ABOUT THE SPEAKER
Nick Veasey - X-ray visionary
Logging countless hours behind an X-ray machine, Nick Veasey illuminates the labyrinthine secrets hidden beneath the exteriors of everyday objects.

Why you should listen

Toiling over 14-inch sheets of X-ray film in a hangar in Kent, photographer Nick Veasey has revealed the shadowy interiors of objects as diverse as vacuum tubes, bulldozers, jet airliners -- even fresh cadavers. By his own estimates, he's photographed thousands of everyday items, often arranging them into tableaux that are at the same time familiar and luminously alien. They reveal surprising details and prove that items have an inner beauty.

His book X-Ray: See Through the World Around You showcases dozens of these photographs. Despite the painstakingly technical nature of the medium (an image of a Boeing 777 required a patchwork of 500 exposures), they radiate from the page with stunning, phantasmagorical delicacy.

More profile about the speaker
Nick Veasey | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Nick Veasey: Exposing the invisible

Nick Veasey: A láthatatlan felfedése

Filmed:
1,939,892 views

Nick Veasey szokatlan méretű röntgenképeket mutat, melyek hétköznapi tárgyak működésébe adnak túlvilági betekintést - egy vadvirág geometriájától egy Boeing 747 anatómiájáig. E felvételek elkészítése veszélyes és fáradságos, de az eredmény magáért beszél: felfedi, amit emberi szem nem láthat.
- X-ray visionary
Logging countless hours behind an X-ray machine, Nick Veasey illuminates the labyrinthine secrets hidden beneath the exteriors of everyday objects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, 120 yearsévek agoezelőtt,
0
0
4000
Úgy 120 évvel ezelőtt
Dr. Röntgen "megröntgenezte"
felesége kezét.
00:19
DrDr. Röntgenaz ntgen X-rayedX betű-kilövellt his wife'sfelesége handkéz.
1
4000
2000
00:21
QuiteElég why he had to pin her fingersujjak to the floorpadló
2
6000
3000
Hogy miért kellett a padlóhoz szögeznie
ujjait a brosstűjével, nem igazán tudom.
00:24
with her broochBross, I'm not sure. It seemsÚgy tűnik, a bitbit extremeszélső to me.
3
9000
3000
Kissé bizarrnak tűnik számomra...
00:27
That imagekép was the startRajt of the X-rayRöntgen technologytechnológia.
4
12000
3000
E kép jelzi a röntgentechnológia kezdetét.
00:30
And I'm still fundamentallyalapvetően usinghasználva the sameazonos principleselvek todayMa.
5
15000
3000
Én lényegében ma is
ugyanezeket az elveket használom.
00:33
I'm interpretingtolmácsolás it in a more contemporarykortárs mannermód.
6
18000
4000
Csak kicsit a mai korra szabva.
00:37
The first shotlövés I ever did
7
22000
4000
Első felvételem
egy üdítős dobozról készült,
00:41
was of a sodaszóda can, whichmelyik was to promotenépszerűsít a brandmárka that we all know,
8
26000
3000
és egy mindenki által ismert márkát
reklámozott.
00:44
so I'm not going to do them any favorskedvezmények by showingkiállítás you it.
9
29000
2000
Ennek bemutatásától most eltekintenék.
00:46
But the secondmásodik shotlövés I did was my shoescipő I was wearingfárasztó on the day.
10
31000
3000
A másodikon viszont
az aznap viselt cipőm látható.
00:49
And I do really like this shotlövés, because
11
34000
2000
Ez az egyik kedvencem,
00:51
it showsműsorok all the detritustörmelék that's sortfajta of embeddedbeágyazott
12
36000
2000
mert jól látható rajta
a tornacipő talpába ragadt
00:53
in the soleegyetlen of the sneakerstornacipő.
13
38000
2000
mindenféle törmelék.
00:55
It was just one of those pot-luckpot-szerencse things where you
14
40000
2000
Tudják, ez olyan érzés volt,
00:57
get it right first time.
15
42000
2000
mint mikor valami első kísérletre sikerül.
00:59
MovingMozgó on to something a bitbit largernagyobb,
16
44000
2000
Aztán következett valami nagyobb dolog:
01:01
this is an X-rayRöntgen of a busbusz.
17
46000
2000
ez itt egy busz röntgenképe.
01:03
And the busbusz is fullteljes of people.
18
48000
2000
Egy busz, tele emberekkel.
Valójában egyetlen személy.
Vagyis egy csontváz.
01:05
It's actuallytulajdonképpen the sameazonos personszemély. It's just one skeletoncsontváz.
19
50000
2000
01:07
And back in the '60s,
20
52000
2000
A hatvanas években még
embereken tanították
01:09
they used to teachtanít studentdiák radiographersRöntgenorvosok
21
54000
2000
a röntgenfelvételt
a radiológus hallgatóknak -
01:11
to take X-raysX-sugarak, thankfullyhálásan not on you and I,
22
56000
2000
szerencsére nem önökön vagy rajtam,
01:13
but on deadhalott people.
23
58000
2000
hanem halottakon.
01:15
So, I've still got accesshozzáférés to one of these deadhalott people
24
60000
2000
Egyikükhöz én is hozzájuthattam.
01:17
calledhívott FriedaFrieda; she's fallingeső aparteltekintve, I'm afraidfélnek,
25
62000
3000
Ő Frida. Attól tartok,
kissé kezd szétesni,
01:20
because she's very oldrégi and fragiletörékeny.
26
65000
2000
ugyanis már nagyon öreg és törékeny.
01:22
But everyonemindenki on that busbusz is FriedaFrieda.
27
67000
2000
De ezen a buszon csak Frida utazik.
01:24
And the busbusz is takentett with a cargo-scanninga rakomány szkennelése X-rayRöntgen,
28
69000
3000
A felvétel egy rakomány-átvilágító
röntgennel készült,
01:27
whichmelyik is the sortfajta of machinegép you have on bordershatárok,
29
72000
2000
amilyet a határátkelőkön alkalmaznak
01:29
whichmelyik checksellenőrzések for contrabandcsempészett and drugsgyógyszerek and bombsbombák and things.
30
74000
4000
csempészáruk, drogok,
bombák és egyebek felderítésére.
01:33
FairlyMeglehetősen obviousnyilvánvaló what that is.
31
78000
3000
Ezt itt mindenki felismeri.
01:36
So, usinghasználva large-scalenagyarányú objectstárgyak
32
81000
2000
Nagyméretű tárgyak fényképezése
01:38
does sortfajta of createteremt dramadráma
33
83000
2000
egyfajta drámai hatást kelt,
01:40
because you just don't see X-raysX-sugarak of bignagy things that oftengyakran.
34
85000
3000
mert ezekről nem sűrűn készülnek
röntgenfelvételek.
01:43
TechnologyTechnológia is movingmozgó aheadelőre,
35
88000
2000
A technológia viszont fejlődik,
01:45
and these largenagy cargoszállítmány scannerscanner X-raysX-sugarak
36
90000
3000
és ezek a digitális alapon működő,
hatalmas rakományszkennerek
01:48
that work with the digitaldigitális systemrendszer are gettingszerzés better and better and better.
37
93000
2000
egyre jobbak lesznek.
01:50
Again thoughbár, to make it come aliveélő
38
95000
2000
Mondom, a képek életre keltéséhez
01:52
you need, somehowvalahogy, to addhozzáad the humanemberi elementelem.
39
97000
2000
hozzá kell adni valami emberit.
01:54
And I think the reasonok this imagekép worksművek, again, is because
40
99000
2000
Azt hiszem, ez a kép is azért hatásos,
01:56
FriedaFrieda is drivingvezetés the bulldozerbuldózer.
41
101000
2000
mert a buldózert Frida vezeti.
01:58
(LaughterNevetés)
42
103000
1000
(Nevetés)
01:59
QuiteElég a difficultnehéz briefrövid,
43
104000
2000
Nem egyszerű dolog
02:01
make a pairpár of men'sférfi pantsnadrág look beautifulszép.
44
106000
2000
egy boxeralsót szépnek beállítani.
02:03
But I think the processfolyamat, in itselfmaga, showsműsorok how exquisitegyönyörű they are.
45
108000
5000
De szerintem maga a folyamat
mutatja meg, milyen csodálatos.
Divat - nos, én nem annyira
a divat irányából közelítek.
02:08
FashionDivat -- now, I'm sortfajta of anti-fashionAnti-divat because I
46
113000
2000
02:10
don't showelőadás the surfacefelület, I showelőadás what's withinbelül.
47
115000
2000
mert nem a felszínt mutatom meg,
hanem hogy mi van alatta.
02:12
So, the fashionistasdivat don't really like me
48
117000
2000
A divatmániások
nem igazán kedvelnek,
02:14
because it doesn't matterügy if KateKate MossMoha is wearingfárasztó it or if I'm wearingfárasztó it,
49
119000
2000
mert a darab ugyanúgy néz ki,
02:16
it looksúgy néz ki, the sameazonos.
50
121000
2000
függetlenül attól, hogy a viselője
Kate Moss vagy én.
02:18
(LaughterNevetés)
51
123000
2000
(Nevetés)
Belül mindannyian egyformák vagyunk,
higgyék el!
02:20
We all look the sameazonos insidebelül, believe me.
52
125000
2000
02:22
The creasesgyűrődések in the materialanyag and the sortfajta of nuancesárnyalatok.
53
127000
4000
Ezek a kis gyűrődések az anyagban,
és az apró részletek.
Bemutatom, milyenek a tárgyak,
és hogy miből készültek.
02:26
And I showelőadás things for really what they are, what they're madekészült of.
54
131000
2000
02:28
I peelhéj back the layersrétegek and exposetegye it.
55
133000
3000
Lehántom a rétegeket,
és benézek alájuk.
Megmutatom, ha jó minőségű,
és azt is, ha silány.
02:31
And if it's well madekészült I showelőadás it, if it's badlyrosszul madekészült I showelőadás it.
56
136000
2000
02:33
And I'm sure RossRoss can associatetársult that with designtervezés.
57
138000
3000
Ross biztosan össze tudja
ezt kapcsolni a dizájnnal.
02:36
The designtervezés comesjön from withinbelül.
58
141000
2000
A dizájn belülről fakad.
Nem egy ruházati áruházban
néznek rám furcsán,
02:38
It's not just TopshopTopshop,
59
143000
2000
02:40
I get some strangefurcsa looksúgy néz ki, when I go out gettingszerzés my propskellékek.
60
145000
2000
amikor elmegyek beszerezni a tárgyaimat.
02:42
Here I was fumblingügyetlenkedés around in the ladies'női underwearfehérnemű departmentosztály
61
147000
2000
Amikor egyszer egy áruház
női fehérnemű osztályán válogattam,
02:44
of a departmentosztály storebolt, almostmajdnem got escortedkísért from the premiseshelyiség.
62
149000
4000
majdnem kivezettek az épületből.
Egy gazdasággal szemben lakom.
Ez egy elhullott malacról készült.
02:48
I liveélő oppositeszemben a farmFarm. And this was the runtcsenevész of the litteralom, a pigletMalacka that diedmeghalt.
63
153000
3000
02:51
And what's really interestingérdekes is,
64
156000
2000
Ami érdekes, hogyha megnézik a lábait,
02:53
if you look at the legslábak, you'llazt is megtudhatod noticeértesítés that the bonescsontok haven'tnincs fusedolvasztott.
65
158000
3000
láthatják, hogy a csontjai
még nem forrtak össze.
02:56
And should that pigmalac have grownfelnőtt,
66
161000
2000
Ha a malac felnőtt volna -
sajnos nem érte meg -,
akkor is biztosan elpusztult volna
02:58
unfortunatelysajnálatos módon it was deadhalott, it would have certainlybiztosan been deadhalott
67
163000
2000
03:00
after I X-rayedX betű-kilövellt it, with the amountösszeg of radiationsugárzás I used anywayakárhogyan is.
68
165000
2000
a röntgenezés során kapott sugárdózistól.
03:02
(LaughterNevetés)
69
167000
1000
(Nevetés)
03:03
But onceegyszer the bonescsontok had fusedolvasztott togetheregyütt
70
168000
3000
De ha a csontjai összeforrtak volna,
03:06
it would have been healthyegészséges.
71
171000
2000
egészséges lett volna.
03:08
So, that's an emptyüres parkaParka jacketdzseki.
72
173000
3000
Ez itt egy üres anorák.
03:11
But I quiteegészen love the way it's posedjelentett.
73
176000
2000
Nagyon tetszik a beállítása.
03:13
NatureTermészet is my greatestlegnagyobb inspirationihlet.
74
178000
2000
A kedvenc témám a természet.
03:15
And to carryvisz on with a themetéma that we'vevoltunk alreadymár touchedérintett with
75
180000
3000
Hogy a korábban már említett témával,
03:18
is how naturetermészet is relatedösszefüggő to architectureépítészet.
76
183000
3000
a természet és az építészet
kapcsolatával folytassam.
03:21
If you look at the rooftető of the EdenEden ProjectProjekt,
77
186000
3000
Ha az Eden Project kupoláit,
vagy a British Library tetejét nézzük -
mindegyik méhsejt-szerkezetű.
03:24
or the BritishBrit librarykönyvtár, it's all this honeycombméhsejt structureszerkezet.
78
189000
2000
03:26
And I'm sure those architectsépítészek are inspiredihletett,
79
191000
2000
Ezek tervezőit minden bizonnyal,
akárcsak engem,
03:28
as I am, by what surroundskörülveszi us, by naturetermészet.
80
193000
3000
a környező természet inspirálta.
03:31
This, in facttény, is a VictoriaVictoria watervíz lilyliliom leaflevél növényen
81
196000
3000
Ez itt egy óriás tündérrózsa levele,
03:34
that floatsúszók on the topfelső of a pondtavacska.
82
199000
2000
ami egy tó felszínén lebeg.
03:36
An amaryllisAmaryllis flowervirág looking really three-dimensionalháromdimenziós.
83
201000
4000
Egy amarillisz-virág,
ami háromdimenziósnak látszik.
03:40
SeaweedHínár, ebbingebbing in the tideárapály.
84
205000
2000
A tengerben lebegő hínár.
03:42
Now, how do I do this, and where do I do this, and all of that sortfajta of thing.
85
207000
3000
Most pár szót arról, hol és hogyan
dolgozom, meg ilyesmi.
03:45
This is my newúj, purpose-builterre a célra épített, X-rayRöntgen shedfészer.
86
210000
2000
Ez itt az új, direkt e célra épített
röntgenműtermem.
03:47
And the doorajtó to my X-rayRöntgen roomszoba
87
212000
4000
Ez a bejárati ajtó,
ami ólomból és acélból készült,
és 1250 kiló.
03:51
is madekészült of leadvezet and steelacél-.
88
216000
2000
03:53
It weighssúlya 1,250 kilogramskilogramm and the only exercisegyakorlat I get is openingnyílás and closingzáró it.
89
218000
4000
Nyitogatása az egyetlen sport, amit űzök.
03:57
(LaughterNevetés)
90
222000
3000
(Nevetés)
04:00
The wallsfalak are 700 millimetersmilliméter thickvastag of solidszilárd densesűrű concreteKonkrét.
91
225000
3000
A falak 700 mm vastag,
tömör betonból készültek.
Szóval, komoly mennyiségű
sugárzással dolgozok.
04:03
So, I'm usinghasználva quiteegészen a lot of radiationsugárzás.
92
228000
2000
04:05
A lot more than you'djobb lenne, ha get in a hospitalkórház or a vet'sa veterán.
93
230000
3000
Sokkal többel, mint a kórházak
vagy az állatorvosok.
És itt vagyok én, a nagy teljesítményű
röntgenberendezés mellett.
04:08
And there I am. This is a quiteegészen high-powerednagyteljesítményű X-rayRöntgen machinegép.
94
233000
3000
04:11
What's interestingérdekes really about X-rayRöntgen really
95
236000
3000
Ami igazán érdekes a röntgensugárban,
04:14
is, if you think about it, is that that technologytechnológia
96
239000
2000
hogy ezt a technológiát
04:16
is used for looking for cancerrák or looking for drugsgyógyszerek,
97
241000
2000
rákvizsgálatra, kábítószer-keresésre,
04:18
or looking for contrabandcsempészett or whatevertök mindegy.
98
243000
2000
vagy csempészáru felderítésére használják.
04:20
And I use that sortfajta of technologytechnológia
99
245000
2000
Én viszont ezzel az eszközzel
04:22
to createteremt things that are quiteegészen beautifulszép.
100
247000
3000
csodálatos dolgokat hozok létre.
04:25
So, still workingdolgozó with filmfilm, I'm afraidfélnek.
101
250000
2000
S én még mindig filmre dolgozom.
04:27
TechnologyTechnológia in X-rayRöntgen where it's life-sizeéletnagyságú processedfeldolgozott,
102
252000
3000
A nagy méretű tárgyaknál használt
röntgentechnológia minősége,
04:30
aparteltekintve from these largenagy cargo-scanninga rakomány szkennelése machinesgépek,
103
255000
2000
a nagy rakományszkennerek kivételével,
04:32
hasn'tmég nem movedköltözött on enoughelég for the qualityminőség of the imagekép
104
257000
3000
nem fejlődött olyan mértékben,
04:35
and the resolutionfelbontás to be good enoughelég for what I want to do with it,
105
260000
2000
hogy a felbontása elég jó legyen számomra,
04:37
whichmelyik is showelőadás my picturesképek bignagy.
106
262000
2000
azaz hogy nagy méretű
képeket tudjak készíteni.
04:39
So, I have to use a 1980s drumdob scannerscanner,
107
264000
4000
Egy 1980-as dobszkennert kell használnom,
04:43
whichmelyik was designedtervezett in the daysnapok when everyonemindenki shotlövés photographsfényképeket on filmfilm.
108
268000
3000
ami abban az időben készült,
amikor még filmre fényképeztünk.
Minden egyes röntgensugarat
külön tapogat le.
04:46
They scanletapogatás eachminden egyes individualEgyedi X-rayRöntgen.
109
271000
2000
04:48
And this showsműsorok how I do my processfolyamat of same-sizeazonos méretű X-raysX-sugarak.
110
273000
3000
Itt látható az életnagyságú
felvételek készítésének folyamata.
04:51
So, this is, again, my daughter'slánya dressruha.
111
276000
2000
Ez itt a lányom ruhája.
04:53
Still has the tagcímke in it from me buyingvásárlás it,
112
278000
2000
Még benne van az árcédula,
így vissza tudom vinni az üzletbe,
ha nem tetszik neki.
04:55
so I can take it back to the shopüzlet if she didn't like it.
113
280000
2000
04:57
But there are fournégy X-rayRöntgen plateslemezek.
114
282000
2000
És itt van négy röntgenlemez.
04:59
You can see them overlappingátfedés.
115
284000
2000
Látható, hogy átfedik egymást.
05:01
So, when you movemozog forwardelőre from something fairlymeglehetősen smallkicsi,
116
286000
3000
Képzelhetik, hogy amikor egy ilyen
viszonylag kis tárgy helyett,
05:04
a dressruha whichmelyik is this sizeméret,
117
289000
2000
mint amilyen ez a ruha,
05:06
onto-ra something like that whichmelyik is doneKész in exactlypontosan the sameazonos processfolyamat,
118
291000
3000
valami sokkal nagyobbal dolgozom,
05:09
you can see that that is a lot of work.
119
294000
2000
az micsoda hatalmas munka.
05:11
In facttény, that is threehárom monthshónap solidszilárd X-rayingX-raying.
120
296000
2000
Nagyjából három hónapnyi röntgenezés.
05:13
There is over 500 separatekülönálló componentsalkatrészek.
121
298000
3000
Több mint ötszáz különálló elem.
A Boeing küldött nekem
egy 747-est ládákban.
05:16
BoeingBoeing sentküldött me a 747 in containerskonténerek.
122
301000
2000
05:18
And I sentküldött them back an X-rayRöntgen.
123
303000
2000
Én pedig visszaküldtem nekik
egy röntgenképet.
05:20
(LaughterNevetés) I kidkölyök you not.
124
305000
2000
(Nevetés) Nem vicc, tényleg!
05:22
Okay, so FriedaFrieda is my deadhalott skeletoncsontváz.
125
307000
2000
Nos, Frida az én csontvázmodellem.
05:24
This, unfortunatelysajnálatos módon, is basicallyalapvetően two picturesképek.
126
309000
3000
Ez itt sajnos, tulajdonképpen két kép.
05:27
One on the extremeszélső right is a photographfénykép of an AmericanAmerikai footballerlabdarúgó.
127
312000
3000
A jobb szélen egy amerikai focista
képe látható.
05:30
The one on the left is an x-rayröntgen.
128
315000
2000
A bal szélső egy röntgenkép.
05:32
But this time I had to use a realigazi bodytest.
129
317000
2000
Itt azonban valódi testet
kellett használnom,
05:34
Because I neededszükséges all the skinbőr tissueszövet to make it look realigazi,
130
319000
2000
mivel szükségem volt bőrszövetre
a valósághű ábrázoláshoz,
05:36
to make it look like it was a realigazi athletesportoló.
131
321000
2000
hogy valódi sportolónak látsszon.
05:38
So, here I had to use a recentlymostanában deceasedelhunyt bodytest.
132
323000
2000
Így hát itt egy friss holttestet
kellett használnom.
05:40
And gettingszerzés a holdtart of that was extremelyrendkívüli módon difficultnehéz and laboriousfáradságos.
133
325000
5000
Hát, szörnyen nehéz és munkaigényes volt
ebben a pozícióban megtartani.
De vannak, akik felajánlják testüket
a művészet és tudomány számára.
05:45
But people do donateadományoz theirazok bodiestestületek to artművészet and sciencetudomány.
134
330000
2000
05:47
And when they do, I'm in the queuesorban áll.
135
332000
2000
Én pedig élek a lehetőséggel.
05:49
So, I like to use them.
136
334000
2000
És szeretem használni őket.
05:51
(LaughterNevetés)
137
336000
1000
(Nevetés)
05:52
The coloringszínezés, so coloringszínezés addshozzáteszi anotheregy másik levelszint to the X-raysX-sugarak.
138
337000
5000
A színezés pedig új minőséget ad
a röntgenfelvételnek.
Sokkal organikusabbá,
természetesebbé teszi.
05:57
It makesgyártmányú it more organicorganikus, more naturaltermészetes.
139
342000
2000
05:59
It's whatevertök mindegy takes my fancydíszes, really.
140
344000
2000
Ez igazán megmozgatja a fantáziámat.
06:01
It's not accuratelypontosan coloredszínezett to how it is in realigazi life.
141
346000
3000
A színezés itt nem teljesen valósághű.
Azt hiszem, ez a virág
nem létezik narancssárgában.
06:04
That flowervirág doesn't come in brightfényes orangenarancs, I don't think.
142
349000
2000
06:06
But I just like it in brightfényes orangenarancs.
143
351000
2000
De nekem tetszik ebben a színben.
06:08
And alsois with something technicalműszaki, like these are DJDJ decksfedélzetek,
144
353000
2000
Ugyanez a helyzet ezekkel
a diszkópultokkal,
06:10
it sortfajta of addshozzáteszi anotheregy másik levelszint.
145
355000
2000
mintha más dimenzióba emelnénk őket.
06:12
It makesgyártmányú a two dimensionaldimenziós imagekép look more threehárom dimensionaldimenziós.
146
357000
4000
Mintha a síkbeli kép térbelivé alakulna.
06:16
The mosta legtöbb difficultnehéz things to X-rayRöntgen,
147
361000
2000
A legnehezebben röntgenezhető dolgok,
melyek a legnagyobb technikai
nehézséget jelentik,
06:18
the mosta legtöbb technicallytechnikailag challengingkihívást jelentő things to X-rayRöntgen
148
363000
2000
06:20
are the lightestlegkönnyebb things, the mosta legtöbb delicatefinom things.
149
365000
2000
a finom, könnyed tárgyak.
Például egy madártoll részleteinek
feltárása -
06:22
To get the detailRészlet in a feathertoll,
150
367000
2000
06:24
believe me, if there is anyonebárki out here who knowstudja anything about X-raysX-sugarak,
151
369000
2000
aki járatos a röntgentechnikában,
tudja -
06:26
that's quiteegészen a challengekihívás.
152
371000
2000
igazán embert próbáló feladat.
06:28
I'm now going to showelőadás you a shortrövid filmfilm, I'll steplépés to the sideoldal.
153
373000
2000
Most mutatok egy rövid bejátszást,
addig félreállok.
06:33
VideoVideóinak: (MusicZene)
154
378000
3000
Videó: (Zene)
06:52
The thing in there is very dangerousveszélyes.
155
397000
2000
Ez a dolog igen veszélyes.
06:54
If you touchérintés that, you could possiblyesetleg diemeghal
156
399000
2000
Érintése - a sugármérgezés miatt -
06:56
throughkeresztül radiationsugárzás poisoningmérgezés.
157
401000
2000
akár halált is okozhat.
06:58
In my careerkarrier I've had two exposureskitettségek to radiationsugárzás,
158
403000
2000
Engem a munkám során
kétszer ért sugárzás,
07:00
whichmelyik is two too manysok, because it staystartózkodás with you for life.
159
405000
2000
ami nagyon sok,
és életem végéig hat rám.
07:02
It's cumulativehalmozott.
160
407000
2000
Mivel felhalmozódik a szervezetben.
07:04
(MusicZene)
161
409000
3000
(Zene)
Van ebben valami emberi.
07:13
It has humanemberi connotationskonnotációja.
162
418000
1000
07:14
The facttény that it's a child'sgyermek toyjáték that we all recognizeelismerik,
163
419000
3000
Egy gyermekjáték, ahogy láthatjuk,
07:17
but alsois it looksúgy néz ki, like it's a robotrobot,
164
422000
3000
de közben úgy néz ki,
07:20
and it comesjön from a sci-fiSci-Fi genusnemzetség.
165
425000
5000
mint egy robot valami sci-fi történetből.
07:25
It's a surprisemeglepetés that it has humanityemberiség,
166
430000
3000
Meglepően emberi,
07:28
but alsois man-mademesterséges, futurejövő, alienidegen associationsegyesületek.
167
433000
8000
de egyúttal mesterséges,
futurisztikus, idegenszerű is.
07:36
And it's just a bitbit spookyIjesztő.
168
441000
2000
Kicsit kísérteties.
07:38
(MusicZene)
169
443000
2000
(Zene)
08:13
The busbusz was doneKész with a cargo-scanninga rakomány szkennelése X-rayRöntgen machinegép,
170
478000
3000
A busz felvételét egy rakományszkennerrel
készítettem,
08:16
whichmelyik is used on the bordershatárok
171
481000
2000
amilyet az országhatárokon használnak
08:18
betweenközött countriesországok, looking for contrabandcsempészett and illegalillegális immigrantsbevándorlók.
172
483000
3000
csempészáru és illegális bevándorlók
felderítésére.
08:21
The lorryTehergépkocsi goesmegy in frontelülső of it. And it takes slicesszeletek
173
486000
3000
A teherautó előtte megy,
és röntgenfelvételeket készít róla
a teherautón keresztül.
08:24
of X-raysX-sugarak throughkeresztül the lorryTehergépkocsi.
174
489000
2000
08:26
And that's how this was doneKész. It's actuallytulajdonképpen sliceszelet, sliceszelet.
175
491000
2000
Pontosan így készült.
Rétegről rétegre.
08:28
It's a bitbit like a CTCT scannerscanner in a hospitalkórház. SlicesSzelet.
176
493000
2000
Akár a kórházi CT-felvételek.
Rétegenként.
08:30
And then if you look carefullygondosan, there is all little things.
177
495000
3000
Minden apró részlet jól látszik rajta.
08:33
He's got headphonesfejhallgató on, readingolvasás the newspaperújság,
178
498000
2000
Fejhallgatót visel, újságot olvas,
08:35
got a hatkalap on, glassesszemüveg, got a bagtáska.
179
500000
3000
kalap, szemüveg, táska van nála.
08:38
So, these little detailsrészletek
180
503000
3000
Ezektől az apró részletektől
működik a dolog,
08:41
help to make it work, make it realigazi.
181
506000
3000
ezektől válik életszerűvé.
08:44
(MusicZene)
182
509000
3000
(Zene)
08:51
The problemprobléma with usinghasználva livingélő people is that
183
516000
2000
Élő emberek röntgenezésénél az a probléma,
08:53
to take an X-rayRöntgen, if I X-rayRöntgen you, you get exposedkitett to radiationsugárzás.
184
518000
3000
hogy sugárhatás éri őket.
08:56
So, to avoidelkerül that --
185
521000
2000
Ezt elkerülendő -
08:58
I have to avoidelkerül it somehowvalahogy --
186
523000
2000
mert valahogy ezt el kell kerülnöm -
09:00
is I use deadhalott people.
187
525000
2000
holttestekkel dolgozom.
09:02
Now, that's a varietyfajta of things, from recentlymostanában deceasedelhunyt bodiestestületek,
188
527000
4000
Itt egy sor különféle felvétel,
friss holttestektől olyan csontvázakig,
09:06
to a skeletoncsontváz that was used by studentdiák radiographersRöntgenorvosok
189
531000
5000
melyeken a radiológus hallgatók
az emberi test röntgenezését gyakorolják,
09:11
to trainvonat in takingbevétel X-raysX-sugarak of the humanemberi bodytest,
190
536000
3000
09:14
at differentkülönböző densitiessűrűség.
191
539000
2000
különféle sűrűségek mellett.
09:16
(MusicZene)
192
541000
2000
(Zene)
09:21
I have very high-techcsúcstechnológia equipmentfelszerelés of gloveskesztyű, scissorsolló and a bucketvödör.
193
546000
3000
Szupermodern kesztyűkkel,
ollókkal és egy vödörrel dolgozom.
09:24
(MusicZene)
194
549000
3000
(Zene)
09:31
I will showelőadás how the capillarykapilláris actionakció worksművek, how it feedshírcsatornák,
195
556000
3000
Most megmutatom,
hogy működik a kapilláris-jelenség,
hogyan juttatja el a táplálékot
a növény szárában lévő sejtekhez.
09:34
I'll be ableképes to get all the cellssejteket insidebelül that stemszármazik.
196
559000
2000
09:36
Because it transferstranszferek foodélelmiszer from its rootsgyökerek to its leaveslevelek.
197
561000
4000
Mivel ez szállítja a tápanyagot
a gyökerektől a levelekhez.
09:40
Look at this monsterszörnyeteg.
198
565000
2000
Nézzék ezt a szörnyeteget!
09:42
(MusicZene)
199
567000
3000
(Zene)
09:54
It's so basicalapvető. It just growsnövekszik wildvad.
200
579000
3000
Pofonegyszerű.
Mégis nő, mint a bolondgomba.
09:57
That's what I really like about it,
201
582000
2000
Azt szeretem benne,
09:59
the facttény that I haven'tnincs got to go and buyVásárol it,
202
584000
2000
hogy nem kell elmenni érte a boltba,
10:01
and it hasn'tmég nem been geneticallygenetikailag modifiedmódosított at all.
203
586000
2000
és nincs semmi génmanipuláció.
10:03
It's just happeningesemény.
204
588000
2000
Magától megtörténik.
10:05
And the X-rayRöntgen showsműsorok how beautifulszép naturetermészet can be.
205
590000
3000
A röntgensugár pedig megmutatja,
milyen csodálatos a természet.
10:08
Not that that is particularlykülönösen beautifulszép
206
593000
2000
Nézzék, milyen különlegesen szép,
10:10
when you look at it with the humanemberi eyeszem,
207
595000
3000
amikor emberi szemmel tekintünk rá,
ahogy a levelek kialakulnak.
10:13
the way the leaveslevelek formforma. They're curlingcurling back on eachminden egyes other.
208
598000
4000
Ahogy visszapördülnek.
10:17
So the X-rayRöntgen will showelőadás the overlapsátfedések in these little cornerssarkok.
209
602000
2000
A röntgensugár megmutatja
e kis levélvégek egymásra hajlását.
10:31
The thickervastagabb the objecttárgy, the more radiationsugárzás it needsigények,
210
616000
2000
A vastagabb tárgyak több sugárzást
10:33
and the more time it needsigények.
211
618000
2000
és hosszabb időt igényelnek.
10:35
The lighteröngyújtó the objecttárgy, the lessKevésbé radiationsugárzás.
212
620000
3000
A vékonyabbak kevesebbet.
10:38
SometimesNéha you keep the time up, because the time givesad you detailRészlet.
213
623000
3000
Néha növelem a besugárzási időt,
mert az idő hozza ki a részleteket.
10:41
The longerhosszabb the exposureexpozíció goesmegy on for,
214
626000
2000
Minél hosszabb az expozíciós idő,
10:43
the more detailRészlet you get.
215
628000
2000
annál részletgazdagabb a felvétel.
10:46
(MusicZene)
216
631000
2000
(Zene)
11:00
If you look at this, just the tubecső,
217
645000
2000
Ha a szárat nézik,
11:02
it is quiteegészen brightfényes.
218
647000
2000
látják, hogy nagyon világos.
Lehetne kicsit sötétebbre hagyni,
de akkor sok részletet elveszítenénk.
11:04
But I could get a bitbit darkersötétebb in the tubecső, but everything elsemás would sufferszenvedni.
219
649000
3000
11:07
So, these leaveslevelek at the edgeél would startRajt to disappeareltűnik.
220
652000
4000
Például eltűnnének ezek a levélszélek.
11:11
What I like is how hardkemény the edgesélek are,
221
656000
2000
Szeretem, ha ilyen élesek
11:13
how sharpéles.
222
658000
2000
és határozottak a kontúrok.
11:15
Yeah, I'm quiteegészen pleasedelégedett with it.
223
660000
2000
Ja, egész jól sikerült.
11:17
(MusicZene)
224
662000
2000
(Zene)
11:19
I travelutazás beyondtúl the surfacefelület and showelőadás
225
664000
2000
A tárgyak felülete mögé hatolok,
11:21
something for what it's worthérdemes,
226
666000
3000
és megmutatom, amit érdemes,
11:24
for what it's really madekészült of, how it really worksművek.
227
669000
2000
mi van a belsejükben, hogyan működnek.
11:26
But alsois I find that
228
671000
3000
És úgy látom,
11:29
I've got the benefithaszon of takingbevétel away all the surfacefelület,
229
674000
4000
van értelme lehántani a felszínt,
11:33
whichmelyik is things that people are used to seeinglátás.
230
678000
3000
amit az emberek általában látnak.
11:37
And that's the sortfajta of thing I've been doing.
231
682000
2000
Hát, ilyesmivel foglalkozom.
11:39
I've got the opportunitylehetőség now to showelőadás you
232
684000
2000
Most pedig megmutatom,
11:41
what I'm going to be doing in the futurejövő.
233
686000
2000
mivel akarok foglalkozni a jövőben.
11:43
This is a commercialkereskedelmi applicationAlkalmazás of my mosta legtöbb recentfriss work.
234
688000
4000
Ez a jelenlegi munkám
egyik kereskedelmi alkalmazása.
11:47
And what's good about this, I think, is that it's like a momentpillanat in time,
235
692000
3000
Ami a jó ebben, szerintem,
hogy olyan, mint egy pillanatkép,
11:50
like you've turnedfordult around, you've got X-rayRöntgen visionlátomás
236
695000
2000
mintha röntgenszemmel körülnéznénk,
11:52
and you've takentett a picturekép with the X-rayRöntgen camerakamera.
237
697000
2000
és készítenénk egy röntgenfotót.
11:54
UnfortunatelySajnos I haven'tnincs got X-rayRöntgen visionlátomás.
238
699000
2000
Sajnos nincs röntgenszemem.
11:56
I do dreamálom in X-rayRöntgen. I see my projectsprojektek in my sleepalvás.
239
701000
3000
Álmomban viszont van.
Látom a műveim röntgenképeit.
Tudom, hogy fognak kinézni a felvételen,
és általában nem is tévedek nagyot.
11:59
And I know what they're going to look like in X-rayRöntgen and I'm not farmessze off.
240
704000
3000
12:02
So, what am I doing in the futurejövő?
241
707000
2000
Hogy mit fogok csinálni a jövőben?
12:04
Well, this yearév is the 50thth anniversaryévforduló
242
709000
2000
Idén 50 éves [Alec] Issigonis Minije,
12:06
of Issigonis'sIssigonis a MiniMini, whichmelyik is one of my favoritekedvenc carsautók.
243
711000
3000
az egyik kedvenc autótípusom.
12:09
So, I've takentett it aparteltekintve, componentösszetevő by componentösszetevő,
244
714000
3000
Sok hónapos munkával
12:12
monthshónap and monthshónap and monthshónap of work.
245
717000
2000
szétszedtem apró darabokra.
12:14
And with this imagekép, I'm going to be displayingmegjelenítő
246
719000
3000
A Victoria és Albert Múzeumban
12:17
it in the VictoriaVictoria and AlbertAlbert MuseumMúzeum
247
722000
3000
lesz kiállítva a kép,
mint egy átvilágító doboz,
12:20
as a lightfény boxdoboz, whichmelyik is actuallytulajdonképpen attachedcsatolt to the carautó.
248
725000
2000
a kocsi oldalához tapasztva.
12:22
So, I've got to saw the carautó in halffél, down the middleközépső,
249
727000
3000
Középen ketté kell fűrészelnem
a kocsit,
12:25
not an easykönnyen taskfeladat, in itselfmaga.
250
730000
2000
ami már magában sem egyszerű feladat.
12:27
And then, so you can get in the driver'svezető sideoldal, sitül down,
251
732000
2000
Aztán beülhetnek a vezetőülésbe,
12:29
and up againstellen you is a wallfal.
252
734000
2000
mellettük egy fal lesz.
Aztán ha kiszállnak,
átmehetnek a kocsi másik oldalára,
12:31
And if you get out and walkséta around to the other sideoldal of the carautó,
253
736000
2000
12:33
you see a life-sizedéletnagyságú lightfény boxdoboz of the carautó showingkiállítás you how it worksművek.
254
738000
3000
ahol egy életnagyságú fénydoboz
mutatja a belső szerkezetét.
12:36
And I'm going to take that ideaötlet
255
741000
2000
Tervezem, hogy ezt az ötletet alkalmazom
12:38
and applyalkalmaz it to other sortfajta of iconicikonikus things from my life.
256
743000
4000
életem más ikonikus tárgyaira is.
12:42
Like, my first computerszámítógép was a bignagy movementmozgalom in my life.
257
747000
3000
Például az első számítógép
hatalmas dolog volt az életemben.
12:45
And I had a MacMac ClassicKlasszikus. And it's a little boxdoboz.
258
750000
2000
Volt egy Mac Classicom.
Egy ekkora kis doboz.
12:47
And I think that would look quiteegészen neattiszta as an X-rayRöntgen.
259
752000
3000
Szerintem remekül mutatna
röntgenfelvételen.
12:50
I'm alsois looking to
260
755000
2000
Aztán tervezem még,
12:52
take my work from the two-dimensionalkétdimenziós formforma
261
757000
2000
hogy kilépek munkáimmal
12:54
to a more three-dimensionalháromdimenziós formforma.
262
759000
2000
a síkból a térbe.
12:56
And this is quiteegészen a good way of doing it.
263
761000
3000
Ez egy kiváló mód erre.
12:59
I'm alsois workingdolgozó now with X-rayRöntgen videovideó-.
264
764000
2000
Egy röntgenvideón is dolgozom.
13:01
So, if you can imagineKépzeld el, some of these flowersvirágok,
265
766000
2000
Képzeljék el, amint ezek a virágok
13:03
and they're actuallytulajdonképpen movingmozgó and growingnövekvő
266
768000
2000
ténylegesen mozognak és növekednek,
13:05
and you can filmfilm that in X-rayRöntgen, should be quiteegészen stunninglenyűgöző.
267
770000
3000
és ezt röntgenfilmen rögzíteni tudnánk,
az elképesztő lenne.
13:08
But that's it. I'm doneKész. Thank you very much.
268
773000
2000
Nos, ennyi. Ez minden.
Köszönöm!
13:10
(ApplauseTaps)
269
775000
2000
(Taps)
Translated by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Veasey - X-ray visionary
Logging countless hours behind an X-ray machine, Nick Veasey illuminates the labyrinthine secrets hidden beneath the exteriors of everyday objects.

Why you should listen

Toiling over 14-inch sheets of X-ray film in a hangar in Kent, photographer Nick Veasey has revealed the shadowy interiors of objects as diverse as vacuum tubes, bulldozers, jet airliners -- even fresh cadavers. By his own estimates, he's photographed thousands of everyday items, often arranging them into tableaux that are at the same time familiar and luminously alien. They reveal surprising details and prove that items have an inner beauty.

His book X-Ray: See Through the World Around You showcases dozens of these photographs. Despite the painstakingly technical nature of the medium (an image of a Boeing 777 required a patchwork of 500 exposures), they radiate from the page with stunning, phantasmagorical delicacy.

More profile about the speaker
Nick Veasey | Speaker | TED.com