12
This is from some guy namednevezett TedTed.
40
114000
2000
Valami TED nevű pasastól.
02:14
(LaughterNevetés)
41
116000
2000
(nevetés)
02:16
Well, let's see now, if opennessnyitottság predictsazt jósolja who becomesválik liberalliberális,
42
118000
4000
Lássuk, ha a nyitottság előrevetíti, hogy ki lesz liberális,
02:20
and opennessnyitottság predictsazt jósolja who becomesválik a TEDsterFeltételezthetjük-e,
43
122000
2000
és a nyitottság előrevetíti, hogy ki lesz TED résztvevő,
02:22
then mightesetleg we predictmegjósolni that mosta legtöbb TEDstersTed-eseknek are liberalliberális?
44
124000
3000
akkor feltételezthetjük-e, hogy a legtöbb TED résztvevő liberális?
02:25
Let's find out.
45
127000
1000
Derítsük ki.
02:26
I'm going to askkérdez you to raiseemel your handkéz, whetherakár you are liberalliberális, left of centerközpont --
46
128000
4000
Azt fogom kérni, hogy emelje fel a kezét aki liberális vagy a középtől balra helyezkedik el --
02:30
on socialtársadalmi issueskérdések, we're talkingbeszél about, primarilyelsősorban --
47
132000
2000
társadalmi kérdésekről beszélünk, elsősorban --
02:32
or conservativekonzervatív, and I'll give a thirdharmadik optionválasztási lehetőség,
48
134000
2000
vagy konzervatív, és adok egy harmadik lehetőséget,
02:34
because I know there are a numberszám of libertarianslibertarians in the audienceközönség.
49
136000
2000
mert tudom, hogy van néhány libertariánus a közönség soraiban.
02:36
So, right now, please raiseemel your handkéz --
50
138000
2000
Szóval, emelje fel a kezét most --
02:38
down in the simulcastsimulcast roomsszobák, too,
51
140000
1000
lent a közvetítő szobákban is,
02:39
let's let everybodymindenki see who'saki here --
52
141000
2000
hadd lássa mindenki, ki van itt.
02:41
please raiseemel your handkéz if you would say that you are liberalliberális or left of centerközpont.
53
143000
3000
Emelje fel a kezét aki liberálisnak vagy a középtől balra helyezkedőnek tartja magát.
02:44
Please raiseemel your handkéz highmagas right now. OK.
54
146000
3000
Magasra a kezeket! Rendben.
02:48
Please raiseemel your handkéz if you'djobb lenne, ha say you're libertarianszabadelvű.
55
150000
2000
Kérem emelje fel a kezét aki libertariánusnak vallja magát.
02:51
OK, about a -- two dozentucat.
56
153000
2000
OK, kb. -- két tucat.
02:53
And please raiseemel your handkéz if you'djobb lenne, ha say you are right of centerközpont or conservativekonzervatív.
57
155000
3000
Emelje fel a kezét, aki a középtől jobbra helyezkedőnek vagy konzervatívnak tartja magát.
02:56
One, two, threehárom, fournégy, fiveöt -- about eightnyolc or 10.
58
158000
5000
Egy, kettő, három, négy, öt -- mondjuk kb. nyolc vagy tíz.
03:02
OK. This is a bitbit of a problemprobléma.
59
164000
3000
OK. Ez egy kis gond.
03:05
Because if our goalcél is to understandmegért the worldvilág,
60
167000
3000
Mert ha az a célunk, hogy megértsük a világot,
03:08
to seektörekszik a deepermélyebb understandingmegértés of the worldvilág,
61
170000
2000
hogy a világ mélyebb megértését keressük,
03:10
our generalTábornok lackhiány of moralerkölcsi diversitysokféleség here is going to make it hardernehezebb.
62
172000
3000
akkor az általános morális diverzitás hiánya itt ezt meg fogja nehezíteni.
03:13
Because when people all shareOssza meg valuesértékeket, when people all shareOssza meg moralserkölcsök,
63
175000
4000
Mert amikor mindneki ugyanazokat az értékeket, ugyanazokat az erkölcsöket osztja,
03:17
they becomeválik a teamcsapat, and onceegyszer you engagerészt the psychologypszichológia of teamscsapat,
64
179000
3000
akkor egy csapatot alkotnak és ha egyszer belekezdtünk a csapatpszichológiába,
03:20
it shutsbecsuk down open-mindednyitott thinkinggondolkodás.
65
182000
2000
az véget vet a nyitott gondolkodásnak.
03:25
When the liberalliberális teamcsapat losesveszít, as it did in 2004,
66
187000
4000
Amikor a liberális csapat veszít, ahogy 2004-ben,
03:29
and as it almostmajdnem did in 2000, we comfortkényelem ourselvesminket.
67
191000
4000
és ahogy majdnem 2000-ben, megvigasztaljuk magunkat.
03:33
(LaughterNevetés)
68
195000
2000
(nevetés)
03:35
We try to explainmegmagyarázni why halffél of AmericaAmerikai votedszavazott for the other teamcsapat.
69
197000
4000
Próbáljuk megmagyarázni, hogy miért szavazott Amerika fele a másik csapatra.
03:39
We think they mustkell be blindedvak by religionvallás, or by simpleegyszerű stupidityhülyeség.
70
201000
5000
Azt gondoljuk, elvakította őket a vallás vagy egyszerűen a hülyeség.
03:44
(LaughterNevetés)
71
206000
3000
(nevetés)
03:47
(ApplauseTaps)
72
209000
8000
(taps)
03:55
So, if you think that halffél of AmericaAmerikai votesszavazat RepublicanRepublikánus
73
217000
6000
Ha azt hiszed, hogy Amerika fele azért szavazott a Republikánusokra
04:01
because they are blindedvak in this way,
74
223000
3000
mert ilyen módon elvakultak,
04:04
then my messageüzenet to you is that you're trappedcsapdába in a moralerkölcsi matrixmátrix,
75
226000
3000
akkor azt üzenem neked, hogy egy morális mátrix rabja vagy,
04:07
in a particularkülönös moralerkölcsi matrixmátrix.
76
229000
1000
egy különleges morális mátrixé.
04:08
And by the matrixmátrix, I mean literallyszó szerint the matrixmátrix, like the moviefilm "The MatrixMátrix."
77
230000
4000
És mátrix alatt szó szerint a mátrixot értem, mint a „Mátrix” c. filmben.
04:12
But I'm here todayMa to give you a choiceválasztás.
78
234000
2000
De ma azért vagyok itt, hogy adjak egy választási lehetőséget.
04:14
You can eitherbármelyik take the bluekék pilltabletta and stickrúd to your comfortingmegnyugtató delusionstéveszmék,
79
236000
4000
Választhatod a kék kapszulát és megmaradhatsz a tévhiteid kényelmében,
04:18
or you can take the redpiros pilltabletta,
80
240000
2000
vagy választhatod a piros kapszulát,
04:20
learntanul some moralerkölcsi psychologypszichológia and steplépés outsidekívül the moralerkölcsi matrixmátrix.
81
242000
3000
tanulhatsz egy kis morális pszichológiát és kiléphetsz az morális mátrixból.
04:23
Now, because I know --
82
245000
2000
Nos, mivel tudom –
04:25
(ApplauseTaps) --
83
247000
3000
(taps)
04:28
OK, I assumefeltételezni that answersválaszokat my questionkérdés.
84
250000
2000
Rendben, azt hiszem ez megválaszolta a kérdést.
04:30
I was going to askkérdez you whichmelyik one you pickedválogatott, but no need.
85
252000
2000
Azt akartam kérdezni, melyiket választanátok, de szükségtelen.
04:32
You're all highmagas in opennessnyitottság to experiencetapasztalat, and besideskívül,
86
254000
2000
Mind nagyon nyitottak vagytok, és különben is,
04:34
it looksúgy néz ki, like it mightesetleg even tasteíz good, and you're all epicureskóstolgatásra a vendégeket.
87
256000
3000
egész finomnak tűnik, és mind ínyencek vagytok.
04:37
So anywayakárhogyan is, let's go with the redpiros pilltabletta.
88
259000
2000
Akkor vegyük be a piros kapszulát!
04:39
Let's studytanulmány some moralerkölcsi psychologypszichológia and see where it takes us.
89
261000
2000
Tanuljunk egy kis morális pszichológiát, és lássuk, mire jutunk!
04:41
Let's startRajt at the beginningkezdet.
90
263000
2000
Kezdjük az elején.
04:43
What is moralityerkölcs and where does it come from?
91
265000
2000
Mi az erkölcs és honnan származik?
04:45
The worstlegrosszabb ideaötlet in all of psychologypszichológia
92
267000
2000
A legrosszabb ötlet a pszichológiában
04:47
is the ideaötlet that the mindelme is a blanküres slatepala at birthszületés.
93
269000
3000
hogy az agy születéskor egy üres tábla.
04:50
DevelopmentalFejlődési psychologypszichológia has shownLátható
94
272000
2000
A fejlődési pszichológia kimutatta,
04:52
that kidsgyerekek come into the worldvilág alreadymár knowingtudva so much
95
274000
2000
hogy a gyerekek már születésükkor rengeteget tudnak
04:54
about the physicalfizikai and socialtársadalmi worldsvilágok,
96
276000
2000
a fizikia és szociális világokról,
04:56
and programmedprogramozott to make it really easykönnyen for them to learntanul certainbizonyos things
97
278000
4000
és arra vannak programozva, hogy bizonyos dolgokat nagyon könnyen
05:00
and hardkemény to learntanul othersmások.
98
282000
1000
másokat nagyon nehezen tudjanak megtanulni.
05:01
The bestlegjobb definitionmeghatározás of innatenessinnateness I've ever seenlátott --
99
283000
2000
A legjobb meghatározás, amit a veleszületettségről láttam --
05:03
this just clarifiestisztázza so manysok things for me --
100
285000
2000
ez nagyon sok mindent tisztáz számomra --
05:05
is from the brainagy scientisttudós GaryGary MarcusMarcus.
101
287000
2000
Gary Marcus agykutatótól származik.
05:07
He saysmondja, "The initiala kezdeti organizationszervezet of the brainagy does not dependfügg that much on experiencetapasztalat.
102
289000
5000
Azt mondja „Az agy kezdeti elrendezése nem függ túlnyomóan a tapasztalatoktól.
05:12
NatureTermészet provideselőírja a first draftvázlat, whichmelyik experiencetapasztalat then revisesfelülvizsgálja.
103
294000
3000
A természet ad egy első vázlatot, amit a tapasztalás később finomít.
05:15
Built-inÉpít--ban doesn't mean unmalleableunmalleable;
104
297000
2000
A beépített nem azt jelenti, hogy merev,
05:17
it meanseszközök organizedszervezett in advanceelőleg of experiencetapasztalat."
105
299000
3000
azt jelenti, hogy a tapasztalat előtt rendszerezett.”
05:20
OK, so what's on the first draftvázlat of the moralerkölcsi mindelme?
106
302000
2000
OK, szóval mi áll a morális elme első vázlatán?
05:22
To find out, my colleaguekolléga, CraigCraig JosephJoseph, and I
107
304000
3000
Hogy kiderítsük, a kollégám Craig Joseph és én
05:25
readolvas throughkeresztül the literatureirodalom on anthropologyembertan,
108
307000
2000
kiolvastuk az irodalmat az antropológiáról,
05:27
on culturekultúra variationvariáció in moralityerkölcs
109
309000
2000
az kultúrális morális variációról
05:29
and alsois on evolutionaryevolúciós psychologypszichológia, looking for matchesmérkőzések.
110
311000
2000
és az evolúcíós pszichológiáról, egyezéseket keresve.
05:31
What are the sortsfajta of things that people talk about acrossát disciplinesszakterületek?
111
313000
3000
Miről beszélnek az emberek szaktárgyakon átívelően,
05:34
That you find acrossát cultureskultúrák and even acrossát speciesfaj?
112
316000
2000
mi az amit megtalálunk kultúrákon, sőt, fajokon átívelően?
05:36
We foundtalál fiveöt -- fiveöt bestlegjobb matchesmérkőzések,
113
318000
2000
Találtunk öt – a legjobb öt egyezést,
05:38
whichmelyik we call the fiveöt foundationsalapítványok of moralityerkölcs.
114
320000
2000
amiket mi az erkölcs öt pillérének nevezünk.
05:40
The first one is harmsérelem/caregondoskodás.
115
322000
2000
Az első a bántalom-törődés.
05:42
We're all mammalsemlősök here, we all have a lot of neuralideg- and hormonalhormonális programmingprogramozás
116
324000
4000
Mind emlősök vagyunk, rengeteg idegi és hormonális programozással,
05:46
that makesgyártmányú us really bondkötvény with othersmások, caregondoskodás for othersmások,
117
328000
2000
ami arra késztet, hogy kötődjünk másokhoz, törődjünk másokkal,
05:48
feel compassionegyüttérzés for othersmások, especiallykülönösen the weakgyenge and vulnerablesebezhető.
118
330000
3000
együttérezzünk másokkal, főleg a gyengékkel és sebezhetőekkel.
05:51
It givesad us very strongerős feelingsérzések about those who causeok harmsérelem.
119
333000
3000
Ezért nagyon erős érzéseink vannak azok iránt, akik másokat bántalmaznak.
05:54
This moralerkölcsi foundationAlapítvány underliesalapját about 70 percentszázalék
120
336000
3000
Ez az erkölcsi pillér az alapja a morális kijelentések
05:57
of the moralerkölcsi statementsnyilatkozatok I've heardhallott here at TEDTED.
121
339000
2000
kb. 70%á-nak, amit itt a TED-en hallottam.
05:59
The secondmásodik foundationAlapítvány is fairnessméltányosság/reciprocityviszonosság.
122
341000
3000
A második pillér a igazságosság-kölcsönösség.
06:02
There's actuallytulajdonképpen ambiguousnem egyértelmű evidencebizonyíték
123
344000
2000
A bizonyíték kétértelmű,
06:04
as to whetherakár you find reciprocityviszonosság in other animalsállatok,
124
346000
2000
hogy vajon a kölcsönösség megtalálható-e más állatoknál,
06:06
but the evidencebizonyíték for people could not be clearervilágosabb.
125
348000
2000
de a bizonyíték emberek esetében nem is lehetne egyértelműbb.
06:08
This NormanNorman RockwellRockwell paintingfestmény is calledhívott "The GoldenArany RuleSzabály,"
126
350000
2000
Ennek a Norman Rockwell festménynek a címe „Az arany szabály”,
06:10
and we heardhallott about this from KarenKaren ArmstrongArmstrong, of coursetanfolyam,
127
352000
2000
és erről természetesen hallottunk Karen Armstrongtól,
06:12
as the foundationAlapítvány of so manysok religionsvallások.
128
354000
3000
mint megannyi vallás alapjáról.
06:15
That secondmásodik foundationAlapítvány underliesalapját the other 30 percentszázalék
129
357000
2000
A második pillér alátámasztja a morális kijelentések
06:17
of the moralerkölcsi statementsnyilatkozatok I've heardhallott here at TEDTED.
130
359000
2000
másik 30%-át itt a TED-en.
06:19
The thirdharmadik foundationAlapítvány is in-grouptekintély/loyaltyhűség.
131
361000
2000
A harmadik pillér a csoporton belüli lojalitás.
06:21
You do find groupscsoportok in the animalállat kingdomkirályság --
132
363000
2000
Az állatvilágban is találunk csoportokat –
06:23
you do find cooperativeszövetkezet groupscsoportok --
133
365000
2000
kooperatív csoportokat--
06:25
but these groupscsoportok are always eitherbármelyik very smallkicsi or they're all siblingstestvérek.
134
367000
3000
de ezek a csoportok vagy nagyon kicsik vagy kizárólag testvérekből állnak.
06:28
It's only amongközött humansemberek that you find very largenagy groupscsoportok of people
135
370000
3000
Egyedül az emberek között találunk nagyon nagy csoportokat
06:31
who are ableképes to cooperateegyüttműködnek, joincsatlakozik togetheregyütt into groupscsoportok,
136
373000
3000
amik képesek együttműködni, csoportokat alkotni --
06:34
but in this caseügy, groupscsoportok that are unitedegyesült to fightharc other groupscsoportok.
137
376000
4000
de ebben az esetben azért, hogy más csoportok ellen harcoljanak.
06:38
This probablyvalószínűleg comesjön from our long historytörténelem of tribaltörzsi livingélő, of tribaltörzsi psychologypszichológia.
138
380000
4000
Ez valószínűleg a hosszú törzsi életformánkból fakad, a törzsi pszichológiából.
06:42
And this tribaltörzsi psychologypszichológia is so deeplymélyen pleasurablekellemes
139
384000
2000
Ez a törzsi pszichológia annyira élvezetes,
06:44
that even when we don't have tribestörzsek,
140
386000
2000
hogy amikor egyébként nincsenek törzseink,
06:46
we go aheadelőre and make them, because it's funmóka.
141
388000
3000
akkor is kialakítjuk őket, mert mókás.
06:49
(LaughterNevetés)
142
391000
3000
(nevetés)
06:52
SportsSport is to warháború as pornographypornográfia is to sexszex.
143
394000
3000
A sport az a háborúnak, ami a pornográfia a szexnek.
06:55
We get to exercisegyakorlat some ancientősi, ancientősi drivesmeghajtók.
144
397000
3000
Így ki tudjuk élni néhány ősi, ősi ösztönünket.
06:58
The fourthnegyedik foundationAlapítvány is authorityhatóság/respecttisztelet.
145
400000
3000
A negyedik pillér a tekintély-tisztelet.
07:01
Here you see submissivealázatos gesturesgesztusok from two memberstagjai of very closelyszorosan relatedösszefüggő speciesfaj.
146
403000
3000
Itt egy alázatos gesztus látható két nagyon küzeli rokonságban álló faj tagjától --
07:04
But authorityhatóság in humansemberek is not so closelyszorosan basedszékhelyű on powererő and brutalitybrutalitás,
147
406000
4000
de a tekintély az embereknél kevésbé szoros kapcsolatban áll az erővel és brutalitással,
07:08
as it is in other primatesfőemlősök.
148
410000
2000
mint más főemlősöknél.
07:10
It's basedszékhelyű on more voluntaryönkéntes deferencetisztelettel,
149
412000
2000
Inkább az önkéntes tiszteletadáson alapul,
07:12
and even elementselemek of love, at timesalkalommal.
150
414000
2000
időnként akár a még a szereteten is.
07:14
The fifthötödik foundationAlapítvány is puritytisztaság/sanctityszentség.
151
416000
2000
Az ötödik pillér a tisztaság-szentség.
07:16
This paintingfestmény is calledhívott "The AllegoryAllegória Of ChastityTisztaság,"
152
418000
3000
Ennek a festménynek a címe a „A szüzesség allegóriája”,
07:19
but purity'stisztasági barátait not just about suppressingleverő femalenői sexualitynemiség.
153
421000
3000
a tisztaság azonban nem csak a női szexualitás elnyomásáról szól.
07:22
It's about any kindkedves of ideologyideológia, any kindkedves of ideaötlet
154
424000
3000
Akármilyen ideológiára igaz, akármilyen gondolatra
07:25
that tellsmegmondja you that you can attainelérése virtueerény
155
427000
2000
ami azt állítja, erényességet érhetsz el azáltal,
07:27
by controllingkontrolling what you do with your bodytest,
156
429000
1000
hogy felügyeled, mit teszel a testeddel,
07:28
by controllingkontrolling what you put into your bodytest.
157
430000
2000
hogy felügyeled, hogy mit teszel a testedbe.
07:30
And while the politicalpolitikai right maylehet moralizemoralizálni sexszex much more,
158
432000
4000
És míg a politikai jobboldal inkább a szexből csinál erkölcsi kérdést,
07:34
the politicalpolitikai left is really doing a lot of it with foodélelmiszer.
159
436000
2000
a politikai baloldal nagyjából ugyanezt teszi az étellel.
07:36
FoodÉlelmiszer is becomingegyre extremelyrendkívüli módon moralizedmoralized nowadaysManapság,
160
438000
2000
Az étel kezd igazán erkölcsi kérdéssé válni manapság,
07:38
and a lot of it is ideasötletek about puritytisztaság,
161
440000
2000
és ennek nagy része a tisztaságról szól,
07:40
about what you're willinghajlandó to touchérintés, or put into your bodytest.
162
442000
3000
arról, hogy mit vagyunk hajlandóak megérinteni vagy elfogyasztani.
07:43
I believe these are the fiveöt bestlegjobb candidatesjelöltek
163
445000
3000
Azt hiszem, ez az öt legjobb jelölt arra,
07:46
for what's writtenírott on the first draftvázlat of the moralerkölcsi mindelme.
164
448000
2000
hogy mi van a morális elménk első vázlatára írva.
07:48
I think this is what we come with, at leastlegkevésbé
165
450000
1000
Azt hiszem, ezzel születünk, legalábbis
07:49
a preparednessfelkészültség to learntanul all of these things.
166
451000
3000
a készséggel, hogy mindezeket megtanuljuk.
07:52
But as my sonfiú, MaxMax, growsnövekszik up in a liberalliberális collegefőiskola townváros,
167
454000
3000
De ahogy a fiam Max felnő egy liberális egyetemi városban,
07:56
how is this first draftvázlat going to get revisedfelülvizsgált?
168
458000
2000
hogyan fog ez az első vázlat megváltozni?
07:58
And how will it endvég up beinglény differentkülönböző
169
460000
2000
És hogyan lesz más,
08:00
from a kidkölyök bornszületett 60 milesmérföld southdéli of us in LynchburgLynchburg, VirginiaVirginia?
170
462000
3000
mint azé a gyereké, aki innen 60 mérfölddel délre született, Lynchburg, Virginia-ban?
08:03
To think about culturekultúra variationvariáció, let's try a differentkülönböző metaphormetafora.
171
465000
2000
Hogy elképzeljük a kultúrális variációt, vegyünk egy másik metafórát.
08:05
If there really are fiveöt systemsrendszerek at work in the mindelme --
172
467000
3000
Ha tényleg öt rendszer működik az agyban –
08:08
fiveöt sourcesforrás of intuitionsmegérzések and emotionsérzelmek --
173
470000
2000
öt intuitív és érzelmi forrás --
08:10
then we can think of the moralerkölcsi mindelme
174
472000
2000
akkor elképzelhetjük a morális elmét úgy,
08:12
as beinglény like one of those audiohang- equalizershangszínszabályozó that has fiveöt channelscsatornák,
175
474000
2000
mint egy hangszínszabályozót öt csatornával,
08:14
where you can setkészlet it to a differentkülönböző settingbeállítás on everyminden channelcsatorna.
176
476000
2000
ahol mindegyik csatorna másik állásra állítható.
08:16
And my colleagueskollégák, BrianBrian NosekNosek and JesseJesse GrahamGraham, and I,
177
478000
3000
A kollégáim, Brian Nosek, Jesse Graham és én
08:19
madekészült a questionnairekérdőív, whichmelyik we put up on the WebWeb at wwwwww.YourMoralsYourMorals.orgorg.
178
481000
5000
összeállítottunk egy internetes kérdőívet ami elérhető a www.YourMorals.org címen.
08:24
And so farmessze, 30,000 people have takentett this questionnairekérdőív, and you can too.
179
486000
5000
Eddig 30.000 ember töltötte ki a kérdőívet és ti is megtehetitek.
08:29
Here are the resultstalálatok.
180
491000
1000
Íme az eredmények.
08:30
Here are the resultstalálatok from about 23,000 AmericanAmerikai citizenspolgárok.
181
492000
3000
Ez itt kb. 23.000 amerikai állampolgár eredménye.
08:33
On the left, I've plottedábrázolni the scorespontszámok for liberalsa liberálisok;
182
495000
2000
A bal oldalon ábrázoltam a liberálisok pontszámait,
08:35
on the right, those for conservativeskonzervatívok; in the middleközépső, the moderatesmérsékeltek.
183
497000
2000
a jobb oldalon a konzervatívokéit, középen a mérsékeltekéit.
08:37
The bluekék linevonal showsműsorok you people'semberek responsesVálasz
184
499000
2000
A kék vonal mutatja az emberek válaszait
08:39
on the averageátlagos of all the harmsérelem questionskérdések.
185
501000
2000
az összes bántalom kérdés átlagában.
08:41
So, as you see, people caregondoskodás about harmsérelem and caregondoskodás issueskérdések.
186
503000
3000
Amint látjuk, az embereket érdekli a bántalom és törődés.
08:44
They give highmagas endorsementzáradék of these sortsfajta of statementsnyilatkozatok
187
506000
2000
Az ilyen típusú kijelentések általánosan magas pontszámot kapnak,
08:46
all acrossát the boardtábla, but as you alsois see,
188
508000
2000
de azt is látjuk, hogy
08:48
liberalsa liberálisok caregondoskodás about it a little more than conservativeskonzervatívok -- the linevonal slopeslejtők down.
189
510000
3000
a liberálisokat kicsit jobban érdekli, mint a konzervatívokat, a vonal lefelé ível.
08:51
SameAzonos storysztori for fairnessméltányosság.
190
513000
2000
Ugyanez a helyzet a igazságossággal.
08:53
But look at the other threehárom linesvonalak.
191
515000
2000
De nézzük a másik három vonalat,
08:55
For liberalsa liberálisok, the scorespontszámok are very lowalacsony.
192
517000
2000
a liberálisok pontszámai nagyon alacsonyak.
08:57
LiberalsA liberálisok are basicallyalapvetően sayingmondás, "No, this is not moralityerkölcs.
193
519000
2000
A liberálisok alapvetően azt mondják „Nem, ez nem erkölcsi érték.
08:59
In-groupTekintély, authorityhatóság, puritytisztaság -- this stuffdolog has nothing to do with moralityerkölcs. I rejectelutasítás it."
194
521000
3000
Csoporton belüli tekintély, tisztaság -- ennek semmi köze az erkölcsiséghez. Ezt elutasítom.”
09:02
But as people get more conservativekonzervatív, the valuesértékeket riseemelkedik.
195
524000
2000
De ahogy az emberek egyre konzervatívabbak, az értékek növekednek.
09:04
We can say that liberalsa liberálisok have a kindkedves of a two-channelKét csatornás,
196
526000
3000
Azt mondhatjuk, hogy a liberálisok erkölcsi rendje
09:07
or two-foundationkét Alapítvány moralityerkölcs.
197
529000
1000
két-csatornás vagy két-pillérű.
09:08
ConservativesKonzervatívok have more of a five-foundationöt-Alapítvány,
198
530000
2000
A konzervatívok erkölcsi rendje inkább öt-pillérű
09:10
or five-channelöt-csatornás moralityerkölcs.
199
532000
2000
vagy öt-csatornás.
09:12
We find this in everyminden countryország we look at.
200
534000
1000
Ugyanezt látjuk bármelyik országot is nézzük.
09:13
Here'sItt van the dataadat for 1,100 CanadiansKanadaiak.
201
535000
2000
Itt van 1100 kanadai eredménye.
09:15
I'll just flipmegfricskáz throughkeresztül a fewkevés other slidesdiák.
202
537000
2000
Gyorsan átlapozok néhány másik dián.
09:17
The U.K., AustraliaAusztrália, NewÚj ZealandZealand, WesternWestern EuropeEurópa, EasternKelet- EuropeEurópa,
203
539000
3000
Egyesült Királyság, Ausztrália, Új Zéland, Nyugat-Európa, Kelet-Európa,
09:20
LatinLatin AmericaAmerikai, the MiddleKözel EastKeleti, EastKeleti AsiaAsia and SouthDél AsiaAsia.
204
542000
4000
Latin-Amerika, a Közel-Kelet, Kelet-Ázsia és Dél-Ázsia.
09:24
NoticeFigyelmeztetés alsois that on all of these graphsgrafikonok,
205
546000
2000
Figyeljük meg azt is, hogy a grafikonok mindegyikén
09:26
the slopelejtő is steepermeredekebb on in-grouptekintély, authorityhatóság, puritytisztaság.
206
548000
3000
meredekebb a vonal a közösség, tekintély és tisztaság kérdésekben.
09:29
WhichAmely showsműsorok that withinbelül any countryország,
207
551000
2000
Ami azt mutatja, hogy az országok semelyikében
09:31
the disagreementnézeteltérés isn't over harmsérelem and fairnessméltányosság.
208
553000
3000
sem a bántalom és az igazságosság körül forog a vita.
09:34
EverybodyMindenki -- I mean, we debatevita over what's fairbecsületes --
209
556000
2000
Mindenki – persze vitatkozunk azon, hogy mi az igazságos –
09:36
but everybodymindenki agreesegyetért that harmsérelem and fairnessméltányosság matterügy.
210
558000
3000
de mindenki egyetért abban, hogy a bántalom és az igazságosság fontos.
09:39
MoralErkölcsi argumentsérvek withinbelül cultureskultúrák
211
561000
2000
A kultúrák közötti morális viták
09:41
are especiallykülönösen about issueskérdések of in-grouptekintély, authorityhatóság, puritytisztaság.
212
563000
3000
kifejezetten a közösség, tekintély és tisztaság körül forognak.
09:44
This effecthatás is so robusterős that we find it no matterügy how we askkérdez the questionkérdés.
213
566000
3000
Ez a hatás annyira erőteljes, hogy mindig megtaláljuk, akárhogy tesszük fel a kérdést.
09:47
In one recentfriss studytanulmány,
214
569000
2000
Egy felmérésben nem rég
09:49
we askedkérdezte people to supposetegyük fel you're about to get a dogkutya.
215
571000
2000
arra kértük az embereket, képzeljék el, hogy egy kutyát készülnek venni.
09:51
You pickedválogatott a particularkülönös breedfajta,
216
573000
1000
Amikor kiválasztottál egy fajtát,
09:52
you learnedtanult some newúj informationinformáció about the breedfajta.
217
574000
2000
új információkat kaptál arról a fajtáról.
09:54
SupposeTegyük fel, hogy you learntanul that this particularkülönös breedfajta is independent-mindedfüggetlen gondolkodású,
218
576000
3000
Tegyük fel, hogy megtudod, ez a fajta független
09:57
and relatesvonatkozik to its ownertulajdonos as a friendbarát and an equalegyenlő?
219
579000
2000
és barátként és egyenrangúként viszonyul a gazdájához.
09:59
Well, if you are a liberalliberális, you say, "Hey, that's great!"
220
581000
2000
Ha liberális vagy, azt mondod „Hű, ez remek!”
10:01
Because liberalsa liberálisok like to say, "FetchFetch, please."
221
583000
2000
mert a liberálisok szeretik azt mondani „Hozd vissza, légyszi!”
10:03
(LaughterNevetés)
222
585000
4000
(nevetés)
10:08
But if you're conservativekonzervatív, that's not so attractivevonzó.
223
590000
3000
De ha konzervatív vagy, ez nem annyira vonzó.
10:11
If you're conservativekonzervatív, and you learntanul that a dog'skutya extremelyrendkívüli módon loyalhűséges
224
593000
3000
Ha konzervatív vagy, és megtudod, hogy egy kutya végtelenül hűséges
10:14
to its home and familycsalád, and doesn't warmmeleg up quicklygyorsan to strangersidegenek,
225
596000
2000
az otthonához, a családjához és nem barátkozik könnyen idegenekkel,
10:16
for conservativeskonzervatívok, well, loyaltyhűség is good -- dogskutyák oughtkellene to be loyalhűséges.
226
598000
3000
a konzervatívok számára -- a hűség jó -- egy kutya legyen hűséges.
10:19
But to a liberalliberális, it soundshangok like this dogkutya
227
601000
2000
De egy liberálisnak ez úgy hangzik,
10:21
is runningfutás for the RepublicanRepublikánus nominationjelölés.
228
603000
2000
mintha ez a kutya a Republikánus elnökjelöltségért indulna.
10:23
(LaughterNevetés)
229
605000
1000
(nevetés)
10:24
So, you mightesetleg say, OK,
230
606000
2000
Szóval azt mondod, rendben,
10:26
there are these differenceskülönbségek betweenközött liberalsa liberálisok and conservativeskonzervatívok,
231
608000
2000
léteznek ezek a különbségek a liberálisok és konzervatívok között,
10:28
but what makesgyártmányú those threehárom other foundationsalapítványok moralerkölcsi?
232
610000
2000
de mi teszi ezt a három pillért morálissá?
10:30
Aren'tNem those just the foundationsalapítványok of xenophobiaidegengyűlölet
233
612000
2000
Ezek nem csupán az idegengyűlölet, a tekintélyelvűség
10:32
and authoritarianismtekintélyelvűség and PuritanismPuritanizmus alapkövei?
234
614000
2000
és a puritanizmus alapkövei?
10:34
What makesgyártmányú them moralerkölcsi?
235
616000
1000
Mitől morálisak?
10:35
The answerválasz, I think, is containedfoglalt in this incrediblehihetetlen triptychTriptichon from HieronymusHieronymus BoschBosch,
236
617000
3000
Hieronymus Bosch lenyűgöző triptichonja, „A gyönyörök kertje”,
10:38
"The GardenKert of EarthlyFöldi DelightsÉlvezetek."
237
620000
2000
szerintem magában hordozza a választ.
10:40
In the first panelpanel, we see the momentpillanat of creationTeremtés.
238
622000
3000
Az első táblán a teremtés pillanatát látjuk.
10:43
All is orderedmegrendelt, all is beautifulszép, all the people and animalsállatok
239
625000
4000
Minden rendezett, minden gyönyörű, minden ember
10:47
are doing what they're supposedfeltételezett to be doing, where they're supposedfeltételezett to be.
240
629000
3000
és állat teszi a saját dolgát, a maga helyén.
10:50
But then, givenadott the way of the worldvilág, things changeváltozás.
241
632000
3000
De aztán, ahogy az lenni szokott, a dolgok megváltoznak.
10:53
We get everyminden personszemély doing whatevertök mindegy he wants,
242
635000
2000
Minden ember azt csinál amit csak akar
10:55
with everyminden aperturenyílás of everyminden other personszemély and everyminden other animalállat.
243
637000
3000
minden másik ember és állat összes testnyílásával.
10:58
Some of you mightesetleg recognizeelismerik this as the '60s.
244
640000
2000
Néhányan talán felismerik ezt, mint a 60-as éveket.
11:00
(LaughterNevetés)
245
642000
1000
(nevetés)
11:01
But the '60s inevitablyelkerülhetetlenül givesad way to the '70s,
246
643000
4000
De a 60-as évek elkerülhetetlenül a 70-es évekké válnak,
11:05
where the cuttingsdugványok (csemeték) of the aperturesnyílások hurtsért a little bitbit more.
247
647000
4000
ahol a testnyílások vágásai kicsit jobban fájnak.
11:09
Of coursetanfolyam, BoschBosch calledhívott this hellpokol.
248
651000
2000
Természtesen Bosch ezt a pokolnak nevezte.
11:11
So this triptychTriptichon, these threehárom panelspanelek
249
653000
3000
Ez a triptichon, ez a három tábla ábrázolja
11:14
portrayábrázolni the timelessidőtlen truthigazság that ordersorrend tendshajlamos to decayfogszuvasodás.
250
656000
5000
az időtlen igazságot, miszerint a rend általában lehanyatlik.
11:19
The truthigazság of socialtársadalmi entropyentrópia.
251
661000
2000
A szociális entrópia tétele.
11:21
But lestnehogy you think this is just some partrész of the ChristianKeresztény imaginationképzelet
252
663000
3000
De mielőtt azt gondolnád, hogy ez csak a keresztény képzelet része,
11:24
where ChristiansKeresztények have this weirdfurcsa problemprobléma with pleasureöröm,
253
666000
2000
amiben a keresztényeknek valami bizarr problémája van a gyönyörrel,
11:26
here'sitt the sameazonos storysztori, the sameazonos progressionhaladás,
254
668000
3000
itt van ugyanez a történet, ugyanez a folyamat
11:29
told in a paperpapír that was publishedközzétett in NatureTermészet a fewkevés yearsévek agoezelőtt,
255
671000
3000
elmesélve egy a Nature által pár évvel ezelőtt publikált cikkben,
11:32
in whichmelyik ErnstErnst FehrFehr and SimonSimon GachterGachter had people playjáték a commonsköznép dilemmadilemma.
256
674000
4000
amiben Ernst Fehr és Simon Gachter egy közösségi dilemmát játszattak emberekkel.
11:36
A gamejátszma, meccs in whichmelyik you give people moneypénz,
257
678000
2000
A játékban az emberek pénzt kapnak,
11:38
and then, on eachminden egyes roundkerek of the gamejátszma, meccs,
258
680000
2000
ezután a játék minden fordulójában
11:40
they can put moneypénz into a commonközös potedény,
259
682000
2000
betehetnek pénzt a közös edénybe,
11:42
and then the experimenterkísérletező doublespáros what's in there,
260
684000
2000
a kísérlet végzője megduplázza, ami a közösben van,
11:44
and then it's all dividedmegosztott amongközött the playersJátékosok.
261
686000
2000
aztán szétosztják az egészet a játékosok között.
11:46
So it's a really niceszép analoganalóg for all sortsfajta of environmentalkörnyezeti issueskérdések,
262
688000
3000
Ez egy nagyon jó analógia mindenféle környezetvédelmi kérdésre,
11:49
where we're askingkérve people to make a sacrificeáldozat
263
691000
2000
ahol arra kérjük az embereket, hogy áldozatokat hozzanak
11:51
and they themselvesmaguk don't really benefithaszon from theirazok ownsaját sacrificeáldozat.
264
693000
2000
és ők maguk nem igazán profitálnak a saját áldozatukból.
11:53
But you really want everybodymindenki elsemás to sacrificeáldozat,
265
695000
2000
De azt akarod, hogy mindenki más hozzon áldozatot,
11:55
but everybodymindenki has a temptationkísértés to a freeingyenes ridelovagol.
266
697000
2000
miközben mindenkit kísért a potyázás.
11:57
And what happensmegtörténik is that, at first, people startRajt off reasonablyésszerűen cooperativeszövetkezet --
267
699000
4000
És az történik, hogy először mindenki többé kevésbé együttműködik --
12:01
and this is all playedDátum anonymouslynévtelenül.
268
703000
2000
mindenki névtelenül játszik --
12:03
On the first roundkerek, people give about halffél of the moneypénz that they can.
269
705000
3000
az első körben az emberek kb. a felét adják annak, amit tudnak.
12:06
But they quicklygyorsan see, "You know what, other people aren'tnem doing so much thoughbár.
270
708000
3000
De hamar rájönnek, hogy „Tudod mit? Mások nem tesznek ennyit.
12:09
I don't want to be a suckerbalek. I'm not going to cooperateegyüttműködnek."
271
711000
2000
Én nem akarok balek lenni. Nem fogok együttműködni.”
12:11
And so cooperationegyüttműködés quicklygyorsan decaysbomlás from reasonablyésszerűen good, down to closeBezárás to zeronulla.
272
713000
4000
És az együttműködés hamar lehanyatlik az egészen jóról a majdnem nullára.
12:15
But then -- and here'sitt the tricktrükk --
273
717000
2000
De aztán -- és ez benne a csavar --
12:17
FehrFehr and GachterGachter said, on the seventhhetedik roundkerek, they told people,
274
719000
2000
Fehr és Gachter a hetedik körben azt mondták,
12:19
"You know what? NewÚj ruleszabály.
275
721000
2000
„Tudjátok mit? Új szabály.
12:21
If you want to give some of your ownsaját moneypénz
276
723000
2000
Ha be akarod fizetni a pénzed egy részét arra,
12:23
to punishbüntet people who aren'tnem contributinghozzájáruló, you can do that."
277
725000
4000
hogy megbüntessük azokat, akik nem fizetnek be, megteheted.”
12:27
And as soonhamar as people heardhallott about the punishmentbüntetés issueprobléma going on,
278
729000
3000
És amint az emberek hallanak a büntetésről,
12:30
cooperationegyüttműködés shootshajtások up.
279
732000
2000
felszökik az együttműködési kedv.
12:32
It shootshajtások up and it keepstartja going up.
280
734000
2000
Felszökik, és folyamatosan emelkedik.
12:34
There's a lot of researchkutatás showingkiállítás that to solvemegfejt cooperativeszövetkezet problemsproblémák, it really helpssegít.
281
736000
3000
Számos kutatás tanúsítja, hogy ez tényleg segít kooperatív problémák megoldásában.
12:37
It's not enoughelég to just appealfellebbezés to people'semberek good motivesmotívumok.
282
739000
2000
Nem elég az emberek jóindulatára apellálni,
12:39
It really helpssegít to have some sortfajta of punishmentbüntetés.
283
741000
2000
sokat segít, ha van valamilyen büntetés.
12:41
Even if it's just shameszégyen or embarrassmentzavar or gossippletyka,
284
743000
2000
Még akkor is, ha ez csak szégyen vagy zavar vagy pletyka,
12:43
you need some sortfajta of punishmentbüntetés to bringhoz people,
285
745000
3000
Kell valamilyen büntetés, hogy rábírjuk az embereket,
12:46
when they're in largenagy groupscsoportok, to cooperateegyüttműködnek.
286
748000
2000
nagy létszámban, az együttműködésre.
12:48
There's even some recentfriss researchkutatás suggestingami arra utal, that religionvallás --
287
750000
3000
Néhány újabb keletű tanulmány még azt is felveti, hogy a vallás --
12:51
primingalapozó God, makinggyártás people think about God --
288
753000
2000
Isten felébresztése, az emberek eszébe juttatni Istent --
12:53
oftengyakran, in some situationshelyzetek, leadsvezet to more cooperativeszövetkezet, more pro-socialPro-szociális behaviorviselkedés.
289
755000
5000
gyakran, bizonyos helyzetekben, együttműködőbb, társadalom-barát viselkedéshez vezet.
12:59
Some people think that religionvallás is an adaptationalkalmazkodás
290
761000
2000
Van aki úgy gondolja, hogy a vallás egy alkalmazkodási eszköz,
13:01
evolvedfejlődött bothmindkét by culturalkulturális and biologicalbiológiai evolutionevolúció
291
763000
2000
ami a kultúrális és biológiai evolúcón során alakult ki,
13:03
to make groupscsoportok to cohereÖSSZHA,
292
765000
2000
hogy összefogásra késztessen egy csoportot,
13:05
in partrész for the purposecélja of trustingbízva eachminden egyes other,
293
767000
2000
részben a csoporton belüli bizalom céljából,
13:07
and then beinglény more effectivehatékony at competingversengő with other groupscsoportok.
294
769000
2000
és hogy ezután hatékonyabbak legyenek a más csoportokkal való versengésben.
13:09
I think that's probablyvalószínűleg right,
295
771000
1000
Szerintem ez valószínűleg igaz,
13:10
althoughhabár this is a controversialvitatott issueprobléma.
296
772000
2000
bár ez egy ellentmondásos kérdés.
13:12
But I'm particularlykülönösen interestedérdekelt in religionvallás,
297
774000
2000
De engem különösen érdekel a vallás,
13:14
and the origineredet of religionvallás, and in what it does to us and for us.
298
776000
3000
a vallás eredete, hogy mit tesz velünk és hogy mit tesz értünk.
13:17
Because I think that the greatestlegnagyobb wondercsoda in the worldvilág is not the GrandGrand CanyonCanyon.
299
779000
4000
Mert szerintem a világ legnagyobb csodája nem a Grand Canyon.
13:21
The GrandGrand CanyonCanyon is really simpleegyszerű.
300
783000
2000
A Grand Canyon nagyon egyszerű.
13:23
It's just a lot of rockszikla, and then a lot of watervíz and windszél, and a lot of time,
301
785000
3000
Csak egy rakás szikla, utána egy csomó víz és szél, rengeteg idő
13:26
and you get the GrandGrand CanyonCanyon.
302
788000
2000
és kész a Grand Canyon.
13:28
It's not that complicatedbonyolult.
303
790000
1000
Nem annyira bonyolult.
13:29
This is what's really complicatedbonyolult,
304
791000
2000
Ami igazán bonyolult az az,
13:31
that there were people livingélő in placeshelyek like the GrandGrand CanyonCanyon,
305
793000
2000
hogy voltak emberek, akik olyan helyeken éltek, mint a Grand Canyon,
13:33
cooperatingegyüttműködő with eachminden egyes other, or on the savannahsszavannákon of AfricaAfrika,
306
795000
2000
egymással kooperálva, vagy mint az afrikai szavannák,
13:35
or on the frozenfagyott shoresShores of AlaskaAlaszka, and then some of these villagesfalvak
307
797000
3000
mint Alaszka fagyos partjai, és aztán néhány falu ezek közül
13:38
grewnőtt into the mightyhatalmas citiesvárosok of BabylonBabylon, and RomeRóma, and TenochtitlanTenochtitlan.
308
800000
4000
Babylon, Róma és Tenochtitlan hatalmas városává fejlődött.
13:42
How did this happentörténik?
309
804000
1000
Hogy történt mindez?
13:43
This is an absoluteabszolút miraclecsoda, much hardernehezebb to explainmegmagyarázni than the GrandGrand CanyonCanyon.
310
805000
3000
Ez egy abszolút csoda, amit sokkal nehezebb megmagyarázni, mint a Grand Canyont.
13:46
The answerválasz, I think, is that they used everyminden tooleszköz in the toolboxeszközkészlet.
311
808000
3000
A válasz szerintem abban rejlik, hogy minden rendelkezésükre álló eszközt felhasználtak.
13:49
It tookvett all of our moralerkölcsi psychologypszichológia
312
811000
2000
A morális pszichológiánk egészét igénybe vette,
13:51
to createteremt these cooperativeszövetkezet groupscsoportok.
313
813000
2000
hogy létrehozzuk ezeket a kooperatív csoportokat.
13:53
Yes, you do need to be concernedaz érintett about harmsérelem,
314
815000
2000
Igen, kell, hogy törődj a bántalmazással,
13:55
you do need a psychologypszichológia of justiceigazságszolgáltatás.
315
817000
1000
szükség van az igazságosság pszichológiájára.
13:56
But it really helpssegít to organizeszervez a groupcsoport if you can have sub-groupsalcsoportok,
316
818000
3000
De sokkal könnyebb irányítani egy csoportot, ha vannak al-csoportok,
13:59
and if those sub-groupsalcsoportok have some internalbelső structureszerkezet,
317
821000
3000
és ha ezeknek az al-csoportoknak van valamilyen belső szerkezete,
14:02
and if you have some ideologyideológia that tellsmegmondja people
318
824000
2000
és ha van egy ideológia, arra inti az embereket,
14:04
to suppresselnyom theirazok carnalitytestiességének, to pursuefolytat highermagasabb, noblernemesebb endsvéget ér.
319
826000
4000
hogy fojtsák el a nemiségüket magasabb, nemesebb célok érdekében.
14:08
And now we get to the cruxDél keresztje csillagkép of the disagreementnézeteltérés
320
830000
2000
És most értünk el a liberálisok és konzervatívok
14:10
betweenközött liberalsa liberálisok and conservativeskonzervatívok.
321
832000
2000
közötti ellentét lényegéhez.
14:12
Because liberalsa liberálisok rejectelutasítás threehárom of these foundationsalapítványok.
322
834000
2000
Mert a liberálisok ezekből három értéket elutasítanak.
14:14
They say "No, let's celebrateünnepel diversitysokféleség, not commonközös in-grouptekintély membershiptagság."
323
836000
3000
Azt mondják „Ünnepeljük a különbözőséget, ne az egy csoporthoz tartozást!”
14:17
They say, "Let's questionkérdés authorityhatóság."
324
839000
2000
Azt mondják „Kérdőjelezzük meg a tekintélyt!”
14:19
And they say, "Keep your lawstörvények off my bodytest."
325
841000
2000
És azt mondják „El a törvényeiddel a testemtől!”
14:21
LiberalsA liberálisok have very noblenemes motivesmotívumok for doing this.
326
843000
3000
A liberálisok indíttatásai nagyon nemesek.
14:24
TraditionalHagyományos authorityhatóság, traditionalhagyományos moralityerkölcs can be quiteegészen repressiveelnyomó,
327
846000
3000
A hagyományos tekintély, a hagyományos erkölcs elnyomó
14:27
and restrictivekorlátozó to those at the bottomalsó, to womennők, to people that don't fitillő in.
328
849000
3000
és korlátozó tud lenni a ranglétra alján lévők, a nők, a különcök számára.
14:30
So liberalsa liberálisok speakbeszél for the weakgyenge and oppressedelnyomott.
329
852000
2000
Tehát a liberálisok a gyengék és elnyomottak nevében szólnak.
14:32
They want changeváltozás and justiceigazságszolgáltatás, even at the riskkockázat of chaoskáosz.
330
854000
2000
Változást és igazságot akarnak, akár a káosz kockázatára.
14:34
This guy'sfickó shirting saysmondja, "Stop bitchingfasza, startRajt a revolutionforradalom."
331
856000
3000
A srác polójára az van írva, „Hagyd a nyavajgást, kezdj forradalmat!”
14:37
If you're highmagas in opennessnyitottság to experiencetapasztalat, revolutionforradalom is good,
332
859000
2000
Ha erősen nyitott vagy az élményekre, a forradalom jól dolog,
14:39
it's changeváltozás, it's funmóka.
333
861000
2000
változást, izgalmat jelent.
14:41
ConservativesKonzervatívok, on the other handkéz, speakbeszél for institutionsintézmények and traditionshagyományok.
334
863000
3000
A konzervatívok viszont az intézményekért és hagyományokért állnak ki.
14:44
They want ordersorrend, even at some costköltség to those at the bottomalsó.
335
866000
4000
Rendet akarnak, akár a ranglétra alján lévők kárára is.
14:48
The great conservativekonzervatív insightbepillantás is that ordersorrend is really hardkemény to achieveelér.
336
870000
2000
A nagyszerű konzervatív betekintés az, hogy a rendet nagyon nehéz elérni.
14:50
It's really preciousértékes, and it's really easykönnyen to loseelveszít.
337
872000
3000
Nagyon értékes, és nagyon könnyű elveszteni.
14:53
So as EdmundEdmund BurkeBurke said, "The restraintskorlátozások on menférfiak,
338
875000
2000
Edmund Burke szavaival „Az emberek korlátozásait,
14:55
as well as theirazok libertiesszabadságjogok, are to be reckonedszámolni amongközött theirazok rightsjogok."
339
877000
3000
akárcsak a szabadságjogaikat, a jogaik közt kell számontartani.”
14:58
This was after the chaoskáosz of the Frenchfrancia RevolutionForradalom.
340
880000
2000
Mindez a francia forradalom után.
15:00
So onceegyszer you see this -- onceegyszer you see
341
882000
2000
Ha az ember egyszer belátja ezt,
15:02
that liberalsa liberálisok and conservativeskonzervatívok bothmindkét have something to contributehozzájárul,
342
884000
3000
-- hogy mind a liberálisoknak, mind a konzervatívoknak van mit hozzátenniük,
15:05
that they formforma a balanceegyensúly on changeváltozás versusellen stabilitystabilitás --
343
887000
3000
hogy egyensúlyt alkotnak a változás és a stabilitás között --
15:08
then I think the way is opennyisd ki to steplépés outsidekívül the moralerkölcsi matrixmátrix.
344
890000
3000
akkor szerintem megnyílik az út, hogy kilépjünk a morális mátrixból.
15:11
This is the great insightbepillantás that all the AsianÁzsiai religionsvallások have attainedelért.
345
893000
5000
Ez egy nagyszerű bepillantás, amit minden ázsiai vallás elért.
15:16
Think about yinYin and yangYang.
346
898000
2000
Gondolj a Yin és Yangre!
15:18
YinYin and yangYang aren'tnem enemiesellenség. YinYin and yangYang don't hategyűlölet eachminden egyes other.
347
900000
2000
Yin és Yang nem ellenségek. Yin és Yang nem gyűlölik egymást.
15:20
YinYin and yangYang are bothmindkét necessaryszükséges, like night and day,
348
902000
2000
Yin és Yang mindketten szükségesek, mint a nappal és az éjszaka,
15:22
for the functioningműködése of the worldvilág.
349
904000
2000
a világ működéséhez.
15:24
You find the sameazonos thing in HinduismHinduizmus.
350
906000
2000
Ugyanez megtalálható a Hinduizmusban is.
15:26
There are manysok highmagas godsistenek in HinduismHinduizmus.
351
908000
2000
A Hinduizmusban nagyon sok a magasrangú istenség.
15:28
Two of them are VishnuVisnu, the preserverfenntartó, and ShivaShiva, the destroyerromboló.
352
910000
3000
Ezek közül kettő Visnu, a fenntartó és Siva, a pusztító.
15:31
This imagekép actuallytulajdonképpen is bothmindkét of those godsistenek sharingmegosztás the sameazonos bodytest.
353
913000
3000
Ez a kép mindkét istent ugyanabban a testben ábrázolja.
15:34
You have the markingsjelölések of VishnuVisnu on the left,
354
916000
2000
Visnu jelei láthatók a baloldalon,
15:36
so we could think of VishnuVisnu as the conservativekonzervatív god.
355
918000
3000
tehát gondolhatunk Visnura úgy, mint a konzervatív istenre.
15:39
You have the markingsjelölések of ShivaShiva on the right,
356
921000
2000
A jobb oldalon Siva jelei vannak,
15:41
Shiva'sShiva the liberalliberális god. And they work togetheregyütt.
357
923000
2000
Siva a liberális isten – és ketten együtt dolgoznak.
15:43
You find the sameazonos thing in BuddhismBuddhizmus.
358
925000
2000
Ugyanezt találjuk a Buddhizmusban.
15:45
These two stanzasversszak containtartalmaz, I think, the deepestlegmélyebb insightsbetekintést
359
927000
2000
Azt hiszem, ez a két versszak tartalmazza a legmélyebb bepillantást,
15:47
that have ever been attainedelért into moralerkölcsi psychologypszichológia.
360
929000
3000
ami a morális pszichológiában elérhető.
15:50
From the ZenZen masterfő- Seng-ts'anSeng-ts'an:
361
932000
2000
A Zen mester Seng-ts’an szerint:
15:52
"If you want the truthigazság to standállvány clearegyértelmű before you, never be for or againstellen.
362
934000
4000
„Ha tisztán akarod látni az igazságot, ne harcolj soha valamiért vagy valami ellen,
15:56
The struggleküzdelem betweenközött for and againstellen is the mind'selme worstlegrosszabb diseasebetegség."
363
938000
4000
a valamiért és valami ellen közötti küzdelem az agy legkárosabb betegsége."
16:00
Now unfortunatelysajnálatos módon, it's a diseasebetegség
364
942000
2000
Sajnos ez egy olyan betegség,
16:02
that has been caughtelkapott by manysok of the world'svilág leadersvezetők.
365
944000
2000
amiben a világ sok vezetője szenved.
16:04
But before you feel superiorkiváló to GeorgeGeorge BushBush,
366
946000
3000
De mielőtt felsőbbrendűnek éreznéd magad George Bushhoz képest,
16:07
before you throwdobás a stone, askkérdez yourselfsaját magad, do you acceptelfogad this?
367
949000
4000
mielőtt elvetnéd az első követ, kérdezd meg magad: te elfogadod ezt?
16:11
Do you acceptelfogad steppingléptető out of the battlecsata of good and evilgonosz?
368
953000
3000
Elfogadod, hogy kilépj a jó és a rossz közötti harcból?
16:14
Can you be not for or againstellen anything?
369
956000
3000
Tudsz semmi mellett vagy semmi ellen lenni?
16:18
So, what's the pointpont? What should you do?
370
960000
3000
Akkor mi a lényeg? Mit tudsz tenni?
16:21
Well, if you take the greatestlegnagyobb insightsbetekintést
371
963000
2000
Ha vesszük a legmélyebb betekintéseket
16:23
from ancientősi AsianÁzsiai philosophiesfilozófiák and religionsvallások,
372
965000
2000
amit az ázsiai filozófiák és vallások nyújtanak,
16:25
and you combinekombájn them with the latestlegújabb researchkutatás on moralerkölcsi psychologypszichológia,
373
967000
2000
és kombináljuk a legújabb morális pszichológiai kutatásokkal
16:27
I think you come to these conclusionskövetkeztetések:
374
969000
2000
azt hiszem erre a végkövetkeztetésre jutunk:
16:29
that our righteoustisztességes mindselmék were designedtervezett by evolutionevolúció
375
971000
4000
Az igazságos elménket arra alakította ki az evolúció,
16:33
to uniteUnite us into teamscsapat, to dividefeloszt us againstellen other teamscsapat
376
975000
3000
hogy csoportokat alkossunk, hogy elválasszon más csoportoktól
16:36
and then to blindvak us to the truthigazság.
377
978000
2000
és hogy elvakítson az igazságra.
16:39
So what should you do? Am I tellingsokatmondó you to not strivearra törekszünk?
378
981000
4000
Mit tudsz tenni? Azt mondom-e, hogy ne törekedj?
16:43
Am I tellingsokatmondó you to embraceölelés Seng-ts'anSeng-ts'an and stop,
379
985000
3000
Azt állítom-e, hogy fogadd el Seng-ts’ant
16:46
stop with this struggleküzdelem of for and againstellen?
380
988000
3000
és ne küzdj semmiért vagy semmi ellen?
16:49
No, absolutelyteljesen not. I'm not sayingmondás that.
381
991000
2000
Egyáltalán nem. Nem ezt állítom.
16:51
This is an amazingelképesztő groupcsoport of people who are doing so much,
382
993000
3000
Ez itt olyan emberek csodálatos csoportja akik olyan sokat tesznek,
16:54
usinghasználva so much of theirazok talenttehetség, theirazok brillianceragyogás, theirazok energyenergia, theirazok moneypénz,
383
996000
4000
a tehetségük, zsenialitásuk, energiájuk, pénzük olyan nagy részét fektetik abba,
16:58
to make the worldvilág a better placehely, to fightharc --
384
1000000
2000
hogy jobbá tegyék a világot, hogy küzdjenek --
17:00
to fightharc wrongsbántalmak, to solvemegfejt problemsproblémák.
385
1002000
3000
küzdjenek az igazságtalanságok ellen és megoldásokat találjanak.
17:04
But as we learnedtanult from SamanthaSamantha PowerTeljesítmény, in her storysztori
386
1006000
4000
De ahogy azt hallottuk Samantha Power Sergio Viera de Mello-ról
17:08
about SergioSergio VieiraVieira dede MelloMello, you can't just go chargingtöltés in,
387
1010000
5000
szóló történetéből, nem ronthatunk csak úgy be
17:13
sayingmondás, "You're wrongrossz, and I'm right."
388
1015000
2000
mondván, hogy „Te tévedsz és nekem van igazam.”
17:15
Because, as we just heardhallott, everybodymindenki thinksazt hiszi they are right.
389
1017000
4000
Mert, amint hallottuk, mindenki úgy hiszi, hogy neki van igaza.
17:19
A lot of the problemsproblémák we have to solvemegfejt
390
1021000
2000
Nagyon sok problémánk azt kívánja,
17:21
are problemsproblémák that requirekíván us to changeváltozás other people.
391
1023000
3000
hogy megváltoztassunk másokat.
17:24
And if you want to changeváltozás other people, a much better way to do it
392
1026000
3000
És ha meg akarunk változtatni másokat, jobb először megértenünk,
17:27
is to first understandmegért who we are -- understandmegért our moralerkölcsi psychologypszichológia,
393
1029000
4000
hogy mi kik vagyunk -- megértenünk a morális pszichológiánkat,
17:31
understandmegért that we all think we're right -- and then steplépés out,
394
1033000
3000
megértenünk, hogy mind azt hisszük, nekünk van igazunk-- és aztán kilépjünk --
17:34
even if it's just for a momentpillanat, steplépés out -- checkjelölje be in with Seng-ts'anSeng-ts'an.
395
1036000
4000
még ha csak egy perce is, lépjünk ki -- és gondoljunk Seng-ts’anra.
17:38
StepLépés out of the moralerkölcsi matrixmátrix,
396
1040000
2000
Lépj ki a morális mátrixból,
17:40
just try to see it as a struggleküzdelem playingjátszik out,
397
1042000
2000
próbáld meg úgy látni, mint egy folyamatos harcot,
17:42
in whichmelyik everybodymindenki does think they're right,
398
1044000
2000
amiben mindenki azt hiszi, hogy neki van igaza,
17:44
and everybodymindenki, at leastlegkevésbé, has some reasonsokok -- even if you disagreenem ért egyet with them --
399
1046000
2000
és mindnekinek vannak valamilyen okai -- ha nem is értesz velük egyet --
17:46
everybodymindenki has some reasonsokok for what they're doing.
400
1048000
2000
mindenkinek megvannak az okai arra, amit tesz.
17:48
StepLépés out.
401
1050000
1000
Lépj ki!
17:49
And if you do that, that's the essentialalapvető movemozog to cultivateápolása moralerkölcsi humilityalázatosság,
402
1051000
4000
És ha megteszed, ez a legfontosabb lépés az erkölcsi alázat neveléséhez,
17:53
to get yourselfsaját magad out of this self-righteousnesssaját igazságát,
403
1055000
1000
hogy megszabadulj az önelégültségtől,
17:54
whichmelyik is the normalnormál humanemberi conditionfeltétel.
404
1056000
2000
ami a természetes emberi állapot.
17:56
Think about the DalaiDalai LamaLáma.
405
1058000
2000
Gondolj a dalai lámára!
17:58
Think about the enormoushatalmas moralerkölcsi authorityhatóság of the DalaiDalai LamaLáma --
406
1060000
3000
Gondolj a dalai láma hihetetlen erkölcsi tekintélyére --
18:01
and it comesjön from his moralerkölcsi humilityalázatosság.
407
1063000
2000
és mindez az erkölcsi alázatából fakad.
18:05
So I think the pointpont -- the pointpont of my talk,
408
1067000
2000
Az hiszem a lényeg -- az előadásom lényege
18:07
and I think the pointpont of TEDTED --
409
1069000
3000
és a lényeg – a TED lényege az,
18:10
is that this is a groupcsoport that is passionatelyszenvedélyesen engagedelkötelezett
410
1072000
3000
hogy ez olyan emberek csoportja,
18:13
in the pursuittörekvés of changingváltozó the worldvilág for the better.
411
1075000
2000
akik szenvedélyesen kutatják a világ megváltoztatását.
18:15
People here are passionatelyszenvedélyesen engagedelkötelezett
412
1077000
3000
Az itt lévő emberek szenvedélyesen kutatják
18:18
in tryingmegpróbálja to make the worldvilág a better placehely.
413
1080000
2000
a világ jobbá tételét.
18:20
But there is alsois a passionateszenvedélyes commitmentelkötelezettség to the truthigazság.
414
1082000
3000
Ugyanakkor szenvedélyesen ragaszkodnak az igazsághoz.
18:23
And so I think that the answerválasz is to use that passionateszenvedélyes commitmentelkötelezettség
415
1085000
4000
És azt hiszem a megoldás az, hogy ezt az igazsághoz való szenvedélyes
18:27
to the truthigazság to try to turnfordulat it into a better futurejövő for us all.
416
1089000
4000
elkötelezettséget próbáljuk egy jobb közös jövő szolgálatába állítani.
18:31
Thank you.
417
1093000
1000
Köszönöm.
18:32
(ApplauseTaps)
418
1094000
3000
(taps)
Translated by Anna Patai
Reviewed by Júlia Martonosi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com