ABOUT THE SPEAKER
Matthew Williams - Special Olympics International Sargent Shriver Global Messenger
Matthew Williams believes that sport has the power to change lives.

Why you should listen

Prior to finding Special Olympics, Matthew Williams struggled to fit in and keep up with his peers. When he joined Special Olympics in eighth grade, it had a profound impact on his life, helping him make friends, providing him with self-confidence and giving him an opportunity to participate in sports. Williams has achieved a great deal in his decade with Special Olympics. He competed in the 2015 Special Olympics World Summer Games in basketball, where the first-ever Canadian basketball team to participate in a World Games finished fourth. He has also participated in track and field, swimming, floor hockey and curling.

Williams is a Special Olympics International Sargent Shriver Global Messenger and a member of the Special Olympics International Board of Directors, where he shares athlete perspectives with leaders of this global movement. His goal is to spread the message and vision of Special Olympics far and wide.

More profile about the speaker
Matthew Williams | Speaker | TED.com
TEDxVancouver

Matthew Williams: Special Olympics let me be myself -- a champion

Filmed:
1,156,129 views

How much do you know about intellectual disabilities? Special Olympics champion and ambassador Matthew Williams is proof that athletic competition and the camaraderie it fosters can transform lives, both on and off the field. Together with his fellow athletes, he invites you to join him at the next meet -- and challenges you to walk away with your heart unchanged.
- Special Olympics International Sargent Shriver Global Messenger
Matthew Williams believes that sport has the power to change lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Salve
00:13
HelloCiao.
0
1400
1216
00:14
My namenome is MatthewMatthew WilliamsWilliams,
1
2640
1936
Il mio nome è Matthew Williams
00:16
and I am a championcampione.
2
4600
1920
e sono un campione.
00:19
I have wonha vinto medalsmedaglie
in threetre differentdiverso sportsgli sport
3
7520
2856
Ho vinto medaglie in tre sport diversi
00:22
and nationalnazionale gamesi giochi in CanadaCanada,
4
10400
2736
e giochi nazionali in Canada,
00:25
competedha partecipato in coppia at the internationalinternazionale
levellivello in basketballpallacanestro
5
13160
3496
ho partecipato a gare di basket
a livello internazionale
00:28
and was proudorgoglioso to representrappresentare CanadaCanada
6
16680
3056
e sono stato fiero di rappresentare
il Canada
00:31
on the worldmondo stagepalcoscenico.
7
19760
1616
su scala mondiale.
00:33
(ApplauseApplausi)
8
21400
4280
(Applauso)
00:39
I traintreno fivecinque daysgiorni a weeksettimana
for basketballpallacanestro and speedvelocità skatingpattinaggio,
9
27040
4216
Mi alleno 5 giorni a settimana per basket
e pattinaggio di velocità,
00:43
work with topsuperiore qualityqualità coachesallenatori
10
31280
2376
lavoro con allenatori di alta qualità
00:45
and mentalmentale performanceprestazione consultantsconsulenti
11
33680
2496
e consulenti di perfomance mentale
00:48
to be at my bestmigliore in my sportsport.
12
36200
3040
per essere al top nel mio sport.
00:52
By the way, all that
is throughattraverso SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi.
13
40640
3936
Comunque, tutto questo succede
attraverso i Giochi Olimpici Speciali.
00:56
Does that changemodificare the way you think of me
14
44600
2296
Questo cambia ciò che pensate di me
00:58
and my accomplishmentsrealizzazioni?
15
46920
1680
e dei miei traguardi?
01:03
The worldmondo does not see
all people like me as championscampioni.
16
51240
3600
Il mondo non vede tutte le persone come me
come dei campioni.
01:07
Not long agofa, people like me
were shunnedrifuggito and hiddennascosto away.
17
55720
5200
Non molto tempo fa, le persone come me
venivano evitate e nascoste.
01:14
There has been lots of changemodificare
sinceda SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi beganiniziato in 1968,
18
62240
5136
Molto è cambiato dall'introduzione
dei Giochi Olimpici Speciali nel 1968,
01:19
but in too manymolti casescasi,
19
67400
2136
ma in troppi casi,
01:21
people with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
20
69560
2816
la gente con disabilità di apprendimento
01:24
are invisibleinvisibile to the widerpiù ampia populationpopolazione.
21
72400
3240
è invisibile alla popolazione in generale.
01:29
People use the r-wordr-word in frontdavanti of me,
and they think it doesn't matterimporta.
22
77880
4200
La gente usa la parola "ritardato" in mia
presenza,e pensa che non abbia importanza.
01:35
That's the wordparola "retardretard" or "retardedritardato"
23
83120
3056
E intendo le parole "handicappato"
o"ritardato"
01:38
used in a derogatorydispregiativo mannermaniera.
24
86200
2280
usate in modo dispregiativo.
01:41
They're not thinkingpensiero about how much
it hurtsfa male me and my friendsamici.
25
89400
4760
Non pensano a come facciano male
a me a ai miei amici.
01:48
I don't want you to think
I'm here because I'm a charitycarità casecaso.
26
96000
3856
Non voglio che pensiate che io sia qui
perché sono un caso disperato
01:51
I am here because there is still
a biggrande problemproblema with the way
27
99880
4016
Sono qui perché c'è ancora un gran
problema nel modo in cui
01:55
manymolti people see individualsindividui
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità,
28
103920
5080
molte persone vedono gli individui
con disabilità di apprendimento,
02:01
or, too oftenspesso,
29
109680
1576
o, troppo spesso,
02:03
how they don't see them at all.
30
111280
1920
nel modo in cui non li vedono affatto.
02:06
Did you know the WorldMondo GamesGiochi
happenedè accaduto this yearanno?
31
114480
2640
Sapevate che quest'anno
c'erano i Giochi Mondiali?
Io ero uno tra più di 6,500 atleti
con disabilità di apprendimento
02:10
I was one of over 6,500 athletesatleti
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
32
118200
5896
02:16
from 165 countriespaesi who competedha partecipato in coppia in LALA.
33
124120
4816
da 165 paesi che gareggiavano
a Los Angeles.
02:20
There was over 62,000 spectatorsspettatori
watchingGuardando openingapertura ceremoniescerimonie,
34
128960
5296
C'erano più di 62,000 spettatori
a guardare la cerimonia di apertura,
02:26
and there was livevivere coveragecopertura
on TSNTSN and ESPNESPN.
35
134280
4400
e c'era la diretta live sui canali
TSN e ESPN.
02:31
Did you even know that happenedè accaduto?
36
139200
1960
Voi avevate idea che fosse successo?
02:35
What do you think of
when you see someonequalcuno like me?
37
143600
2720
A che cosa pensate
quando vedete qualcuno come me?
02:39
I am here todayoggi to challengesfida you
38
147760
2776
Oggi sono qui per sfidarvi
02:42
to look at us as equalsequivale.
39
150560
2480
a guardarci alla pari.
02:47
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi transformstrasforma
the self-identityauto-identità of athletesatleti
40
155160
4176
Le Olimpiadi Speciali trasformano
l'identità degli atleti
02:51
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
41
159360
2376
con disabilità di apprendimento
02:53
and the perceptionspercezioni of everyonetutti watchingGuardando.
42
161760
2800
e le percezioni di chiunque le guardi.
02:58
For those of you who aren'tnon sono familiarfamiliare,
43
166200
2096
Per quelli tra voi che
non se ne intendono,
03:00
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi is for athletesatleti
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità.
44
168320
4600
le Olimpiadi Speciali sono per atleti
con disabilità di apprendimento.
03:06
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi is separateseparato
from the ParalympicsGiochi Paralimpici and OlympicsOlimpiadi.
45
174800
4480
Le Olimpiadi Speciali sono separate
dalle Paralimpiadi e dalle Olimpiadi.
03:12
We offeroffrire high-qualityalta qualità,
yearanno roundil giro sportsgli sport programsprogrammi
46
180320
3736
Noi offriamo programmi sportivi
di alta qualità per tutto l'anno
03:16
for people with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
47
184080
3176
per persone con disabilità
di apprendimento
03:19
that changesi cambiamenti livesvite and perceptionspercezioni.
48
187280
3080
che cambiano vite e percezioni.
03:24
This movementmovimento has changedcambiato my life
49
192440
2616
Questo movimento ha cambiato la mia vita
03:27
and those of so manymolti othersaltri.
50
195080
2696
e quelle di molti altri
03:29
And it has changedcambiato the way
51
197800
1896
E ha cambiato il modo in cui
03:31
the worldmondo seesvede people
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità.
52
199720
4120
il mondo vede le persone con
disabilità di apprendimento.
03:37
I was bornNato with epilepsyepilessia
and an intellectualintellettuale disabilitydisabilità.
53
205480
4440
Sono nato epilettico e
con una disabilità di apprendimento.
03:43
GrowingIn crescita up, I playedgiocato hockeyhockey
untilfino a I was 12 yearsanni oldvecchio.
54
211280
4120
Crescendo, ho giocato a hockey
fino all'età di 12 anni.
03:48
The olderpiù vecchio I got, the more I feltprovato
55
216880
2696
Più crescevo, più sentivo
03:51
it was harderPiù forte to keep up
with everyonetutti elsealtro,
56
219600
3376
che era difficile stare al passo
con tutti gli altri,
03:55
and I was angryarrabbiato and frustratedfrustrato.
57
223000
3040
e mi sentivo arrabbiato e frustrato.
03:59
For a while, I did not playgiocare any sportsgli sport,
58
227800
3496
Per un po' di tempo,
non ho fatto nessuno sport,
04:03
didn't have manymolti friendsamici
59
231320
1896
non avevo molti amici
04:05
and feltprovato left out and sadtriste.
60
233240
2760
e mi sentivo escluso e triste.
04:10
There was a time when people
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
61
238080
4416
C'era un tempo in cui le persone
con disabilità di apprendimento
04:14
were hiddennascosto away from societysocietà.
62
242520
2920
venivano nascoste dalla società.
04:18
No one thought they could
participatepartecipare in sportsgli sport,
63
246880
3176
Nessuno pensava che potessero
fare sport,
04:22
let aloneda solo be a valuedvalutato membermembro of societysocietà.
64
250080
3200
figuriamoci essere un individuo
stimato della società.
04:26
In the 1960s, DrDr. FrankFrank HaydenHayden,
65
254880
3736
Negli anni '60, il Dottor Frank Hayden,
04:30
a scientistscienziato at the UniversityUniversità of TorontoToronto,
66
258640
3295
uno scienziato dell'Università di Toronto,
04:33
was studyingstudiando the effectseffetti
of regularregolare exerciseesercizio
67
261959
3657
stava studiando gli effetti
dell'allenamento regolare
04:37
on the fitnessfitness levelslivelli of childrenbambini
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità.
68
265640
5000
sui livelli di salute di bambini
con disabilità di apprendimento.
04:43
UsingUtilizzando rigorousrigoroso scientificscientifico researchricerca,
69
271840
3256
Usando ricerche scientifiche rigorose,
04:47
DrDr. HaydenHayden and other researchersricercatori
70
275120
2736
il Dottor Hayden e altri ricercatori
04:49
cameè venuto to the conclusionconclusione
71
277880
1896
arrivarono alla conclusione
04:51
that it was simplysemplicemente the lackmancanza
of opportunityopportunità to participatepartecipare
72
279800
4016
che era semplicemente la mancanza
di opportunità di partecipare
04:55
that causedcausato theirloro fitnessfitness
levelslivelli to suffersoffrire.
73
283840
2600
che causava sofferenza ai loro livelli
di forma fisica.
05:00
Lots of people doubteddubitato
that people with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
74
288400
4376
Molta gente dubitava che le persone
con disabilità di apprendimento
05:04
could benefitvantaggio from fitnessfitness programsprogrammi
75
292800
2936
potessero trarre benefici
da programmi fitness
05:07
and sportsgli sport competitionconcorrenza opportunitiesopportunità.
76
295760
2840
e da opportunità di competizioni sportive.
05:11
But pioneerspionieri like DrDr. HaydenHayden
and EuniceEunice KennedyKennedy ShriverShriver,
77
299880
4976
Ma pionieri come il Dott. Hayden
e Eunice Kennedy Shriver,
05:16
the founderfondatore of SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi,
78
304880
2296
il fondatore delle Olimpiadi Speciali,
05:19
perseveredperseverato,
79
307200
1456
hanno perseverato,
05:20
and SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi athletesatleti
have proveddimostrato them right
80
308680
3416
e gli atleti delle Olimpiadi Speciali
hanno dimostrato che avevano ragione
05:24
fourquattro and a halfmetà millionmilione timesvolte over.
81
312120
2560
quattro milioni e mezzo di volte.
05:27
(ApplauseApplausi)
82
315680
5656
(Applauso)
05:33
Before I joinedcongiunto SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi,
83
321360
2216
Prima di iscrivermi alle
Olimpiadi Speciali,
05:35
I was nervousnervoso
84
323600
1496
ero nervoso
05:37
because I was younggiovane, shytimido, not confidentfiducioso
85
325120
4216
perché ero giovane, timido, insicuro
05:41
and didn't have manymolti friendsamici.
86
329360
1680
e non avevo molti amici.
05:44
When I got there, thoughanche se,
everyonetutti was very encouragingincoraggiante,
87
332600
3696
Ma quando arrivai lì tutti erano
molto incoraggianti,
05:48
supportivesupporto, and let me be myselfme stessa
88
336320
3296
d'aiuto, e mi lasciavano essere me stesso
05:51
withoutsenza beingessere judgedgiudicati.
89
339640
1680
senza essere giudicato.
05:54
Now, I am a basketballpallacanestro playergiocatore
and speedvelocità skaterpattinatore
90
342880
4216
Ora sono un giocatore di basket
ed un pattinatore di velocità
05:59
who has competedha partecipato in coppia
at provincialprovinciale, nationalnazionale gamesi giochi,
91
347120
3816
che ha partecipato a giochi
provinciali e nazionali
06:02
and this yearanno madefatto it all the way
to the WorldMondo SummerEstate GamesGiochi in LALA,
92
350960
4696
e quest'anno è arrivato fino ai
Giochi Mondiali Estivi a Los Angeles,
06:07
where I was partparte of the first ever
CanadianCanadese basketballpallacanestro teamsquadra
93
355680
3816
dov'era parte della prima vera
squadra di basket canadese
06:11
to competecompetere at WorldMondo GamesGiochi.
94
359520
2416
che partecipava ai Giochi Mondiali.
06:13
(ApplauseApplausi)
95
361960
3840
(Applauso)
06:21
I am one of more than fourquattro and a halfmetà
millionmilione athletesatleti around the globeglobo,
96
369760
4416
Sono uno tra i più di 4 milioni e mezzo
di atleti nel mondo,
06:26
and I've heardsentito so manymolti similarsimile storiesstorie.
97
374200
2680
e ho sentito così tante storie
simili a questa.
06:29
BeingEssendo SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi athletesatleti
98
377840
2256
Essere atleti delle Olimpiadi Speciali
06:32
restoresRipristina our prideorgoglio and dignitydignità.
99
380120
2880
risana il nostro orgoglio
e la nostra dignità.
06:37
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi alsoanche addressesindirizzi
criticalcritico healthSalute needsesigenze.
100
385000
3960
Le Olimpiadi Speciali inoltre affrontano
bisogni cruciali della salute.
06:42
StudiesStudi have shownmostrato that, on averagemedia,
101
390400
3016
Studi hanno dimostrato che, in media,
06:45
menuomini with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
102
393440
2656
uomini con disabilità di apprendimento
06:48
diemorire 13 yearsanni youngerminore than menuomini withoutsenza,
103
396120
3496
muoiono 13 anni prima
degli uomini che non ne hanno,
06:51
and womendonne with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
104
399640
2936
e donne con disabilità di apprendimento
06:54
diemorire 20 yearsanni youngerminore than womendonne withoutsenza.
105
402600
2880
muoiono 20 anni prima
delle donne che non ne hanno.
06:58
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi keepsmantiene us healthysalutare
106
406960
2456
Le Olimpiadi Speciali ci mantengono sani
07:01
by gettingottenere us activeattivo
107
409440
1776
facendoci stare attivi
07:03
and participatingpartecipante in sportsport.
108
411240
1840
e facendoci fare sport.
07:05
AlsoAnche, our coachesallenatori teachinsegnare us
about nutritionnutrizione and healthSalute.
109
413920
5160
Inoltre, i nostri allenatori ci insegnano
nutrizione e salute.
07:12
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi alsoanche providesfornisce
freegratuito healthSalute screeningselezione
110
420840
3496
Le Olimpiadi Speciali offrono anche
controlli gratuiti
07:16
for athletesatleti who have difficultydifficoltà
communicatingcomunicare with theirloro doctormedico
111
424360
4496
per atleti che hanno difficoltà a
comunicare con i loro dottori
07:20
or accessingAccedendo healthSalute carecura.
112
428880
1920
o ad avere accesso
all'assistenza sanitaria.
07:25
At the 2015 WorldMondo SummerEstate GamesGiochi,
113
433480
2736
Ai Giochi Mondiali Estivi del 2015,
07:28
my TeamSquadra CanadaCanada teammatescompagni di squadra and I
playedgiocato the NigerianNigeriano basketballpallacanestro teamsquadra.
114
436240
4360
io ed i miei compagni di squadra abbiamo
giocato contro la squadra nigeriana
07:34
The day before our gamegioco,
115
442000
1816
Il giorno prima della partita,
07:35
the NigerianNigeriano basketballpallacanestro teamsquadra wentandato to
the WorldMondo GamesGiochi HealthySano AthleteAtleta screeningselezione,
116
443840
5656
la squadra nigeriana andò allo screening
per lo stato di salute degli atleti dei Mondiali,
07:41
where sevenSette of 10 membersmembri
117
449520
2336
dove a 7 su 10 membri
07:43
were givendato hearingudito aidsAIDS for freegratuito
118
451880
2496
furono dati apparecchi acustici gratis
07:46
and got to hearsentire clearlychiaramente
for the first time.
119
454400
3480
e riuscirono ad udire chiaramente
per la prima volta.
07:50
(ApplauseApplausi)
120
458400
3800
(Applauso)
07:59
The changemodificare in them was amazingStupefacente.
121
467160
2280
Il cambiamento in loro fu strabiliante.
08:02
They were more excitedemozionato,
happycontento and confidentfiducioso,
122
470040
4176
Erano più entusiasti,
felici e sicuri,
08:06
because theirloro coachallenatore could
vocallyvocalmente communicatecomunicare with them.
123
474240
2680
perchè i loro allenatori potevano
comunicare con loro verbalmente.
08:09
And they were emotionalemotivo
124
477640
1776
Ed erano emozionati
08:11
because they could hearsentire
the soundssuoni of the basketballpallacanestro,
125
479440
2856
perchè potevano udire
il suono della palla da basket,
08:14
the soundssuoni of the whistleWhistle
126
482320
1976
i suoni del fischietto
08:16
and the cheeringtifo fanstifosi in the standsstand --
127
484320
2776
e i fan che li incoraggiavano
dagli stand --
08:19
soundssuoni that we take for grantedconcesso.
128
487120
2680
suoni che noi diamo per scontati.
08:23
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi is transformingtrasformante more
than just the athleteatleta in theirloro sportsport.
129
491640
4720
Le Olimpiadi Speciali stanno trasformando
non solo gli atleti nei loro sport.
08:28
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi is transformingtrasformante
theirloro livesvite off the fieldcampo.
130
496960
3920
Le Olimpidi Speciali stanno trasformando
le loro vite fuori dal campo.
08:34
This yearanno, researchricerca findingsRisultati showedha mostrato
131
502680
2936
Quest'anno, i risultati di alcune ricerche
hanno dimostrato
08:37
that nearlyquasi halfmetà of the adultsadulti in the US
132
505640
2936
che quasi metà degli adulti in America
08:40
don't know a singlesingolo personpersona
with an intellectualintellettuale disabilitydisabilità,
133
508600
4079
non conosce nemmeno una persona
con una disabilità di apprendimento,
08:45
and the 44 percentper cento of AmericansAmericani
134
513520
2536
ed il 44% degli americani
08:48
who don't have personalpersonale contactcontatto
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
135
516080
4416
che non hanno un contatto personale
con disabilità di apprendimento
08:52
are significantlyin modo significativo
lessDi meno acceptingaccettare and positivepositivo.
136
520520
4440
sono decisamente meno
accoglienti e positivi.
08:58
Then there's the r-wordr-word,
137
526040
2136
Poi c'è la parola "ritardato",
09:00
provingdimostrando that people
with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
138
528200
3256
prova che le persone
con disabilità di apprendimento
09:03
are still invisibleinvisibile
139
531480
1816
sono ancora invisibili
09:05
to farlontano too manymolti people.
140
533320
1880
a fin troppe persone.
09:09
People use it as a casualcasuale
termtermine or an insultinsulto.
141
537000
3080
La gente lo usa come un termine informale
o come un insulto.
09:12
It was tweetedha twittato more than
ninenove millionmilione timesvolte last yearanno,
142
540560
3200
È stato condiviso su twitter più di
9 milioni di volte lo scorso anno,
09:16
and it is deeplyprofondamente hurtfuldoloroso
143
544280
2016
ed è profondamente doloroso
09:18
to me and my fourquattro and a halfmetà millionmilione
fellowcompagno athletesatleti around the planetpianeta.
144
546320
5000
per me ed i miei 4 milioni e mezzo
di colleghi atleti del pianeta.
09:24
People don't think it's insultinginsultare,
145
552640
2336
La gente non pensa sia offensivo,
09:27
but it is.
146
555000
1200
ma lo è.
09:29
As my fellowcompagno athleteatleta and globalglobale messengerMessenger
JohnJohn FranklinFranklin StephensStephens wroteha scritto
147
557680
5376
In veste di atleta e messaggero globale
John Franklin Stephens scrisse
09:35
in an openAperto letterlettera to a politicalpolitico punditPundit
148
563080
3416
in una lettera aperta ad un
opinionista politico
09:38
who used the r-wordr-word as an insultinsulto,
149
566520
2280
che usava la parola "ritardato"
come insulto,
09:42
"Come joinaderire us somedayun giorno at SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi.
150
570080
2440
"Unitevi a noi qualche volta
nelle Olimpiadi Speciali.
09:45
See if you walkcamminare away
with your heartcuore unchangedinvariato."
151
573120
3640
Vedete se riuscirete ad andare via
con il vostro cuore inalterato."
09:50
(ApplauseApplausi)
152
578160
6760
(Applauso)
09:59
This yearanno, at the 2015 WorldMondo SummerEstate GamesGiochi,
153
587720
4216
Quest'anno,
ai Giochi Mondiali Estivi del 2015,
10:03
people linedfoderato up for hoursore
154
591960
1936
la gente è stata in fila per ore
10:05
to get into the finalfinale night
of powerliftingPowerlifting competitionconcorrenza.
155
593920
3200
per entrare alla serata finale
della competizione di powerlifting.
10:09
So it was standingin piedi roomcamera only
when my teammatecompagno di squadra JackieJackie BarrettBarrett,
156
597960
4376
Quindi c'era solo spazio in piedi quando
il mio compagno di squadra Jackie Barrett,
10:14
the NewfoundlandNewfoundland MooseMoose,
157
602360
1776
l'alce di Newfoundland,
10:16
deadlifteddeadlifted 655 poundssterline
158
604160
3496
sollevò 655 libbre (c.a. 297 Kg)
nello stacco
10:19
and liftedsollevato 611 poundssterline in the squatsquat --
159
607680
3640
e sollevò 611libbre (c.a. 277 Kg)
nello squat
10:23
(ApplauseApplausi)
160
611960
2880
(Applauso)
10:31
settingambientazione hugeenorme newnuovo recordsrecord
for SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi.
161
619280
3720
stabilendo nuovi ed altissimi record
per le Olimpiadi Speciali.
10:36
JackieJackie is a recorddisco holdertitolare
amongtra all powerlifterspowerlifter in NewfoundlandNewfoundland --
162
624120
4776
Jackie è un detentore del record tra
tutti i powerlifters di Newfoundland --
10:40
not just SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi,
all powerlifterspowerlifter.
163
628920
3440
non solo delle Olimpiadi Speciali,
ma di tutti i powerlifters.
10:45
JackieJackie was a hugeenorme starstella in LALA,
164
633920
2816
Jackie era una grande star a Los Angeles,
10:48
and ESPNESPN live-tweetedha twittato in diretta
his record-breakingda record liftsascensori
165
636760
4576
e la ESPN ha condiviso i suoi
sollevamenti da record live su twitter
10:53
and were wowedha entusiasmato by his performanceprestazione.
166
641360
2800
ed erano tutti a bocca aperta
per la sua performance.
10:57
FiftyCinquanta yearsanni agofa, fewpochi imaginedimmaginato
individualsindividui with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
167
645480
5816
50 anni fa, in pochi immaginavano che
persone con disabilità di apprendimento
11:03
could do anything like that.
168
651320
1840
potessero fare cose del genere.
11:06
This yearanno, 60,000 spectatorsspettatori filledpieno
the famousfamoso LALA MemorialMemorial ColiseumColosseo
169
654880
6560
Quest'anno,60,000 spettatori hanno
riempito il famoso Memorial Coliseum di LA
11:14
to watch the openingapertura
ceremoniescerimonie of WorldMondo GamesGiochi
170
662000
3656
per guardare la cerimonia di apertura
dei Giochi Mondiali
11:17
and cheerCheer athletesatleti from 165 countriespaesi
171
665680
3776
e per acclamare atleti da 165 paesi
11:21
around the worldmondo.
172
669480
1280
del mondo.
11:23
FarLontano from beingessere hiddennascosto away,
173
671840
2216
Non essendo per niente nascosti,
11:26
we were cheeredapplaudito and celebratedcelebre.
174
674080
2560
siamo stati acclamati e festeggiati.
11:31
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi teachesinsegna athletesatleti
175
679000
2736
Le Olimpiadi Speciali insegnano
agli atleti
11:33
to be confidentfiducioso and proudorgoglioso of themselvesloro stessi.
176
681760
2680
ad essere sicuri ed orgogliosi
di se stessi.
11:37
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi teachesinsegna the worldmondo
177
685760
2416
Le Olimpiadi Speciali insegnano al mondo
11:40
that people with intellectualintellettuale disabilitiesdisabilità
178
688200
2816
che le persone con
disabilità di apprendimento
11:43
deservemeritare respectrispetto and inclusioninclusione.
179
691040
2880
meritano rispetto ed inclusione.
11:46
(ApplauseApplausi)
180
694360
4320
(Applauso)
11:54
Now, I have dreamssogni
and achievementssuccessi in my sportsport,
181
702520
4376
Adesso, ho sogni e conquiste
nel mio sport,
11:58
great coachesallenatori,
182
706920
1616
grandi allenatori,
12:00
respectrispetto and dignitydignità,
183
708560
1800
rispetto e dignità,
12:03
better healthSalute,
184
711000
1216
una salute migliore,
12:04
and I am pursuingperseguendo a careercarriera
as a personalpersonale trainerallenatore.
185
712240
3400
e sto perseguendo una carriera
come personal trainer.
12:08
(ApplauseApplausi)
186
716200
3560
(Applauso)
12:15
I am no longerpiù a lungo hiddennascosto, bulliedvittima di bullismo
187
723320
2976
Non sono più nascosto,
non subisco atti di bullismo
12:18
and I am here doing a TEDTED Talk.
188
726320
2696
e sono qui che faccio
un TED Talk.
12:21
(ApplauseApplausi)
189
729040
5080
(Applauso)
12:56
The worldmondo is a differentdiverso placeposto
because of SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi,
190
764240
4000
Il mondo è un luogo diverso
grazie alle Olimpiadi Speciali,
13:01
but there is still fartherpiù lontano to go.
191
769600
1920
ma c'è ancora molta strada da fare.
13:04
So the nextIl prossimo time you see someonequalcuno
with an intellectualintellettuale disabilitydisabilità,
192
772320
4096
Quindi la prossima volta che vedete qualcuno
con una disabilità di apprendimento,
13:08
I hopesperanza you will see theirloro abilitycapacità.
193
776440
2080
spero che vediate la loro abilità.
13:11
The nextIl prossimo time someonequalcuno usesusi
the r-wordr-word nearvicino you,
194
779480
3136
La prossima volta che qualcuno vicino a voi
usa la parola "ritardato",
13:14
I hopesperanza you will tell them
how much it hurtsfa male.
195
782640
2600
spero gli direte quanto fa male.
13:18
I hopesperanza you will think about gettingottenere
involvedcoinvolti with SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi.
196
786000
4800
Spero penserete all'idea di prendere parte
alle Olimpiadi Speciali.
13:23
(ApplauseApplausi)
197
791600
3616
(Applauso)
13:27
I would like to leavepartire you
with one finalfinale thought.
198
795240
2680
Vorrei lasciarvi con pensiero finale.
13:31
NelsonNelson MandelaMandela said,
199
799320
1656
Nelson Mandela disse,
13:33
"SportsSport has the powerenergia
to changemodificare the worldmondo."
200
801000
2800
"Lo sport ha il potere
di cambiare il mondo."
13:37
SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi is changingmutevole the worldmondo
201
805040
2856
Le Olimpiadi Speciali
stanno cambiando il mondo
13:39
by transformingtrasformante
fourquattro and a halfmetà millionmilione athletesatleti
202
807920
3576
trasformando 4 milioni e mezzo di atleti
13:43
and givingdando us a placeposto to be confidentfiducioso,
203
811520
2776
e dandoci un luogo in cui
possiamo essere sicuri,
13:46
meetincontrare friendsamici,
204
814320
1576
incontrare amici,
13:47
not be judgedgiudicati
205
815920
1656
non essere giudicati
13:49
and get to feel like and be championscampioni.
206
817600
3776
e sentirci come dei campioni
ed essere dei campioni.
13:53
Thank you very much.
207
821400
1376
Grazie mille.
13:54
(ApplauseApplausi)
208
822800
4040
(Applauso)
Translated by Carla Morra
Reviewed by Matthieu Panicucci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matthew Williams - Special Olympics International Sargent Shriver Global Messenger
Matthew Williams believes that sport has the power to change lives.

Why you should listen

Prior to finding Special Olympics, Matthew Williams struggled to fit in and keep up with his peers. When he joined Special Olympics in eighth grade, it had a profound impact on his life, helping him make friends, providing him with self-confidence and giving him an opportunity to participate in sports. Williams has achieved a great deal in his decade with Special Olympics. He competed in the 2015 Special Olympics World Summer Games in basketball, where the first-ever Canadian basketball team to participate in a World Games finished fourth. He has also participated in track and field, swimming, floor hockey and curling.

Williams is a Special Olympics International Sargent Shriver Global Messenger and a member of the Special Olympics International Board of Directors, where he shares athlete perspectives with leaders of this global movement. His goal is to spread the message and vision of Special Olympics far and wide.

More profile about the speaker
Matthew Williams | Speaker | TED.com