ABOUT THE SPEAKER
Fahad Al-Attiya - Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food.

Why you should listen

Fahad Bin Mohammed Al-Attiya has his work cut out for him: His home, Qatar, has found itself a newly oil-rich country with an economy growing at an average rate of 15 percent a year, with a rapidly expanding population. That burst in population has been accompanied by a huge surge in water consumption. So what's so strange about that? -- Qatar has virtually no water. In comparison to Brazil's annual 1782 mm of rain, Qatar's annual rainfall is 74 mm.

Al-Attiya is the Chairman of Qatar’s National Food Security Programme, and he is tasked with making food secure -- and keeping it that way -- in a place that has no water and imports 90 percent of its food. He hopes that his program's innovations in sustainable agriculture, especially in arid regions, can help other countries deal with dwindling food supplies due to extreme climate change.

More profile about the speaker
Fahad Al-Attiya | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Fahad Al-Attiya: A country with no water

Fahad Al-Attiya: Un paese senz'acqua

Filmed:
1,529,461 views

Immaginate un paese con abbondante energia - petrolio e gas, luce del sole, vento (e denaro) - ma al quale manca un elemento chiave per la vita, l'acqua. L'ingegnere delle infrastrutture Fahad Al-Attiya ci parla dei modi inaspettati in cui la piccola nazione mediorientale del Qatar crea il proprio sistema d'approvvigionamento idrico.
- Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
SalaamSalaam alaikumalaikum.
0
628
2916
Salaam alaikum.
00:19
WelcomeBenvenuto to DohaDoha.
1
3544
1686
Benvenuti a Doha.
00:21
I am in chargecarica of makingfabbricazione this country'sdi paese foodcibo securegarantire la.
2
5230
3402
Sono il responsabile della sicurezza
alimentare di questo paese.
00:24
That is my joblavoro for the nextIl prossimo two yearsanni,
3
8632
2051
Il mio lavoro per i prossimi 2 anni
00:26
to designdesign an entireintero mastermaestro planPiano,
4
10683
2416
è quello di creare un piano generale,
00:28
and then for the nextIl prossimo 10 yearsanni to implementstrumento it --
5
13099
3533
e poi nei successivi 10 anni, metterlo in atto,
00:32
of coursecorso, with so manymolti other people.
6
16632
2020
naturalmente insieme a tante altre persone.
00:34
But first, I need to talk to you about a storystoria, whichquale is my storystoria,
7
18652
4647
Ma prima, voglio raccontarvi una storia, la mia storia,
00:39
about the storystoria of this countrynazione that you're all here in todayoggi.
8
23299
3868
sulla storia di questo paese, dove siete tutti oggi.
00:43
And of coursecorso, mostmaggior parte of you have had threetre mealspasti todayoggi,
9
27167
3550
Naturalmente la maggior parte di voi
ha già mangiato 3 volte
00:46
and probablyprobabilmente will continueContinua to have after this eventevento.
10
30717
4533
e probabilmente continuerà a farlo dopo questo evento.
00:51
So going in, what was QatarQatar in the 1940s?
11
35250
4433
Allora, per iniziare, cos'era Qatar negli anni '40?
00:55
We were about 11,000 people livingvita here.
12
39683
4200
Eravamo circa 11 000 abitanti.
00:59
There was no wateracqua. There was no energyenergia, no oilolio, no carsautomobili, nonenessuna of that.
13
43883
7016
Non c'era acqua. Non c'era energia, né petrolio,
né macchine, niente di tutto questo.
01:06
MostMaggior parte of the people who livedha vissuto here
14
50899
1395
La maggior parte della gente che viveva qui
01:08
eithero livedha vissuto in coastalcostiero villagesvillaggi, fishingpesca,
15
52294
2472
abitava nei paesini della costa, pescando,
01:10
or were nomadsnomadi who roamedha vagato around with the environmentambiente tryingprovare to find wateracqua.
16
54766
5950
o era nomade e andava in giro per il territorio,
cercando di trovare acqua.
01:16
NoneNessuno of the glamourglamour that you see todayoggi existedesistito.
17
60716
3402
Lo stile, che vedete oggi, non esisteva.
01:20
No citiescittà like you see todayoggi in DohaDoha or DubaiDubai or AbuAbu DhabiDhabi or KuwaitKuwait or RiyadhRiyadh.
18
64118
5148
Non c'erano città come quelle che vedete oggi a Doha
o Dubai o Abu Dhabi o Kuwait o Riyadh.
01:25
It wasn'tnon era that they couldn'tnon poteva developsviluppare citiescittà.
19
69266
2617
Il problema non era che non potevano sviluppare delle città.
01:27
ResourcesRisorse weren'tnon erano there to developsviluppare them.
20
71883
2099
Non c'erano risorse per svilupparle.
01:29
And you can see that life expectancyaspettativa was alsoanche shortcorto.
21
73982
2833
E potete vedere che anche la speranza di vita era bassa.
01:32
MostMaggior parte people diedmorto around the ageetà of 50.
22
76815
1902
La maggior parte delle persone
moriva intorno ai 50 anni.
01:34
So let's movemossa to chaptercapitolo two: the oilolio eraera.
23
78717
3799
Ora passiamo al capitolo 2: l'era del petrolio.
01:38
1939, that's when they discoveredscoperto oilolio.
24
82516
3217
1939, allora fu scoperto il petrolio.
01:41
But unfortunatelypurtroppo, it wasn'tnon era really fullycompletamente exploitedsfruttato commerciallycommercialmente
25
85733
4800
Però, sfortunatamente, non fu
completamente sfruttato commercialmente
01:46
untilfino a after the SecondSecondo WorldMondo WarGuerra.
26
90533
2450
fino a dopo la Seconda Guerra Mondiale.
01:48
What did it do?
27
92983
2134
Che cosa ha portato?
01:51
It changedcambiato the faceviso of this countrynazione, as you can see todayoggi and witnesstestimone.
28
95117
3300
Ha cambiato la fisionomia di questo paese,
come potete vedere e constatare oggi.
01:54
It alsoanche madefatto all those people who roamedha vagato around the desertdeserto --
29
98417
3732
E ha anche fatto sì che tutte quelle persone
che andavano in giro per il deserto,
01:58
looking for wateracqua, looking for foodcibo,
30
102149
3284
in cerca di acqua e cibo,
02:01
tryingprovare to take carecura of theirloro livestockbestiame -- urbanizeurbanizzare.
31
105433
4103
e cercando di prendersi cura del loro bestiame,
si urbanizzassero.
02:05
You mightpotrebbe find this strangestrano,
32
109536
1964
Può sembrarvi strano,
02:07
but in my familyfamiglia we have differentdiverso accentsaccenti.
33
111500
3849
ma nella mia famiglia abbiamo accenti diversi.
02:11
My mothermadre has an accentaccento that is so differentdiverso to my fatherpadre,
34
115349
4000
Mia madre ha un accento che è
completamente differente da quello di mio padre,
02:15
and we're all a populationpopolazione of about 300,000 people in the samestesso countrynazione.
35
119349
5034
e in totale siamo circa 300 000 persone nello stesso stato.
02:20
There are about fivecinque or sixsei accentsaccenti in this countrynazione as I speakparlare.
36
124383
3534
Ci sono 5 o 6 accenti in questo paese oggi.
02:23
SomeoneQualcuno saysdice, "How so? How could this happenaccadere?"
37
127917
3816
Qualcuno dirà: "Perché? Com'è possibile?"
02:27
Because we livedha vissuto scatteredsparsi.
38
131733
1783
Perché eravamo un popolo disperso.
02:29
We couldn'tnon poteva livevivere in a concentratedconcentrato way simplysemplicemente because there was no resourcesrisorse.
39
133516
5152
Non potevamo vivere in maniera concentrata, semplicemente perché non c'erano risorse.
02:34
And when the resourcesrisorse cameè venuto, be it oilolio,
40
138668
3811
E quando sono arrivate le risorse, cioè il petrolio,
02:38
we startediniziato buildingcostruzione these fancyfantasia technologiestecnologie
41
142479
3054
abbiamo iniziato a sviluppare
queste tecnologie fantastiche
02:41
and bringingportando people togetherinsieme because we needednecessaria the concentrationconcentrazione.
42
145533
3650
e a riunire le persone, perché avevamo bisogno
delle concentrazioni urbane.
02:45
People startediniziato to get to know eachogni other.
43
149183
2384
Le persone hanno iniziato a conoscersi.
02:47
And we realizedrealizzato that there are some differencesdifferenze in accentsaccenti.
44
151567
3949
E ci siamo accorti
che c'era qualche differenza negli accenti.
02:51
So that is the chaptercapitolo two: the oilolio eraera.
45
155516
2935
Ecco, questo è il capitolo 2: l'era del petrolio.
02:54
Let's look at todayoggi.
46
158451
2115
Vediamo cosa succede oggi.
02:56
This is probablyprobabilmente the skylineorizzonte that mostmaggior parte of you know about DohaDoha.
47
160566
4726
Questo è forse lo skyline
che la maggior parte di voi conosce di Doha.
03:01
So what's the populationpopolazione todayoggi?
48
165292
1391
Quanti abitanti ci sono adesso?
03:02
It's 1.7 millionmilione people.
49
166683
2250
Sono 1,7 milioni.
03:04
That is in lessDi meno than 60 yearsanni.
50
168933
2699
E in meno di 60 anni.
03:07
The averagemedia growthcrescita of our economyeconomia is about 15 percentper cento for the pastpassato fivecinque yearsanni.
51
171632
5902
La crescita media della nostra economia
è stata intorno al 15% negli ultimi 5 anni.
03:13
LifespanDurata della vita has increasedè aumentato to 78.
52
177534
2833
L'aspettativa di vita è salita a 78 anni.
03:16
WaterAcqua consumptionconsumo has increasedè aumentato to 430 literslitri.
53
180367
4809
Il consumo d'acqua è aumentato fino a 430 litri.
03:21
And this is amongsttra the highestmassimo worldwideIn tutto il mondo.
54
185176
3407
Ed è tra i più alti al mondo.
03:24
From havingavendo no wateracqua whatsoeverqualsiasi
55
188583
2167
Siamo passati da non avere assolutamente acqua
03:26
to consumingche consumano wateracqua to the highestmassimo degreegrado, higherpiù alto than any other nationnazione.
56
190750
5484
a consumarne più di qualsiasi altro paese.
03:32
I don't know if this was a reactionreazione to lackmancanza of wateracqua.
57
196234
3766
Non so se questa è stata
una reazione alla mancanza d'acqua.
03:35
But what is interestinginteressante about the storystoria that I've just said?
58
200000
6200
Ma cosa c'è di così interessante nella storia
che vi ho appena raccontato?
03:42
The interestinginteressante partparte is that we continueContinua to growcrescere
59
206200
3183
La parte interessante è che abbiamo continuato a crescere
03:45
15 percentper cento everyogni yearanno for the pastpassato fivecinque yearsanni withoutsenza wateracqua.
60
209383
6600
al ritmo del 15% negli ultimi 5 anni senz'acqua.
03:51
Now that is historicstorico. It's never happenedè accaduto before in historystoria.
61
215983
4950
E questo è un fatto storico.
Non era mai successo prima nella storia.
03:56
CitiesCittà were totallytotalmente wipedspazzato via out because of the lackmancanza of wateracqua.
62
220933
3933
Ci sono state delle città
spazzate via per la mancanza d'acqua.
04:00
This is historystoria beingessere madefatto in this regionregione.
63
224866
2516
In questa regione stiamo facendo storia.
04:03
Not only citiescittà that we're buildingcostruzione,
64
227382
1917
Non solo le città che stiamo costruendo,
04:05
but citiescittà with dreamssogni and people who are wishingche desiderano to be scientistsscienziati, doctorsmedici.
65
229299
5153
ma le città con sogni e persone,
che vogliono diventare scienziati, dottori.
04:10
BuildCompilazione a nicesimpatico home, bringportare the architectarchitetto, designdesign my housecasa.
66
234452
3149
Costruire una bella casa,
portare l'architetto, disegnare la mia casa.
04:13
These people are adamantAdamant that this is a livablevivibile spacespazio when it wasn'tnon era.
67
237601
6199
Queste persone si ostinano a pensare, che questo
è uno spazio abitabile, quando non lo era.
04:19
But of coursecorso, with the use of technologytecnologia.
68
243800
1969
Ma certamente, con l'uso della tecnologia.
04:21
So BrazilBrasile has 1,782 millimetersmillimetri perper yearanno of precipitationprecipitazione of rainpioggia.
69
245769
6514
Dunque, in Brasile hanno 1782 millimetri
di precipitazioni all'anno.
04:28
QatarQatar has 74, and we have that growthcrescita rateVota.
70
252283
2851
Il Qatar ne ha 74 e abbiamo questo tasso di crescita.
04:31
The questiondomanda is how.
71
255134
2016
La domanda è come.
04:33
How could we survivesopravvivere that?
72
257150
3266
Come abbiamo potuto sopravvivere?
04:36
We have no wateracqua whatsoeverqualsiasi.
73
260416
2084
Non abbiamo una goccia d'acqua.
04:38
SimplySemplicemente because of this giganticgigantesco, mammothMammut machinemacchina calledchiamato desalinationdissalazione.
74
262500
6299
Semplicemente grazie a questa macchina gigante
e colossale, chiamata desalinizzazione.
04:44
EnergyEnergia is the keychiave factorfattore here. It changedcambiato everything.
75
268799
4168
L'enegia è l'elemento chiave qui.
Ha cambiato tutto.
04:48
It is that thing that we pumppompa out of the groundterra, we burnbruciare tonstonnellate of,
76
272967
4499
È quella cosa che pompiamo fuori dalla terra,
della quale bruciamo tonnellate
04:53
probablyprobabilmente mostmaggior parte of you used it comingvenuta to DohaDoha.
77
277466
3000
e che forse la maggior parte di voi
ha usato per venire a Doha.
04:56
So that is our lakelago, if you can see it.
78
280466
2901
Ecco, questo è il nostro lago, se potete vederlo.
04:59
That is our riverfiume.
79
283367
1849
Questo è il nostro fiume.
05:01
That is how you all happenaccadere to use and enjoygodere wateracqua.
80
285216
5342
È così che voi tutti potete usare e godervi l'acqua.
05:06
This is the bestmigliore technologytecnologia that this regionregione could ever have: desalinationdissalazione.
81
290558
6626
Questa è la miglior tecnologia che questa regione
potrebbe mai avere: la desalinizzazione.
05:13
So what are the risksrischi?
82
297184
2268
Quindi quali sono i rischi?
05:15
Do you worrypreoccupazione much?
83
299452
1550
Vi preoccupate tanto?
05:16
I would say, perhapsForse if you look at the globalglobale factsfatti,
84
301002
3916
Direi che, se magari analizzate i fatti globali,
05:20
you will realizerendersi conto, of coursecorso I have to worrypreoccupazione.
85
304918
2591
vi renderete conto che sicuramente mi devo preoccupare.
05:23
There is growingin crescita demandrichiesta, growingin crescita populationpopolazione.
86
307509
2509
C'è una domanda crescente,
una popolazione crescente.
05:25
We'veAbbiamo turnedtrasformato sevenSette billionmiliardo only a fewpochi monthsmesi agofa.
87
310018
3249
Siamo diventati 7 miliardi proprio pochi mesi fa.
05:29
And so that numbernumero alsoanche demandsrichieste foodcibo.
88
313267
3492
E questo numero richiede anche cibo.
05:32
And there's predictionsPrevisioni that we'llbene be ninenove billionmiliardo by 2050.
89
316759
3208
E secondo le previsioni, saremo 9 miliardi prima del 2050.
05:35
So a countrynazione that has no wateracqua
90
319967
2856
Quindi un paese senz'acqua
05:38
has to worrypreoccupazione about what happensaccade beyondal di là its bordersfrontiere.
91
322823
3651
si dovrebbe preoccupare per ciò che succede
al di là dei suoi confini.
05:42
There's alsoanche changingmutevole dietsdiete.
92
326474
2332
Anche le diete stanno cambiando.
05:44
By elevatingelevando to a higherpiù alto socio-economicsocio-economico levellivello,
93
328806
4066
Con un più alto livello socio-economico,
05:48
they alsoanche changemodificare theirloro dietdieta.
94
332872
2183
cambiano anche le diete.
05:50
They startinizio eatingmangiare more meatcarne and so on and so forthvia.
95
335055
3000
Si inizia a mangiare più carne e così via e così via.
05:53
On the other handmano, there is decliningin calo yieldsrendimenti
96
338055
2353
D'altra parte, i raccolti sono in calo
05:56
because of climateclima changemodificare and because of other factorsfattori.
97
340408
2698
a causa del cambio climatico e di altri fattori.
05:59
And so someonequalcuno has to really realizerendersi conto when the crisiscrisi is going to happenaccadere.
98
343106
5168
E quindi qualcuno deve realmente rendersi conto
quando scoppierà la crisi.
06:04
This is the situationsituazione in QatarQatar, for those who don't know.
99
348274
3815
Questa è la situazione nel Qatar,
per quelli di voi che non la conoscono.
06:07
We only have two daysgiorni of wateracqua reserveRiserva.
100
352089
3350
Abbiamo riserve d'acqua solo per 2 giorni.
06:11
We importimportare 90 percentper cento of our foodcibo,
101
355439
2284
Importiamo il 90% dei nostri generi alimentari
06:13
and we only cultivatecoltivare lessDi meno than one percentper cento of our landsbarcare.
102
357723
3700
e coltiviamo meno dell'1% delle nostre terre.
06:17
The limitedlimitato numbernumero of farmersagricoltori that we have
103
361423
2449
Il numero limitato di agricoltori, che abbiamo,
06:19
have been pushedspinto out of theirloro farmingagricoltura practicespratiche
104
363872
3534
sono stati spinti ad abbandonare l'attività
06:23
as a resultrisultato of openAperto marketmercato policypolitica and bringingportando the biggrande competitionsconcorsi, etceccetera., etceccetera.
105
367406
5549
come risultato della politica di mercato aperto
e di portare le grandi aziende, ecc., ecc.
06:28
So we alsoanche faceviso risksrischi.
106
372955
3251
Quindi anche noi siamo esposti a rischi.
06:32
These risksrischi directlydirettamente affectinfluenzare the sustainabilitysostenibilità of this nationnazione and its continuitycontinuità.
107
376206
7183
E questi rischi pregiudicano direttamente
la sostenibilità di questa nazione e la sua continuità.
06:39
The questiondomanda is, is there a solutionsoluzione?
108
383389
2518
La domanda è: c'è una soluzione?
06:41
Is there a sustainablesostenibile solutionsoluzione?
109
385907
2182
Esiste una soluzione sostenibile?
06:43
IndeedInfatti there is.
110
388089
1984
Infatti c'è.
06:45
This slidediapositiva sumssomme up thousandsmigliaia of pagespagine of technicaltecnico documentsdocumenti
111
390073
4033
Questa slide riassume migliaia di pagine
di documenti tecnici,
06:50
that we'venoi abbiamo been workinglavoro on over the pastpassato two yearsanni.
112
394106
2684
sui quali abbiamo lavorato negli ultimi 2 anni.
06:52
Let's startinizio with the wateracqua.
113
396790
1432
Incominciamo con l'acqua.
06:54
So we know very well -- I showedha mostrato you earlierprima -- that we need this energyenergia.
114
398222
3769
Allora, sappiamo molto bene - ve l'ho fatto
vedere prima - che abbiamo bisogno di questa energia.
06:57
So if we're going to need energyenergia, what sortordinare of energyenergia?
115
401991
3098
Quindi se avremo bisogno di energia,
che tipo di energia?
07:00
A depletableesauribili energyenergia? FossilFossili fuelcarburante?
116
405089
2299
Energia esauribile? Combustibile fossile?
07:03
Or should we use something elsealtro?
117
407388
2395
O dovremmo usare qualcos'altro?
07:05
Do we have the comparativecomparativa advantagevantaggio to use anotherun altro sortordinare of energyenergia?
118
409783
3339
Abbiamo il vantaggio comparato
di utilizzare un altro tipo di energia?
07:09
I guessindovina mostmaggior parte of you by now realizerendersi conto that we do: 300 daysgiorni of sunsole.
119
413122
4134
Credo che la maggior parte di voi già sa
che cosa facciamo: 300 giorni di sole.
07:13
And so we will use that renewablerinnovabile energyenergia to produceprodurre the wateracqua that we need.
120
417256
5332
Quindi useremo questa energia rinnovabile
per produrre l'acqua, di cui abbiamo bisogno.
07:18
And we will probablyprobabilmente put 1,800 megawattsmegawatt of solarsolare systemssistemi
121
422588
5401
E probabilmente impiegheremo un sistema
di energia solare da 1800 megawatt
07:23
to produceprodurre 3.5 millionmilione cubiccubi metersmetri of wateracqua.
122
427989
2609
per produrre 3,5 milioni di metri cubi d'acqua.
07:26
And that is a lot of wateracqua.
123
430598
2024
E questa è molta acqua.
07:28
That wateracqua will go then to the farmersagricoltori,
124
432622
2268
Quest'acqua andrà poi agli agricoltori,
07:30
and the farmersagricoltori will be ablecapace to wateracqua theirloro plantspiante,
125
434890
2237
che potranno irrigare i loro raccolti
07:33
and they will be ablecapace then to supplyfornitura societysocietà with foodcibo.
126
437127
4130
e così saranno in grado di fornire cibo alla società.
07:37
But in orderordine to sustainsostenere the horizontalorizzontale linelinea --
127
441257
2117
Ma per sostenere la linea orizzontale -
07:39
because these are the projectsprogetti, these are the systemssistemi that we will deliverconsegnare --
128
443374
3331
perché questi sono i progetti,
questi sono i sistemi che consegneremo -
07:42
we need to alsoanche developsviluppare the verticalverticale linelinea:
129
446705
2634
dobbiamo sviluppare anche la linea verticale:
07:45
systemsistema sustenancesostentamento, high-levelalto livello educationeducazione, researchricerca and developmentsviluppo,
130
449339
5318
sostentamento del sistema, un alto livello
di educazione, ricerca e sviluppo,
07:50
industriesindustrie, technologiestecnologie, to produceprodurre these technologiestecnologie for applicationapplicazione, and finallyfinalmente marketsmercati.
131
454657
5062
industrie, tecnologie, produrre queste tecnologie
per poter essere applicate, e finalmente mercati.
07:55
But what gelsgel all of it, what enablesAbilita it, is legislationlegislazione, policiespolitiche, regulationsnormativa.
132
459719
6133
Ma ciò che rende possibile tutto questo
sono la legislazione, le politiche, i regolamenti.
08:01
WithoutSenza it we can't do anything.
133
465852
2233
Senza non possiamo fare niente.
08:03
So that's what we are planningpianificazione to do.
134
468085
1552
Ecco, questo e ciò che stiamo pianificando.
08:05
WithinAll'interno di two yearsanni we should hopefullyfiduciosamente be donefatto with this planPiano
135
469637
3531
Abbiamo fiducia che nel giro di 2 anni
08:09
and takingpresa it to implementationimplementazione.
136
473168
1967
questo piano sarà pronto per essere messo in pratica.
08:11
Our objectiveobbiettivo is to be a millenniummillennio citycittà, just like manymolti millenniummillennio citiescittà around:
137
475135
6700
Il nostro obiettivo è quello di essere una città del millennio, esattamente come molte altre in giro:
08:17
IstanbulIstanbul, RomeRoma, LondonLondra, ParisParigi, DamascusDamasco, CairoIl Cairo.
138
481835
7135
Istanbul, Roma, Londra, Parigi, Damasco, il Cairo.
08:24
We are only 60 yearsanni oldvecchio, but we want to livevivere foreverper sempre
139
488970
4095
Abbiamo solo 60 anni, ma come città,
vogliamo vivere per sempre,
08:28
as a citycittà, to livevivere in peacepace.
140
493065
4561
vivere in pace.
08:33
Thank you very much.
141
497626
1945
Grazie mille.
08:35
(ApplauseApplausi)
142
499571
4079
(Applausi)
Translated by Mihaela Panayotova
Reviewed by Alessandra Tadiotto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fahad Al-Attiya - Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food.

Why you should listen

Fahad Bin Mohammed Al-Attiya has his work cut out for him: His home, Qatar, has found itself a newly oil-rich country with an economy growing at an average rate of 15 percent a year, with a rapidly expanding population. That burst in population has been accompanied by a huge surge in water consumption. So what's so strange about that? -- Qatar has virtually no water. In comparison to Brazil's annual 1782 mm of rain, Qatar's annual rainfall is 74 mm.

Al-Attiya is the Chairman of Qatar’s National Food Security Programme, and he is tasked with making food secure -- and keeping it that way -- in a place that has no water and imports 90 percent of its food. He hopes that his program's innovations in sustainable agriculture, especially in arid regions, can help other countries deal with dwindling food supplies due to extreme climate change.

More profile about the speaker
Fahad Al-Attiya | Speaker | TED.com