ABOUT THE SPEAKER
Enrico Ramirez-Ruiz - Astrophyscist, stellar mortician
Looking not at the heavens but at computer models, Enrico Ramirez-Ruiz studies some of the most powerful explosions since the birth of the universe.

Why you should listen

Enrico Ramirez-Ruiz is eager to understand our origins and, in some cases, is simply wild about things that go bang in the night sky. He works with computer models to understand the cataclysmic death of stars and recently led efforts to uncover the origin of the heaviest, most neutron-rich elements in the universe, like gold and uranium. Ramirez-Ruiz tests out his theories with complex computer simulations that defy the boundaries of human experience and the assumptions we make about the universe.

Ramirez-Ruiz was born in Mexico, studied physics at the Universidad Nacional Autónoma de México, and pursued his PhD at Cambridge  University. He was the John Bahcall Fellow at the Institute for Advanced Study at Princeton before joining the faculty at UCSC, where he is a professor of astrophysics and astronomy. He has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society, the David and Lucile Packard Foundation, Mexcian Academy of Sciences and the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard University, and he is the Niels Bohr Professor at the University of Copenhagen, funded by the  Danish National Research Foundation. Ramirez-Ruiz is the inaugural holder of the Vera Rubin Presidential Chair for Diversity in Astronomy, which was in part funded by the Heising-Simons Foundation.

More profile about the speaker
Enrico Ramirez-Ruiz | Speaker | TED.com
TED@NAS

Enrico Ramirez-Ruiz: Your body was forged in the spectacular death of stars

Enrico Ramirez-Ruiz: Il vostro corpo è stato forgiato nella spettacolare morte di una stella

Filmed:
1,213,570 views

Siamo tutti connessi da una spettacolare nascita, morte e rinascita delle stelle, dice l'astrofisico Enrico Ramirez-Ruiz. Un viaggio attraverso la storia cosmica dell'universo mentre Ramirez-Ruiz spiega come le supernove hanno forgiato gli elementi della vita che creano tutto, dall'aria che respirate agli stessi atomi che vi compongono.
- Astrophyscist, stellar mortician
Looking not at the heavens but at computer models, Enrico Ramirez-Ruiz studies some of the most powerful explosions since the birth of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We are all atomicallyatomicamente connectedcollegato.
0
1714
2817
Siamo tutti atomicamente connessi.
00:16
FundamentallyFondamentalmente, universallyuniversalmente.
1
4913
2951
Sostanzialmente, universalmente.
00:19
But what does that mean?
2
7888
1601
Ma cosa vuol dire?
00:22
I'm an astrophysicistastrofisico, and as suchcome,
3
10673
2952
Sono un astrofisico, e come tale,
00:25
it is my responsibilityresponsabilità to tracetraccia
the cosmiccosmico historystoria
4
13649
4035
è mia responsabilità tracciare
la storia cosmica
00:29
of everyogni singlesingolo one of your atomsatomi.
5
17708
2805
di ogni singolo dei vostri atomi.
00:33
In factfatto, I would say
6
21394
2219
Infatti, oserei dire
00:35
that one of the greatestpiù grande achievementssuccessi
of modernmoderno astronomyastronomia
7
23637
3559
che uno dei più grandi successi
dell'astronomia moderna
00:39
is the understandingcomprensione of how our atomsatomi
were actuallyin realtà put togetherinsieme.
8
27220
5166
è capire come i nostri atomi sono stati
messi insieme.
00:45
While hydrogenidrogeno and heliumElio were madefatto
9
33823
2841
Mentre l'idrogeno e l'elio
sono stati fatti
00:48
duringdurante the first two minutesminuti
of the biggrande bangscoppio,
10
36688
3072
durante i primi due minuti
del big bang,
00:51
the originorigine of heavypesante elementselementi,
11
39784
2396
l'origine degli elementi pesanti,
00:54
suchcome as the ironferro in your bloodsangue,
the oxygenossigeno we're breathingrespirazione,
12
42204
4310
come il ferro nel vostro sangue,
l'ossigeno che respiriamo,
00:58
the siliconein silicone in your computerscomputer,
13
46538
2285
il silicio nei vostri computer,
01:00
liesbugie in the life cycleciclo of starsstelle.
14
48847
3135
si trova nel ciclo di vita delle stelle.
01:05
NuclearNucleare reactionsreazioni take lighteraccendino elementselementi
and transformtrasformare them into heavierpiù pesante onesquelli,
15
53388
6023
Le reazioni nucleari prendono
elementi leggeri
e li trasformano in più pesanti,
01:11
and that causescause starsstelle to shinebrillare
16
59435
2508
e questo causa il brillare delle stelle
01:13
and ultimatelyin definitiva explodeesplodere,
17
61967
2093
e infine le fa esplodere,
01:16
thereforeperciò enrichingarricchendo the universeuniverso
with these heavypesante elementselementi.
18
64084
5413
arricchendo così l'universo
con questi elementi pesanti.
01:21
So withoutsenza stellarstellare deathmorte
19
69966
4258
Quindi senza la morte stellare
01:27
there would be no oxygenossigeno
20
75101
2190
non ci sarebbe ossiggeno
01:29
or other elementselementi
heavierpiù pesante than hydrogenidrogeno and heliumElio,
21
77315
3571
o altri elementi più pesanti
di idrogeno ed elio,
01:32
and thereforeperciò, there would be no life.
22
80910
2526
e quindi, non ci sarebbe vita.
01:36
There are more atomsatomi in our bodiescorpi
23
84149
3556
Ci sono più atomi nel nostro corpo
01:39
than starsstelle in the universeuniverso.
24
87729
1944
di stelle nell'universo.
01:42
And these atomsatomi are extremelyestremamente durabledurevole.
25
90642
2533
E questi atomi sono
estremamente durevoli.
01:45
The originsorigini of our atomsatomi
26
93737
2167
L'origine dei nostri atomi
01:47
can be traceableTracciabile to starsstelle
that manufacturedfabbricati them in theirloro interiorsinterni
27
95928
5357
risale a stelle
che li hanno prodotti al loro interno
01:53
and explodedesploso them
all acrossattraverso the MilkyLatteo Way,
28
101309
4221
e sono esplose in tutta la
Via lattea,
01:57
billionsmiliardi of yearsanni agofa.
29
105554
1984
miliardi di anni fa.
02:00
And I should know this,
30
108006
1428
E dovrei saperlo,
02:01
because I am indeedinfatti a certifiedcertificato
stellarstellare morticianmortificante.
31
109458
3124
perché sono
un becchino stellare certificato.
02:04
(LaughterRisate)
32
112884
1479
(Risate)
02:06
And todayoggi, I want to take you on a journeyviaggio
that startsinizia in a supernovasupernova explosionesplosione
33
114387
5746
Oggi, voglio portarvi in un viaggio
che inizia con l'esplosione
di una supernova
02:12
and endsestremità with the airaria
that we're breathingrespirazione right now.
34
120157
3570
e finisce con l'aria che stiamo
respirando proprio ora.
Quindi da cos'è composto il nostro corpo?
02:18
So what is our bodycorpo madefatto of?
35
126578
1867
02:21
Ninety-sixNovantasei percentper cento
consistsconsiste of only fourquattro elementselementi:
36
129189
5662
Il novantasei percento consiste
di soli quattro elementi:
02:27
hydrogenidrogeno, carboncarbonio, oxygenossigeno and nitrogenazoto.
37
135490
3958
idrogeno, carbonio, ossigeno e azoto.
02:33
Now the mainprincipale charactercarattere
of this cosmiccosmico taleracconto is oxygenossigeno.
38
141220
4333
Il protagonista di questa
storia cosmica è l'ossigeno.
02:39
Not only is the vastvasto majoritymaggioranza
of our bodiescorpi madefatto of oxygenossigeno,
39
147061
4731
Non solo gran parte del nostro corpo
è fatta di ossigeno,
02:43
but oxygenossigeno is the one elementelemento
fightingcombattente to protectproteggere life on earthterra.
40
151816
4706
ma l'ossigeno è l'unico elemento
che lotta per proteggere
la vita sulla terra.
02:49
The vastvasto majoritymaggioranza of oxygenossigeno
in the universeuniverso
41
157490
2365
La maggior parte dell'ossigeno
dell'universo
02:51
was indeedinfatti producedprodotta
over the entireintero historystoria of the universeuniverso
42
159879
5047
è stata prodotta per l'appunto
nel corso della storia dell'universo
02:56
in these supernovasupernova explosionsesplosioni.
43
164950
2000
in queste esplosioni di supernove.
02:59
These supernovasupernova explosionsesplosioni
signalsegnale the demisedecesso of very massivemassiccio starsstelle.
44
167760
4690
Queste esplosioni di supernove segnala la
fine di stelle di dimensioni gigantesche.
03:04
And for a brilliantbrillante monthmese,
45
172474
2333
E in un mese brillante,
03:06
one supernovasupernova explosionesplosione
can be brighterpiù luminoso than an entireintero galaxygalassia
46
174831
4175
l'esplosione di una supernova può essere
più luminosa di un'intera galassia
03:11
containingcontenente billionsmiliardi of starsstelle.
47
179030
2412
da miliardi di stelle.
03:13
That is trulyveramente remarkablenotevole.
48
181823
1667
È veramente impressionante.
03:17
That is because massivemassiccio starsstelle
burnbruciare brighterpiù luminoso
49
185046
4880
Questo perché le stelle giganti
bruciano più intensamente
03:21
and have a spectacularspettacolare deathmorte,
comparedrispetto to other starsstelle.
50
189950
3952
e hanno una morte spettacolare
rispetto alle altre stelle.
03:26
NuclearNucleare fusionfusione is really
the lifebloodlinfa vitale of all starsstelle,
51
194728
3516
La fusione nucleare è la linfa vitale
di tutte le stelle,
03:30
includingCompreso the sunsole,
52
198268
1599
compreso il sole,
03:31
and as a resultrisultato is the rootradice sourcefonte
of all the energyenergia on earthterra.
53
199891
4444
e di conseguenza la risorsa principale
di tutta l'energia sulla terra.
03:37
You can think of starsstelle
as these fusionfusione factoriesfabbriche
54
205724
4313
Potete vedere alle stelle
come questi fattori di fusione
03:42
whichquale are poweredmotorizzato
by smashingSmashing atomsatomi togetherinsieme
55
210061
2945
alimentati da atomi
che si scontrano tra loro
03:45
in theirloro hotcaldo and densedenso interiorsinterni.
56
213030
2309
nel loro interno caldo e denso.
03:47
Now, starsstelle like our sunsole,
57
215641
2555
Stelle come il nostro sole,
03:50
whichquale are relativelyrelativamente smallpiccolo,
58
218220
1484
che sono relativamente piccole,
03:51
burnbruciare hydrogenidrogeno into heliumElio,
59
219728
2214
trasformano l'idrogeno in elio,
03:53
but heavierpiù pesante starsstelle of about
eightotto timesvolte the massmassa of the sunsole
60
221966
3785
ma stelle otto volte più pesanti
della massa del sole
03:57
continueContinua this burningardente cycleciclo
61
225775
2476
continuano questo circolo di bruciatura
04:00
even after they exhaustedesaurito
theirloro heliumElio in theirloro coresnuclei.
62
228275
3649
anche dopo aver finito l'elio
del loro nucleo.
04:05
So at this pointpunto,
63
233386
1882
Quindi a questo punto,
04:07
the massivemassiccio starstella
is left with a carboncarbonio corenucleo,
64
235292
3166
l'immensa stella rimane
con un nucleo di carbonio,
04:10
whichquale, as you know,
is the buildingcostruzione blockbloccare of life.
65
238482
3186
che, come sapete,
è elemento fondante della vita.
04:14
This carboncarbonio corenucleo continuescontinua to collapsecrollo
66
242784
3730
Questo nucleo in carbonio
continua a collassare
04:18
and as a resultrisultato,
the temperaturetemperatura increasesaumenta,
67
246538
2507
e di conseguenza
la temperatura aumenta,
04:21
whichquale allowsconsente furtherulteriore
nuclearnucleare reactionsreazioni to take placeposto,
68
249069
3954
il che porta a un'ulteriore
reazione nucleare,
04:25
and carboncarbonio then burnsustioni into oxygenossigeno,
69
253047
2628
e il carbonio poi brucia e
diventa ossigeno,
04:27
into neonneon, siliconsilicio, sulphurzolfo
70
255699
3666
poi neon, silicio, zolfo
04:31
and ultimatelyin definitiva ironferro.
71
259389
1619
e infine ferro.
04:33
And ironferro is the endfine.
72
261667
1864
E il ferro è la fine.
04:36
Why?
73
264569
1150
Perché?
Perché il ferro ha i nuclei più legati
in tutto l'universo,
04:37
Because ironferro is the mostmaggior parte
boundlimite nucleinuclei in the universeuniverso,
74
265743
2535
04:40
whichquale meanssi intende that we cannotnon può
extractestratto energyenergia by burningardente ironferro.
75
268302
4401
che vuol dire che non possiamo estrarre
energia bruciando il ferro.
04:45
So when the entireintero corenucleo
of the massivemassiccio starstella is madefatto of ironferro,
76
273268
5658
Quindi quando l'intero nucleo
dell'enorme stella è formato da ferro,
04:50
it's runcorrere out of fuelcarburante.
77
278950
1400
non ha più carburante.
04:52
And that's an incrediblyincredibilmente
badcattivo day for a starstella.
78
280871
3135
E quello è un giorno
particolarmente brutto per la stella.
04:56
(LaughterRisate)
79
284030
3626
(Risate)
05:00
WithoutSenza fuelcarburante, it cannotnon può generatecreare heatcalore,
80
288395
2787
Senza carburante, non può produrre calore,
05:04
and thereforeperciò gravitygravità has wonha vinto the battlebattaglia.
81
292434
2800
e quindi la gravità vince la battaglia.
05:08
The ironferro corenucleo has no other choicescelta
but to collapsecrollo,
82
296228
3722
Il nucleo di ferro non ha altra scelta
che collassare,
05:11
reachingraggiungendo incrediblyincredibilmente highalto densitiesdensità.
83
299974
2825
raggiungendo densità estremamente alte.
05:15
Think of 300 millionmilione tonstonnellate
84
303363
3293
Pensate a 300 milioni di tonnellate
ridotte ad uno spazio grande quanto
una zolletta di zucchero.
05:18
reducedridotto to a spacespazio
the sizedimensione of a sugarzucchero cubecubo.
85
306680
3000
05:22
At these extremeestremo highalto densitiesdensità,
the corenucleo actuallyin realtà resistsresiste collapsecrollo,
86
310458
4609
A queste estreme densità, il nucleo
in realtà riesce a resistere al collasso,
05:27
and as a resultrisultato,
87
315091
1595
e di conseguenza,
05:28
all of this infallingin falling materialMateriale
bouncesrimbalzi off the corenucleo.
88
316710
3888
tutto questo materiale collassante
rimbalza via dal nucleo.
E questo drammatico rimbalzo,
05:33
And this dramaticdrammatico bouncerimbalzo,
89
321551
1265
05:34
whichquale happensaccade in a fractionfrazione
of a secondsecondo or so,
90
322840
3967
che accade circa
in una frazione di secondo,
è responsabile della dispersione
05:38
is responsibleresponsabile for ejectingEspulsione
the restriposo of the starstella in all directionsindicazioni,
91
326831
5833
dei resti della stella
in tutte le direzioni,
05:44
ultimatelyin definitiva formingformatura a supernovasupernova explosionesplosione.
92
332688
2734
formando definitivamente l'esplosione
della supernova.
05:50
So, sadlyPurtroppo, from the perspectiveprospettiva
of an astrophysicistastrofisico,
93
338450
5230
Quindi, purtroppo, dalla prospettiva
di un astrofisico,
le condizioni al centro di queste
stelle esplosive
05:55
the conditionscondizioni in the centerscentri
of these explodingche esplode starsstelle
94
343704
3399
05:59
cannotnon può be recreatedricreato in a laboratorylaboratorio.
95
347127
2283
non possono
essere ricreate in laboratorio.
06:01
(LaughterRisate)
96
349434
1008
(Risate)
06:02
Now, thankfullyper fortuna for humanityumanità,
we're not ablecapace to do that.
97
350466
3619
Grazie al cielo per l'umanità,
non possiamo farlo.
06:06
(LaughterRisate)
98
354109
1706
(Risate)
06:07
But what does that mean?
99
355839
1223
Ma cosa vuol dire?
Questo vuol dire che come astrofisici,
06:09
That meanssi intende that as astrophysicistsastrofisici,
100
357086
1682
06:10
we have to relyfare affidamento on sophisticatedsofisticato
computercomputer simulationssimulazioni
101
358792
4360
dobbiamo affidarci
a sofisticate simulazioni computerizzate
06:15
in orderordine to understandcapire
these complexcomplesso phenomenafenomeni.
102
363176
3793
per poter comprendere
questi fenomeni così complessi.
06:20
These simulationssimulazioni can be used
to really understandcapire how gasgas behavessi comporta
103
368358
3796
Queste simulazioni possono essere usate
per capire come si comporta il gas
06:24
undersotto suchcome extremeestremo conditionscondizioni.
104
372178
1947
in simili condizioni estreme.
E possono essere usate per rispondere
a domande fondamentali
06:27
And can be used to answerrisposta
fundamentalfondamentale questionsle domande
105
375168
2253
06:29
like, "What ultimatelyin definitiva disruptedinterrotto
the massivemassiccio starstella?"
106
377445
3175
come,"Cos'ha definitivamente distrutto
quell'enorme stella?"
06:32
"How is it that this implosionImplosione
can be reversedinvertito into an explosionesplosione?"
107
380644
4071
"Come fa quell'implosione a capovolgersi
in un'esplosione?"
06:39
There's a hugeenorme amountquantità
of debatediscussione in the fieldcampo,
108
387580
2468
C'è un gran dibattito nel campo,
06:42
but we all agreeessere d'accordo that neutrinosneutrini,
109
390072
4434
ma tutti concordiamo che quei neutrini,
06:46
whichquale are these elusiveinafferrabile
elementaryelementare particlesparticelle,
110
394530
2808
che sono queste elusive
particelle elementari,
06:49
playgiocare a crucialcruciale roleruolo.
111
397362
1516
hanno un ruolo cruciale.
06:51
Yeah?
112
399873
1165
Vero?
06:53
I'm about to showmostrare you
one of those simulationssimulazioni.
113
401062
2953
Sto per mostrarvi
una di quelle simulazioni.
06:58
So neutrinosneutrini are producedprodotta in hugeenorme numbersnumeri
onceuna volta the corenucleo collapsescrolla.
114
406509
5650
I neutrini sono prodotti in gran quantità
quando il nucleo collassa.
07:04
And in factfatto,
115
412183
1171
E infatti,
07:05
they are responsibleresponsabile for transferringtrasferimento
the energyenergia in this corenucleo.
116
413378
3683
sono responsabili del trasferimento
dell'energia in questo nucleo.
07:09
Like thermaltermica radiationradiazione in a heaterriscaldatore,
117
417696
2611
Come l'irraggiamento termico
nei radiatori,
07:12
neutrinosneutrini pumppompa energyenergia into the corenucleo,
118
420331
3548
i neutrini pompano energia nel nucleo,
07:15
increasingcrescente the possibilitypossibilità
of disruptingd'interruzione the starstella.
119
423903
4412
aumentando le possibilità
di distruzione della stella.
07:20
In factfatto, for about a fractionfrazione of a secondsecondo,
120
428784
2761
Infatti, per una frazione di secondo,
i neutrini pompano così tanta energia
07:23
neutrinosneutrini pumppompa so much energyenergia
121
431569
1627
07:25
that the pressurepressione increasesaumenta highalto enoughabbastanza
that a shockshock waveonda is producedprodotta
122
433220
4680
che la pressione aumenta in modo tale
da produrre un'onda d'urto
07:29
and the shockshock waveonda
goesva and disruptsinterrompe the entireintero starstella.
123
437924
3712
e l'onda d'urto distrugge l'intera stella.
07:34
And it is in that shockshock waveonda
where elementselementi are producedprodotta.
124
442006
4278
Ed è in quell'onda d'urto
che si producono gli elementi.
07:40
So thank you, neutrinosneutrini.
125
448243
1715
Quindi grazie, neutrini.
07:41
(LaughterRisate)
126
449982
1595
(Risate)
07:45
SupernovasSupernove shinebrillare brightluminosa,
127
453132
3087
Le supernove brillano intensamente,
07:48
and for a briefbreve periodperiodo of time,
128
456243
2191
E per un breve periodo di tempo,
07:50
they radiateirradiare more energyenergia
than the sunsole will in its entireintero lifetimetutta la vita.
129
458458
5042
emanano più energia del sole
nella sua intera vita.
07:56
That pointpunto of lightleggero that you see there,
130
464852
2707
Quel punto di luce che vedete lì,
07:59
whichquale was certainlycertamente not there before,
131
467583
3301
che non era di sicuro lì prima,
08:02
burnsustioni like a beaconBeacon,
132
470908
2286
brucia quanto un faro,
08:05
clearlychiaramente indicatingindicando the positionposizione
where the massivemassiccio starstella has diedmorto.
133
473218
3898
chiaramente indicando la posizione
della morte della dell'immensa stella.
08:11
In a galaxygalassia like our ownproprio MilkyLatteo Way,
134
479196
2651
In una galassia come la nostra Via Lattea,
08:13
we estimatestima that about
onceuna volta everyogni 50 yearsanni,
135
481871
3912
si stima che circa ogni 50 anni,
08:17
a massivemassiccio starstella diesmuore.
136
485807
1778
una stella gigante muore.
08:20
This impliesimplica that somewhereda qualche parte
in the universeuniverso,
137
488696
3001
Questo vuol dire che da qualche parte
nell'universo,
08:23
there's a supernovasupernova explosionesplosione
everyogni secondsecondo or so.
138
491721
3431
c'è un esplosione di una supernova
più o meno ogni secondo.
08:29
And thankfullyper fortuna for astronomersastronomi,
139
497460
2262
E per fortuna degli astronomi,
08:31
some of them are actuallyin realtà foundtrovato
relativelyrelativamente closevicino to earthterra.
140
499746
3341
alcune si trovano relativamente
vicine alla terra.
08:36
VariousVarie civilizationsciviltà
recordedregistrato these supernovasupernova explosionsesplosioni
141
504363
5659
Varie civiltà hanno registrato
queste esplosioni di supernove
08:42
long before the telescopetelescopio was inventedinventato.
142
510046
2963
molto prima
dell'invenzione del telescopio.
08:46
The mostmaggior parte famousfamoso of all of them
143
514699
2197
La più famosa di tutte è probabilmente
l'esplosione della supernova
che creò la Nebulosa del granchio.
08:48
is probablyprobabilmente the supernovasupernova explosionesplosione
that gaveha dato risesalire to the CrabGranchio NebulaNebulosa.
144
516920
3688
08:53
Yeah?
145
521746
1268
Vero?
08:55
KoreanCoreano and ChineseCinese astronomersastronomi
recordedregistrato this supernovasupernova in 1054,
146
523038
6055
Astronomi coreani e cinesi
hanno registrato la supernova nel 1054,
09:01
as did, almostquasi certainlycertamente,
NativeNativo AmericansAmericani.
147
529117
2683
come fatto, quasi certamente,
dai Nativi Americani.
09:05
This supernovasupernova happenedè accaduto
about 5,600 light-yearsanni luce away from earthterra.
148
533372
5260
Questa supernova esisteva a circa 5600
anni-luce di distanza dalla terra.
09:11
And it was so incrediblyincredibilmente brightluminosa
149
539205
2198
Ed era così incredibilmente luminosa
09:13
that astronomersastronomi could see it
duringdurante the day.
150
541427
2509
che gli astronomi potevano
vederla durante il giorno.
09:16
And it was visiblevisibile to the nakednudo eyeocchio
for about two yearsanni in the night skycielo.
151
544651
4848
Ed era visibile ad occhio nudo
per circa due anni nella notte.
09:25
FastVeloce forwardinoltrare 1,000 yearsanni or so laterdopo,
and what do we see?
152
553278
4363
Passiamo a circa 1000 anni più tardi,
e cosa vediamo?
09:30
We see these filamentsfilamenti
that were blastedmaledetto by the explosionesplosione,
153
558062
4111
Vediamo questi filamenti
sparati dall'esplosione,
09:34
movingin movimento at 300 milesmiglia perper secondsecondo.
154
562197
2516
in movimento
a 500 chilometri al secondo.
09:37
These filamentsfilamenti are essentialessenziale
for us to understandcapire
155
565133
4174
Questi filamenti sono essenziali
per capire
09:41
how massivemassiccio starsstelle diemorire.
156
569331
1933
come muoiono queste enormi stelle.
09:43
The imageImmagine that you see there
157
571752
1365
L'immagine che vedete qui
09:45
was assembledassemblato
by the HubbleHubble SpaceSpazio TelescopeTelescopio
158
573141
2444
è stata assemblata
dal telescopio spaziale Hubble
09:47
over a spancampata of threetre monthsmesi.
159
575609
1867
su un periodo di tre mesi.
Ed è incredibilmente importante
per gli astronomi
09:49
And it is incrediblyincredibilmente importantimportante
to astronomersastronomi
160
577990
2272
09:52
because it ultimatelyin definitiva carriestrasporta
the chemicalchimico legacyeredità
161
580286
3188
perché in definitiva
porta l'eredità chimica
09:55
of the starstella that explodedesploso.
162
583498
1733
della stella esplosa.
09:57
The orangearancia filamentsfilamenti that you see there
are the tatteredbrandelli remainsresti of the starstella,
163
585760
5073
I filamenti arancio che vedete qui sono
i resti stracciati della stella,
10:02
and are madefatto primarilyprincipalmente of hydrogenidrogeno,
164
590857
2333
e sono fatti principalmente di idrogeno,
10:05
while the blueblu and redrosso
filamentsfilamenti that you see
165
593634
3183
mentre i filamenti blu e rossi
che vedete
10:08
are the freshlyappena synthesizedsintetizzato oxygenossigeno.
166
596841
2489
sono l'ossigeno appena sintetizzato.
10:11
So studyingstudiando supernovasupernova remnantsresti,
like the CrabGranchio NebulaNebulosa,
167
599746
4444
Quindi studiare i resti della supernova,
come quelli della Nebulosa del granchio,
ha permesso agli astronomi
di concludere saldamente
10:16
allowedpermesso astronomersastronomi to firmlysaldamente concludeconcludere
168
604214
2294
10:18
that the vastvasto majoritymaggioranza of oxygenossigeno on earthterra
was producedprodotta by supernovasupernova explosionsesplosioni
169
606532
5443
che la maggior parte dell'ossigeno
sulla terra è il prodotto di esplosioni
di supernove nel corso della storia
dell'universo.
10:23
over the historystoria of the universeuniverso.
170
611999
2200
10:27
And we can estimatestima
171
615117
1516
E possiamo stimare
10:28
that in orderordine to assemblemontare
all the atomsatomi of oxygenossigeno in our bodycorpo,
172
616657
4443
che per assemblare tutti gli atomi
di ossigeno nel nostro corpo,
10:33
it tookha preso on the orderordine
of a 100 millionmilione supernovasupernova.
173
621124
3268
ci sono volute all'incirca
100 milioni di supernove.
10:37
So everyogni bitpo of you,
or at leastmeno the majoritymaggioranza of it,
174
625151
3992
Quindi ogni parte di voi,
o almeno la maggior parte,
10:41
cameè venuto from one of these
supernovasupernova explosionsesplosioni.
175
629167
2795
viene da una
di queste esplosioni di supernova.
10:47
So now you maypuò be wonderingchiedendosi,
176
635268
1595
Quindi potreste chiedervi,
10:48
how is it that these atomsatomi
177
636887
2000
come mai questi atomi
10:50
that were generatedgenerato in suchcome
extremeestremo conditionscondizioni
178
638911
4753
generati in condizioni così estreme
10:55
ultimatelyin definitiva tookha preso residenceResidence in our bodycorpo?
179
643688
2534
alla fine si sono fermati
nel nostro corpo?
10:59
So I want you to followSeguire
the thought experimentsperimentare.
180
647212
3869
Allora voglio che seguiate
questo esperimento.
11:03
ImagineImmaginate that we're in the MilkyLatteo Way,
and a supernovasupernova happensaccade.
181
651105
3495
Immaginate che siamo nella Via lattea,
e avviene una supernova.
11:06
It blastedmaledetto tonstonnellate and tonstonnellate of oxygenossigeno atomsatomi
182
654998
3897
Ha sparato via centinaia e centinaia
di atomi di ossigeno
11:10
almostquasi into emptyvuoto spacespazio.
183
658919
2309
quasi tanti da svuotare lo spazio.
11:14
A fewpochi of them were ablecapace
to be assembledassemblato in a cloudnube.
184
662085
4071
Qualcuno di questi è riuscito
a formarsi in una nuvola.
11:19
Now, 4.5 billionmiliardo yearsanni agofa,
185
667292
3285
4.5 miliardi di anni fa,
11:22
something unsettlednon fisso that cloudnube
and causedcausato it to collapsecrollo,
186
670601
3468
qualcosa ha destabilizzato quella nuvola
ed è collassata,
11:26
formingformatura the sunsole in its centercentro
and the solarsolare systemsistema.
187
674093
4301
formando il sole nel suo nucleo
e il sistema solare.
11:32
So the sunsole, the planetspianeti and life on earthterra
188
680216
3603
Quindi il sole, i pianeti
e la vita sulla terra
11:35
dependdipendere on this beautifulbellissimo cycleciclo
189
683843
2564
dipendono da questo magnifico ciclo
11:38
of stellarstellare birthnascita, stellarstellare deathmorte
and stellarstellare rebirthrinascita.
190
686431
4849
di nascite stellari, morti stellari
e rinascite stellari.
11:43
And this continuescontinua the recyclingraccolta differenziata
of atomsatomi in the universeuniverso.
191
691875
4730
E questo continua il riciclaggio
di atomi nell'universo.
11:48
And as a resultrisultato, astronomyastronomia
and chemistrychimica are intimatelyintimamente connectedcollegato.
192
696629
3986
E di conseguenza, gli astronomi
e i chimici sono intimamente connessi.
11:53
We are life formsforme that have evolvedevoluto
to inhaleinalare the wasterifiuto productsprodotti of plantspiante.
193
701815
6809
Siamo forme di vita che si sono evolute
per inalare gli scarti delle piante.
12:01
But now you know
194
709292
1230
Ma ora sapete
che inaliamo anche i prodotti di scarto
delle esplosioni delle supernove.
12:02
that we alsoanche inhaleinalare the wasterifiuto productsprodotti
of supernovasupernova explosionsesplosioni.
195
710546
3174
12:05
(LaughterRisate)
196
713744
1698
(Risate)
12:08
So take a momentmomento, inhaleinalare.
197
716990
2000
Quindi prendetevi un momento, ispirate.
12:12
An oxygenossigeno atomatomo
has just goneandato into your bodycorpo.
198
720228
2959
Un atomo di ossigeno è appena
entrato nel vostro corpo.
12:15
It is certaincerto that that oxygenossigeno [atomatomo]
199
723211
2327
È certo che l'ossigeno [atomo]
12:17
rememberssi ricorda that it was
in the interiorinterno of a starstella
200
725562
2237
ricorda che è stato all'interno
di una stella
12:19
and it was probablyprobabilmente manufacturedfabbricati
by a supernovasupernova explosionesplosione.
201
727823
3373
e che è probabilmente stato realizzato
dall'esplosione di una supernova.
12:24
This atomatomo maypuò have traveledviaggiato
the entireintero solarsolare systemsistema
202
732220
4000
Questo atomo potrebbe aver attraversato
l'intero sistema solare
12:28
untilfino a it splashedSchizzate on earthterra,
203
736244
2254
finché è arrivato sulla terra,
12:30
long before reachingraggiungendo you.
204
738522
1983
molto prima di arrivare a voi.
12:34
When we breatherespirare,
205
742442
1261
Quando respiriamo,
12:36
we use hundredscentinaia of literslitri
of oxygenossigeno everyogni day.
206
744982
4795
usiamo centinaia di litri
di ossigeno ogni giorno.
12:43
So I'm incrediblyincredibilmente luckyfortunato to be standingin piedi
in frontdavanti of this beautifulbellissimo audiencepubblico,
207
751566
5024
Quindi sono incredibilmente fortunato
ad essere qui
davanti a questo bel pubblico,
12:48
but I'm actuallyin realtà stealingrubando
your oxygenossigeno atomsatomi.
208
756614
3238
ma in realtà vi sto rubando
atomi di ossigeno.
12:51
(LaughterRisate)
209
759876
2529
(Risate)
12:54
And because I'm speakingA proposito di to you,
210
762429
1532
E perché vi sto parlando,
12:55
I'm givingdando you some of them back,
that onceuna volta residedrisieduto in me.
211
763985
3563
ve ne sto ridando indietro alcuni,
che una volta erano in me.
13:03
So breathingrespirazione, yeah,
212
771276
4736
Quindi il respirare, sì,
13:08
participatespartecipa in this
beautifulbellissimo exchangescambio of atomsatomi.
213
776036
4089
partecipa a questo magnifico
scambio di atomi.
13:12
And you can then askChiedere,
214
780149
1861
E allora potreste chiedervi,
13:15
"Well, how manymolti atomsatomi in our bodycorpo
onceuna volta belongedha appartenuto to FridaFrida KahloKahlo?"
215
783887
7000
"Beh, quanti atomi che sono
nei nostri corpi erano di Frida Kahlo?"
13:23
(LaughterRisate)
216
791013
2390
(Risate)
13:25
About 100,000 of them.
217
793427
1872
Circa 100.000.
13:28
100,000 more probablyprobabilmente
belongedha appartenuto to MarieMarie CurieCurie,
218
796339
4429
Altri 100.000 probabilmente
appartenevano a Marie Curie,
13:32
100,000 more to SallySally RideRide,
219
800792
2388
altri 100.000 a Sally Ride,
13:35
or whoeverchiunque you want to think of.
220
803204
2134
o a chiunque vogliate pensare.
13:39
So breathingrespirazione is not only fillingRiempimento our lungspolmoni
with cosmiccosmico historystoria,
221
807236
6789
Quindi respirare non è solamente riempire
i nostri polmoni con storia cosmica,
13:46
but with humanumano historystoria.
222
814510
1428
ma anche di storia umana.
13:49
I would like to endfine my talk
by sharingcompartecipazione a mythmito
223
817696
2979
Vorrei finire il mio intervento
condividendo un mito
13:52
that is very closevicino to my heartcuore.
224
820699
1801
che mi sta molto a cuore.
13:54
A mythmito from the ChichimecaChichimeca culturecultura,
225
822524
2365
Un mito della cultura Chichimeca,
13:56
whichquale is a very powerfulpotente
MesoamericanMesoamericane culturecultura.
226
824913
3008
che è una potente cultura Mesoamericana.
14:01
And the ChichimecasChichimecas believe
227
829001
2200
I Chichimecas credevano
14:03
that our essenceessenza
was assembledassemblato in the heavenscieli.
228
831225
3400
che la nostra essenza
fu assemblata nei cieli.
14:06
And on its journeyviaggio towardsin direzione us,
229
834649
2166
Ed è in viaggio verso di noi,
14:08
it actuallyin realtà fragmentedframmentato
into tonstonnellate of differentdiverso piecespezzi.
230
836839
3598
in realtà frammentata in
un sacco di pezzi diversi.
Quindi il mio abuelo diceva sempre,
14:13
So my abueloAbuelo used to say,
231
841445
1563
14:15
"One of the reasonsmotivi you feel incompleteincompleto
232
843032
2722
"una delle ragioni per cui
ti senti incompleto
14:17
is because you are missingmancante your piecespezzi."
233
845778
2221
è perché ti mancano ancora dei pezzi."
14:20
(LaughterRisate)
234
848023
1019
(Risate)
14:21
"But don't be fooledingannare by that.
235
849066
1575
"Ma non farti ingannare.
14:22
You've been givendato an incredibleincredibile
opportunityopportunità of growthcrescita.
236
850665
3745
Ti è stata data l'incredibile
opportunità di crescere.
14:26
Why?
237
854434
1151
Perché?
14:27
Because it's not like those piecespezzi
were scatteredsparsi on earthterra
238
855609
2754
Perché non è che quei pezzi siano
sparsi sulla terra
14:30
and you have to go and pickraccogliere them up.
239
858387
1762
e devi andarli a raccogliere.
14:32
No, those piecespezzi fellabbattere into other people.
240
860173
2666
No, quei pezzi sono finiti nelle persone.
14:35
And only by sharingcompartecipazione them
you will becomediventare more completecompletare.
241
863489
3530
E solamente condividendoli
diventerai più completo.
Sì, nel corso della tua vita,
14:40
Yes, duringdurante your life,
242
868021
1167
14:41
there's going to be individualsindividui
that have these hugeenorme piecespezzi
243
869212
2822
ci saranno individui
che hanno questi pezzi giganti
14:44
that make you feel wholetotale.
244
872058
1566
che ti faranno sentire completo.
14:47
But in your questricerca of beingessere completecompletare,
245
875355
2905
Ma nella tua missione per completarti,
14:50
you have to treasureTesoro and shareCondividere
everyogni singlesingolo one of those piecespezzi."
246
878284
5023
dovrai fare tesoro e condividere
ognuno di quei pezzi."
14:57
SoundsSuoni a lot like the storystoria
of oxygenossigeno to me.
247
885391
3090
A me sembra molto la storia dell'ossigeno.
15:00
(LaughterRisate)
248
888505
1045
(Risate)
15:01
WhichChe startediniziato in the heavenscieli
in a supernovasupernova explosionesplosione,
249
889574
3254
Che è cominciata nei cieli
di un'esplosione di una supernova,
15:04
and continuescontinua todayoggi,
250
892852
2447
e continua anche oggi,
15:08
withinentro the confinesconfine of our humanityumanità.
251
896061
2400
dentro ai confini della nostra umanità.
15:11
Our atomsatomi in our bodycorpo
have embarkedimbarcato on an epicepica odysseyOdissea,
252
899911
5261
Gli atomi nel nostro corpo si sono
imbarcati in un'epica odissea,
15:17
with time spanscampate from billionsmiliardi of yearsanni
to meresemplice centuriessecoli,
253
905196
5119
con tempi che vanno da miliardi di anni
a miseri secoli,
15:22
all leadingprincipale to you,
254
910339
2389
tutto per arrivare a voi,
15:24
all of you,
255
912752
1692
tutti voi,
15:26
witnessesTestimoni of the universeuniverso.
256
914468
1873
testimoni dell'universo.
15:28
Thank you.
257
916365
1159
Grazie.
15:29
(ApplauseApplausi)
258
917548
3529
(Applausi)
Translated by Luisa Filippi
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Enrico Ramirez-Ruiz - Astrophyscist, stellar mortician
Looking not at the heavens but at computer models, Enrico Ramirez-Ruiz studies some of the most powerful explosions since the birth of the universe.

Why you should listen

Enrico Ramirez-Ruiz is eager to understand our origins and, in some cases, is simply wild about things that go bang in the night sky. He works with computer models to understand the cataclysmic death of stars and recently led efforts to uncover the origin of the heaviest, most neutron-rich elements in the universe, like gold and uranium. Ramirez-Ruiz tests out his theories with complex computer simulations that defy the boundaries of human experience and the assumptions we make about the universe.

Ramirez-Ruiz was born in Mexico, studied physics at the Universidad Nacional Autónoma de México, and pursued his PhD at Cambridge  University. He was the John Bahcall Fellow at the Institute for Advanced Study at Princeton before joining the faculty at UCSC, where he is a professor of astrophysics and astronomy. He has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society, the David and Lucile Packard Foundation, Mexcian Academy of Sciences and the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard University, and he is the Niels Bohr Professor at the University of Copenhagen, funded by the  Danish National Research Foundation. Ramirez-Ruiz is the inaugural holder of the Vera Rubin Presidential Chair for Diversity in Astronomy, which was in part funded by the Heising-Simons Foundation.

More profile about the speaker
Enrico Ramirez-Ruiz | Speaker | TED.com