ABOUT THE SPEAKER
Kelly Wanser - Climate innovation activist
Kelly Wanser helps study and invent global-scale technological interventions that could save humanity from the worst effects of climate change.

Why you should listen

Kelly Wanser is founder and executive director of SilverLining, a nonprofit organization driving policy and innovation to ensure a safe climate within a decade. SilverLining focuses on near-term climate risk and advancing our understanding of fast-acting climate interventions (sometimes called "geoengineering") that might alleviate the most severe impacts.

Wanser is cofounder and advisor to the University of Washington Marine Cloud Brightening Project, an effort to understand one possible form of climate intervention: the cooling effects of particles on clouds. Wanser also serves on the board of BioCarbon Engineering -- a company using data and automation (including drone technology) to restore native ecosystems -- and on the President's Circle of the US National Academy of Sciences.

More profile about the speaker
Kelly Wanser | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Kelly Wanser: Emergency medicine for our climate fever

Kelly Wanser: Una medicina d'emergenza per il nostro clima surriscaldato

Filmed:
1,433,775 views

Mentre riscaldiamo il pianeta in modo avventato, immettendo gas serra nell'atmosfera, alcune emissioni delle industrie producono anche particelle che riflettono la luce solare nello spazio, arginando un riscaldamento globale che cominciamo a comprendere solo ora. L'attivista per il clima Kelly Wanser chiede: Possiamo progettare dei metodi per sfruttare questo effetto e ridurre ulteriormente il riscaldamento? Scopri di più sulle promesse e i rischi dello "schiarimento delle nubi", e su come potrebbe aiutare a guarire il nostro clima.
- Climate innovation activist
Kelly Wanser helps study and invent global-scale technological interventions that could save humanity from the worst effects of climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vi parlerò di una cosa importante
che forse vi è nuova.
00:12
I'm here to talk to you about something
importantimportante that maypuò be newnuovo to you.
0
844
3930
00:17
The governmentsi governi of the worldmondo
1
5259
1386
I governi del mondo stanno per condurre
00:18
are about to conductcondotta
an unintentionalnon intenzionale experimentsperimentare
2
6669
2264
un esperimento involontario
sul nostro clima.
00:20
on our climateclima.
3
8957
1755
Nel 2020, delle nuove normative
00:22
In 2020, newnuovo rulesregole will requirerichiedere shipsnavi
to lowerinferiore theirloro sulfurzolfo emissionsemissioni
4
10736
5310
imporranno alle navi
di ridurre le emissioni di zolfo,
abbattendo le emissioni degli scarichi
o passando a combustibili più puliti.
00:28
by scrubbingLavaggio theirloro dirtysporco exhaustscarico
5
16070
2108
00:30
or switchingcommutazione to cleaneraddetto alle pulizie fuelscombustibili.
6
18202
1951
00:32
For humanumano healthSalute, this is really good,
7
20705
2633
Per la nostra salute, è un'ottima cosa;
ma le particelle di zolfo presenti
nelle emissioni delle navi
00:35
but sulfurzolfo particlesparticelle
in the emissionemissione of shipsnavi
8
23362
2334
00:37
alsoanche have an effecteffetto on cloudsnuvole.
9
25720
2761
hanno effetti anche sulle nuvole.
00:40
This is a satellitesatellitare imageImmagine of marineMarine cloudsnuvole
10
28981
2501
Questa è un'immagine satellitare
delle nubi marine
al largo della Costa Occidentale
degli Stati Uniti.
00:43
off the PacificPacifico WestWest CoastCosta
of the UnitedUniti d'America StatesStati.
11
31506
2522
Le striature derivano
dai gas di scarico delle navi.
00:46
The streaksstriature in the cloudsnuvole
are createdcreato by the exhaustscarico from shipsnavi.
12
34482
3307
Le emissioni delle navi
includono sia gas serra,
00:50
Ships'Navi' emissionsemissioni includeincludere
bothentrambi greenhouseserra gasesgas,
13
38139
2874
che trattengono il calore
per lunghi periodi,
00:53
whichquale traptrappola heatcalore over long periodsperiodi of time,
14
41037
2835
sia particolati come i solfati,
00:55
and particulatesparticolato like sulfatessolfati
that mixmescolare with cloudsnuvole
15
43896
3215
che si mescolano alle nuvole
e le rendono temporaneamente più chiare.
00:59
and temporarilytemporaneamente make them brighterpiù luminoso.
16
47135
1833
Le nubi più chiare riflettono
più radiazione solare nello spazio,
01:01
BrighterLuminoso cloudsnuvole reflectriflettere
more sunlightluce del sole back to spacespazio,
17
49672
3291
raffreddando il clima.
01:04
coolingraffreddamento the climateclima.
18
52987
1289
01:07
So in factfatto,
19
55260
1382
Di fatto, quindi,
01:08
humansgli esseri umani are currentlyattualmente runningin esecuzione
two unintentionalnon intenzionale experimentsesperimenti
20
56666
2913
gli esseri umani stanno conducendo
due esperimenti involontari sul clima.
01:11
on our climateclima.
21
59603
1150
Nel primo, aumentiamo
la concentrazione di gas serra
01:13
In the first one, we're increasingcrescente
the concentrationconcentrazione of greenhouseserra gasesgas
22
61188
4042
riscaldando gradualmente il sistema Terra.
01:17
and graduallygradualmente warmingriscaldamento the earthterra systemsistema.
23
65254
2070
Funziona un po' come la febbre
per il corpo umano.
01:19
This workslavori something like a feverfebbre
in the humanumano bodycorpo.
24
67712
3436
Se la febbre è bassa,
gli effetti sono lievi;
01:23
If the feverfebbre remainsresti lowBasso,
its effectseffetti are mildmite,
25
71172
3386
ma se la febbre aumenta,
i danni diventano più gravi
01:26
but as the feverfebbre risessi alza,
damagedanno growscresce more severegrave
26
74582
2874
e possono anche essere devastanti.
01:29
and eventuallyinfine devastatingdevastante.
27
77480
1959
Lo si inizia a vedere adesso.
01:31
We're seeingvedendo a little of this now.
28
79748
1881
01:34
In our other experimentsperimentare,
29
82739
1223
In un altro esperimento,
01:35
we're planningpianificazione to removerimuovere
a layerstrato of particlesparticelle
30
83986
2620
vogliamo rimuovere
uno strato di particelle
01:38
that brightenilluminare cloudsnuvole and shieldscudo us
from some of this warmingriscaldamento.
31
86630
3234
che rendono le nuvole più chiare
e ci schermano un po' dal riscaldamento.
01:42
The effecteffetto is strongestpiù forte
in oceanoceano cloudsnuvole like these,
32
90306
3206
L'effetto è maggiore
nelle nuvole che si formano sull'oceano,
e gli scienziati prevedono
01:45
and scientistsscienziati expectaspettarsi the reductionriduzione
of sulfurzolfo emissionsemissioni from shipsnavi nextIl prossimo yearanno
33
93536
5469
una riduzione di emissioni
di zolfo delle navi, l'anno prossimo,
01:51
to produceprodurre a measurablemisurabile increaseaumentare
in globalglobale warmingriscaldamento.
34
99029
3373
che produrrà, a sua volta,
un aumento tangibile
delle temperature globali.
01:55
BitPo ' of a shockerShocker?
35
103592
1150
Sconvolgente, vero?
01:57
In factfatto, mostmaggior parte emissionsemissioni containcontenere sulfatessolfati
that brightenilluminare cloudsnuvole:
36
105687
4190
Ma la maggior parte delle emissioni
contiene solfati che sbiancano le nuvole:
carbone, le emissioni diesel,
gli incendi forestali.
02:01
coalcarbone, dieseldiesel exhaustscarico, forestforesta firesincendi.
37
109901
3566
Gli scienziati calcolano
02:06
ScientistsScienziati estimatestima that the totaltotale
coolingraffreddamento effecteffetto from emissionemissione particlesparticelle,
38
114149
3699
che l'effetto di raffreddamento
dovuto a queste particelle,
che chiamano aerosol
quando si trovano nell'atmosfera,
02:09
whichquale they call aerosolsaerosol
when they're in the climateclima,
39
117872
2828
potrebbe complessivamente compensare
il riscaldamento registrato finora.
02:13
maypuò be as much as all of the warmingriscaldamento
we'venoi abbiamo experiencedesperto up untilfino a now.
40
121156
4568
Ci sono molte incertezze
su questo effetto,
02:17
There's a lot of uncertaintyincertezza
around this effecteffetto,
41
125748
3008
ed è uno dei motivi principali
per cui è difficile prevedere il clima;
02:20
and it's one of the majormaggiore reasonsmotivi
why we have difficultydifficoltà predictingprevisione climateclima,
42
128780
4326
ma questo raffreddamento si perderà
con il calo delle emissioni.
02:25
but this is coolingraffreddamento that we'llbene loseperdere
as emissionsemissioni fallautunno.
43
133130
4009
02:29
So to be clearchiaro, humansgli esseri umani
are currentlyattualmente coolingraffreddamento the planetpianeta
44
137968
3976
Quindi, per chiarire, gli esseri umani
stanno raffreddando il pianeta
02:34
by dispersingdisperdente particlesparticelle
into the atmosphereatmosfera at massivemassiccio scalescala.
45
142896
3721
rilasciando massivamente
delle particelle nell'atmosfera.
Ma non sappiamo quanto,
e lo stiamo facendo involontariamente.
02:38
We just don't know how much,
and we're doing it accidentallyaccidentalmente.
46
146641
3032
02:42
That's worryingpreoccupante,
47
150585
1944
È preoccupante, ma potrebbe voler dire
02:44
but it could mean that we have
a fast-actingad azione rapida way to reduceridurre warmingriscaldamento,
48
152553
3418
che abbiamo un modo rapido
di ridurre il riscaldamento,
una medicina d'emergenza
per questa febbre,
02:47
emergencyemergenza medicinemedicina
for our climateclima feverfebbre if we needednecessaria it,
49
155995
3615
E sarebbe una medicina
di origine naturale.
02:51
and it's a medicinemedicina
with originsorigini in naturenatura.
50
159634
2777
Questa è una simulazione della NASA
dell'atmosfera terrestre,
02:56
This is a NASANASA simulationsimulazione
of earth'sterra di atmosphereatmosfera,
51
164272
2844
che mostra le nuvole e le particelle
in movimento sopra la Terra.
02:59
showingmostrando cloudsnuvole and particlesparticelle
movingin movimento over the planetpianeta.
52
167140
2584
Il bagliore è la luce solare
riflessa dalle particelle nelle nuvole,
03:02
The brightnessluminosità is the Sun'sDi sole lightleggero
reflectingriflettendo from particlesparticelle in cloudsnuvole,
53
170454
4469
03:06
and this reflectiveriflessivo shieldscudo
is one of the primaryprimario waysmodi
54
174947
3723
e questo schermo riflettente
è uno dei modi principali
con cui la natura mantiene
il pianeta abbastanza freddo
03:10
that naturenatura keepsmantiene the planetpianeta
coolfreddo enoughabbastanza for humansgli esseri umani
55
178694
2382
03:13
and all of the life that we know.
56
181100
1656
per gli esseri umani
e la vita che conosciamo.
Nel 2015, gli scienziati hanno valutato
dei modi di raffreddamento rapido.
03:15
In 2015, scientistsscienziati assessedvalutate possibilitiespossibilità
for rapidlyrapidamente coolingraffreddamento climateclima.
57
183665
4881
Hanno scartato cose
come gli specchi nello spazio,
03:21
They discountedscontato
things like mirrorsspecchi in spacespazio,
58
189002
3234
03:24
ping-pongping-pong ballspalle in the oceanoceano,
plasticplastica sheetslenzuola on the ArcticArtico,
59
192260
4841
palline da ping pong nell'oceano,
teli di plastica nell'Artico,
e hanno scoperto
che le soluzioni più praticabili
03:29
and they foundtrovato
that the mostmaggior parte viablepraticabile approachesapprocci
60
197125
2374
vedevano un leggero aumento
di questa riflettività dell'atmosfera.
03:31
involvedcoinvolti slightlyleggermente increasingcrescente
this atmosphericatmosferico reflectivityriflettività.
61
199523
4067
03:36
In factfatto, it's possiblepossibile that reflectingriflettendo
just one or two percentper cento more sunlightluce del sole
62
204406
4360
Riflettere anche solo l'uno,
o il due percento in più,
di luce solare dall'atmosfera
03:40
from the atmosphereatmosfera
63
208790
1953
può forse creare un aumento
di due gradi Celsius.
03:42
could offsetoffset two degreesgradi CelsiusCelsius
or more of warmingriscaldamento.
64
210767
3472
03:47
Now, I'm a technologytecnologia executiveesecutivo,
not a scientistscienziato.
65
215600
3635
Sono dirigente di un'azienda
di tecnologie, non una scienziata.
Circa dieci anni fa,
preoccupata per il clima,
03:51
About a decadedecennio agofa,
concernedha riguardato about climateclima,
66
219259
2809
iniziai a parlare con gli scienziati
di possibili contrasti al riscaldamento.
03:54
I startediniziato to talk with scientistsscienziati about
potentialpotenziale countermeasurescontromisure to warmingriscaldamento.
67
222092
4140
03:58
These conversationsconversazioni grewè cresciuto
into collaborationscollaborazioni
68
226987
3016
Queste conversazioni
divennero collaborazioni
da cui nacque
il Cloud Brightening Project,
04:02
that becamedivenne the MarineMarine
CloudNuvola BrighteningIlluminante ProjectProgetto,
69
230027
2324
04:04
whichquale I'll talk about momentarilyper un momento,
70
232375
2282
di cui parlerò tra un attimo,
e l'organizzazione no-profit
SilverLining, dove lavoro oggi.
04:06
and the nonprofitsenza scopo di lucro policypolitica organizationorganizzazione
SilverLiningSilverlining, where I am todayoggi.
71
234681
4053
04:11
I work with politicianspolitici, researchersricercatori,
72
239483
3587
Collaboro con politici, ricercatori,
membri del settore tecnologico e altri
04:15
membersmembri of the techTech industryindustria and othersaltri
73
243094
1976
per discutere di alcune di queste idee.
04:17
to talk about some of these ideasidee.
74
245094
2139
04:20
EarlyPresto on, I metincontrato BritishBritannico
atmosphericatmosferico scientistscienziato JohnJohn LathamLatham,
75
248039
3245
Tempo fa, conobbi il meteorologo
britannico John Latham,
che propose di raffreddare il clima
come fanno le navi,
04:23
who proposedproposto coolingraffreddamento the climateclima
the way that the shipsnavi do,
76
251308
3007
usando, però, una fonte
naturale di particelle:
04:26
but with a naturalnaturale sourcefonte of particlesparticelle:
77
254339
2315
salsedine spruzzata dalle navi
04:28
sea-saltsale marino mistnebbia from seawateracqua di mare
78
256678
2638
verso le aree nuvolose poste
sopra l'oceano.
04:31
sprayedspruzzato from shipsnavi into areasle zone
of susceptiblesuscettibile cloudsnuvole over the oceanoceano.
79
259340
3232
04:35
The approachapproccio becamedivenne knownconosciuto
by the namenome I gaveha dato it then,
80
263366
2863
Il metodo divenne noto
con il nome che gli diedi allora:
"Schiarimento delle nubi marine."
04:38
"marineMarine cloudnube brighteningbrillantatura."
81
266253
1567
I primi modelli suggerivano
che usando questo metodo
04:39
EarlyPresto modelingmodellismo studiesstudi suggestedsuggerito
that by deployingdistribuzione marineMarine cloudnube brighteningbrillantatura
82
267844
4458
solo nel 10, 20 percento
delle nuvole oceaniche suscettibili
04:44
in just 10 to 20 percentper cento
of susceptiblesuscettibile oceanoceano cloudsnuvole,
83
272326
3588
si potrebbero compensare
ben due gradi Celsius.
04:47
it mightpotrebbe be possiblepossibile to offsetoffset
as much as two degreesgradi Celsius'sCelsius warmingriscaldamento.
84
275938
4641
04:53
It mightpotrebbe even be possiblepossibile
to brightenilluminare cloudsnuvole in localLocale regionsregioni
85
281200
2929
Si potrebbero perfino schiarire
le nuvole nelle singole aree
per ridurre l'aumento
delle temperature della superficie marina.
04:56
to reduceridurre the impactsimpatti causedcausato
by warmingriscaldamento oceanoceano surfacesuperficie temperaturestemperature.
86
284153
4585
Si potrebbero, per esempio,
05:00
For exampleesempio, regionsregioni
suchcome as the GulfGolfo AtlanticAtlantico
87
288762
2812
raffreddare regioni
come il Golfo del Messico
05:03
mightpotrebbe be cooledraffreddato ad in the monthsmesi
before a hurricaneuragano seasonstagione
88
291598
2620
nei mesi che precedono
la stagione degli uragani,
05:06
to reduceridurre the forcevigore of stormstempeste.
89
294242
2341
per ridurre la forza delle tempeste.
O raffreddare le acque che fluiscono
05:08
Or, it mightpotrebbe be possiblepossibile to coolfreddo watersacque
flowingfluente ontosu coralcorallo reefsbarriere coralline
90
296607
3923
nelle barriere coralline
colpite dallo stress termico
05:12
overwhelmedsopraffatto by heatcalore stressstress,
91
300554
1604
come, in Australia,
la Grande Barriera Corallina.
05:14
like Australia'sDell'Australia Great BarrierBarriera ReefBarriera corallina.
92
302182
2054
05:16
But these ideasidee are only theoreticalteorico,
93
304260
2746
Ma queste idee sono teoriche,
05:19
and brighteningbrillantatura marineMarine cloudsnuvole
is not the only way
94
307030
3128
e schiarire le nubi marine
non è il solo modo
per aumentare la riflessione
di luce solare dall'atmosfera.
05:22
to increaseaumentare the reflectionriflessione
of the sunlightluce del sole from the atmosphereatmosfera.
95
310182
3301
05:26
AnotherUn altro occursverifica when largegrande volcanoesvulcani
releaseliberare materialMateriale with enoughabbastanza forcevigore
96
314063
4953
Un altro è quando i grandi vulcani
rilasciano materiale con forza tale
da raggiungere la stratosfera,
uno degli strati superiori dell'atmosfera.
05:31
to reachraggiungere the uppersuperiore layerstrato
of the atmosphereatmosfera, the stratospherestratosfera.
97
319040
3205
Quando il Monte Pinatubo
ha eruttato, nel 1991,
05:34
When MountMonte PinatuboPinatubo eruptederuttato in 1991,
98
322705
3279
ha rilasciato materiale nella stratosfera,
05:38
it releasedrilasciato materialMateriale
into the stratospherestratosfera,
99
326008
2000
inclusi solfati che si mescolano
all'atmosfera, riflettendo la luce solare.
05:40
includingCompreso sulfatessolfati that mixmescolare
with the atmosphereatmosfera to reflectriflettere sunlightluce del sole.
100
328032
4462
05:45
This materialMateriale remainedè rimasta
and circulatedcircolato around the planetpianeta.
101
333309
3046
Questi materiali sono rimasti
in orbita attorno al pianeta.
05:48
It was enoughabbastanza to coolfreddo the climateclima
by over halfmetà a degreegrado CelsiusCelsius
102
336996
3972
E tanto è bastato
per raffreddare il clima
di oltre mezzo grado Celsius
per circa due anni.
05:52
for about two yearsanni.
103
340992
1666
05:56
This coolingraffreddamento led to a strikingsuggestivo increaseaumentare
in ArcticArtico iceghiaccio covercopertina in 1992,
104
344011
6016
Il raffreddamento ha portato, nel 1992,
a un aumento notevole dei ghiacci artici
che sono scesi negli anni seguenti
con il ritorno delle particelle a terra.
06:02
whichquale droppedcaduto in subsequentsuccessive yearsanni
as the particlesparticelle fellabbattere back to earthterra.
105
350051
4274
06:06
But the volcanicvulcanico phenomenonfenomeno
led NobelNobel PrizePremio winnervincitore PaulPaolo CrutzenCrutzen
106
354349
3818
Ma il fenomeno vulcanico ha spinto
il Premio Nobel Paul Crutzen a suggerire
06:10
to proposeproporre the ideaidea that dispersingdisperdente
particlesparticelle into the stratospherestratosfera
107
358191
3301
che disperdere in modo controllato
le particelle nella stratosfera
06:13
in a controlledcontrollata way mightpotrebbe be
a way to countercontatore globalglobale warmingriscaldamento.
108
361516
3595
potrebbe contrastare
il riscaldamento globale.
06:17
Now, this has risksrischi
that we don't understandcapire,
109
365960
2922
Ora, questo comporta dei rischi
che non comprendiamo,
come quello di riscaldare la stratosfera
o danneggiare lo strato di ozono.
06:20
includingCompreso things like
heatingriscaldamento up the stratospherestratosfera
110
368906
2730
06:23
or damagedanno to the ozoneozono layerstrato.
111
371660
2031
Gli scienziati credono
che possano esserci metodi sicuri,
06:25
ScientistsScienziati think that there could be
safesicuro approachesapprocci to this,
112
373715
4516
06:30
but is this really where we are?
113
378255
1596
ma siamo davvero a questo punto?
Vale la pena prenderlo in considerazione?
06:31
Is this really worthdi valore consideringconsiderando?
114
379875
2753
Questo è un modello climatico globale
06:35
This is a simulationsimulazione
115
383494
1285
06:36
from the US NationalNazionale CenterCentro
for AtmosphericAtmosferica ResearchRicerca
116
384803
2604
del Centro nazionale per
gli studi atmosferici degli Stati Uniti,
06:39
globalglobale climateclima modelmodello showingmostrando,
earthterra surfacesuperficie temperaturestemperature throughattraverso 2100.
117
387431
4435
che mostra le temperature
della superficie terrestre fino al 2100.
06:43
The globeglobo on the left visualizesVisualizza
our currentattuale trajectorytraiettoria,
118
391890
3993
Il globo a sinistra raffigura
l'andamento attuale,
quello a destra un mondo
06:47
and on the right, a worldmondo where particlesparticelle
are introducedintrodotto into the stratospherestratosfera
119
395907
3668
in immettiamo gradualmente
le particelle nella stratosfera
06:51
graduallygradualmente in 2020,
120
399599
1395
dal 2020 fino al 2100.
06:53
and maintainedmantenuto throughattraverso 2100.
121
401018
2618
Intervenendo, le temperature di superficie
restano simili alle odierne;
06:55
InterventionIntervento keepsmantiene surfacesuperficie temperaturestemperature
nearvicino those of todayoggi,
122
403660
4286
06:59
while withoutsenza it, temperaturestemperature risesalire
well over threetre degreesgradi.
123
407970
4251
altrimenti, aumentano di oltre tre gradi.
Potrebbe fare la differenza
tra un mondo sicuro o meno.
07:04
This could be the differencedifferenza
betweenfra a safesicuro and an unsafenon sicuri worldmondo.
124
412245
3907
07:09
So, if there's even a chanceopportunità
that this could be closevicino to realityla realtà,
125
417854
3864
Quindi, se esiste anche solo
una possibilità che si avvicini al vero,
è una cosa che dovremmo considerare?
07:13
is this something
we should considerprendere in considerazione seriouslysul serio?
126
421742
2612
Oggi non abbiamo le competenze adatte,
07:18
TodayOggi, there are no capabilitiescapacità,
127
426234
1731
e le conoscenze scientifiche
sono molto limitate.
07:19
and scientificscientifico knowledgeconoscenza
is extremelyestremamente limitedlimitato.
128
427989
2618
07:23
We don't know whetherse these typestipi
of interventionsinterventi are even feasiblefattibile,
129
431342
4546
Non sappiamo neanche
se questi interventi siano fattibili,
o come individuarne i rischi.
07:27
or how to characterizecaratterizzano theirloro risksrischi.
130
435912
2047
07:30
ResearchersRicercatori hopesperanza to exploreEsplorare
some basicdi base questionsle domande
131
438761
3127
I ricercatori sperano di esaminare
questioni essenziali
che potrebbero aiutarci a capire
se siano opzioni reali o da escludere.
07:33
that mightpotrebbe help us know
whetherse or not these mightpotrebbe be realvero optionsopzioni
132
441912
4159
07:38
or whetherse we should ruleregola them out.
133
446095
1674
07:40
It requiresrichiede multiplemultiplo waysmodi
of studyingstudiando the climateclima systemsistema,
134
448689
3420
Servono vari modi di studiare
il sistema climatico,
inclusi modelli al computer
per prevedere i cambiamenti,
07:44
includingCompreso computercomputer modelsModelli
to forecastprevisione changesi cambiamenti,
135
452133
3112
tecniche analitiche
come l'apprendimento automatico,
07:47
analyticanalitico techniquestecniche like machinemacchina learningapprendimento,
136
455269
2279
e molti tipi di osservazioni.
07:49
and manymolti typestipi of observationsosservazioni.
137
457572
2038
07:52
And thoughanche se it's controversialcontroverso,
138
460595
1785
E nonostante le controversie,
è essenziale che i ricercatori
sviluppino tecnologie di base
07:54
it's alsoanche criticalcritico that researchersricercatori
developsviluppare corenucleo technologiestecnologie
139
462404
4136
ed effettuino esperimenti
su scala ridotta nel mondo reale.
07:58
and performeseguire small-scalein scala ridotta,
real-worldmondo reale experimentsesperimenti.
140
466564
3420
08:03
There are two researchricerca programsprogrammi
proposingproponendo experimentsesperimenti like this.
141
471186
3333
Ci sono due programmi di ricerca
che propongono esperimenti simili.
08:07
At HarvardHarvard, the SCoPExSCoPEx experimentsperimentare
would releaseliberare very smallpiccolo amountsquantità
142
475408
4088
Ad Harvard, l'esperimento SCoPEx
vuole rilasciare piccole dosi
di solfati, calcare e acqua
08:11
of sulfatessolfati, calciumcalcio carbonatecarbonato and wateracqua
into the stratospherestratosfera with a balloonPalloncino,
143
479520
5476
nella stratosfera,
con un pallone aerostatico,
così da studiarne
gli effetti chimici e fisici.
08:17
to studystudia chemistrychimica and physicsfisica effectseffetti.
144
485020
2936
08:20
How much materialMateriale?
145
488956
1339
In che quantità?
08:22
LessMeno than the amountquantità releasedrilasciato
in one minuteminuto of flightvolo
146
490867
2685
Meno di quella rilasciata
in un minuto di volo
da un velivolo commerciale.
08:25
from a commercialcommerciale aircraftaereo.
147
493576
1451
08:27
So this is definitelydecisamente not dangerouspericoloso,
148
495654
2658
Quindi di certo non è pericoloso,
e magari neanche spaventoso.
08:30
and it maypuò not even be scarypauroso.
149
498336
1603
08:33
At the UniversityUniversità of WashingtonWashington,
150
501114
2065
All'Università del Washington,
gli scienziati sperano di spruzzare
08:35
scientistsscienziati hopesperanza to sprayspray
a fine mistnebbia of saltsale wateracqua into cloudsnuvole
151
503203
4134
una nebbia fine
di acqua salata, sulle nuvole,
08:39
in a seriesserie of landsbarcare and oceanoceano teststest.
152
507361
2584
in una serie di test a terra e in mare.
Se avranno successo,
si passerà a esperimenti
08:41
If those are successfulriuscito,
this would culminateculminano in experimentsesperimenti
153
509969
2811
che schiariscano sensibilmente
una porzione di nubi sopra l'oceano.
08:44
to measurablydi gran lunga brightenilluminare
an areala zona of cloudsnuvole over the oceanoceano.
154
512804
3244
08:48
The marineMarine cloudnube brighteningbrillantatura effortsforzo
is the first to developsviluppare any technologytecnologia
155
516738
3928
Questa iniziativa è la prima
a sviluppare una tecnologia aerosol
08:52
for generatinggeneratrice aerosolsaerosol for atmosphericatmosferico
sunlightluce del sole reflectionriflessione in this way.
156
520690
4031
che rifletta in questo modo
i raggi solari dall'atmosfera.
08:57
It requiresrichiede producingproduzione
very tinyminuscolo particlesparticelle --
157
525166
2787
Bisogna produrre particelle minuscole:
pensate al vapore che esce
da un inalatore per asmatici,
08:59
think about the mistnebbia that comesviene
out of an asthmaasma inhalerinalatore --
158
527977
4468
e ingranditelo fino a una nuvola.
09:04
at massivemassiccio scalescala -- so think
of looking up at a cloudnube.
159
532469
3200
09:08
It's a trickydifficile engineeringingegneria problemproblema.
160
536500
2213
È un problema tecnico complicato.
09:11
So this one nozzleugello they developedsviluppato
161
539420
1612
Quindi hanno sviluppato un ugello
che genera tre trilioni
di particelle al secondo,
09:13
generatesgenera threetre trilliontrilioni di
particlesparticelle perper secondsecondo,
162
541056
2642
grandi 80 nanometri,
09:15
80 nanometersnanometri in sizedimensione,
163
543722
2018
a partire da acqua salata molto corrosiva.
09:17
from very corrosivecorrosivi saltwateracqua salata.
164
545764
1735
09:20
It was developedsviluppato by a teamsquadra
of retiredritirato engineersingegneri in SiliconSilicio ValleyValle --
165
548681
3612
Un team di ingegneri
della Silicon Valley in pensione,
eccoli qua,
09:24
here they are --
166
552317
1542
ha lavorato gratis a tempo pieno
per sei anni, per i propri nipoti.
09:25
workinglavoro full-timetempo pieno for sixsei yearsanni,
withoutsenza paypagare, for theirloro grandchildrennipoti.
167
553883
5004
Serviranno qualche milione di dollari
e un altro paio d'anni
09:31
It will take a fewpochi millionmilione dollarsdollari
and anotherun altro yearanno or two
168
559334
2888
per sviluppare il sistema completo
di spruzzo per questi esperimenti.
09:34
to developsviluppare the fullpieno sprayspray systemsistema
they need to do these experimentsesperimenti.
169
562246
3444
09:38
In other partsparti of the worldmondo,
researchricerca effortssforzi are emergingemergente,
170
566754
3599
In altre parti del mondo
nascono iniziative di ricerca,
inclusi dei programmi di modellazione
alla Beijing Normal University,
09:42
includingCompreso smallpiccolo modelingmodellismo programsprogrammi
at BeijingBeijing NormalNormale UniversityUniversità in ChinaCina,
171
570377
4333
l'Indian Institute of Science,
09:46
the IndianIndiano InstituteIstituto of ScienceScienza,
172
574734
2329
09:49
a proposedproposto centercentro for climateclima repairriparazione
at CambridgeCambridge UniversityUniversità in the UKREGNO UNITO
173
577087
4691
un possibile centro di "riparazione"
del clima dell'Università di Cambridge
09:53
and the DECIMALSDecimali FundFondo,
174
581802
2205
e il fondo DECIMALS,
che sponsorizza ricercatori
di paesi del Sud del mondo
09:56
whichquale sponsorssponsor researchersricercatori
in globalglobale SouthSud countriespaesi
175
584031
2699
per studiare i potenziali effetti
di questi interventi
09:58
to studystudia the potentialpotenziale impactsimpatti
of these sunlightluce del sole interventionsinterventi
176
586754
2961
nella loro parte del mondo.
10:01
in theirloro partparte of the worldmondo.
177
589739
1396
10:03
But all of these programsprogrammi,
includingCompreso the experimentalsperimentale onesquelli,
178
591946
4102
Ma tutti questi programmi,
compresi quelli sperimentali,
sono a corto di fondi.
10:08
lackmancanza significantsignificativo fundingfinanziamento.
179
596072
1600
10:10
And understandingcomprensione
these interventionsinterventi is a harddifficile problemproblema.
180
598601
2911
E comprendere questi interventi
è un problema difficile.
La Terra è un sistema vasto e complesso
10:13
The earthterra is a vastvasto, complexcomplesso systemsistema
181
601536
2422
e servono investimenti cospicui
nei modelli e analisi climatici
10:15
and we need majormaggiore investmentsinvestimenti
in climateclima modelsModelli, observationsosservazioni
182
603982
2919
10:18
and basicdi base sciencescienza
183
606925
1549
e nella scienza di base
10:20
to be ablecapace to predictpredire climateclima
much better than we can todayoggi
184
608498
3817
per fare previsioni sul clima
molto più accurate di oggi
10:24
and managegestire bothentrambi our accidentalaccidentale
and any intentionalintenzionale interventionsinterventi.
185
612339
3865
e gestire gli interventi, volontari e non.
10:29
And it could be urgenturgente.
186
617521
1207
E potrebbero essere urgenti.
10:32
RecentRecenti scientificscientifico reportsrapporti
predictpredire that in the nextIl prossimo fewpochi decadesdecenni,
187
620107
3997
Recenti rapporti scientifici prevedono
che nei prossimi decenni
la febbre della Terra
porterà alla devastazione:
10:36
earth'sterra di feverfebbre is on a pathsentiero to devastationdevastazione:
188
624128
2804
temperature estreme e incendi,
10:38
extremeestremo heatcalore and firesincendi,
189
626956
1825
10:41
majormaggiore lossperdita of oceanoceano life,
190
629875
2126
un'enorme perdita di specie oceaniche,
10:44
collapsecrollo of ArcticArtico iceghiaccio,
191
632812
1864
il crollo dei ghiacci dell'Artico,
10:47
displacementspostamento and sufferingsofferenza
for hundredscentinaia of millionsmilioni of people.
192
635779
3603
migrazioni e sofferenze
per centinaia di milioni di persone.
La febbre può raggiungere
un punto di non ritorno,
10:52
The feverfebbre could even reachraggiungere tippingcassone pointspunti
where warmingriscaldamento takes over
193
640277
3700
in cui i nostri sforzi
non potranno più contrastare
10:56
and humanumano effortssforzi are no longerpiù a lungo enoughabbastanza
194
644001
2237
10:58
to countercontatore acceleratingaccelerando changesi cambiamenti
in naturalnaturale systemssistemi.
195
646262
2904
i cambiamenti crescenti
nei sistemi naturali.
11:01
To preventimpedire this circumstancecircostanza,
196
649848
2267
Per prevenire questa situazione,
il Gruppo intergovernativo
sul cambiamento climatico
11:04
the UN'sDell'ONU InternationalInternazionale PanelPannello
on ClimateClima ChangeCambiamento predictspredice
197
652139
2644
prevede che entro il 2050 le emissioni
si debbano prima fermare, e poi invertire.
11:06
that we need to stop
and even reverseinverso emissionsemissioni by 2050.
198
654807
3507
Come?
11:11
How? We have to quicklyvelocemente and radicallyradicalmente
transformtrasformare majormaggiore economiceconomico sectorssettori,
199
659108
4733
Dobbiamo trasformare in modo radicale,
e rapido, i maggiori ambiti economici,
compresso quello energetico, edile,
agricolo, dei trasporti e altri.
11:15
includingCompreso energyenergia, constructioncostruzione,
agricultureagricoltura, transportationmezzi di trasporto and othersaltri.
200
663865
4239
11:20
And it is imperativeimperativo that we do this
as fastveloce as we can.
201
668898
4505
Ed è essenziale farlo
il più velocemente possibile.
Ma la febbre è ora così alta
11:25
But our feverfebbre is now so highalto
202
673427
2033
che secondo gli esperti del clima
11:27
that climateclima expertsesperti say
we alsoanche have to removerimuovere
203
675484
2208
dobbiamo anche rimuovere
enormi quantità di CO2 dall'atmosfera,
11:29
massivemassiccio quantitiesquantità of COCO2
from the atmosphereatmosfera,
204
677716
2952
forse dieci volte le attuali
emissioni globali annue,
11:32
possiblypossibilmente 10 timesvolte
all of the world'sIl mondo di annualannuale emissionsemissioni,
205
680692
3603
con metodi ancora non testati.
11:36
in waysmodi that aren'tnon sono provencomprovata yetancora.
206
684319
1831
11:39
Right now, we have slow-movinglento solutionssoluzioni
to a fast-movingrapido movimento problemproblema.
207
687031
4055
Ora come ora, ci sono soluzioni lente
a un problema rapido.
11:44
Even with the mostmaggior parte optimisticottimista assumptionsassunzioni,
208
692015
2111
Anche nelle ipotesi più ottimistiche,
i rischi che corriamo
nei prossimi 10-30 anni
11:46
our exposureesposizione to riskrischio
in the nextIl prossimo 10 to 30 yearsanni
209
694150
3278
sono troppo alti, a mio parere.
11:49
is unacceptablyinaccettabilmente highalto, in my opinionopinione.
210
697452
2444
11:52
Could interventionsinterventi like these
providefornire fast-actingad azione rapida medicinemedicina if we need it
211
700809
3683
Questi interventi potrebbero essere
la medicina ad azione rapida
che abbassi la febbre
mentre affrontiamo le cause di fondo?
11:56
to reduceridurre the earth'sterra di feverfebbre
while we addressindirizzo its underlyingsottostanti causescause?
212
704516
3544
12:00
There are realvero concernspreoccupazioni about this ideaidea.
213
708621
2601
Ci sono serie preoccupazioni al riguardo.
Alcuni temono che anche condurre ricerche
su questo tipo di interventi
12:03
Some people are very worriedpreoccupato
that even researchingricerca these interventionsinterventi
214
711246
3364
possa offrire un pretesto
per ritardarne la riduzione.
12:06
could providefornire an excusescusa to delayritardo effortssforzi
to reduceridurre emissionsemissioni.
215
714634
4152
È il cosiddetto azzardo morale.
12:10
This is alsoanche knownconosciuto as a moralmorale hazardrischio.
216
718810
2330
Ma, come la maggior parte delle medicine,
12:14
But, like mostmaggior parte medicinesfarmaci,
217
722013
1881
12:15
interventionsinterventi are more dangerouspericoloso
the more that you do,
218
723918
3257
maggiori sono gli interventi,
più pericolosi sono;
quindi dalle ricerche emerge
12:19
so researchricerca actuallyin realtà
tendstende to drawdisegnare out the factfatto
219
727199
2493
che non possiamo assolutamente continuare
a riempire l'atmosfera di gas serra,
12:21
that we absolutelyassolutamente,
positivelypositivamente cannotnon può continueContinua
220
729716
3070
12:24
to fillriempire up the atmosphereatmosfera
with greenhouseserra gasesgas,
221
732810
2821
che questo tipo di alternative
sono molto rischiose
12:27
that these kindstipi of alternativesalternative are riskyrischioso
222
735655
2477
e che se dovessimo usarle
dovremmo farlo il meno possibile.
12:30
and if we were to use them,
223
738156
2371
12:32
we would need to use
as little as possiblepossibile.
224
740551
2375
12:36
But even so,
225
744746
1931
Ma anche così facendo,
potremmo mai conoscere abbastanza
questi interventi
12:38
could we ever learnimparare enoughabbastanza
about these interventionsinterventi
226
746701
2704
da gestirne i rischi?
12:41
to managegestire the riskrischio?
227
749429
1576
Chi deciderebbe quando e come intervenire?
12:43
Who would make decisionsdecisioni
about when and how to interveneintervenire?
228
751444
3766
12:47
What if some people are worsepeggio off,
229
755720
2529
E se alcuni ne sono penalizzati,
o pensano di esserlo?
12:50
or they just think they are?
230
758273
1828
Sono problemi davvero difficili.
12:52
These are really harddifficile problemsi problemi.
231
760537
1849
12:55
But what really worriespreoccupazioni me
is that as climateclima impactsimpatti worsenpeggiorare,
232
763506
4982
Ma ciò che più mi preoccupa è che,
con l'aumento degli impatti climatici,
i leader saranno chiamati a rispondere
con ogni mezzo disponibile.
13:00
leaderscapi will be calledchiamato on to respondrispondere
by any meanssi intende availablea disposizione.
233
768512
3461
Per quanto mi riguarda,
non voglio che agiscano
13:04
I for one don't want them to actatto
withoutsenza realvero informationinformazione
234
772836
3182
senza informazioni reali
e opzioni migliori.
13:08
and much better optionsopzioni.
235
776042
1841
Gli scienziati pensano
che serviranno dieci anni di ricerche
13:10
ScientistsScienziati think it will take
a decadedecennio of researchricerca
236
778758
2334
13:13
just to assessvalutare these interventionsinterventi,
237
781116
2149
solo per valutare questi interventi,
prima di poterli sviluppare o usare.
13:15
before we ever were
to developsviluppare or use them.
238
783289
2396
13:18
YetAncora todayoggi, the globalglobale levellivello of investmentinvestimento
in these interventionsinterventi
239
786392
4404
Eppure, oggi gli investimenti globali
in questi interventi
ammontano a zero.
13:22
is effectivelyefficacemente zerozero.
240
790820
2051
13:26
So, we need to movemossa quicklyvelocemente
241
794061
2731
Perciò dobbiamo muoverci in fretta,
se vogliamo che i decisori
abbiano dei dati reali
13:28
if we want policymakersresponsabili politici
to have realvero informationinformazione
242
796816
3222
su questo tipo di medicina d'emergenza.
13:32
on this kindgenere of emergencyemergenza medicinemedicina.
243
800062
1967
13:36
There is hopesperanza!
244
804169
1150
E c'è speranza!
13:38
The worldmondo has solvedrisolto
these kindstipi of problemsi problemi before.
245
806621
2555
Il mondo ha già risolto problemi simili.
Negli anni '70, abbiamo individuato
una minaccia esistenziale all'ozonosfera.
13:41
In the 1970s, we identifiedidentificato
an existentialesistenziale threatminaccia
246
809562
3404
13:44
to our protectiveprotettivo ozoneozono layerstrato.
247
812990
1770
13:47
In the 1980s, scientistsscienziati,
politicianspolitici and industryindustria
248
815664
2834
Negli anni '80, gli scienziati,
i politici e le industrie hanno concordato
13:50
cameè venuto togetherinsieme in a solutionsoluzione to replacesostituire
the chemicalssostanze chimiche causingcausando the problemproblema.
249
818522
3975
una soluzione per sostituire
le sostanze chimiche responsabili.
13:54
They achievedraggiunto this with the only
legallylegalmente bindingassociazione environmentalambientale agreementaccordo
250
822937
3513
Ci sono riusciti con l'unico accordo
sull'ambiente legalmente vincolante
firmato da tutti i Paesi del mondo,
13:58
signedfirmato by all countriespaesi in the worldmondo,
251
826474
2180
il protocollo di Montréal.
14:00
the MontrealMontreal ProtocolProtocollo.
252
828678
1940
Tuttora in vigore,
14:02
Still in forcevigore todayoggi,
253
830642
2010
ha portato al recupero
dello strato di ozono
14:04
it has resultedha portato in a recoveryrecupero
of the ozoneozono layerstrato
254
832676
2784
ed è l'iniziativa di protezione ambientale
14:07
and is the mostmaggior parte successfulriuscito
environmentalambientale protectionprotezione effortsforzo
255
835484
2942
più riuscita nella storia dell'uomo.
14:10
in humanumano historystoria.
256
838450
1458
14:13
We have a farlontano greatermaggiore threatminaccia now,
257
841104
2595
Ora la minaccia è ben più grande,
ma abbiamo la capacità
di sviluppare e concordare soluzioni
14:15
but we do have the abilitycapacità
to developsviluppare and agreeessere d'accordo on solutionssoluzioni
258
843723
4230
per proteggere le persone
14:19
to protectproteggere people
259
847977
1539
e curare il nostro clima.
14:21
and restoreristabilire our climateclima to healthSalute.
260
849540
2056
14:24
This could mean that to remainrimanere safesicuro,
261
852406
2770
Questo significa che,
per la nostra salvezza,
potremmo dover riflettere i raggi solari
per qualche decennio,
14:27
we reflectriflettere sunlightluce del sole for a fewpochi decadesdecenni,
262
855200
2337
mentre rendiamo verdi le industrie
e rimuoviamo la CO2.
14:29
while we greenverde our industriesindustrie
and removerimuovere COCO2.
263
857561
3162
14:33
It definitelydecisamente meanssi intende we mustdovere work now
264
861655
3262
Significa che dobbiamo impegnarci ora
a capire quali opzioni abbiamo
per questa medicina d'emergenza.
14:36
to understandcapire our optionsopzioni
for this kindgenere of emergencyemergenza medicinemedicina.
265
864941
4261
14:41
Thank you,
266
869901
1151
Grazie.
(Applausi)
14:43
(ApplauseApplausi)
267
871076
4701
Translated by Teresa Giuffrè
Reviewed by Nicoletta Pedrana

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly Wanser - Climate innovation activist
Kelly Wanser helps study and invent global-scale technological interventions that could save humanity from the worst effects of climate change.

Why you should listen

Kelly Wanser is founder and executive director of SilverLining, a nonprofit organization driving policy and innovation to ensure a safe climate within a decade. SilverLining focuses on near-term climate risk and advancing our understanding of fast-acting climate interventions (sometimes called "geoengineering") that might alleviate the most severe impacts.

Wanser is cofounder and advisor to the University of Washington Marine Cloud Brightening Project, an effort to understand one possible form of climate intervention: the cooling effects of particles on clouds. Wanser also serves on the board of BioCarbon Engineering -- a company using data and automation (including drone technology) to restore native ecosystems -- and on the President's Circle of the US National Academy of Sciences.

More profile about the speaker
Kelly Wanser | Speaker | TED.com