ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com
TED2013

Skylar Tibbits: The emergence of "4D printing"

Skylar Tibbits: La nascita della "stampa in 4D"

Filmed:
2,855,362 views

La stampa in 3D è diventata sempre più sofisticata dalla fine degli anni '70. Il nostro TED Fellow Skylar Tibbits sta dando forma allo sviluppo successivo, che lui stesso chiama stampa in 4D, in cui la quarta dimensione è il tempo. Questa tecnologia emergente ci permetterà di stampare oggetti che si rimodellano da soli o che si autoassemblano nel tempo. Immaginate un cubo stampato che si piega sotto i vostri occhi, o un tubo capace di percepire la necessità di espandersi o contrarsi.
- Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is me buildingcostruzione a prototypeprototipo
0
346
2770
Questo sono io che costruisco un prototipo
00:15
for sixsei hoursore straightdritto.
1
3116
2920
per sei ore di fila.
00:18
This is slaveschiavo laborlavoro to my ownproprio projectprogetto.
2
6036
3921
Questo è lavoro da schiavo per il mio progetto.
00:21
This is what the DIYFAI DA TE and makercreatore movementsmovimenti really look like.
3
9957
4990
Qui potete vedere com'è veramente il movimento dei maker e del DIY [Fai da te].
00:26
And this is an analogyanalogia for today'sdi oggi constructioncostruzione and manufacturingproduzione worldmondo
4
14947
4766
Ed è un'analogia per il mondo manifatturiero
e delle costruzioni di oggi
00:31
with brute-forceforza bruta assemblymontaggio techniquestecniche.
5
19713
2788
con tecniche di assemblaggio
di semplice manodopera.
00:34
And this is exactlydi preciso why I startediniziato studyingstudiando
6
22501
2834
Ed è per questo che ho iniziato a studiare
00:37
how to programprogramma physicalfisico materialsmateriale to buildcostruire themselvesloro stessi.
7
25335
4269
come programmare materiali fisici
che si autocostruiscono.
00:41
But there is anotherun altro worldmondo.
8
29604
1760
Ma c'è un altro mondo.
00:43
TodayOggi at the micro-Micro- and nanoscalesnanoscales,
9
31364
1995
Oggigiorno, su micro e nano-scala,
00:45
there's an unprecedentedinaudito revolutionrivoluzione happeningavvenimento.
10
33359
2751
sta avvenendo una rivoluzione mai vista prima.
00:48
And this is the abilitycapacità to programprogramma physicalfisico and biologicalbiologico materialsmateriale
11
36110
4132
Riguarda l'abilità nel programmare
materiali fisici e biologici
00:52
to changemodificare shapeforma, changemodificare propertiesproprietà
12
40242
2724
in grado di cambiare forma, proprietà
00:54
and even computecalcolare outsideal di fuori of silicon-basedbasati sul silicio matterimporta.
13
42966
2986
e addirittura calcolare al di fuori
dalla materia a base di silicone.
00:57
There's even a softwareSoftware calledchiamato cadnanocaDNAno
14
45952
2507
C'è anche un software chiamato cadnano
01:00
that allowsconsente us to designdesign three-dimensionaltridimensionale shapesforme
15
48459
2783
che ci permette di disegnare forme tridimensionali
01:03
like nanonano robotsrobot or drugdroga deliveryconsegna systemssistemi
16
51242
3084
come nano robot o sistemi di consegna farmaci
01:06
and use DNADNA to self-assembleautoassemblarsi those functionalfunzionale structuresstrutture.
17
54326
4303
e usa il DNA per auto-assemblare
queste strutture funzionali.
01:10
But if we look at the humanumano scalescala,
18
58629
2073
Ma se guardiamo su scala umana,
01:12
there's massivemassiccio problemsi problemi that aren'tnon sono beingessere addressedindirizzata
19
60702
3056
ci sono molti problemi che le nanotecnologie
01:15
by those nanoscalesu scala nanometrica technologiestecnologie.
20
63758
2368
non stanno ancora affrontando.
01:18
If we look at constructioncostruzione and manufacturingproduzione,
21
66126
2099
Se guardiamo l'edilizia e il settore manifatturiero,
01:20
there's majormaggiore inefficienciesinefficienze, energyenergia consumptionconsumo
22
68225
4193
ci sono rilevanti inefficienze, consumo di energia
01:24
and excessiveeccessivo laborlavoro techniquestecniche.
23
72418
2327
e tecniche di lavoro eccessive.
01:26
In infrastructureinfrastruttura, let's just take one exampleesempio.
24
74745
2505
Facciamo un esempio in infrastruttura.
01:29
Take pipingtubazioni.
25
77250
1483
Prendiamo il sistema idraulico.
01:30
In wateracqua pipestubi, we have fixed-capacityfisso-capacità wateracqua pipestubi
26
78733
3725
Nel sistema idraulico,
abbiamo tubazioni dalla capacità fissa
01:34
that have fixedfisso flowflusso ratesaliquote, excepttranne for expensivecostoso pumpspompe and valvesvalvole.
27
82458
4459
che hanno un flusso fisso,
salvo le tubazioni e le valvole costose.
01:38
We buryseppellire them in the groundterra.
28
86917
1291
Le sotterriamo.
01:40
If anything changesi cambiamenti -- if the environmentambiente changesi cambiamenti,
29
88208
2621
Se qualcosa cambia - se l'ambiente cambia,
01:42
the groundterra movessi muove, or demandrichiesta changesi cambiamenti --
30
90829
2637
se il terreno si muove, o se cambiano le necessità -
01:45
we have to startinizio from scratchgraffiare and take them out and replacesostituire them.
31
93466
4250
dobbiamo ripartire da zero,
rimuoverle e sostituirle.
01:49
So I'd like to proposeproporre that we can combinecombinare those two worldsmondi,
32
97716
3368
Vorrei cercare di combinare questi due mondi,
01:53
that we can combinecombinare the worldmondo of the nanoscalesu scala nanometrica programmableprogrammabile adaptiveadattabile materialsmateriale
33
101084
5171
cioè il mondo dei nanomateriali
adattativi programmabili
01:58
and the builtcostruito environmentambiente.
34
106255
1677
e l'ambiente che costruiamo.
01:59
And I don't mean automatedautomatizzato machinesmacchine.
35
107932
2186
E non mi riferisco a macchine automatizzate.
02:02
I don't just mean smartinteligente machinesmacchine that replacesostituire humansgli esseri umani.
36
110118
2459
Non mi riferisco solo a macchine intelligenti
che sostituiscono l'uomo.
02:04
But I mean programmableprogrammabile materialsmateriale that buildcostruire themselvesloro stessi.
37
112577
3884
Mi riferisco a materiali programmabili
che si costruiscono da soli.
02:08
And that's calledchiamato self-assemblyautoassemblaggio,
38
116461
2056
Si chiama auto-assemblaggio,
02:10
whichquale is a processprocesso by whichquale disordereddisordinati partsparti buildcostruire an orderedordinato structurestruttura
39
118517
4517
un processo mediante il quale le parti disordinate costruiscono una struttura ordinata
02:15
throughattraverso only localLocale interactioninterazione.
40
123034
2493
solo attraverso l'interazione locale.
02:17
So what do we need if we want to do this at the humanumano scalescala?
41
125527
3175
Di cosa abbiamo bisogno
se vogliamo realizzarlo su scala umana?
02:20
We need a fewpochi simplesemplice ingredientsingredienti.
42
128702
1975
Abbiamo bisogno di alcuni ingredienti semplici.
02:22
The first ingredientingrediente is materialsmateriale and geometrygeometria,
43
130677
2839
Il primo ingrediente sono materiali e geometria,
02:25
and that needsesigenze to be tightlystrettamente coupledaccoppiato with the energyenergia sourcefonte.
44
133516
3469
e devono essere strettamente correlati
con le fonti di energia.
02:28
And you can use passivepassivo energyenergia --
45
136985
1658
Si può usare energia passiva -
02:30
so heatcalore, shakingtremante, pneumaticspneumatica, gravitygravità, magneticsMagnetics.
46
138643
4684
quindi calore, vibrazione,
aria compressa, gravità, magnetismo.
02:35
And then you need smartlyelegantemente designedprogettato interactionsinterazioni.
47
143327
3075
Poi servono interazioni progettate in modo intelligente.
02:38
And those interactionsinterazioni allowpermettere for errorerrore correctioncorrezione,
48
146402
2133
Queste interazioni permettono di correggere errori,
02:40
and they allowpermettere the shapesforme to go from one statestato to anotherun altro statestato.
49
148535
4000
e fanno sì che le forme possano passare
da uno stato all'altro.
02:44
So now I'm going to showmostrare you a numbernumero of projectsprogetti that we'venoi abbiamo builtcostruito,
50
152535
3232
Perciò ora vi mostrerò una serie di progetti
che abbiamo sviluppato,
02:47
from one-dimensionalunidimensionale, two-dimensionalbidimensionale, three-dimensionaltridimensionale
51
155767
3284
da sistemi unidimensionali, bidimensionali, tridimensionali
02:51
and even four-dimensionalquadridimensionale systemssistemi.
52
159051
3067
e anche quadridimensionali.
02:54
So in one-dimensionalunidimensionale systemssistemi --
53
162118
1886
Nei sistemi unidimensionali -
02:56
this is a projectprogetto calledchiamato the self-foldingSelf-pieghevole proteinsproteine.
54
164004
2907
si tratta di un progetto chiamato
proteine che si auto-avvolgono.
02:58
And the ideaidea is that you take the three-dimensionaltridimensionale structurestruttura of a proteinproteina --
55
166911
4707
L'idea è di prendere la struttura tridimensionale
di una proteina,
03:03
in this casecaso it's the crambincrambina proteinproteina --
56
171618
2681
in questo caso la crambina,
03:06
you take the backbonespina dorsale -- so no cross-linkingCross-linking, no environmentalambientale interactionsinterazioni --
57
174299
3646
si prende la struttura portante
- senza legami incrociati né interazioni ambientali -
03:09
and you breakrompere that down into a seriesserie of componentscomponenti.
58
177945
3151
e la si spezza in una serie di componenti.
03:13
And then we embedincorporare elasticelastico.
59
181096
2274
Poi si inserisce un elastico.
03:15
And when I throwgettare this up into the airaria and catchcatturare it,
60
183370
2341
E quando lo lancio in aria e lo prendo,
03:17
it has the fullpieno three-dimensionaltridimensionale structurestruttura of the proteinproteina, all of the intricaciescomplessità.
61
185711
4851
ha la struttura tridimensionale completa della proteina,
tutti gli intrecci.
03:22
And this gives us a tangibletangibile modelmodello
62
190562
2100
E questo ci dà un modello tangibile
03:24
of the three-dimensionaltridimensionale proteinproteina and how it foldspieghe
63
192662
3734
della proteina tridimensionale e come si avvolge
03:28
and all of the intricaciescomplessità of the geometrygeometria.
64
196396
2284
e tutte gli intrecci della geometria.
03:30
So we can studystudia this as a physicalfisico, intuitiveintuitivo modelmodello.
65
198680
3448
Così possiamo studiarlo
come un modello fisico e intuitivo.
03:34
And we're alsoanche translatingtraduzione that into two-dimensionalbidimensionale systemssistemi --
66
202128
2802
E lo stiamo traducendo anche in sistemi bidimensionali,
03:36
so flatpiatto sheetslenzuola that can self-foldSelf-piegare into three-dimensionaltridimensionale structuresstrutture.
67
204930
4299
così che dei fogli piani possono auto-avvolgersi
in strutture tridimensionali.
03:41
In threetre dimensionsdimensioni, we did a projectprogetto last yearanno at TEDGlobalTEDGlobal
68
209229
4453
A tre dimensioni, l'anno scorso al TEDGlobal
abbiamo realizzato un progetto
03:45
with AutodeskAutodesk and ArthurArthur OlsonOlson
69
213682
1964
con Autodesk e Arthur Olson
03:47
where we lookedguardato at autonomousautonomo partsparti --
70
215646
1698
in cui abbiamo considerato le parti autonome -
03:49
so individualindividuale partsparti not pre-connectedpre-collegato that can come togetherinsieme on theirloro ownproprio.
71
217344
4319
quindi parti individuali non collegate prima
che possono collegarsi da sole.
03:53
And we builtcostruito 500 of these glassbicchiere beakersBecher.
72
221663
2766
E abbiamo costruito 500 di queste coppe di vetro.
03:56
They had differentdiverso molecularmolecolare structuresstrutture insidedentro
73
224429
2467
Hanno diverse trutture molecolari al loro interno
03:58
and differentdiverso colorscolori that could be mixedmisto and matchedabbinato.
74
226896
2224
e diversi colori che possono essere mescolati e abbinati.
04:01
And we gaveha dato them away to all the TEDstersTed.
75
229120
2249
E li abbiamo dati a tutti i TEDsters.
04:03
And so these becamedivenne intuitiveintuitivo modelsModelli
76
231369
2501
E così sono diventati dei modelli intuitivi
04:05
to understandcapire how molecularmolecolare self-assemblyautoassemblaggio workslavori at the humanumano scalescala.
77
233870
3492
per capire come funziona l'auto-assemblaggio
molecolare su scala umana.
04:09
This is the poliopolio virusvirus.
78
237362
1817
Questo è il virus della polio.
04:11
You shakescuotere it harddifficile and it breakspause aparta parte.
79
239179
1932
Se lo scuotete forte, si spezza.
04:13
And then you shakescuotere it randomlya caso
80
241111
1446
E se poi lo scuotete in modo casuale,
04:14
and it startsinizia to errorerrore correctcorretta and builtcostruito the structurestruttura on its ownproprio.
81
242557
3504
comincia a correggere l'errore
e a costruire la struttura da solo.
04:18
And this is demonstratingdimostrando that throughattraverso randomcasuale energyenergia,
82
246061
2967
Ciò dimostra che attraverso dell'energia casuale,
04:21
we can buildcostruire non-randomnon casuale shapesforme.
83
249028
4628
possiamo costruire delle forme non casuali.
04:25
We even demonstrateddimostrato that we can do this at a much largerpiù grandi scalescala.
84
253656
3524
Abbiamo anche dimostrato che possiamo farlo
su una scala molto più grande.
04:29
Last yearanno at TEDTED Long BeachSpiaggia,
85
257180
2154
L'anno scorso a TED Long Beach,
04:31
we builtcostruito an installationinstallazione that buildscostruisce installationsinstallazioni.
86
259334
3211
abbiamo costruito un'installazione
che costruisce installazioni.
04:34
The ideaidea was, could we self-assembleautoassemblarsi furniture-scalemobili-scala objectsoggetti?
87
262545
3537
L'idea era, possiamo auto-assemblare
oggetti in scala reale?
04:38
So we builtcostruito a largegrande rotatingrotante chamberCamera,
88
266082
2501
Abbiamo costruito un'ampia camera rotante
04:40
and people would come up and spinrotazione the chamberCamera fasterPiù veloce or slowerPiù lentamente,
89
268583
3213
e la gente veniva e la faceva andare
più veloce o più lenta,
04:43
addingaggiungendo energyenergia to the systemsistema
90
271796
1585
aggiungendo energia al sistema
04:45
and gettingottenere an intuitiveintuitivo understandingcomprensione of how self-assemblyautoassemblaggio workslavori
91
273381
3446
e ottenendo una comprensione intuitiva
di come funziona l'auto-assemblaggio
04:48
and how we could use this
92
276827
1379
e come si potrebbe usare
04:50
as a macroscalemacroscala constructioncostruzione or manufacturingproduzione techniquetecnica for productsprodotti.
93
278206
4746
come tecnica di costruzione o produzione
di prodotti su macroscala.
04:54
So rememberricorda, I said 4D.
94
282952
1667
Ricordate che ho menzionato il 4D.
04:56
So todayoggi for the first time, we're unveilinginaugurazione a newnuovo projectprogetto,
95
284619
3695
Oggi, per la prima volta, sveleremo un nuovo progetto,
05:00
whichquale is a collaborationcollaborazione with StratasysStratasys,
96
288314
1886
in collaborazione con Stratasys,
05:02
and it's calledchiamato 4D printingstampa.
97
290200
1835
e si chiama stampa in 4D.
05:04
The ideaidea behinddietro a 4D printingstampa
98
292035
1960
L'idea dietro la stampa in 4D
05:05
is that you take multi-materialmulti-materiale 3D printingstampa --
99
293995
3000
è che si prende la stampa 3D multimateriale -
05:08
so you can depositdeposito multiplemultiplo materialsmateriale --
100
296995
2189
in modo da poter depositare materiali diversi -
05:11
and you addInserisci a newnuovo capabilitycapacità,
101
299184
1884
e si aggiunge una nuova capacità:
05:13
whichquale is transformationtrasformazione,
102
301068
1866
la trasformazione,
05:14
that right off the bedletto,
103
302934
1317
ovvero, che le parti
05:16
the partsparti can transformtrasformare from one shapeforma to anotherun altro shapeforma directlydirettamente on theirloro ownproprio.
104
304251
4327
possano trasformarsi da una forma
in un'altra direttamente da sole.
05:20
And this is like roboticsRobotica withoutsenza wiresfili or motorsmotori.
105
308578
3500
È come la robotica, senza fili o motori.
05:24
So you completelycompletamente printstampare this partparte,
106
312078
1651
Quindi si stampa completamente questa parte
05:25
and it can transformtrasformare into something elsealtro.
107
313729
2804
ed si può trasformare in qualcos'altro.
05:28
We alsoanche workedlavorato with AutodeskAutodesk on a softwareSoftware they're developingin via di sviluppo calledchiamato ProjectProgetto CyborgCyborg.
108
316533
4961
Abbiamo lavorato anche con Autodesk su un software
che stanno sviluppando chiamato Project Cyborg.
05:33
And this allowsconsente us to simulatesimulare this self-assemblyautoassemblaggio behaviorcomportamento
109
321494
3123
Questo ci permette di simulare il comportamento
di auto-assemblaggio
05:36
and try to optimizeottimizzare whichquale partsparti are foldingpieghevole when.
110
324617
3202
e di cercare di ottimizzare quali parti
si avvolgono, e quando.
05:39
But mostmaggior parte importantlyimportante, we can use this samestesso softwareSoftware
111
327819
2730
Ma soprattutto, possiamo usare lo stesso software
05:42
for the designdesign of nanoscalesu scala nanometrica self-assemblyautoassemblaggio systemssistemi
112
330549
2908
per la configurazione di sistemi di auto-assemblaggio
sia su nanoscala
05:45
and humanumano scalescala self-assemblyautoassemblaggio systemssistemi.
113
333457
2843
che su scala umana.
05:48
These are partsparti beingessere printedstampato with multi-materialmulti-materiale propertiesproprietà.
114
336300
3513
Queste sono parti che vengono stampate
con proprietà multimateriali.
05:51
Here'sQui è the first demonstrationdimostrazione.
115
339813
1717
Ecco la prima dimostrazione.
05:53
A singlesingolo strandStrand dippedtuffato in wateracqua
116
341530
1904
Un singolo trefolo immerso nell'acqua
05:55
that completelycompletamente self-foldsauto-si piega on its ownproprio
117
343434
2349
si avvolge completamente da solo
05:57
into the letterslettere M I T.
118
345783
3918
formando le lettere M I T.
06:01
I'm biasedparziale.
119
349701
1822
Sono di parte.
06:03
This is anotherun altro partparte, singlesingolo strandStrand, dippedtuffato in a biggerpiù grande tankcarro armato
120
351523
3449
Questa è un'altra parte, un singolo trefolo,
immerso in un contenitore più grande,
06:06
that self-foldsauto-si piega into a cubecubo, a three-dimensionaltridimensionale structurestruttura, on its ownproprio.
121
354972
4623
che si auto-avvolge formando un cubo,
una struttura tridimensionale.
06:11
So no humanumano interactioninterazione.
122
359595
1851
Senza interazione umana.
06:13
And we think this is the first time
123
361446
1889
Crediamo che questa sia la prima volta
06:15
that a programprogramma and transformationtrasformazione
124
363335
2247
che un programma e una trasformazione
06:17
has been embeddedinserito directlydirettamente into the materialsmateriale themselvesloro stessi.
125
365582
3250
siano stati inseriti direttamente nei materiali stessi.
06:20
And it alsoanche mightpotrebbe just be the manufacturingproduzione techniquetecnica
126
368832
2730
E potrebbe diventare la tecnica di manifattura
06:23
that allowsconsente us to produceprodurre more adaptiveadattabile infrastructureinfrastruttura in the futurefuturo.
127
371562
4134
che ci consente di produrre infrastrutture
più adattative in futuro.
06:27
So I know you're probablyprobabilmente thinkingpensiero,
128
375696
1186
Probabilmente state pensando,
06:28
okay, that's coolfreddo, but how do we use any of this stuffcose for the builtcostruito environmentambiente?
129
376882
4232
bene, è fantastico ma, come possiamo utilizzare
queste cose per l'ambiente costruito?
06:33
So I've startediniziato a lablaboratorio at MITMIT,
130
381114
2255
Ho aperto un laboratorio al MIT
06:35
and it's calledchiamato the Self-AssemblyAuto-assemblaggio LabLaboratorio.
131
383369
1882
chiamato Laboratorio di Auto-Assemblaggio.
06:37
And we're dedicateddedito to tryingprovare to developsviluppare programmableprogrammabile materialsmateriale
132
385251
3144
Ci occupiamo di sviluppo di materiali programmabili
06:40
for the builtcostruito environmentambiente.
133
388395
1191
per l'ambiente costruito.
06:41
And we think there's a fewpochi keychiave sectorssettori
134
389586
1963
E crediamo che ci siano alcuni settori chiave
06:43
that have fairlyabbastanza near-termbreve termine applicationsapplicazioni.
135
391549
2314
che avranno applicazioni a breve.
06:45
One of those is in extremeestremo environmentsambienti.
136
393863
2055
Una di queste sarà in ambienti estremi.
06:47
These are scenariosscenari where it's difficultdifficile to buildcostruire,
137
395918
2546
Ci sono degli scenari dove è difficile costruire,
06:50
our currentattuale constructioncostruzione techniquestecniche don't work,
138
398464
2488
le nostre attuali tecniche di costruzione non funzionano,
06:52
it's too largegrande, it's too dangerouspericoloso, it's expensivecostoso, too manymolti partsparti.
139
400952
3560
è troppo grande, troppo pericoloso, è costoso,
ci sono troppe componenti.
06:56
And spacespazio is a great exampleesempio of that.
140
404512
2367
E lo spazio ne è un ottimo esempio.
06:58
We're tryingprovare to designdesign newnuovo scenariosscenari for spacespazio
141
406879
2366
Stiamo cercando di progettare
nuovi scenari per lo spazio
07:01
that have fullycompletamente reconfigurablericonfigurabile and self-assemblyautoassemblaggio structuresstrutture
142
409245
3300
che abbiano strutture riconfigurabili e auto-assemblanti,
07:04
that can go from highlyaltamente functionalfunzionale systemssistemi from one to anotherun altro.
143
412545
3690
che possano passare da un sistema
altamente funzionante all'altro.
07:08
Let's go back to infrastructureinfrastruttura.
144
416235
2111
Torniamo all'infrastruttura.
07:10
In infrastructureinfrastruttura, we're workinglavoro with a companyazienda out of BostonBoston calledchiamato GeosyntecGeosyntec.
145
418346
3899
Nelle infrastrutture, stiamo lavorando
con un'azienda di Boston chiamata Geosyntec.
07:14
And we're developingin via di sviluppo a newnuovo paradigmparadigma for pipingtubazioni.
146
422245
2800
E stiamo sviluppando un nuovo paradigma
per il sistema idraulico.
07:17
ImagineImmaginate if wateracqua pipestubi could expandespandere or contractcontrarre
147
425045
3623
Immaginate che le tubazioni potessero
espandersi e contrarsi
07:20
to changemodificare capacitycapacità or changemodificare flowflusso rateVota,
148
428668
2750
per modificare la capacità o la portata di flusso,
07:23
or maybe even undulateondeggiano like peristalticsperistaltics to movemossa the wateracqua themselvesloro stessi.
149
431418
4534
o forse anche muoversi a ritmo peristaltico
per far scorrere l'acqua da sole.
07:27
So this isn't expensivecostoso pumpspompe or valvesvalvole.
150
435952
2610
Questo non significa pompe o valvole costose.
07:30
This is a completelycompletamente programmableprogrammabile and adaptiveadattabile pipetubo on its ownproprio.
151
438562
4283
Si tratta di un tipo di tubazione adattativa
completamente programmabile.
07:34
So I want to remindricordare you todayoggi
152
442845
1815
Così oggi voglio ricordarvi
07:36
of the harshduro realitiesrealtà of assemblymontaggio in our worldmondo.
153
444660
3384
la dura realtà dell'assemblaggio nel nostro mondo.
07:40
These are complexcomplesso things builtcostruito with complexcomplesso partsparti
154
448044
3465
Sono cose complesse costruite con parti complesse
07:43
that come togetherinsieme in complexcomplesso waysmodi.
155
451509
2785
che vengono assemblate in modi complessi.
07:46
So I would like to inviteinvitare you from whateverqualunque cosa industryindustria you're from
156
454294
3199
Perciò, qualunque industria voi rappresentiate,
vorrei invitarvi
07:49
to joinaderire us in reinventingreinventare and reimaginingrivisitazione the worldmondo,
157
457493
4053
a unirvi a noi nel reinventare e reimmaginare il mondo,
07:53
how things come togetherinsieme from the nanoscalesu scala nanometrica to the humanumano scalescala,
158
461546
3699
come le cose possono essere realizzate
sia su nanoscala che su scala umana,
07:57
so that we can go from a worldmondo like this
159
465245
3075
in modo che possiamo passare
da un mondo come questo
08:00
to a worldmondo that's more like this.
160
468320
2950
a un mondo più simile a questo.
08:12
Thank you.
161
480632
1910
Grazie.
08:14
(ApplauseApplausi)
162
482542
2301
(Applausi)
Translated by Alessandra Tadiotto
Reviewed by Ana María Pérez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com