ABOUT THE SPEAKER
Aimee Mullins - Athlete and actor
A record-breaker at the Paralympic Games in 1996, Aimee Mullins has built a career as a model, actor and advocate for women, sports and the next generation of prosthetics.

Why you should listen

Aimee Mullins was born without fibular bones, and had both of her legs amputated below the knee when she was an infant. She learned to walk on prosthetics, then to run -- competing at the national and international level as a champion sprinter, and setting world records at the 1996 Paralympics in Atlanta. At Georgetown, where she double-majored in history and diplomacy, she became the first double amputee to compete in NCAA Division 1 track and field.

After school, Mullins did some modeling -- including a legendary runway show for Alexander McQueen -- and then turned to acting, appearing as the Leopard Queen in Matthew Barney's Cremaster Cycle. In 2008 she was the official Ambassador for the Tribeca/ESPN Sports Film Festival.

She's a passionate advocate for a new kind of thinking about prosthetics, and recently mentioned to an interviewer that she's been looking closely at MIT's in-development powered robotic ankle, "which I fully plan on having."

More profile about the speaker
Aimee Mullins | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Aimee Mullins: The opportunity of adversity

Aimee Mullins: L'opportunità delle avversità.

Filmed:
2,460,224 views

Il dizionario dei sinonimi potrebbe equiparare "disabile" con sinonimi come: "inutile" e "mutilato" ma la pioniera Aimee Mullins è in campo per ridefinire la parola. Sfidando queste associazioni, mostra come l'avversità nel suo caso, essendo nata senza stinchi, di fatto apre le porte alle potenzialità umane.
- Athlete and actor
A record-breaker at the Paralympic Games in 1996, Aimee Mullins has built a career as a model, actor and advocate for women, sports and the next generation of prosthetics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I'd like to shareCondividere with you a discoveryscoperta that I madefatto a fewpochi monthsmesi agofa
0
2000
5000
Vorrei condividere con voi una scoperta che ho fatto qualche mese fa
00:22
while writingscrittura an articlearticolo for ItalianItaliano WiredCablato.
1
7000
3000
mentre stavo scrivendo un articolo per la rivista italiana Wired.
00:25
I always keep my thesaurusthesaurus handyportata di mano wheneverogni volta I'm writingscrittura anything,
2
10000
3000
Ho sempre il mio dizionario dei sinonimi a portata di mano ogni volta che scrivo qualcosa,
00:28
but I'd alreadygià finishedfinito editingla modifica the piecepezzo,
3
13000
3000
ma avevo già finito di correggere l' articolo
00:31
and I realizedrealizzato that I had never onceuna volta in my life
4
16000
3000
ed ho realizzato che non ho mai nella mia vita
00:34
lookedguardato up the wordparola "disabledDisabilitato" to see what I'd find.
5
19000
4000
cercato la parola "disabile" per vedere cosa avrei trovato.
00:38
Let me readleggere you the entryiscrizione.
6
23000
3000
Lasciate che vi legga il risultato.
00:41
"DisabledDisabili, adjectiveaggettivo: crippledparalizzato, helplessimpotente, uselessinutili, wreckednaufragata,
7
26000
8000
"Disabile", aggettivo: danneggiato, indifeso, inutile, rovinato,
00:49
stalleduna fase di stallo, maimedmutilati, woundedferito, mangledstraziati, lamenoioso, mutilatedmonco,
8
34000
7000
ritirato, menomato, ferito, straziato, zoppo, mutilato
00:56
run-downRun-down, worn-outlogori, weakenedindebolita, impotentimpotente, castratedcastrato, paralyzedparalizzato, handicappedportatori di handicap,
9
41000
10000
Indebolito, consumato, impoverito, impotente, castrato. paralizzato, handicappato,
01:06
senilesenile, decrepitdecrepito, laid-updi cui-up, done-upfatto-up, done-forfatto-per, done-infatto-in
10
51000
6000
Senile, decrepito, tolto dalla circolazione, sfatto
01:12
cracked-upcracking-up, counted-outcontato-out;
11
57000
4000
strambo, tagliato fuori;
01:16
see alsoanche hurtmale, uselessinutili and weakdebole.
12
61000
4000
vedi inoltre, ferito, inutile e debole.
01:20
AntonymsContrari, healthysalutare, strongforte, capablecapace."
13
65000
6000
Contrari: In forma, forte, abile.
01:26
I was readinglettura this listelenco out loudforte to a friendamico and at first was laughingche ride,
14
71000
4000
Stavo leggendo questa lista ad alta voce ad un amico e all'inizio si rideva,
01:30
it was so ludicrousridicolo,
15
75000
2000
era così ridicolo,
01:32
but I'd just gottenottenuto pastpassato "mangledstraziati," and my voicevoce brokerotto,
16
77000
5000
ma, appena lessi la parola mutilato la mia voce si spezzò,
01:37
and I had to stop and collectraccogliere myselfme stessa
17
82000
3000
e ho dovuto fermarmi per riprendermi
01:40
from the emotionalemotivo shockshock and impacturto that the assaultassalto from these wordsparole unleashedscatenato.
18
85000
9000
dallo shock e dall'impatto che l'assalto di queste parole mi hanno lasciato.
01:50
You know, of coursecorso, this is my raggedyRaggedy oldvecchio thesaurusthesaurus
19
95000
3000
Sapete, stiamo parlando naturalmente di un mio vecchio dizionario dei sinonimi.
01:53
so I'm thinkingpensiero this mustdovere be an ancientantico printstampare dateData, right?
20
98000
3000
Sto pensando, sarà una vecchia edizione, giusto.
01:56
But, in factfatto, the printstampare dateData was the earlypresto 1980s,
21
101000
5000
Ma, di fatto, la data di edizione era dei primi anni 80.
02:01
when I would have been startingdi partenza primaryprimario schoolscuola
22
106000
2000
quando stavo cominciando le scuole elementari
02:03
and formingformatura an understandingcomprensione of myselfme stessa outsideal di fuori the familyfamiglia unitunità
23
108000
4000
e mi stavo formando e imparando quello che esisteva fuori dalla mia famiglia
02:07
and as relatedrelazionato to the other kidsbambini and the worldmondo around me.
24
112000
3000
e su cose relative agli altri bambini ed il mondo intorno a me.
02:10
And, needlessinutile to say, thank God I wasn'tnon era usingutilizzando a thesaurusthesaurus back then.
25
115000
5000
e, inutile dirlo, grazie a Dio non stavo usando il dizionario dei sinonimi a quel tempo.
02:15
I mean, from this entryiscrizione, it would seemsembrare that I was bornNato into a worldmondo
26
120000
6000
Intendo dire, da questa spiegazione sembra che sono nata in un mondo
02:21
that perceivedpercepito someonequalcuno like me
27
126000
2000
che vede qualcuno come me
02:23
to have nothing positivepositivo whatsoeverqualsiasi going for them,
28
128000
5000
come uno che non ha niente di positivo in nessun modo per loro,
02:28
when in factfatto, todayoggi I'm celebratedcelebre for the opportunitiesopportunità and adventuresavventure
29
133000
6000
quando, di fatto oggi, sono celebrata per le opportunità e le avventure
02:34
my life has procuredprocurato.
30
139000
2000
che la mia vita ha procurato.
02:36
So, I immediatelysubito wentandato to look up the 2009 onlinein linea editionedizione,
31
141000
6000
Quindi, sono immediatamente andata a vedere sull'edizione 2009 nella rete,
02:42
expectingaspettandosi to find a revisionRevisione worthdi valore notingrilevando.
32
147000
4000
aspettandomi di trovare una revisione senza valore.
02:46
Here'sQui è the updatedaggiornato versionversione of this entryiscrizione.
33
151000
3000
Questa è la versione aggiornata della descrizione.
02:49
UnfortunatelyPurtroppo, it's not much better.
34
154000
3000
Sfortunatamente, non è molto meglio.
02:52
I find the last two wordsparole undersotto "NearVicino a AntonymsContrari," particularlysoprattutto unsettlinginquietante:
35
157000
6000
trovo le ultime due parole sotto "quasi contrario" particolarmente scomodante,
02:58
"wholetotale" and "wholesomegenuini."
36
163000
3000
"intero" e "sano"
03:02
So, it's not just about the wordsparole.
37
167000
3000
Quindi, non è solo riguardante le parole.
03:05
It's what we believe about people when we namenome them with these wordsparole.
38
170000
4000
è quello che crediamo della gente quando li nominiamo con queste parole.
03:09
It's about the valuesvalori behinddietro a the wordsparole, and how we constructcostruire those valuesvalori.
39
174000
5000
è a proposito dei valori dietro a queste parole, e come li costruiamo questi valori.
03:14
Our languageLingua affectscolpisce our thinkingpensiero and how we viewvista the worldmondo
40
179000
4000
Il nostro linguaggio influenza il nostro pensare e la nostra visione del mondo
03:18
and how we viewvista other people.
41
183000
3000
e come vediamo le altre persone.
03:21
In factfatto, manymolti ancientantico societiessocietà, includingCompreso the GreeksGreci and the RomansRomani,
42
186000
3000
Infatti, molte civiltà antiche , incluso quella Greca e quella Romana,
03:24
believedcreduto that to utterassoluta a cursemaledizione verballyverbalmente was so powerfulpotente,
43
189000
5000
credevano che offendere verbalmente era più potente,
03:29
because to say the thing out loudforte broughtportato it into existenceesistenza.
44
194000
6000
perché dire le cose ad alta voce le portava all'esistenza.
03:35
So, what realityla realtà do we want to call into existenceesistenza:
45
200000
5000
Quindi, quale realtà vogliamo portare ad esistere,
03:40
a personpersona who is limitedlimitato, or a personpersona who'schi è empoweredpotere?
46
205000
5000
una persona che è limitata, o una persona con maggiore forza?
03:46
By casuallycasualmente doing something as simplesemplice as namingdenominazione a personpersona, a childbambino,
47
211000
6000
Così, casualmente facendo qualcosa di semplice come nominare una persona, un bambino,
03:52
we mightpotrebbe be puttingmettendo lidscoperchi and castingCasting shadowsombre on theirloro powerenergia.
48
217000
7000
potremmo mettergli dei tappi e gettare delle ombre sulla loro forza.
03:59
Wouldn'tNon sarebbe we want to openAperto doorsporte for them insteadanziché?
49
224000
4000
Non vorremmo invece aprire delle porte per loro?
04:03
One suchcome personpersona who openedha aperto doorsporte for me was my childhoodinfanzia doctormedico
50
228000
3000
Una persona così, che mi ha aperto le porte, è stato il dottore di quand'ero bambina
04:06
at the A.I. duPontduPont InstituteIstituto in WilmingtonWilmington, DelawareDelaware.
51
231000
5000
All'istituto Dupont in Wilmington, Delaware.
04:11
His namenome was DrDr. PizzutilloPizzutillo,
52
236000
3000
Il suo nome è Dottor Pizzutillo.
04:14
an ItalianItaliano AmericanAmericano, whosedi chi namenome, apparentlyapparentemente,
53
239000
2000
Italoamericano, il cui nome, apparentemente,
04:16
was too difficultdifficile for mostmaggior parte AmericansAmericani to pronouncepronunciare,
54
241000
2000
era troppo difficile da pronunciare per la maggior parte degli americani,
04:18
so he wentandato by DrDr. P.
55
243000
2000
così è diventato dottor P.
04:20
And DrDr. P always woreindossava really colorfulcolorato bowarco tiescravatte
56
245000
4000
E il dottor P indossava sempre papillon colorati
04:24
and had the very perfectperfezionare dispositiondisposizione to work with childrenbambini.
57
249000
5000
e aveva una perfetta inclinazione per lavorare coi bambini.
04:30
I lovedamato almostquasi everything about my time spentspeso at this hospitalospedale,
58
255000
5000
amavo praticamente qualsiasi cosa del periodo che ho passato in ospedale,
04:35
with the exceptioneccezione of my physicalfisico therapyterapia sessionssessioni.
59
260000
4000
con l'eccezione delle sessioni di fisioterapia.
04:39
I had to do what seemedsembrava like innumerableinnumerevoli repetitionsripetizioni of exercisesesercizi
60
264000
4000
dovevo fare quello che sembravano infinite ripetizioni di esercizi
04:43
with these thickdenso, elasticelastico bandsbande -- differentdiverso colorscolori,
61
268000
4000
con queste grosse fasce elastiche, in colori differenti
04:47
you know -- to help buildcostruire up my leggamba musclesmuscoli,
62
272000
4000
sapete, per aiutarmi a costruire i muscoli delle gambe.
04:51
and I hatedodiato these bandsbande more than anything --
63
276000
2000
Ed ho odiato questi elastici più di ogni cosa.
04:53
I hatedodiato them, had namesnomi for them. I hatedodiato them.
64
278000
3000
Li odiavo, li ho maledetti, davvero odiati.
04:56
And, you know, I was alreadygià bargainingcontrattazione collettiva, as a fivecinque year-oldanni childbambino,
65
281000
4000
E, sapete, sapevo già trattare, come una di cinque anni,
05:00
with DrDr. P to try to get out of doing these exercisesesercizi,
66
285000
3000
con il Dottor P per provare a scappare da questi esercizi,
05:03
unsuccessfullysenza successo, of coursecorso.
67
288000
2000
Inutilmente, chiaro.
05:05
And, one day, he cameè venuto in to my sessionsessione --
68
290000
5000
E, un giorno, è venuto ad una delle mie sedute
05:10
exhaustiveesaustivo and unforgivingnon perdona, these sessionssessioni --
69
295000
4000
Stancanti e inesorabili, queste sedute.
05:14
and he said to me, "WowWow. AimeeAimee, you are suchcome a strongforte and powerfulpotente little girlragazza,
70
299000
6000
e mi ha detto, " wow, Aimee, sei una bambina così forte,
05:20
I think you're going to breakrompere one of those bandsbande.
71
305000
3000
Penso che andrai a rompere una di quelle fasce.
05:23
When you do breakrompere it, I'm going to give you a hundredcentinaio bucksdollari."
72
308000
3000
"Quando la romperai, ti darò 100 dollari."
05:26
Now, of coursecorso, this was a simplesemplice ploystratagemma on DrDr. P'sDi P partparte
73
311000
4000
Ora, chiaramente era solo una piccola manovra del dottor P
05:30
to get me to do the exercisesesercizi I didn't want to do
74
315000
3000
per farmi fare gli esercizi che non volevo fare
05:33
before the prospectprospettiva of beingessere the richestpiù ricco five-year-oldcinque-anno-vecchio in the secondsecondo floorpavimento wardreparto,
75
318000
5000
di fronte alla prospettiva di essere la bambina più ricca del secondo piano,
05:38
but what he effectivelyefficacemente did for me was reshaperimodellare an awfulterribile dailyquotidiano occurrenceoccorrenza
76
323000
8000
ma, quello che di fatto ha fatto, è stato di dare una forma diversa ad una orribile routine giornaliera.
05:46
into a newnuovo and promisingpromettente experienceEsperienza for me.
77
331000
4000
e trasformarla in una interessante esperienza per me.
05:50
And I have to wondermeravigliarsi todayoggi to what extentestensione his visionvisione
78
335000
4000
E mi domando oggi, l'entità della sua visione,
05:54
and his declarationDichiarazione of me as a strongforte and powerfulpotente little girlragazza
79
339000
6000
e della sua dichiarazione riguardo a me come una bambina forte,
06:00
shapeda forma di my ownproprio viewvista of myselfme stessa
80
345000
2000
ha ridefinito la mia visione di me stessa
06:02
as an inherentlyintrinsecamente strongforte, powerfulpotente and athleticAtletico personpersona well into the futurefuturo.
81
347000
6000
in una forte, poderosa ed atletica persona verso il futuro.
06:08
This is an exampleesempio of how adultsadulti in positionsposizioni of powerenergia
82
353000
3000
Questo è un esempio di come gli adulti con posizioni di potere
06:11
can igniteIgnite the powerenergia of a childbambino.
83
356000
4000
possono infiammare la forza di un bambino.
06:15
But, in the previousprecedente instancescasi of those thesaurusthesaurus entriesinserimenti,
84
360000
4000
Ma, nell'esempio di prima con quelle definizioni del vocabolario dei sinonimi,
06:19
our languageLingua isn't allowingpermettendo us to evolveevolvere into the realityla realtà that we would all want,
85
364000
7000
il nostro linguaggio non ci da la possibilità di evolverci verso la realtà che tutti vorremmo,
06:26
the possibilitypossibilità of an individualindividuale to see themselvesloro stessi as capablecapace.
86
371000
6000
la possibilità di un individuo di vedere se stesso come abile.
06:32
Our languageLingua hasn'tnon ha caughtcatturato up with the changesi cambiamenti in our societysocietà,
87
377000
5000
Il nostro linguaggio, non è stato al passo coi cambiamenti della nostra società,
06:37
manymolti of whichquale have been broughtportato about by technologytecnologia.
88
382000
3000
molti dei quali sono stati creati dalla technologia.
06:40
CertainlyCertamente, from a medicalmedico standpointpunto di vista,
89
385000
2000
certamente, da un punto di vista medico,
06:42
my legsgambe, laserlaser surgerychirurgia for visionvisione impairmentmenomazione,
90
387000
6000
le mie gambe, le operazioni al laser per la vista,
06:48
titaniumtitanio kneesginocchia and hipanca replacementssostituzioni for aginginvecchiamento bodiescorpi
91
393000
3000
ginocchia di titanio ed anche ricambiabili per corpi invecchiati
06:51
that are allowingpermettendo people to more fullycompletamente engageimpegnare with theirloro abilitiesabilità,
92
396000
3000
che stanno aiutando la gente a cooperare con le loro abilità,
06:54
and movemossa beyondal di là the limitslimiti that naturenatura has imposedimposte on them --
93
399000
6000
e muoversi al di là delle abilità che la natura gli ha imposto,
07:00
not to mentioncitare socialsociale networkingnetworking platformspiattaforme
94
405000
3000
senza menzionare le piattaforme dei social network,
07:03
allowpermettere people to self-identifyauto-identificare, to claimRichiesta theirloro ownproprio descriptionsdescrizioni of themselvesloro stessi,
95
408000
5000
permettono alla gente di identificarsi, di dichiarare la propria descrizione di se stessi,
07:08
so they can go alignallineare with globalglobale groupsgruppi of theirloro ownproprio choosingscegliendo.
96
413000
5000
così si possono allineare con gruppi globali a loro scelta.
07:13
So, perhapsForse technologytecnologia is revealingrivelando more clearlychiaramente to us now
97
418000
4000
Quindi, forse la tecnologia stà rivelandoci ora più chiaramente
07:17
what has always been a truthverità:
98
422000
3000
quello che è sempre stata una verità,
07:20
that everyonetutti has something rareraro and powerfulpotente to offeroffrire our societysocietà,
99
425000
7000
che ognuno ha qualcosa di raro e poderoso da offrire alla nostra società,
07:28
and that the humanumano abilitycapacità to adaptadattare is our greatestpiù grande assetbene.
100
433000
5000
e l'abilità umana di adattarci è la nostra più grande qualità.
07:33
The humanumano abilitycapacità to adaptadattare, it's an interestinginteressante thing,
101
438000
3000
L'abilità umana di adattarci, è qualcosa di interessante,
07:36
because people have continuallycontinuamente wanted to talk to me about overcomingsuperamento adversityavversità,
102
441000
6000
perché la gente ha sempre voluto parlarmi di difficoltà insornmontabili
07:42
and I'm going to make an admissionammissione:
103
447000
3000
e vi devo ammettere che.
07:45
This phrasefrase never satsat right with me,
104
450000
2000
Questa frase non mi è mai andata bene,
07:47
and I always feltprovato uneasya disagio tryingprovare to answerrisposta people'spersone di questionsle domande about it,
105
452000
4000
e mi sono sempre sentita in disconforto nel rispondere a persone a questo riguardo,
07:51
and I think I'm startingdi partenza to figurefigura out why.
106
456000
4000
e credo che sto cominciando a capire perché.
07:55
ImplicitImplicito in this phrasefrase of "overcomingsuperamento adversityavversità"
107
460000
4000
è sottointeso in questa frase, insormontabile avversità,
07:59
is the ideaidea that successsuccesso, or happinessfelicità,
108
464000
4000
è l'idea che il successo, o la felicità,
08:03
is about emergingemergente on the other sidelato of a challengingstimolante experienceEsperienza
109
468000
3000
è riemergere dall'altro lato di una sfida
08:06
unscathedindenne or unmarkedcontrassegno by the experienceEsperienza,
110
471000
5000
senza danni o segni di questa esperienza,
08:11
as if my successessuccessi in life have come about from an abilitycapacità
111
476000
4000
se il mio successo nella vita è venuto da un abilità
08:15
to sidesteppasso laterale or circumnavigatecircumnavigare the presumedpresunto pitfallsinsidie of a life with prostheticsprotesi,
112
480000
5000
è quella di schivare o circumnavigare la presunta insidia di una vita con le protesi,
08:20
or what other people perceivepercepire as my disabilitydisabilità.
113
485000
3000
o quello che la gente percepisce come la mia disabilità.
08:23
But, in factfatto, we are changedcambiato. We are markedsegnato, of coursecorso, by a challengesfida,
114
488000
6000
Però, di fatto, siamo cambiati, siamo marcati, logicamente, da una sfida,
08:29
whetherse physicallyfisicamente, emotionallyemotivamente or bothentrambi.
115
494000
3000
fisicamente o mentalmente o entrambe.
08:32
And I'm going to suggestsuggerire that this is a good thing.
116
497000
3000
Ed io oserei suggerire che è una buona cosa.
08:35
AdversityAvversità isn't an obstacleostacolo that we need to get around
117
500000
4000
L'avversità non è un ostacolo che dobbiamo aggirare
08:39
in orderordine to resumecurriculum livingvita our life.
118
504000
3000
in modo da ricominciare la nostra vita.
08:42
It's partparte of our life.
119
507000
3000
é parte della nostra vita.
08:45
And I tendtendere to think of it like my shadowombra.
120
510000
3000
Ed io tendo a pensare che è come la mia ombra.
08:48
SometimesA volte I see a lot of it, sometimesa volte there's very little,
121
513000
3000
Delle volte lo noto molto, e delle volte quasi per nulla,
08:51
but it's always with me.
122
516000
2000
ma è sempre con me.
08:53
And, certainlycertamente, I'm not tryingprovare to diminishdiminuire the impacturto, the weightpeso, of a person'spersona di strugglelotta.
123
518000
7000
E, certamente, non stò tentando di diminuire l'impatto, il peso della sofferenza di una persona.
09:00
There is adversityavversità and challengesfida in life,
124
525000
3000
Ci sono le avversità e le sfide nella vita,
09:03
and it's all very realvero and relativeparente to everyogni singlesingolo personpersona,
125
528000
3000
ed è tutto vero e relativo ad ogni singola persona,
09:06
but the questiondomanda isn't whetherse or not you're going to meetincontrare adversityavversità,
126
531000
4000
ma la domanda non è se avrai delle avversità oppure no,
09:10
but how you're going to meetincontrare it.
127
535000
3000
ma come le andrai ad affrontare.
09:13
So, our responsibilityresponsabilità is not simplysemplicemente shieldingschermatura those we carecura for from adversityavversità,
128
538000
7000
Quindi, la nostra responsabilità non è semplicemente proteggere le persone a noi care dalle avversità,
09:20
but preparingpreparazione them to meetincontrare it well.
129
545000
3000
ma prepararli a riceverle nel modo giusto.
09:23
And we do a disservicedisservizio to our kidsbambini
130
548000
4000
E facciamo un danno ai nostri bambini
09:27
when we make them feel that they're not equippedfornito to adaptadattare.
131
552000
7000
quando gli facciamo sentire che non sono pronti ad adattarsi.
09:34
There's an importantimportante differencedifferenza and distinctiondistinzione
132
559000
3000
C'è un importante differenza e distinzione
09:37
betweenfra the objectiveobbiettivo medicalmedico factfatto of my beingessere an amputeeamputato
133
562000
5000
tra il fatto medico oggettivo di essere una persona amputata
09:42
and the subjectivesoggettivo societaldella società opinionopinione of whetherse or not I'm disabledDisabilitato.
134
567000
6000
e l'opinione soggettiva della società che mi veda disabile o no.
09:48
And, truthfullysinceramente, the only realvero and consistentcoerente disabilitydisabilità I've had to confrontaffrontare
135
573000
5000
E, in verità, la sola disabilità consistente che ho dovuto affrontare
09:53
is the worldmondo ever thinkingpensiero that I could be describeddescritta by those definitionsdefinizioni.
136
578000
5000
è se il mondo ha mai pensato che potrei essere descritta da quelle parole.
09:59
In our desiredesiderio to protectproteggere those we carecura about
137
584000
3000
Nel nostro desiderio di proteggere coloro che amiamo
10:02
by givingdando them the coldfreddo, harddifficile truthverità about theirloro medicalmedico prognosisprognosi,
138
587000
4000
dandogli una fredda, dura verità sulla loro prognosi medica,
10:06
or, indeedinfatti, a prognosisprognosi on the expectedprevisto qualityqualità of theirloro life,
139
591000
4000
o, davvero, la prognosi della loro aspettativa di vita,
10:10
we have to make sure that we don't put the first brickmattone in a wallparete
140
595000
4000
dobbiamo essere sicuri di non mettere il primo mattone in un muro
10:14
that will actuallyin realtà disableDisable someonequalcuno.
141
599000
3000
che di fatto disabiliterà qualcuno.
10:19
PerhapsForse the existingesistente modelmodello of only looking at what is brokenrotto in you
142
604000
5000
Forse il modello esistente di guardare solo a quello che c'è rotto in te
10:24
and how do we fixfissare it, servesservi to be more disablingdisattivazione to the individualindividuale
143
609000
4000
e di come metterlo a posto, può indebolire di più il soggetto
10:28
than the pathologypatologia itselfsi.
144
613000
3000
che la malattia stessa.
10:31
By not treatingtrattamento the wholenessinterezza of a personpersona,
145
616000
5000
Nel non trattare una persona nel completo,
10:36
by not acknowledgingriconoscendo theirloro potencypotenza,
146
621000
2000
non facendole capire le sue potenzialità,
10:38
we are creatingla creazione di anotherun altro illmalato on topsuperiore of whateverqualunque cosa naturalnaturale strugglelotta they mightpotrebbe have.
147
623000
7000
Stiamo creando un'altra malattia aggiunta alla naturale sofferenza che già hanno.
10:45
We are effectivelyefficacemente gradingclassificazione someone'sdi qualcuno worthdi valore to our communitycomunità.
148
630000
6000
Stiamo effettivamente dando un voto al valore di una persona nella nostra comunità.
10:51
So we need to see throughattraverso the pathologypatologia
149
636000
3000
Quindi dobbiamo vedere attraverso la malattia
10:54
and into the rangegamma of humanumano capabilitycapacità.
150
639000
5000
e dentro l'elenco delle capacità umane.
11:00
And, mostmaggior parte importantlyimportante, there's a partnershipassociazione
151
645000
4000
e, molto più importante, c'è un rapporto
11:04
betweenfra those perceivedpercepito deficienciescarenze
152
649000
2000
tra quelle insufficienze percepite
11:06
and our greatestpiù grande creativecreativo abilitycapacità.
153
651000
3000
e la nostra grandissima creatività.
11:09
So it's not about devaluingsvalutando, or negatingnegazione, these more tryingprovare timesvolte
154
654000
5000
Quindi, non è a proposito di svalutare, o negare, queste numerose ricerche
11:14
as something we want to avoidevitare or sweepspazzare undersotto the rugtappeto,
155
659000
4000
come qualcosa che vogliamo evitare o scopare sotto il tappeto,
11:18
but insteadanziché to find those opportunitiesopportunità wrappedavvolto in the adversityavversità.
156
663000
6000
ma piuttosto trovare quelle opportunità racchiuse in un incidente.
11:24
So maybe the ideaidea I want to put out there is
157
669000
2000
Quindi, forse l'idea che vi voglio spiegare è che
11:26
not so much overcomingsuperamento adversityavversità
158
671000
5000
non c'è cosa come superare un'avversità,
11:31
as it is openingapertura ourselvesnoi stessi up to it,
159
676000
4000
come aprendoci ad essa,
11:35
embracingabbracciando it,
160
680000
3000
avvolgerla
11:38
grapplingalle prese with it,
161
683000
2000
aggrappandoci,
11:40
to use a wrestlinglotta termtermine,
162
685000
2000
per usare un termine della lotta libera,
11:42
maybe even dancingdanza with it.
163
687000
4000
forse anche danzandoci insieme.
11:46
And, perhapsForse, if we see adversityavversità as naturalnaturale, consistentcoerente and usefulutile,
164
691000
8000
E, forse, se guardiamo un incidente come una cosa naturale e utile,
11:54
we're lessDi meno burdenedgravati by the presencepresenza of it.
165
699000
3000
Ne siamo meno sopraffatti dalla sua presenza.
11:57
This yearanno we celebratecelebrare the 200thesimo birthdaycompleanno of CharlesCharles DarwinDarwin,
166
702000
3000
Quest'anno celebriamo il duecentesimo compleanno di Charles Darwin,
12:00
and it was 150 yearsanni agofa, when writingscrittura about evolutionEvoluzione,
167
705000
4000
ed è stato 150 anni fa, quando scrivendo sull'evoluzione,
12:04
that DarwinDarwin illustratedillustrato, I think, a truthverità about the humanumano charactercarattere.
168
709000
5000
che Darwin ha illustrato, penso, la verità a proposito del carattere umano.
12:09
To paraphraseparafrasi: It's not the strongestpiù forte of the speciesspecie that survivessopravvive,
169
714000
4000
Per dirlo in un altro modo, non è la più forte delle speci che sopravvive,
12:13
nor is it the mostmaggior parte intelligentintelligente that survivessopravvive;
170
718000
3000
e non è nemmeno quella più intelligente,
12:16
it is the one that is mostmaggior parte adaptableadattabile to changemodificare.
171
721000
5000
è quella che più si adatta ai cambiamenti.
12:21
ConflictConflitto is the genesisgenesi of creationcreazione.
172
726000
4000
Il conflitto è la genesi della crazione.
12:26
From Darwin'sDi Darwin work, amongsttra othersaltri, we can recognizericonoscere that
173
731000
3000
Dal lavoro di Darwin, tra le altre cose, possiamo riconoscere che
12:29
the humanumano abilitycapacità to survivesopravvivere and flourishfiorire
174
734000
5000
l'abilità umana di sopravvivere e svilupparsi
12:34
is drivenguidato by the strugglelotta of the humanumano spiritspirito throughattraverso conflictconflitto
175
739000
5000
è guidata dalla sofferenza dello spirito umano attraverso i conflitti
12:39
into transformationtrasformazione.
176
744000
2000
in trasformazione.
12:41
So, again, transformationtrasformazione, adaptationadattamento, is our greatestpiù grande humanumano skillabilità.
177
746000
6000
Quindi, ancora, trasformazione, adattamento, è la nostra più grande qualità.
12:48
And, perhapsForse, untilfino a we're testedtestato, we don't know what we're madefatto of.
178
753000
6000
E, forse, finchè non siamo messi alla prova, non sappiamo di che cosa siamo fatti.
12:54
Maybe that's what adversityavversità gives us:
179
759000
2000
Forse è questo ciò che ci dà l'avversità,
12:56
a sensesenso of selfse stesso, a sensesenso of our ownproprio powerenergia.
180
761000
3000
Un senso di possesso, un senso di propria forza.
13:00
So, we can give ourselvesnoi stessi a giftregalo.
181
765000
3000
Così, possiamo farci un regalo.
13:03
We can re-imagineri-immaginare adversityavversità as something more than just toughdifficile timesvolte.
182
768000
7000
possiamo, ri-immaginare l'avversità come qualcosa di più di periodo difficile.
13:10
Maybe we can see it as changemodificare.
183
775000
3000
Forse lo possiamo vedere come un cambio.
13:13
AdversityAvversità is just changemodificare that we haven'tnon hanno adaptedadattato ourselvesnoi stessi to yetancora.
184
778000
5000
L'avversità è un cambio al quale non ci siamo ancora adattati.
13:19
I think the greatestpiù grande adversityavversità that we'venoi abbiamo createdcreato for ourselvesnoi stessi
185
784000
3000
Io credo che la più grande avversità che ci siamo creati
13:22
is this ideaidea of normalcynormalità.
186
787000
2000
è questa idea di normalità
13:24
Now, who'schi è normalnormale?
187
789000
3000
Ora, chi è normale?
13:27
There's no normalnormale.
188
792000
2000
Non c'è un normale
13:29
There's commonComune, there's typicaltipico. There's no normalnormale,
189
794000
3000
C'è un comune, c'è un tipico. Non c'è un normale.
13:32
and would you want to meetincontrare that poorpovero, beigebeige personpersona if they existedesistito?
190
797000
3000
E vorreste incontrare quelle povere persone grigie se esistessero?
13:35
(LaughterRisate)
191
800000
2000
Risate
13:37
I don't think so.
192
802000
2000
Non credo proprio.
13:39
If we can changemodificare this paradigmparadigma from one of achievingraggiungimento di normalcynormalità
193
804000
5000
Se cambiassimo questo paradigma da uno su come ottenere la normalità
13:44
to one of possibilitypossibilità -- or potencypotenza, to be even a little bitpo more dangerouspericoloso --
194
809000
5000
a uno sulla possibilità, o potenzialità, per essere adirittura un po' più pericoloso,
13:49
we can releaseliberare the powerenergia of so manymolti more childrenbambini,
195
814000
3000
possiamo capire la forza di così tanti bambini,
13:52
and inviteinvitare them to engageimpegnare theirloro rareraro and valuableprezioso abilitiesabilità with the communitycomunità.
196
817000
8000
ed invitarli ad unire le loro preziose capacità con la comunità.
14:00
AnthropologistsAntropologi tell us that the one thing
197
825000
3000
Gli antropologi ci insegnano che quella cosa che
14:03
we as humansgli esseri umani have always requirednecessario of our communitycomunità membersmembri
198
828000
3000
noi, come umani, abbiamo sempre voluto per i membri della nostra comunità
14:06
is to be of use, to be ablecapace to contributecontribuire.
199
831000
3000
è di essere d'aiuto, di poter contribuire.
14:10
There's evidenceprova that NeanderthalsUomo di Neanderthal, 60,000 yearsanni agofa,
200
835000
4000
C'è un'evidenza che in Olanda, 60 000 anni fa,
14:14
carriedtrasportato theirloro elderlyanziano and those with seriousgrave physicalfisico injuryferita,
201
839000
6000
portavano al trionfo i vecchi e i soggetti con gravi ferite,
14:20
and perhapsForse it's because the life experienceEsperienza of survivalsopravvivenza of these people
202
845000
6000
e, forse grazie all'esperienza e alla sopravvivenza di queste persone
14:26
proveddimostrato of valuevalore to the communitycomunità.
203
851000
2000
era la prova del valore della comunità:
14:28
They didn't viewvista these people as brokenrotto and uselessinutili;
204
853000
5000
Non vedevano questa gente come rotta o inutile;
14:33
they were seenvisto as rareraro and valuableprezioso.
205
858000
3000
erano visti come rari e di valore.
14:36
A fewpochi yearsanni agofa, I was in a foodcibo marketmercato in the towncittadina where I grewè cresciuto up
206
861000
3000
Qualche anno fa, ero in un mercato della cittadine dove sono cresciuta
14:39
in that redrosso zonezona in northeasternnord-orientale PennsylvaniaPennsylvania,
207
864000
4000
in quella zona rossa nel nord est della Pennsylvania.
14:43
and I was standingin piedi over a bushelMoggio of tomatoespomodori.
208
868000
2000
e stavo impiedi davanti ad un cestello di pomodori.
14:45
It was summertimeestate: I had shortspantaloncini on.
209
870000
2000
Era estate ed avevo addosso dei pantaloni corti.
14:47
I hearsentire this guy, his voicevoce behinddietro a me say, "Well, if it isn't AimeeAimee MullinsMullins."
210
872000
5000
Ho sentito questo tizio, la sua voce dietro di me diceva, " ma, non è Aimee Mullins"
14:52
And I turnturno around, and it's this olderpiù vecchio man. I have no ideaidea who he is.
211
877000
4000
E mi sono voltata, e c'è questo uomo di mezza età. Non avevo idea di chi fosse.
14:56
And I said, "I'm sorry, sirsignore, have we metincontrato? I don't rememberricorda meetingincontro you."
212
881000
6000
Ed ho detto, " Scusi signore, Ci sonosciamo? Non mi ricordo di averla mai incontrata"
15:02
He said, "Well, you wouldn'tno rememberricorda meetingincontro me.
213
887000
2000
Lui disse, " ma, non ti ricorderai di avermi incontrato.
15:04
I mean, when we metincontrato I was deliveringconsegna you from your mother'sLa madre di wombgrembo."
214
889000
3000
Intendo dire, quando ci siamo incontrati ti stavo facendo nascere dalla pancia di tua madre."
15:07
(LaughterRisate)
215
892000
2000
Risate
15:09
Oh, that guy.
216
894000
3000
Oh, quel tizio.
15:12
And, but of coursecorso, actuallyin realtà, it did clickclic.
217
897000
2000
E, ma certamente, di fatto, mi suonava un campanello.
15:14
This man was DrDr. KeanKean,
218
899000
3000
Quel signore era il Dottor Kean,
15:17
a man that I had only knownconosciuto about throughattraverso my mother'sLa madre di storiesstorie of that day,
219
902000
4000
un uomo che avevo conosciuto solo dalle storie di mia madre su quel giorno,
15:21
because, of coursecorso, typicaltipico fashionmoda, I arrivedarrivato latein ritardo for my birthdaycompleanno by two weekssettimane.
220
906000
6000
perché, chiaro, tipicamente, sono arrivata in ritardo di due settimane.
15:27
And so my mother'sLa madre di prenatalprenatale physicianmedico had goneandato on vacationVacanze,
221
912000
4000
E quindi, il ginecologo ostetrico di mia madre era andato in vacanza,
15:31
so the man who deliveredconsegnato me was a completecompletare strangersconosciuto to my parentsgenitori.
222
916000
5000
quindi l'uomo che mi ha fatto nascere era un completo estraneo per i miei genitori.
15:36
And, because I was bornNato withoutsenza the fibulaperone bonesossatura,
223
921000
3000
E, siccome sono nata senza il perone,
15:39
and had feetpiedi turnedtrasformato in, and a fewpochi toesdita dei piedi in this footpiede and a fewpochi toesdita dei piedi in that,
224
924000
3000
ed avevo i piedi girati indentro, alcune dita in questo piede, ed alcune in quello,
15:42
he had to be the bearerportatore -- this strangersconosciuto had to be the bearerportatore of badcattivo newsnotizia.
225
927000
5000
lui ha dovuto essere il messaggero, questo estraneo ha dovuto consegnare la cattiva notizia.
15:47
He said to me, "I had to give this prognosisprognosi to your parentsgenitori
226
932000
4000
Mi ha detto: "ho dovuto dare questa prognosi ai tuoi genitori
15:51
that you would never walkcamminare,
227
936000
2000
che tu non avresti mai camminato,
15:53
and you would never have the kindgenere of mobilitymobilità that other kidsbambini have
228
938000
4000
e che non avresti mai avuto il tipo di mobilità che hanno gli altri bambini
15:57
or any kindgenere of life of independenceindipendenza,
229
942000
2000
o nessun tipo di vita indipendente,
15:59
and you've been makingfabbricazione liarbugiardo out of me ever sinceda."
230
944000
2000
e voi mi avete dato del bugiardo da allora"
16:01
(LaughterRisate)
231
946000
2000
Risate
16:03
(ApplauseApplausi)
232
948000
6000
Applausi
16:09
The extraordinarystraordinario thing is that he said he had savedsalvato
233
954000
4000
La cosa straordinaria è che mi ha detto che ha tenuto
16:13
newspapergiornale clippingsresidui della potatura meccanica throughoutper tutto my wholetotale childhoodinfanzia,
234
958000
3000
articoli di giornale durante tutta la mia infanzia,
16:16
whetherse winningvincente a secondsecondo gradegrado spellingortografia beeape,
235
961000
2000
che avevo vinto tra tutta la mia scuola, un concorso basato sulle parole,
16:18
marchingin marcia with the GirlRagazza ScoutsScout, you know, the HalloweenHalloween paradeparata,
236
963000
3000
che avevo marciato con le Girl Scout, sapete, la sfilata di Halloween,
16:21
winningvincente my collegeUniversità scholarshipborsa di studio, or any of my sportsgli sport victoriesvittorie,
237
966000
5000
che avevo vinto la mia borsa di studio, o tutte le mie vittorie sportive,
16:26
and he was usingutilizzando it, and integratingintegrazione it into teachinginsegnamento residentresidente studentsstudenti,
238
971000
6000
e li usava, intratteneva, insegnando agli studenti del suo corso,
16:32
medMed studentsstudenti from HahnemannHahnemann MedicalMedico SchoolScuola and HersheyHershey MedicalMedico SchoolScuola.
239
977000
5000
di medicina della scuola di medicina di Hahnemann e Hershey.
16:37
And he calledchiamato this partparte of the coursecorso the X FactorFattore di,
240
982000
3000
Ed ha chiamato questa parte del corso, il fattore X,
16:40
the potentialpotenziale of the humanumano will.
241
985000
3000
La potenzialità della volontà umana.
16:43
No prognosisprognosi can accountaccount for how powerfulpotente this could be
242
988000
4000
Nessuna prognosi può tenere in conto di quanto poderosa può essere
16:47
as a determinantdeterminante in the qualityqualità of someone'sdi qualcuno life.
243
992000
4000
e di come sia determinante nella qualità della vita di una persona.
16:51
And DrDr. KeanKean wentandato on to tell me,
244
996000
3000
E il dottor Kean continuò a spiegarmi
16:54
he said, "In my experienceEsperienza, unlesssalvo che repeatedlyripetutamente told otherwisealtrimenti,
245
999000
8000
e disse":Nella mia esperienza, a meno che non gli venga detto ripetutamente,
17:02
and even if givendato a modicumminimo of supportsupporto,
246
1007000
4000
e anche se gli viene data una briciola di supporto,
17:06
if left to theirloro ownproprio devicesdispositivi, a childbambino will achieveraggiungere."
247
1011000
6000
se viene lasciato solo a se stesso, un bambino ci arriva."
17:12
See, DrDr. KeanKean madefatto that shiftcambio in thinkingpensiero.
248
1017000
4000
Vedete, quindi il Dr. Kean ha cambiato la sua opinione.
17:16
He understoodinteso that there's a differencedifferenza betweenfra the medicalmedico conditioncondizione
249
1021000
3000
Ha capito che c'è una differenza tra una condizione medica
17:19
and what someonequalcuno mightpotrebbe do with it.
250
1024000
3000
e quello che ognuno può fare con essa.
17:22
And there's been a shiftcambio in my thinkingpensiero over time,
251
1027000
3000
E c'è stato un cambiamento nel mio pensare durante gli anni,
17:25
in that, if you had askedchiesto me at 15 yearsanni oldvecchio,
252
1030000
4000
in questo, se voi mi aveste chiesto quando avevo 15 anni,
17:29
if I would have tradedscambiato prostheticsprotesi for flesh-and-bonecarne e ossa legsgambe,
253
1034000
4000
se avessi scambiato delle protesi con delle gambe in carne ed ossa
17:33
I wouldn'tno have hesitatedesitato for a secondsecondo.
254
1038000
3000
non avrei esitato un secondo.
17:36
I aspiredaspirava to that kindgenere of normalcynormalità back then.
255
1041000
6000
Sognavo quel tipo di normalità a quel tempo.
17:42
But if you askChiedere me todayoggi, I'm not so sure.
256
1047000
3000
Se me lo chiedete oggi, non ne sono sicura.
17:45
And it's because of the experiencesesperienze I've had with them,
257
1050000
5000
Ed è a causa delle esperienze che ho avuto con loro,
17:50
not in spitedispetto of the experiencesesperienze I've had with them.
258
1055000
6000
non per colpa delle esperienze che ho avuto con loro.
17:56
And perhapsForse this shiftcambio in me has happenedè accaduto
259
1061000
3000
e, forse, il cambiamento in me è avvenuto
17:59
because I've been exposedesposto to more people who have openedha aperto doorsporte for me
260
1064000
5000
perché sono stata esposta più alle persone che mi hanno aperto la porta
18:04
than those who have put lidscoperchi and castlanciare shadowsombre on me.
261
1069000
7000
di quelle che mi hanno ostacolato.
18:11
See, all you really need is one personpersona
262
1076000
2000
Vedete, tutto quello di cui avete bisogno è una persona
18:13
to showmostrare you the epiphanyEpifania of your ownproprio powerenergia, and you're off.
263
1078000
5000
che vi mostri l'epifania della vostra potenzialita, e siete partiti
18:18
If you can handmano somebodyqualcuno the keychiave to theirloro ownproprio powerenergia --
264
1083000
5000
Se potete dare a qualcuno le chiavi della loro forza,
18:23
the humanumano spiritspirito is so receptivericettivi -- if you can do that
265
1088000
2000
lo spirito umano è così ricettivo, se lo potete fare
18:25
and openAperto a doorporta for someonequalcuno at a crucialcruciale momentmomento,
266
1090000
3000
ed aprire una porta per qualcuno in un momento cruciale,
18:28
you are educatingeducare them in the bestmigliore sensesenso.
267
1093000
3000
lo state educando nel migliore dei modi.
18:31
You're teachinginsegnamento them to openAperto doorsporte for themselvesloro stessi.
268
1096000
5000
Gli state insegnando ad aprirsi le porte da soli.
18:36
In factfatto, the exactesatto meaningsenso of the wordparola "educateeducare"
269
1101000
6000
infatti, il significato esatto della parola educare
18:42
comesviene from the rootradice wordparola "educeeduce."
270
1107000
2000
viene dalla radice "estrarre"
18:44
It meanssi intende "to bringportare forthvia what is withinentro,
271
1109000
4000
che significa, tirare fuori ciò che è dentro,
18:48
to bringportare out potentialpotenziale."
272
1113000
2000
per portare in rilievo il potenziale.
18:50
So again, whichquale potentialpotenziale do we want to bringportare out?
273
1115000
5000
quindi di nuovo, qual'è il potenziale che vogliamo tirare fuori?
18:55
There was a casecaso studystudia donefatto in 1960s BritainGran Bretagna,
274
1120000
3000
C'è stato un caso studio negli anni 60 in Grand bretagna,
18:58
when they were movingin movimento from grammargrammatica schoolsscuole to comprehensiveglobale schoolsscuole.
275
1123000
5000
quando stavano passado dalle scuole elementari alle medie.
19:03
It's calledchiamato the streamingstreaming trialsprove. We call it "trackingpuntamento" here in the StatesStati.
276
1128000
3000
E' chiamato la "prova in continuità", Lo chiamiamo "allineamento" qui negli Stati uniti.
19:06
It's separatingseparazione studentsstudenti from A, B, C, D and so on.
277
1131000
5000
vuol dire separare gli studenti dipendentemente dai loro voti.
19:11
And the "A studentsstudenti" get the tougherpiù dura curriculumprogramma scolastico, the bestmigliore teachersinsegnanti, etceccetera.
278
1136000
5000
E gli studenti con i voti migliori hanno un programma più duro, ed insegnanti migliori, ecc
19:16
Well, they tookha preso, over a three-monthtre mesi periodperiodo,
279
1141000
2000
bene, lo hanno fatto per un periodo di tre mesi,
19:18
D-levelD-livello studentsstudenti, gaveha dato them A'sDi A,
280
1143000
3000
Agli studenti con voto insufficiente hanno dato degli "ottimo"
19:21
told them they were "A'sDi A," told them they were brightluminosa,
281
1146000
3000
Gli hanno detto che erano bravi, che erano intelligenti.
19:24
and at the endfine of this three-monthtre mesi periodperiodo,
282
1149000
2000
Ed alla fine di questo periodo di tre mesi,
19:26
they were performingl'esecuzione at A-levelA livello.
283
1151000
3000
stavano avendo dei risultati al livello di "ottimo"
19:29
And, of coursecorso, the heartbreakingstraziante, flipFlip sidelato of this studystudia,
284
1154000
3000
E, chiaramente, il triste risvolto di questo studio,
19:32
is that they tookha preso the "A studentsstudenti" and told them they were "D'sDella D."
285
1157000
5000
e che hanno preso degli studenti da "Ottimo" gli hanno detto che erano "insufficiente"
19:37
And that's what happenedè accaduto at the endfine of that three-monthtre mesi periodperiodo.
286
1162000
3000
E, questo è quello che è successo alla fine dei tre mesi.
19:40
Those who were still around in schoolscuola, besidesinoltre the people who had droppedcaduto out.
287
1165000
4000
Quelli che erano rimasti a scuola, oltre a quelli che avevo lasciato.
19:46
A crucialcruciale partparte of this casecaso studystudia was that the teachersinsegnanti were dupedingannato too.
288
1171000
9000
La parte cruciale di questo studio era che anche gli insegnanti erano stati ingannati.
19:55
The teachersinsegnanti didn't know a switchinterruttore had been madefatto.
289
1180000
2000
Gli insegnanti non sapevano che era stato fatto questo cambiamento .
19:57
They were simplysemplicemente told, "These are the 'A-students' A-studenti,' these are the 'D-studentsAveva-studenti.'"
290
1182000
4000
Gli era stato detto semplicemente: Questi sono gli studenti da ottimo e questi sono quelli con insufficiente.
20:01
And that's how they wentandato about teachinginsegnamento them and treatingtrattamento them.
291
1186000
5000
E così è come hanno cominciato ad insegnargli.
20:07
So, I think that the only truevero disabilitydisabilità is a crushedschiacciato spiritspirito,
292
1192000
9000
allora, io credo che la vera disabilità è avere uno spirito danneggiato,
20:16
a spiritspirito that's been crushedschiacciato doesn't have hopesperanza,
293
1201000
5000
ed uno spirito danneggiato non ha speranza.
20:21
it doesn't see beautybellezza,
294
1206000
2000
Non vede la bellezza.
20:23
it no longerpiù a lungo has our naturalnaturale, childlikeinfantile curiositycuriosità
295
1208000
6000
Non ha più lo nostra naturale, infantile curiosità
20:29
and our innateinnata abilitycapacità to imagineimmaginare.
296
1214000
3000
e la nostra innata capacità di immaginare.
20:32
If insteadanziché, we can bolsterTombolo a humanumano spiritspirito to keep hopesperanza,
297
1217000
5000
se invece, possiamo sostenere lo spirito umano per mantenere la speranza,
20:37
to see beautybellezza in themselvesloro stessi and othersaltri,
298
1222000
4000
per vedere la bellezza in se stessi e negli altri,
20:41
to be curiouscurioso and imaginativefantasioso,
299
1226000
3000
per essere immaginativi e curiosi,
20:44
then we are trulyveramente usingutilizzando our powerenergia well.
300
1229000
4000
allori si che stiamo usando la nostra forza correttamente.
20:48
When a spiritspirito has those qualitiesqualità, we are ablecapace to createcreare newnuovo realitiesrealtà
301
1233000
6000
Quando lo spirito ha queste qualità, possiamo creare delle nuove realtà
20:54
and newnuovo waysmodi of beingessere.
302
1239000
3000
e nuovi modi di essere.
20:57
I'd like to leavepartire you with a poempoesia
303
1242000
2000
Vorrei lasciarvi con una poesia
20:59
by a fourteenth-centuryXIV secolo PersianFarsi poetpoeta nameddi nome HafizHafiz
304
1244000
4000
scritta da un poeta persiano del 1300 chiamato Hafiz
21:03
that my friendamico, JacquesJacques DemboisDembois told me about,
305
1248000
3000
che mi ha fatto conoscere il mio amico Jacques Dembois .
21:06
and the poempoesia is calledchiamato "The God Who Only KnowsSA FourQuattro WordsParole":
306
1251000
5000
e la poesia si chiama: " Il dio che conosce solo quattro parole" (5 per l'italiano)
21:11
"EveryOgni childbambino has knownconosciuto God,
307
1256000
4000
"Ogni bambino ha conosciuto Dio,
21:15
not the God of namesnomi,
308
1260000
2000
non il Dio dei nomi,
21:17
not the God of don'tsDon ' ts,
309
1262000
3000
non il dio dei NO,
21:20
but the God who only knowsconosce fourquattro wordsparole and keepsmantiene repeatingRipetere them,
310
1265000
5000
ma il Dio che solo conosce quattro parole e continua a ripeterle,
21:25
sayingdetto, 'Come' Vieni dancedanza with me.
311
1270000
7000
dicendo, vieni a ballare con me"
21:32
Come, dancedanza with me. Come, dancedanza with me.'"
312
1277000
3000
vieni ballare con me.
21:35
Thank you.
313
1280000
2000
Grazie.
21:37
(ApplauseApplausi)
314
1282000
13000
(Applausi)
Translated by Paolo Capelli
Reviewed by sabrina de felice

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aimee Mullins - Athlete and actor
A record-breaker at the Paralympic Games in 1996, Aimee Mullins has built a career as a model, actor and advocate for women, sports and the next generation of prosthetics.

Why you should listen

Aimee Mullins was born without fibular bones, and had both of her legs amputated below the knee when she was an infant. She learned to walk on prosthetics, then to run -- competing at the national and international level as a champion sprinter, and setting world records at the 1996 Paralympics in Atlanta. At Georgetown, where she double-majored in history and diplomacy, she became the first double amputee to compete in NCAA Division 1 track and field.

After school, Mullins did some modeling -- including a legendary runway show for Alexander McQueen -- and then turned to acting, appearing as the Leopard Queen in Matthew Barney's Cremaster Cycle. In 2008 she was the official Ambassador for the Tribeca/ESPN Sports Film Festival.

She's a passionate advocate for a new kind of thinking about prosthetics, and recently mentioned to an interviewer that she's been looking closely at MIT's in-development powered robotic ankle, "which I fully plan on having."

More profile about the speaker
Aimee Mullins | Speaker | TED.com