ABOUT THE SPEAKER
Evan Grant - Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper.

Why you should listen

Evan Grant is a creative technologist and founder of arts and technology collective seeper. Founded in 1998, seeper's nucleus is the pursuit of cognitive essence: exploring natural user interaction and ubiquitous technologies, to create and distill artistically immersive, multisensory experiences and memories.

Evan has a heritage in sound, lighting and interaction, software and hardware, design and installation. Exploring multisensory immersion through the use of tangible, gestural and kinetic interaction, to allow a new range of interfaces devices and experiences for users.

In the past 12 months Evan has worked with the likes of Punch Drunk Theatricals, Glastonbury Festival, Hewlett Packard, BFI Southbank, Toyota, Aldeburgh Music, Sony PlayStation and many more innovative brands and arts-based organisations.

More profile about the speaker
Evan Grant | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Evan Grant: Making sound visible through cymatics

Evan Grant: Cymatics, come rendere visibile il suono.

Filmed:
980,010 views

Evan Grant dimostra l'arte e la scienza della cimatica, un procedimento che rende visibile le onde sonore. Utile nell'analisi di suoni complessi (come quelli dei delfini), crea anche complesse e bellissime immagini.
- Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm a creativecreativo technologistTecnologo
0
0
2000
Mi occupo di tecnologia creativa
00:20
and the focusmessa a fuoco of my work is on publicpubblico installationsinstallazioni.
1
2000
5000
e il focus del mio lavoro sono le installazioni pubbliche.
00:25
One of my drivingguida passionspassioni
2
7000
3000
Una delle mie passioni
00:28
is this ideaidea of exploringesplorando naturenatura,
3
10000
2000
è l'idea di esplorare la natura
00:30
and tryingprovare to find hiddennascosto datadati withinentro naturenatura.
4
12000
2000
e cercare di trovare dati nascosti nella natura stessa.
00:32
It seemssembra to me that there is
5
14000
3000
Mi sembra che esista
00:35
this latentlatente potentialpotenziale everywhereovunque, all around us.
6
17000
2000
un potenziale latente tutt'intorno a noi.
00:37
Everything gives out some kindgenere of datadati,
7
19000
2000
Ogni cosa emette dati in qualche modo,
00:39
whetherse it's soundsuono or smellodore or vibrationvibrazione.
8
21000
3000
che siano suoni, odori o vibrazioni.
00:42
ThroughAttraverso my work, I've been
9
24000
2000
Attraverso il mio lavoro
00:44
tryingprovare to find waysmodi to harnessimbracatura and unveilsvelare this.
10
26000
4000
cerco di captare e rivelare proprio questo.
00:48
And so this basicallyfondamentalmente led me to
11
30000
3000
Tutto ciò in pratica mi ha portato
00:51
a subjectsoggetto calledchiamato cymaticscimatica.
12
33000
2000
ad una materia chiamata cimatica.
00:53
Now, cymaticscimatica is the processprocesso of visualizingvisualizzazione soundsuono
13
35000
5000
La cimatica è un procedimento per visualizzare il suono.
00:58
by basicallyfondamentalmente vibratingvibrazione a mediummedio suchcome as sandsabbia or wateracqua,
14
40000
4000
facendo vibrare un medium, ad esempio sabbia o acqua,
01:02
as you can see there.
15
44000
2000
come potete vedere qui.
01:04
So, if we have a quickveloce look at the historystoria of cymaticscimatica
16
46000
3000
Diamo uno sguardo veloce alla storia della cimatica
01:07
beginninginizio with the observationsosservazioni of resonancerisonanza,
17
49000
2000
partendo dall'osservazione della risonanza,
01:09
by DaDa VinciVinci, GalileoGalileo, the EnglishInglese scientistscienziato RobertRobert HookGancio
18
51000
4000
fatta da Da Vinci, Galileo, dallo scienziato inglese Robert Hook
01:13
and then ErnestErnest ChladniChladni.
19
55000
2000
e poi da Ernst Chladni.
01:15
He createdcreato an experimentsperimentare usingutilizzando a metalmetallo platepiatto,
20
57000
3000
Quest'ultimo fece esperimenti con una piastra di metallo
01:18
coveringcopertura it with sandsabbia and then bowinginchinandosi it
21
60000
3000
coprendola di sabbia, e poi suonandola con un archetto,
01:21
to createcreare the ChladniChladni patternsmodelli that you see here on the right.
22
63000
5000
arrivando a creare i modelli di Chladni che vedete qui a destra.
01:26
MovingIn movimento on from this, the nextIl prossimo personpersona to exploreEsplorare this fieldcampo
23
68000
3000
Proseguendo, Il successivo esploratore di questo campo
01:29
was a gentlemansignore calledchiamato HansHans JennyJenny in the 1970s.
24
71000
2000
fu un signore chiamato Hans Jenny negli anni 70.
01:31
He actuallyin realtà coinedconiato the termtermine cymaticscimatica.
25
73000
3000
Fu lui a coniare il termine cimatica.
01:34
Then bringingportando us into the presentpresente day
26
76000
2000
Arrivando ai nostri giorni
01:36
is a fellowcompagno collaboratorcollaboratore of mineil mio
27
78000
2000
troviamo un mio collaboratore
01:38
and cymaticscimatica expertesperto, JohnJohn StewartStewart ReedReed.
28
80000
3000
ed esperto di cimatica, John Steward Reed.
01:41
He's kindlygentilmente recreatedricreato for us
29
83000
2000
Lui ha gentilmente ricreato per noi
01:43
the ChladniChladni experimentsperimentare.
30
85000
2000
l'esperimento di Chladni.
01:45
What we can see here is
31
87000
2000
Qui possiamo vedere
01:47
the metalmetallo sheetfoglio, this time connectedcollegato to a soundsuono driverautista
32
89000
3000
la lastra di metallo, questa volta collegata ad una fonte sonora,
01:50
and beingessere fedalimentato by a frequencyfrequenza generatorGeneratore.
33
92000
2000
e guidata da un generatore di frequenze.
01:52
As the frequenciesfrequenze increaseaumentare,
34
94000
2000
Con l'aumento delle frequenze
01:54
so do the complexitiescomplessità of the patternsmodelli that appearapparire on the platepiatto.
35
96000
3000
aumenta la complessità dei modelli che compaiono sulla lastra.
01:57
As you can see with your ownproprio eyesocchi.
36
99000
5000
Come vedete coi vostri occhi.
02:02
(ApplauseApplausi)
37
104000
4000
(applauso)
02:06
So, what exciteseccita me about cymaticscimatica?
38
108000
3000
Cosa mi entusiasma della cimatica?
02:09
Well, for me cymaticscimatica is an almostquasi magicalmagico toolstrumento.
39
111000
3000
Per me è uno strumento quasi magico.
02:12
It's like a looking glassbicchiere into a hiddennascosto worldmondo.
40
114000
4000
E' come una finestra su un mondo nascosto.
02:16
ThroughAttraverso the numerousnumerose waysmodi that we can applyapplicare cymaticscimatica,
41
118000
3000
E attraverso le numerose applicazioni della cimatica
02:19
we can actuallyin realtà startinizio to unveilsvelare the substancesostanza of things not seenvisto.
42
121000
5000
possiamo iniziare a rivelare la sostanza delle cose non viste.
02:24
DevicesDispositivi like the cymascopeCymascope, whichquale you can see here,
43
126000
2000
Strumenti come il Cymascope, che qui vedete
02:26
have been used to scientificallyscientificamente observeosservare cymaticcimatica patternsmodelli.
44
128000
4000
sono stati usati per osservare scientificamente questi modelli.
02:30
And the listelenco of scientificscientifico applicationsapplicazioni is growingin crescita everyogni day.
45
132000
3000
La lista di applicazioni scientifiche cresce ogni giorno.
02:33
For exampleesempio, in oceanographyOceanografia,
46
135000
3000
Ad esempio in oceanografia,
02:36
a lexiconlessico of dolphinDelfino languageLingua is actuallyin realtà beingessere createdcreato
47
138000
3000
un vocabolario del linguaggio dei delfini è in via di definizione
02:39
by basicallyfondamentalmente visualizingvisualizzazione the sonarSonar beamstravi that the dolphinsdelfini emitemettere.
48
141000
3000
attraverso la visualizzazione delle loro emissioni sonar.
02:42
And hopefullyfiduciosamente in the futurefuturo we'llbene be ablecapace to gainguadagno some deeperpiù profondo understandingcomprensione
49
144000
3000
Speriamo in futuro di avere una comprensione più profonda
02:45
of how they communicatecomunicare.
50
147000
2000
di come comunicano.
02:47
We can alsoanche use cymaticscimatica for healingguarigione and educationeducazione.
51
149000
2000
Possiamo usare la cimatica anche come terapia curativa e per educare.
02:49
This is an installationinstallazione developedsviluppato with schoolscuola childrenbambini,
52
151000
2000
Questa installazione è sviluppata coi bambini.
02:51
where theirloro handsmani are trackedcingolato. It allowsconsente them
53
153000
2000
Tracciamo il percorso delle loro mani. E loro hanno la facoltà
02:53
to controlcontrollo and positionposizione cymaticcimatica patternsmodelli
54
155000
2000
di controllare e posizionare i modelli cimatici
02:55
and the reflectionsriflessioni that are causedcausato by them.
55
157000
3000
e i riflessi che questi producono.
02:58
We can alsoanche use cymaticscimatica as a beautifulbellissimo naturalnaturale artarte formmodulo.
56
160000
3000
Possiamo anche usare la cimatica come bellissima forma d'arte naturale.
03:01
This imageImmagine here is createdcreato from a snippetframmento
57
163000
3000
Questa immagine è creata da un pezzetto
03:04
of Beethoven'sDi Beethoven NinthNona SymphonySinfonia playinggiocando throughattraverso a cymaticcimatica devicedispositivo.
58
166000
4000
della Nona di Beethoven suonata attraverso una macchina cimatica.
03:08
So it kindgenere of flipssalti mortali things on its headcapo a little bitpo.
59
170000
3000
E' un po' come vedere le cose da un altro punto di vista.
03:11
This is PinkRosa Floyd'sDi Floyd "MachineMacchina"
60
173000
2000
Questa è "Machine" dei Pink Floyd
03:13
playinggiocando in realvero time throughattraverso the cymascopeCymascope.
61
175000
3000
passata in tempo reale nel Cymascope.
03:21
We can alsoanche use cymaticscimatica as a looking glassbicchiere into naturenatura.
62
183000
3000
Possiamo usare la cimatica per vedere la natura attraverso uno specchio.
03:24
And we can actuallyin realtà recreatericreare the archetypalarchetipo formsforme of naturenatura.
63
186000
3000
E ricrearne le forme archetipali.
03:27
So, for exampleesempio, here on the left we can see a snowflakefiocco di neve as it would appearapparire in naturenatura.
64
189000
4000
Per esempio, qui a sinistra vediamo un fiocco di neve come appare in natura.
03:31
Then on the right we can see a cymaticallycimaticamente createdcreato snowflakefiocco di neve.
65
193000
3000
E a destra un fiocco di neve ricreato cimaticamente.
03:34
And here is a starfishstelle marine and a cymaticcimatica starfishstelle marine.
66
196000
2000
Ecco una stella marina accanto ad una stella cimatica.
03:36
And there is thousandsmigliaia of these.
67
198000
2000
Ci sono migliaia di esempi come questi.
03:38
So what does this all mean?
68
200000
2000
Che cosa vuol dire tutto ciò?
03:40
Well, there is still a lot to exploreEsplorare
69
202000
3000
C'è ancora molto da esplorare.
03:43
in its earlypresto daysgiorni. And there's not manymolti people workinglavoro in this fieldcampo.
70
205000
2000
Siamo agli albori. E non siamo in tanti in questo settore.
03:45
But considerprendere in considerazione for a momentmomento that soundsuono does have formmodulo.
71
207000
4000
Ma considerate ora che il suono ha forma.
03:49
We'veAbbiamo seenvisto that it can affectinfluenzare matterimporta and causecausa formmodulo withinentro matterimporta.
72
211000
4000
Il suono ha un effetto sulla materia e crea forme nella materia.
03:53
Then sortordinare of take a leapsalto and think about the universeuniverso formingformatura.
73
215000
4000
Facciamo un balzo e pensiamo alla formazione dell'universo.
03:57
And think about the immenseimmenso soundsuono of the universeuniverso formingformatura.
74
219000
3000
Pensiamo all'immenso suono dell'universo che nasce.
04:00
And if we kindgenere of ponderPonder on that, then perhapsForse
75
222000
2000
Se ci riflettiamo sopra, forse
04:02
cymaticscimatica had an influenceinfluenza on the formationformazione of the universeuniverso itselfsi.
76
224000
5000
la cimatica ha influenzato anche la formazione dell'universo stesso.
04:07
And here is some eyeocchio candycaramella for you, from a rangegamma of
77
229000
2000
Ecco ora un piccolo spettacolo per voi
04:09
DIYFAI DA TE scientistsscienziati and artistsartisti
78
231000
2000
creato da scienziati fai da te e artisti independenti
04:11
from all over the globeglobo.
79
233000
2000
da ogni parte del globo.
04:13
CymaticsCimatica is accessibleaccessibile to everybodytutti.
80
235000
2000
La cimatica è accessibile a tutti.
04:15
I want to urgesollecitare everybodytutti here to
81
237000
2000
Voglio incoraggiare tutti voi qui
04:17
applyapplicare your passionpassione, your knowledgeconoscenza
82
239000
3000
ad applicare la vostra passione, la vostra conoscienza
04:20
and your skillsabilità to areasle zone like cymaticscimatica.
83
242000
2000
e la vostra competenza ad aree come la cimatica.
04:22
I think collectivelycollettivamente we can buildcostruire a globalglobale communitycomunità.
84
244000
3000
Collettivamente possiamo creare una comunità globale.
04:25
We can inspireispirare eachogni other.
85
247000
2000
Possiamo ispirarci a vicenda
04:27
And we can evolveevolvere this explorationesplorazione
86
249000
2000
ed evolvere insieme questa esplorazione
04:29
of the substancesostanza of things not seenvisto. Thank you.
87
251000
2000
della sostanza delle cose non viste. Grazie.
04:31
(ApplauseApplausi)
88
253000
4000
(applauso)
Translated by daniel alegi
Reviewed by Lela Selmo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evan Grant - Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper.

Why you should listen

Evan Grant is a creative technologist and founder of arts and technology collective seeper. Founded in 1998, seeper's nucleus is the pursuit of cognitive essence: exploring natural user interaction and ubiquitous technologies, to create and distill artistically immersive, multisensory experiences and memories.

Evan has a heritage in sound, lighting and interaction, software and hardware, design and installation. Exploring multisensory immersion through the use of tangible, gestural and kinetic interaction, to allow a new range of interfaces devices and experiences for users.

In the past 12 months Evan has worked with the likes of Punch Drunk Theatricals, Glastonbury Festival, Hewlett Packard, BFI Southbank, Toyota, Aldeburgh Music, Sony PlayStation and many more innovative brands and arts-based organisations.

More profile about the speaker
Evan Grant | Speaker | TED.com