ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rory Stewart: Time to end the war in Afghanistan

ローリー•スチュアート「アフガニスタン戦争を終わらせよう」

Filmed:
776,009 views

イギリス国会議員のローリー•スチュアートは、9・11の後、アフガニスタンを歩きまわり、市民や軍人と同様に話をしてきました。10年たった今、彼は、「どうして未だに、欧米の連合軍はアフガニスタンで戦っているんだ」と問いかけます。ボスニアなどの、過去に成功した軍事介入の例を挙げて、彼は、謙虚な姿勢と専門的知識が成功の鍵だと説いています。
- Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The question質問 today今日 is not:
0
0
3000
今日、問われるべきことは
00:18
Why did we invade侵入する Afghanistanアフガニスタン?
1
3000
2000
「なぜ、アフガニスタンに侵攻したのか」ではないのです。
00:20
The question質問 is:
2
5000
2000
つまり、
00:22
why are we still in Afghanistanアフガニスタン
3
7000
3000
なぜ、10年たった今も
00:25
one decade10年 later後で?
4
10000
3000
アフガニスタンにいるのか、ということなんです。
00:28
Why are we spending支出
5
13000
2000
なぜ、1350億ドルものお金を
00:30
$135 billion?
6
15000
4000
つぎこんでいるのか
00:34
Why have we got 130,000 troops on the ground接地?
7
19000
4000
なぜ、13万人もの兵士を動員しているのか
00:38
Why were more people killed殺された
8
23000
2000
なぜ、先月、
00:40
last month
9
25000
2000
戦争が始まって以来、
00:42
than in any preceding先行する month
10
27000
2000
最も多くの犠牲者が
00:44
of this conflict紛争?
11
29000
2000
出たのかということなんです。
00:46
How has this happened起こった?
12
31000
2000
どうして、こんなことになってしまったのでしょうか。
00:48
The last 20 years
13
33000
3000
この20年間は
00:51
has been the age年齢 of intervention介入,
14
36000
3000
戦争介入の20年間でした。
00:54
and Afghanistanアフガニスタン is simply単に one act行為
15
39000
3000
アフガニスタンへの侵攻は、
00:57
in a five-act五行 tragedy悲劇.
16
42000
2000
その間に起こった、5つの戦争介入のうちの一つです。
00:59
We came来た out of the end終わり of the Coldコールド War戦争
17
44000
3000
冷戦終結後の陰鬱としていた時に
01:02
in despair絶望.
18
47000
2000
介入は始まりました。
01:04
We faced直面する Rwandaルワンダ;
19
49000
2000
ルワンダに行き、
01:06
we faced直面する Bosniaボスニア,
20
51000
2000
ボスニアにも行きました。
01:08
and then we rediscovered再発見された our confidence信頼.
21
53000
3000
そこで、自分たちの力を再確認し、自信を持ちました。
01:11
In the third三番 act行為, we went行った into Bosniaボスニア and Kosovoコソボ
22
56000
3000
3つめに、ボスニアとコソボに介入し、
01:14
and we seemed見えた to succeed成功する.
23
59000
3000
成功しました。
01:17
In the fourth第4 act行為, with our hubris傲慢,
24
62000
2000
そして、傲慢さや
01:19
our overconfidence過信 developing現像,
25
64000
2000
自信過剰が、4つ目の
01:21
we invaded侵略された Iraqイラク and Afghanistanアフガニスタン,
26
66000
3000
イラクとアフガニスタンへの介入を引き起こしました。
01:24
and in the fifth五番目 act行為,
27
69000
2000
そして、今、5つめにあたる、
01:26
we plunged沈んだ into a humiliating屈辱的な mess混乱.
28
71000
4000
収拾のつかない混乱に陥っているわけです。
01:30
So the question質問 is: What are we doing?
29
75000
3000
ですから、一体全体、何をしているのか、ということなんです。
01:33
Why are we still stuck立ち往生 in Afghanistanアフガニスタン?
30
78000
3000
どうして、今もアフガニスタンで立ち往生しているのでしょうか?
01:36
And the answer回答, of courseコース,
31
81000
2000
それに対する答えは、
01:38
that we keep beingであること given与えられた
32
83000
2000
何度も、
01:40
is as follows続く:
33
85000
2000
聞かされてきました。
01:42
we're told that we went行った into Afghanistanアフガニスタン
34
87000
2000
9・11テロのために
01:44
because of 9/11,
35
89000
2000
アフガニスタンに侵攻したが、
01:46
and that we remain残る there
36
91000
2000
今も、タリバンの脅威が消え去っていないので、
01:48
because the Talibanタリバン posesポーズ an existential存在 threat脅威
37
93000
2000
世界の安全を考えて、アフガニスタンに留まっている。
01:50
to globalグローバル securityセキュリティ.
38
95000
2000
という風に。
01:52
In the words言葉 of President大統領 Obamaオバマ,
39
97000
3000
オバマ大統領は、
01:55
"If the Talibanタリバン take over again,
40
100000
2000
タリバンの勢力がまた強まれば、
01:57
they will invite招待する back Al-Qaedaアルカイダ,
41
102000
2000
大量殺戮を企てるアルカイダを
01:59
who will try to kill殺します as manyたくさんの of our people
42
104000
3000
引き寄せるだろう、
02:02
as they possiblyおそらく can."
43
107000
3000
と言っています。
02:05
The storyストーリー that we're told
44
110000
2000
つまり、
02:07
is that there was a "light footprintフットプリント" initially当初 --
45
112000
2000
当初、小規模で介入したので、
02:09
in other words言葉, that we ended終了しました up in a situation状況
46
114000
2000
結局のところ、
02:11
where we didn't have enough十分な troops,
47
116000
2000
十分な数の軍がおらず、
02:13
we didn't have enough十分な resourcesリソース,
48
118000
2000
物資も足りなくなり、結果、
02:15
that Afghansアフガン人 were frustrated挫折した --
49
120000
2000
アフガニスタンの人たちを苦しめていると言うわけです。
02:17
they feltフェルト there wasn'tなかった enough十分な progress進捗
50
122000
2000
経済発展や
02:19
and economic経済的 development開発 and securityセキュリティ,
51
124000
3000
治安回復が十分に進んでいない、
02:22
and thereforeしたがって、 the Talibanタリバン came来た back --
52
127000
2000
だから、タリバンが戻ってきたのだと考えていました。
02:24
that we responded応答した in 2005 and 2006
53
129000
3000
それで、2005年、2006年に
02:27
with troop部隊 deployments配備,
54
132000
2000
軍を配置しました。
02:29
but we still didn't put enough十分な troops on the ground接地.
55
134000
4000
しかし、軍の数は十分でなかったのです。
02:33
And that it wasn'tなかった until〜まで 2009,
56
138000
3000
そして、2009年にオバマ大統領が
02:36
when President大統領 Obamaオバマ signed署名された off on a surgeサージ,
57
141000
3000
支援を増やしました。
02:39
that we finally最後に had,
58
144000
2000
クリントン国務長官の言葉をかりれば、
02:41
in the words言葉 of Secretary秘書 Clintonクリントン,
59
146000
2000
「戦略、リーダーシップ、資源」が
02:43
"the strategy戦略, the leadershipリーダーシップ and the resourcesリソース."
60
148000
3000
やっと手に入ったのです。
02:46
So, as the president大統領 now reassures安心する us,
61
151000
3000
こうして、オバマ大統領はアフガニスタンが平和への軌道に乗ったことを
02:49
we are on trackトラック to achieve達成する our goalsゴール.
62
154000
4000
説いたわけです。
02:54
All of this is wrong違う.
63
159000
3000
ところが、これらは、みんな間違っています。
02:57
Everyすべて one of those statementsステートメント is wrong違う.
64
162000
3000
すべて間違いです。
03:01
Afghanistanアフガニスタン does not
65
166000
2000
アフガニスタンには、
03:03
poseポーズ an existential存在 threat脅威
66
168000
2000
世界平和を脅かすような
03:05
to globalグローバル securityセキュリティ.
67
170000
2000
潜在的な危険はありません。
03:07
It is extremely極端な unlikely起こりそうもない
68
172000
2000
タリバンがカブールを制圧し、
03:09
the Talibanタリバン would ever be ableできる to take over the country --
69
174000
3000
アフガニスタンをのっとるなんて、
03:12
extremely極端な unlikely起こりそうもない they'd彼らは be ableできる to seize押収する Kabulカブール.
70
177000
2000
まったくもって、ありえません。
03:14
They simply単に don't have a conventional従来の military軍事 optionオプション.
71
179000
3000
タリバンには、それだけの軍事力はありません。
03:17
And even if they were ableできる to do so, even if I'm wrong違う,
72
182000
3000
もし仮に、私が間違っていて、彼らが制圧できるとしても、
03:20
it's extremely極端な unlikely起こりそうもない
73
185000
2000
タリバンがアルカイダを呼び寄せることは
03:22
the Talibanタリバン would invite招待する back Al-Qaedaアルカイダ.
74
187000
2000
まったくもってありえません。
03:24
From the Taliban'sタリバン pointポイント of view見る,
75
189000
2000
タリバンからすれば、
03:26
that was their彼らの number one mistake間違い last time.
76
191000
3000
前回、アルカイダを呼び寄せたのは、最大の過ちだったのです。
03:29
If they hadn'tなかった invited招待された back Al-Qaedaアルカイダ,
77
194000
2000
もし、アルカイダを呼び寄せていなければ、
03:31
they would still be in powerパワー today今日.
78
196000
3000
今日も、勢力を維持し続けていられたでしょう。
03:34
And even if I'm wrong違う about those two things,
79
199000
2000
さらに、今、私が言った2つのことが間違いで、
03:36
even if they were ableできる to take back the country,
80
201000
2000
タリバンが、アフガニスタンを制圧し、
03:38
even if they were to invite招待する back Al-Qaedaアルカイダ,
81
203000
3000
アルカイダを呼び寄せようとしたとしても、
03:41
it's extremely極端な unlikely起こりそうもない
82
206000
2000
アルカイダが、勢力を拡大して、
03:43
that Al-Qaedaアルカイダ would significantly有意に enhance強化する
83
208000
2000
アメリカやヨーロッパを攻撃する
03:45
its ability能力 to harm the Unitedユナイテッド States
84
210000
2000
ということは起こりません。
03:47
or harm Europeヨーロッパ.
85
212000
3000
ありえません。
03:50
Because this isn't the 1990s anymoreもう.
86
215000
2000
というのも、今は、もう1990年代ではないからです。
03:52
If the Al-Qaedaアルカイダ baseベース
87
217000
2000
もしアルカイダが、
03:54
was to be established設立 near近く Ghazniガズニ,
88
219000
2000
ガズニーの付近に基地を作ろうとすれば
03:56
we would hitヒット them very hardハード,
89
221000
2000
我々が徹底的に攻撃するでしょうし、
03:58
and it would be very, very difficult難しい
90
223000
2000
タリバンもアルカイダを守るのは
04:00
for the Talibanタリバン to protect保護する them.
91
225000
2000
困難でしょう。
04:02
Furthermoreさらに, it's simply単に not true真実
92
227000
3000
さらに言うなれば、
04:05
that what went行った wrong違う in Afghanistanアフガニスタン
93
230000
2000
小規模な介入のせいで、アフガニスタンを
04:07
is the light footprintフットプリント.
94
232000
2000
混乱に陥れたというのは、まったくもって間違っています。
04:09
In my experience経験, in fact事実,
95
234000
2000
私の経験では、実際、
04:11
the light footprintフットプリント was extremely極端な helpful役に立つ.
96
236000
4000
小規模作戦は非常に有効だと思います。
04:15
And these troops that we brought持ってきた in --
97
240000
3000
我々が投入した軍隊、
04:18
it's a great picture画像 of Davidデビッド Beckhamベッカム
98
243000
2000
ところで、このデイビッド・ベッカムがサブマシンガンを持ってる
04:20
there on the sub-machineサブマシン gun --
99
245000
2000
写真、いいですね。
04:22
made the situation状況 worse悪化する, not better.
100
247000
3000
そう、その軍隊が状況を悪化させたのです。
04:25
When I walked歩いた across横断する Afghanistanアフガニスタン
101
250000
2000
2001年から2002年にかけた冬に
04:27
in the winter of 2001-2002,
102
252000
3000
アフガニスタンを歩き回った時に、
04:30
what I saw was scenesシーン like this.
103
255000
2000
こんな光景を目にしました。
04:32
A girl女の子, if you're lucky幸運な,
104
257000
2000
暗い部屋の片隅で女の子が
04:34
in the cornerコーナー of a darkダーク roomルーム --
105
259000
2000
コーランを眺めています。これは、
04:36
lucky幸運な to be ableできる to look at the Koranコーラン.
106
261000
3000
その女の子は恵まれていると言えます。
04:39
But in those early早い days日々
107
264000
2000
十分な軍隊や、物資がなかったと言われる
04:41
when we're told we didn't have enough十分な troops and enough十分な resourcesリソース,
108
266000
2000
当初のアフガニスタンでも
04:43
we made a lot of progress進捗 in Afghanistanアフガニスタン.
109
268000
2000
多くの成果が見られました。
04:45
Within以内 a few少数 months数ヶ月,
110
270000
2000
数か月の間に、
04:47
there were two and a halfハーフ million百万 more girls女の子 in school学校.
111
272000
3000
250万人以上の女子が学校に通うようになりました。
04:50
In Sanginサンギン where I was sick病気 in 2002,
112
275000
3000
2002年に私が病気になったサンギンでは、
04:53
the nearest最も近い health健康 clinic診療所
113
278000
2000
最寄の病院が、
04:55
was within以内 three days日々 walk歩く.
114
280000
2000
歩いて3日かかる距離の中に一つあるだけでした。
04:57
Today今日, there are 14 health健康 clinics診療所
115
282000
3000
ところが、今日では、その区域の中に14もの病院が
05:00
in that areaエリア alone単独で.
116
285000
2000
あります。
05:02
There was amazing素晴らしい improvements改善.
117
287000
2000
驚くべき進歩もありました。
05:04
We went行った from almostほぼ no Afghansアフガン人
118
289000
2000
タリバンが支配していたころには、
05:06
having持つ mobileモバイル telephones電話 during the Talibanタリバン
119
291000
2000
アフガニスタンの人はほとんど誰も
05:08
to a situation状況 where, almostほぼ overnight一晩,
120
293000
2000
携帯電話を持っていませんでしたが、
05:10
three million百万 Afghansアフガン人 had mobileモバイル telephones電話.
121
295000
4000
急速に、300万人の人が携帯を持つようになったのです。
05:14
And we had progress進捗 in the free無料 mediaメディア.
122
299000
2000
フリーメディアの分野も進歩し、
05:16
We had progress進捗 in elections選挙 --
123
301000
2000
選挙も改善されました。
05:18
all of this with the so-calledいわゆる light footprintフットプリント.
124
303000
3000
これらはみな、小規模な介入のおかげで起こったのです。
05:21
But when we began始まった to bring持参する more moneyお金,
125
306000
3000
しかしながら、我々からの
05:24
when we began始まった to invest投資する more resourcesリソース,
126
309000
3000
経済支援や投資が増えると事態は
05:27
things got worse悪化する, not better. How?
127
312000
3000
よくなるどころか、悪化してしまいました。どうしてでしょう。
05:30
Well first see, if you put 125 billion dollarsドル a year
128
315000
3000
そもそも、年間1250億ドルもの大金を
05:33
into a country like Afghanistanアフガニスタン
129
318000
2000
国家の年間予算が10億ドルほどの
05:35
where the entire全体 revenue収入 of the Afghanアフガニスタン state状態
130
320000
3000
アフガニスタンのような国に
05:38
is one billion dollarsドル a year,
131
323000
2000
投入したら、
05:40
you drown溺れる everything.
132
325000
3000
すべてをめちゃくちゃにするだけです。
05:43
It's not simply単に corruption腐敗 and waste廃棄物
133
328000
2000
汚職や無駄を招くだけでは
05:45
that you create作成する;
134
330000
2000
ありません。
05:47
you essentially基本的に replace置き換える the priorities優先順位 of the Afghanアフガニスタン government政府,
135
332000
3000
選挙によって選ばれたはずの、アフガニスタン政府よりも
05:50
the elected選出された Afghanアフガニスタン government政府,
136
335000
2000
滞在が短い上に、
05:52
with the micromanagingマイクロマニュファクチャリング tendencies傾向
137
337000
2000
うるさく干渉してくる
05:54
of foreigners外国人 on shortショート toursツアー
138
339000
3000
外国人の方が
05:57
with their彼らの own自分の priorities優先順位.
139
342000
2000
優先されてしまうのです。
05:59
And the same同じ is true真実 for the troops.
140
344000
2000
これは、軍隊でも同じです。
06:01
When I walked歩いた across横断する Afghanistanアフガニスタン,
141
346000
2000
アフガニスタンを歩き回っていた時に、
06:03
I stayed滞在した with people like this.
142
348000
2000
こんな人たちと共に過ごしました。
06:05
This is Commandant司令官 Hajiハジ Malemマレン Mohsinモシン Khanカーン of Kamenjカメニェ.
143
350000
3000
その内の一人、カマンジのカマンジハジ・マーレム・モーシン・ハン長官は、
06:08
Commandant司令官 Hajiハジ Malemマレン Mohsinモシン Khanカーン of Kamenjカメニェ was a great hostホスト.
144
353000
3000
素晴らしいもてなしをしてくれました。
06:11
He was very generous寛大な,
145
356000
2000
私がともに過ごした、他の多くのアフガニスタンの人
06:13
like manyたくさんの of the Afghansアフガン人 I stayed滞在した with.
146
358000
2000
と同様に、親切な人でした。
06:15
But he was alsoまた、 considerablyかなり more conservative保守的な,
147
360000
3000
けれども、彼は、私たちが
06:18
considerablyかなり more anti-foreign反外国,
148
363000
2000
思っている以上に、保守的で、
06:20
considerablyかなり more Islamistイスラム教徒
149
365000
2000
外国に対して排他的で
06:22
than we'd結婚した like to acknowledge認める.
150
367000
3000
イスラーム主義でした。
06:25
This man, for example, Mullahムラー Mustafaムスタファ,
151
370000
2000
また、ムラー・ムスタファという人は
06:27
tried試した to shootシュート me.
152
372000
2000
私を撃とうとしました。
06:29
And the reason理由 I'm looking a little bitビット perplexed困惑 in this photograph写真
153
374000
3000
この写真で、私が、少し困惑している様に見えますが、
06:32
is I was somewhat幾分 frightened恐れた,
154
377000
2000
いくぶんか、恐ろしかったのです。
06:34
and I was too afraid恐れ on this occasion機会
155
379000
2000
それに、1時間も砂漠の中を走り回って
06:36
to ask尋ねる him, having持つ run走る for an hour時間 throughを通して the desert砂漠
156
381000
2000
この家に避難したところだったので、
06:38
and taken撮影 refuge避難 in this house,
157
383000
2000
どうして私と一緒に写真を撮るのか
06:40
why he had turned回した up and wanted to have his photograph写真 taken撮影 with me.
158
385000
4000
恐ろしくて、とても聞ける状況ではありませんでした。
06:44
But 18 months数ヶ月 later後で, I asked尋ねた him
159
389000
2000
でも、一年半後
06:46
why he had tried試した to shootシュート me.
160
391000
2000
なぜ、私を撃とうとしたか聞いてみました。
06:48
And Mullahムラー Mustafaムスタファ -- he's the man with the penペン and paper --
161
393000
2000
ムラー・ムスタファは、写真上で紙とペンを持ってる人です。
06:50
explained説明した that the man sitting座っている immediatelyすぐに to the left as you look at the photograph写真,
162
395000
3000
ムラー・ムスタファは、この写真の一番左にいる、
06:53
Nadir天底 Shahシャー
163
398000
2000
ナディア・シャーという人が、
06:55
had betベット him that he couldn'tできなかった hitヒット me.
164
400000
3000
ムラーには、私を撃つことができないと言ってのけたからだと説明しました。
06:58
Now this is not to say
165
403000
2000
しかし、アフガニスタンはムラー・ムスタファのような人で
07:00
Afghanistanアフガニスタン is a place場所 full満員 of people like Mullahムラー Mustafaムスタファ.
166
405000
3000
いっぱいな場所だと言いたいのではありません。
07:03
It's not; it's a wonderful素晴らしい place場所
167
408000
3000
違います。素晴らしい場所です。
07:06
full満員 of incredible信じられない energyエネルギー and intelligenceインテリジェンス.
168
411000
3000
輝かしいエネルギーと知性に満ち溢れる場所です。
07:09
But it is a place場所
169
414000
2000
ただ、軍の配備によって
07:11
where the putting-inパッティングイン of the troops
170
416000
2000
攻撃的行為が減るどころか、
07:13
has increased増加した the violence暴力 ratherむしろ than decreased減少した it.
171
418000
3000
増えてしまった場所でもあります。
07:16
2005, Anthonyアンソニー Fitzherbertフィッツハート,
172
421000
2000
2005年に、農業工学者の
07:18
an agricultural農業 engineerエンジニア,
173
423000
2000
アンソニー・フィツァーバートは
07:20
could travel旅行 throughを通して Helmandヘルマンド,
174
425000
2000
ヘルマンドを旅することができ、
07:22
could stay滞在 in Nadナド Aliアリ, Sanginサンギン and GhoreshGhoresh,
175
427000
2000
ナド・アリやサンギン、フォレシュに滞在することもできました。
07:24
whichどの are now the names名前 of villages where fighting戦う is taking取る place場所.
176
429000
3000
これらの村は今、戦闘地域になっているところです。
07:27
Today今日, he could never do that.
177
432000
3000
今ではそんな事はできません。
07:30
So the ideaアイディア that we deployed展開された the troops
178
435000
2000
結局、タリバンの反乱に対して
07:32
to respond応答する to the Talibanタリバン insurgency反乱
179
437000
2000
軍を配置したのは
07:34
is mistaken間違った.
180
439000
2000
間違いだったのです。
07:36
Ratherむしろ than preceding先行する the insurgency反乱,
181
441000
2000
軍の配置によって反乱を防ぐどころか
07:38
the Talibanタリバン followed続く the troop部隊 deployment配備,
182
443000
3000
タリバンがやって来てしまいました。
07:41
and as far遠い as I'm concerned心配している,
183
446000
2000
私が考える限りでは、
07:43
the troop部隊 deployment配備 caused原因 their彼らの returnリターン.
184
448000
3000
軍の配置が、タリバンを引き戻したのです。
07:46
Now is this a new新しい ideaアイディア?
185
451000
2000
さて、これは奇抜な考えでしょうか。
07:48
No, there have been any number of people
186
453000
2000
いいえ。大変多くの人が、
07:50
saying言って this over the last sevenセブン years.
187
455000
3000
この7年間、私と同じことを言っています。
07:53
I ran走った a centerセンター at Harvardハーバード
188
458000
2000
2008年から2010年まで、
07:55
from 2008 to 2010,
189
460000
2000
私は、ハーバードの研究所にいました。
07:57
and there were people like Michaelマイケル Sempleシンプル there
190
462000
2000
そこには、マイケル・センプルのように
07:59
who speak話す Afghanアフガニスタン languages言語 fluently流暢に,
191
464000
2000
アフガニスタン語を流暢に話し、
08:01
who've誰が traveled旅行した to almostほぼ everyすべて district地区 in the country.
192
466000
3000
アフガニスタンのほとんど全地域に行ったことのある人たちがいました。
08:04
Andrewアンドリュー Wilderワイルダー, for example,
193
469000
3000
例えば、アンドルー・ウィルダーは
08:07
bornうまれた on the Pakistan-Iranianパキスタン - イラン border境界,
194
472000
3000
パキスタンとイランの国境で生まれ、
08:10
servedサービスされた his whole全体 life
195
475000
2000
彼の人生のすべてを
08:12
in Pakistanパキスタン and Afghanistanアフガニスタン.
196
477000
2000
パキスタンとアフガニスタンに捧げました。
08:14
Paulポール Fishsteinフィッシュシュタイン who began始まった workingワーキング there in 1978 --
197
479000
2000
1978年に働き始めたポール•フィッシュスタインは
08:16
worked働いた for Saveセーブ the Children子供,
198
481000
2000
セーブ•ザ•チルドレンで活動し、
08:18
ran走った the Afghanアフガニスタン research研究 and evaluation評価 unit単位.
199
483000
3000
アフガニスタンの調査部署を立ち上げました。
08:22
These are people
200
487000
2000
こうした人々が
08:24
who were ableできる to say consistently一貫して
201
489000
2000
軍の配置を増やしたことが
08:26
that the increase増加する in development開発 aid援助
202
491000
2000
アフガニスタンをより危険にしていると
08:28
was making作る Afghanistanアフガニスタン lessもっと少なく secure安全な, not more secure安全な --
203
493000
3000
言い続けているのです。
08:31
that the counter-insurgency反撃 strategy戦略
204
496000
2000
反乱を軍で制圧する作戦は、
08:33
was not workingワーキング and would not work.
205
498000
3000
機能することはないと主張しています。
08:36
And yetまだ, nobody誰も listened聞いた to them.
206
501000
3000
それでも、未だに誰も彼らの話を聞きません。
08:39
Instead代わりに,
207
504000
2000
うんざりするような
08:41
there was a litanyリタニ of astonishing驚く optimism楽観.
208
506000
2000
楽観的な話ばかりしています。
08:43
Beginning初め in 2004,
209
508000
3000
2004年以来、
08:46
everyすべて general一般 came来た in saying言って,
210
511000
3000
どの司令官も、
08:49
"I've inherited継承されました a dismal陰鬱な situation状況,
211
514000
2000
「悪い状況を引き継いだが、
08:51
but finally最後に I have the right resourcesリソース and the correct正しい strategy戦略,
212
516000
3000
適切な人源、資源、正しい戦略のもとに
08:54
whichどの will deliver配信する,"
213
519000
2000
成果をあげるだろう」と言いました。
08:56
in General一般 Barno'sBarno's wordワード in 2004,
214
521000
2000
2004年、バーノ司令官は、
08:58
the "decisive決定的 year."
215
523000
2000
「決定的に重要な年だった」と言いました。
09:00
Well guess推測 what? It didn't.
216
525000
2000
そんなはずはないのですが。
09:02
But it wasn'tなかった sufficient十分 to prevent防ぐ General一般 Abuzaidアブザイド saying言って
217
527000
3000
困った事にアブザイド司令官も
09:05
that he had the strategy戦略 and the resourcesリソース
218
530000
2000
2005年に
09:07
to deliver配信する, in 2005,
219
532000
2000
彼は素晴らしい支援ができ、
09:09
the "decisive決定的 year."
220
534000
2000
「決定的に重要な年だった」と言っています。
09:11
Or General一般 Davidデビッド Richardsリチャーズ to come in 2006
221
536000
3000
今度は、デイビッド・リチャーズ司令官が
09:14
and say he had the strategy戦略 and the resourcesリソース
222
539000
2000
2006年はタリバンにとって
09:16
to deliver配信する the "crunchクランチ year."
223
541000
2000
「試練の年だった」と言っています。
09:18
Or in 2007,
224
543000
2000
2007年には、
09:20
the Norwegianノルウェー語 deputy foreign外国人 minister大臣, Espenエスペン EideEide,
225
545000
3000
ノルウェーの副外相、エスペン・アイダが
09:23
to say that that would deliver配信する the "decisive決定的 year."
226
548000
3000
「決定的に重要な年だった」と言い、
09:26
Or in 2008, Majorメジャー General一般 Champouxシャンパー
227
551000
2000
2008年には、シャンプー少将が、
09:28
to come in and say he would deliver配信する the "decisive決定的 year."
228
553000
3000
「決定的に重要な年だった」と言い、
09:31
Or in 2009, my great friend友人,
229
556000
2000
2009年には、私の親友でもある、
09:33
General一般 Stanleyスタンリー McChrystalMcChrystal,
230
558000
2000
スタンレー・マククリスタル司令官は、
09:35
who said that he was "knee-deepひざの深い in the decisive決定的 year."
231
560000
3000
「決定的に重要な年に激務した」と言い、
09:38
Or in 2010,
232
563000
2000
2010年には、
09:40
the U.K. foreign外国人 secretary秘書, Davidデビッド Milibandミリバンド,
233
565000
3000
イギリスの外務大臣、デイヴィッド・ミリバンドが
09:43
who said that at last we would deliver配信する the "decisive決定的 year."
234
568000
3000
「決定的に重要な年になる」といい、
09:46
And you'llあなたは be delighted喜んで to hear聞く in 2011, today今日,
235
571000
3000
そして、もうおわかりのように、2011年の今、
09:49
that Guidoグイド Westerwelleウェスターウェッレ, the Germanドイツ人 foreign外国人 minister大臣,
236
574000
3000
ドイツの外務大臣、ギド・ヴェスターヴェレが
09:52
assures保証する us that we are in the "decisive決定的 year."
237
577000
3000
「我々は、今、決定的に重要な年にいる」と言っています。
09:57
(Applause拍手)
238
582000
6000
(拍手)
10:03
How do we allow許す
239
588000
2000
どうしてこんなことが
10:05
any of this to happen起こる?
240
590000
2000
起こっているのでしょうか。
10:07
Well the answer回答, of courseコース, is,
241
592000
2000
その答えは、
10:09
if you spend費やす 125 billion or 130 billion
242
594000
2000
年間1250億から1300億ドルものお金が
10:11
dollarsドル a year in a country,
243
596000
3000
投入されることで、
10:14
you co-opt共同選択 almostほぼ everybodyみんな.
244
599000
2000
ほとんどすべての人、
10:16
Even the aid援助 agencies代理店,
245
601000
2000
そして、学校や病院を建てるのに
10:18
who beginベギン to receive受け取る an enormous巨大な amount of moneyお金
246
603000
2000
アメリカやヨーロッパ政府から
10:20
from the U.S. and the Europeanヨーロッパ人 governments政府
247
605000
2000
大金をもらっている
10:22
to buildビルドする schools学校 and clinics診療所,
248
607000
2000
支援機関までもが、
10:24
are somewhat幾分 disinclined落胆した
249
609000
2000
アフガニスタンは、
10:26
to challengeチャレンジ the ideaアイディア
250
611000
2000
世界平和を脅かす、
10:28
that Afghanistanアフガニスタン is an existential存在 threat脅威
251
613000
2000
危険な場所だという考えを
10:30
to globalグローバル securityセキュリティ.
252
615000
2000
否定しなくなっているのです。
10:32
They're worried心配している, in other words言葉,
253
617000
2000
言い換えれば、
10:34
that if anybody believes信じる that it wasn'tなかった suchそのような a threat脅威 --
254
619000
2000
アフガニスタンがそんなに危険だと思われなければ
10:36
Oxfamオックスファム, Saveセーブ the Children子供
255
621000
2000
オックスファムや、セーブ・ザ・チルドレンは
10:38
wouldn'tしないだろう get the moneyお金
256
623000
2000
学校や病院を建てる資金が
10:40
to buildビルドする their彼らの hospitals病院 and schools学校.
257
625000
2000
得られなくなるのです。
10:42
It's alsoまた、 very difficult難しい to confront対峙する a general一般
258
627000
2000
胸にメダルをかけた
10:44
with medalsメダル on his chest.
259
629000
2000
司令官に立ちはだかるのは難しいことです。
10:46
It's very difficult難しい for a politician政治家,
260
631000
3000
政治家にも軍を止めるのは難しいでしょう。
10:49
because you're afraid恐れ that manyたくさんの lives人生 have been lost失われた in vain無駄.
261
634000
3000
多くの人がむなしく死んでいるのですから。
10:52
You feel deep深い, deep深い guilt罪悪感.
262
637000
2000
深い罪悪感が生まれ、
10:54
You exaggerate誇張する your fears恐怖,
263
639000
3000
恐れが膨張しているのです。
10:57
and you're terrified恐ろしい about the humiliation屈辱
264
642000
3000
そして、負けた時の屈辱を
11:00
of defeat敗北.
265
645000
2000
恐れているのです。
11:02
What is the solution溶液 to this?
266
647000
2000
どうすればよいのでしょうか
11:04
Well the solution溶液 to this
267
649000
2000
解決方法は、
11:06
is we need to find a way
268
651000
2000
マイケル・センプルなどの、
11:08
that people like Michaelマイケル Sempleシンプル, or those other people,
269
653000
3000
アフガニスタンで30年も暮らし、
11:11
who are telling伝える the truth真実, who know the country,
270
656000
3000
地域のことをよくわかっていて、
11:14
who've誰が spent過ごした 30 years on the ground接地 --
271
659000
2000
真実を語る人たち、
11:16
and most最も importantly重要なこと of all,
272
661000
2000
そして、最も重要な事は
11:18
the missing行方不明 component成分 of this --
273
663000
2000
自国の状況が分かっている
11:20
Afghansアフガン人 themselves自分自身,
274
665000
2000
アフガニスタン人を力を
11:22
who understandわかる what is going on.
275
667000
3000
活用しなければなりません。
11:25
We need to somehow何とか get their彼らの messageメッセージ
276
670000
3000
どうにかして、政治家に彼らのメッセージを
11:28
to the policymakers政策立案者.
277
673000
2000
届けなければなりません。
11:30
And this is very difficult難しい to do
278
675000
2000
でも、組織的にそれは
11:32
because of our structures構造.
279
677000
2000
とても難しい。
11:34
The first thing we need to change変化する
280
679000
2000
まず変えなければならないのは、
11:36
is the structures構造 of our government政府.
281
681000
2000
我々の政府の組織構造です。
11:38
Very, very sadly悲しいことに,
282
683000
2000
本当に残念なことに
11:40
our foreign外国人 servicesサービス, the Unitedユナイテッド Nations国家,
283
685000
2000
外務省や、国連、
11:42
the military軍事 in these countries
284
687000
2000
そしてこうした国々の軍隊は、
11:44
have very little ideaアイディア of what's going on.
285
689000
2000
何が起こってるのかほとんどわかっていません。
11:46
The average平均 Britishイギリス人 soldier兵士 is on a tourツアー of only six6 months数ヶ月;
286
691000
3000
平均して、イギリスの兵士は6か月しか滞在しません。
11:49
Italianイタリアの soldiers兵隊, on toursツアー of four4つの months数ヶ月;
287
694000
3000
イタリアの場合は4か月ですし、
11:52
the Americanアメリカ人 military軍事, on toursツアー of 12 months数ヶ月.
288
697000
3000
アメリカは1年間です。
11:55
Diplomats外交官 are lockedロックされた in embassy大使館 compounds化合物.
289
700000
3000
外交官は大使館にこもりっきりです。
11:58
When they go out, they travel旅行 in these curious好奇心 armored装甲した vehicles乗り物
290
703000
3000
外に出るときも、武装車に乗って
12:01
with these somewhat幾分 threatening脅かす securityセキュリティ teamsチーム
291
706000
3000
威圧感のある治安部隊を従えて出かけます。
12:04
who ready準備完了 24 hours時間 in advance前進
292
709000
2000
この部隊は24時間体制で、
12:06
who say you can only stay滞在 on the ground接地 for an hour時間.
293
711000
2000
1時間以上、外にいるのを許可しません。
12:08
In the Britishイギリス人 embassy大使館 in Afghanistanアフガニスタン
294
713000
2000
2008年、アフガニスタンにある
12:10
in 2008,
295
715000
2000
イギリス大使館では、
12:12
an embassy大使館 of 350 people,
296
717000
2000
350人の職員のうち、
12:14
there were only three people who could speak話す Dariダリ,
297
719000
3000
アフガニスタンの主要言語である
12:17
the mainメイン language言語 of Afghanistanアフガニスタン, at a decentまともな levelレベル.
298
722000
3000
ダリー語を十分に話せる人が3人しかいませんでした。
12:20
And there was not a singleシングル Pashtoパシュトゥス speakerスピーカー.
299
725000
3000
パシュトー語を話す人は一人もいませんでした。
12:23
In the Afghanアフガニスタン sectionセクション in Londonロンドン
300
728000
3000
昨年、
12:26
responsible責任ある for governing統治 Afghanアフガニスタン policyポリシー on the ground接地,
301
731000
3000
ロンドンにある外務英連邦省の
12:29
I was told last year
302
734000
2000
アフガニスタン部門には
12:31
that there was not a singleシングル staffスタッフ memberメンバー
303
736000
2000
誰一人として
12:33
of the foreign外国人 office事務所 in that sectionセクション
304
738000
3000
現地で勤務した者が
12:36
who had ever servedサービスされた
305
741000
2000
いない、という事を
12:38
on a posting転記 in Afghanistanアフガニスタン.
306
743000
2000
聞きました。
12:40
So we need to change変化する that institutional制度的 culture文化.
307
745000
2000
ですから、こうした組織文化を変えねばなりません。
12:42
And I could make the same同じ pointsポイント about the Unitedユナイテッド States
308
747000
3000
こうした問題点は、アメリカや
12:45
and the Unitedユナイテッド Nations国家.
309
750000
2000
国連にも当てはまります。
12:47
Secondly第二に, we need to aim目的 off of the optimism楽観 of the generals将軍.
310
752000
3000
次に、司令官たちの楽観主義を変えねばなりません。
12:50
We need to make sure that we're a little bitビット suspicious疑わしい,
311
755000
3000
慎重になって考え、
12:53
that we understandわかる that optimism楽観
312
758000
2000
楽観主義というのは、
12:55
is in the DNADNA of the military軍事,
313
760000
2000
軍隊のDNAにしみこんでいると思わねばなりません。
12:57
that we don't respond応答する to it
314
762000
2000
そして、そうした楽観主義にすぐに
12:59
with quiteかなり as much alacrity空白.
315
764000
2000
応じてはいけません。
13:01
And thirdly三番目, we need to have some humility謙虚.
316
766000
3000
加えて、謙虚な態度でなくてはなりません。
13:04
We need to beginベギン from the positionポジション
317
769000
2000
我々の知識や権力、
13:06
that our knowledge知識, our powerパワー,
318
771000
2000
正当性というのは
13:08
our legitimacy合法性
319
773000
2000
絶対的ではない、という認識を
13:10
is limited限られた.
320
775000
2000
持つことから始めましょう。
13:12
This doesn't mean
321
777000
2000
別にこれは、
13:14
that intervention介入 around the world世界 is a disaster災害.
322
779000
2000
戦争介入が悪いという意味ではないのです。
13:16
It isn't.
323
781000
2000
そうではありません。
13:18
Bosniaボスニア and Kosovoコソボ
324
783000
2000
ボスニアとコソボの介入に関しては、
13:20
were signal信号 successes成功,
325
785000
2000
素晴らしい成功だった、と
13:22
great successes成功.
326
787000
3000
言えます。
13:25
Today今日 when you go to Bosniaボスニア
327
790000
2000
今、ボスニアに行ったら、
13:27
it is almostほぼ impossible不可能 to believe
328
792000
2000
1990年初頭の状況が
13:29
that what we saw in the early早い 1990s happened起こった.
329
794000
4000
想像できないでしょう。
13:33
It's almostほぼ impossible不可能 to believe the progress進捗 we've私たちは made
330
798000
3000
1994年からの復興も
13:36
since以来 1994.
331
801000
3000
信じがたいでしょう。
13:39
Refugee難民 returnリターン,
332
804000
2000
国連難民高等弁務官事務所の
13:41
whichどの the Unitedユナイテッド Nations国家 High高い Commission手数料 for Refugees難民
333
806000
2000
予想に大きく反して、
13:43
thought would be extremely極端な unlikely起こりそうもない,
334
808000
2000
難民たちが
13:45
has largely主に happened起こった.
335
810000
2000
国に戻ってきました。
13:47
A million百万 propertiesプロパティ have been returned戻ってきた.
336
812000
2000
多くの財産が戻り、
13:49
Borders罫線 betweenの間に the Bosniakボスニアック territory地域
337
814000
2000
ボスニアとクロアチアの境界も、
13:51
and the Bosnian-Serbボスニア・セブ territory地域 have calmed落ち着いた down.
338
816000
3000
ボスニアとセルビアの境界も落ち着きました。
13:54
The national全国 army has shrunk縮小.
339
819000
3000
国軍は縮小し、
13:57
The crime犯罪 rates料金 in Bosniaボスニア today今日
340
822000
2000
今日のボスニアの犯罪率は、
13:59
are lower低い than they are in Swedenスウェーデン.
341
824000
3000
スウェーデンよりも低いのです。
14:03
This has been done完了
342
828000
2000
こうしたことは、
14:05
by an incredible信じられない, principled原則 effort努力
343
830000
3000
国を越えた連携と、
14:08
by the international国際 communityコミュニティ,
344
833000
2000
信念に基づいた多大な努力と、
14:10
and, of courseコース, above上の all,
345
835000
2000
そして何よりも、
14:12
by Bosniansボスニア人 themselves自分自身.
346
837000
2000
ボスニアの人たちによって成し遂げられました。
14:14
But you need to look at contextコンテキスト.
347
839000
2000
そして、この経緯こそ注目するべきです。
14:16
And this is what we've私たちは lost失われた in Afghanistanアフガニスタン and Iraqイラク.
348
841000
3000
これこそが、アフガニスタンとイラクの介入のケースで
14:19
You need to understandわかる that in those places場所
349
844000
2000
欠けているものなんです。
14:21
what really mattered重要な
350
846000
2000
まず、重要なことは、
14:23
was, firstly最初に, the role役割 of TudmanTudman and Milosevicミロシェビッチ
351
848000
2000
トゥジマンとミロシェビッチが
14:25
in coming到来 to the agreement契約,
352
850000
2000
合意したことです。
14:27
and then the fact事実 those men男性 went行った,
353
852000
3000
そして、彼らが退き、
14:30
that the regional地域 situation状況 improved改善された,
354
855000
2000
地域の情勢はよくなり、
14:32
that the Europeanヨーロッパ人 Union連合 could offer提供 Bosniaボスニア
355
857000
3000
EUがボスニアに驚くべき
14:35
something extraordinary特別な:
356
860000
2000
申し出をしたんです。
14:37
the chanceチャンス to be part
357
862000
2000
それは、EUという新しく、
14:39
of a new新しい thing, a new新しい clubクラブ,
358
864000
2000
どんどん勢力を増す
14:41
a chanceチャンス to join参加する something biggerより大きい.
359
866000
3000
集団に入らないかという申し出でした。
14:44
And finally最後に, we need to understandわかる that in Bosniaボスニア and Kosovoコソボ,
360
869000
3000
また、ボスニアとコソボにおける
14:47
a lot of the secret秘密 of what we did,
361
872000
2000
成功の要因を大きく占めたのは、
14:49
a lot of the secret秘密 of our success成功,
362
874000
2000
我々が謙虚だったと言うことです。
14:51
was our humility謙虚 --
363
876000
2000
謙虚さが
14:53
was the tentative暫定的 nature自然 of our engagementエンゲージメント.
364
878000
3000
この介入のの特徴でした。
14:56
We criticized批判された people a lot in Bosniaボスニア
365
881000
2000
我々は、ボスニア人の
14:58
for beingであること quiteかなり slowスロー to take on war戦争 criminals犯罪者.
366
883000
2000
戦犯者の処分や難民帰還に対する
15:00
We criticized批判された them
367
885000
2000
取り組みが遅い事を
15:02
for beingであること quiteかなり slowスロー to returnリターン refugees難民.
368
887000
2000
批判しました。
15:04
But that slowness遅さ, that caution注意,
369
889000
2000
しかし、そうした、遅さ、慎重さ、
15:06
the fact事実 that President大統領 Clintonクリントン initially当初 said
370
891000
3000
そして、クリントン元大統領が当初唱えた
15:09
that Americanアメリカ人 troops would only be deployed展開された for a year,
371
894000
2000
アメリカ軍は1年間しか配置しないという
15:11
turned回した out to be a strength,
372
896000
2000
指令が、結局、強みとなり、
15:13
and it helped助けた us to put our priorities優先順位 right.
373
898000
3000
スムーズにやるべきことを実行できたのです。
15:16
One of the saddest悲しい things
374
901000
2000
アフガニスタンの介入で
15:18
about our involvement関与 in Afghanistanアフガニスタン
375
903000
2000
非常に残念だったのは、
15:20
is that we've私たちは got our priorities優先順位 out of sync同期.
376
905000
2000
目的からずれたことを優先していたことです。
15:22
We're not matchingマッチング our resourcesリソース to our priorities優先順位.
377
907000
3000
適切な支援を適切な所にあてていません。
15:25
Because if what we're interested興味がある in is terrorismテロ,
378
910000
3000
テロ対策を重要視するならば、
15:28
Pakistanパキスタン is far遠い more important重要 than Afghanistanアフガニスタン.
379
913000
3000
アフガニスタンよりパキスタンの方がはるかに重要です。
15:31
If what we're interested興味がある in is regional地域 stability安定,
380
916000
2000
地域情勢の安定に重点をおくならば、
15:33
Egyptエジプト is far遠い more important重要.
381
918000
2000
エジプトの方が重要です。
15:35
If what we're worried心配している about is poverty貧困 and development開発,
382
920000
3000
貧困や発展を気にかけているのならば、
15:38
sub-Saharanサブサハラ Africaアフリカ is far遠い more important重要.
383
923000
3000
サブサハラアフリカに注目するべきでしょう。
15:41
This doesn't mean that Afghanistanアフガニスタン doesn't matter問題,
384
926000
3000
アフガニスタンのことは気にしなくていい、と言ってるのではありません。
15:44
but that it's one of 40 countries in the world世界
385
929000
2000
ただ、アフガニスタンも、援助を必要とする
15:46
with whichどの we need to engage従事する.
386
931000
2000
40カ国の一つだと言いたいのです。
15:48
So if I can finish仕上げ with a metaphor隠喩 for intervention介入,
387
933000
4000
最後に、この介入についてたとえ話をするならば、
15:52
what we need to think of
388
937000
3000
必要なのは、
15:55
is something like mountain rescueレスキュー.
389
940000
3000
山岳救助隊のようなものです。
15:58
Why mountain rescueレスキュー?
390
943000
2000
なぜ、山岳救助隊か。
16:00
Because when people talk about intervention介入,
391
945000
3000
介入について考える時、
16:03
they imagine想像する that some scientific科学的 theory理論 --
392
948000
2000
科学的理論をもとに考えます。
16:05
the Randランド Corporation株式会社 goes行く around
393
950000
2000
ランド研究所は
16:07
counting数える 43 previous insurgencies反乱軍
394
952000
3000
これまで発生した43の暴動を分析し、
16:10
producing生産する mathematical数学 formula
395
955000
2000
数式を作った結果、
16:12
saying言って you need one trained訓練された counter-insurgent反乱軍
396
957000
2000
20人にごとに反暴動部隊が必要だと
16:14
for everyすべて 20 membersメンバー of the population人口.
397
959000
3000
判断したりします。
16:17
This is the wrong違う way of looking at it.
398
962000
2000
こうした見方が間違っているんです。
16:19
You need to look at it in the way that you look at mountain rescueレスキュー.
399
964000
3000
山岳救助隊のようにとらえなくてはいけないのです。
16:22
When you're doing mountain rescueレスキュー,
400
967000
2000
山岳救助をするときに
16:24
you don't take a doctorate博士 in mountain rescueレスキュー,
401
969000
3000
「山岳救助」の学位はいりません。
16:27
you look for somebody誰か who knows知っている the terrain地形.
402
972000
3000
誰かその地域に詳しい人が必要です。
16:30
It's about contextコンテキスト.
403
975000
2000
大事なのは状況把握なんです。
16:32
You understandわかる that you can prepare準備する,
404
977000
2000
いくら準備するといっても、
16:34
but the amount of preparation準備 you can do
405
979000
2000
準備できることは、
16:36
is limited限られた --
406
981000
2000
限られています。
16:38
you can take some water, you can have a map地図,
407
983000
2000
水も持っていくでしょうし、地図も、
16:40
you can have a packパック.
408
985000
2000
そしてリュックサックもいるでしょう。
16:42
But what really matters問題
409
987000
2000
でも、本当に大事なのは、
16:44
is two kinds種類 of problems問題 --
410
989000
2000
次の2つの状況です。
16:46
problems問題 that occur発生する on the mountain
411
991000
2000
まず、山の斜面にある氷のように
16:48
whichどの you couldn'tできなかった anticipate予期する,
412
993000
2000
避けることはできるけれども、
16:50
suchそのような as, for example, ice on a slopeスロープ,
413
995000
3000
予測しえなかった状況、
16:53
but whichどの you can get around,
414
998000
2000
そして、
16:55
and problems問題 whichどの you couldn'tできなかった anticipate予期する
415
1000000
3000
突然の吹雪、なだれ、
16:58
and whichどの you can't get around,
416
1003000
2000
気候変動など、
17:00
like a sudden突然 blizzard猛吹雪 or an avalanche雪崩
417
1005000
2000
避けることができない上に、
17:02
or a change変化する in the weather天気.
418
1007000
2000
予測しえなかった状況、です。
17:04
And the keyキー to this
419
1009000
2000
こういう時に、
17:06
is a guideガイド who has been on that mountain,
420
1011000
3000
どの季節も山で過ごし、
17:09
in everyすべて temperature温度,
421
1014000
2000
山のことを熟知していて、
17:11
at everyすべて period期間 --
422
1016000
2000
いつ引き返すべきか、
17:13
a guideガイド who, above上の all,
423
1018000
2000
わかっていて、
17:15
knows知っている when to turn順番 back,
424
1020000
2000
状況が悪くなったら
17:17
who doesn't press押す on relentlessly絶え間なく
425
1022000
2000
無理をしない
17:19
when conditions条件 turn順番 againstに対して them.
426
1024000
2000
ガイドが頼りになるのです。
17:21
What we look for
427
1026000
2000
つまり、介入において重要なのは
17:23
in firemen消防士, in climbers登山者, in policemen警察官,
428
1028000
3000
消防士、登山家、警察官のように
17:26
and what we should look for in intervention介入,
429
1031000
2000
判断に優れ、
17:28
is intelligentインテリジェントな riskリスク takersテイカー --
430
1033000
2000
リスクを恐れない人なんです。
17:30
not people who plunge飛び込む blindブラインド off a cliff,
431
1035000
3000
行き当たりばったりに崖に突っ込む人や、
17:33
not people who jumpジャンプ into a burning燃焼 roomルーム,
432
1038000
3000
燃えている部屋に飛び込む人ではなく
17:36
but who weigh体重を計る their彼らの risksリスク,
433
1041000
2000
リスクを負い、
17:38
weigh体重を計る their彼らの responsibilities責任.
434
1043000
2000
責任を取ることができる人です。
17:40
Because the worst最悪 thing we have done完了 in Afghanistanアフガニスタン
435
1045000
3000
アフガニスタンの介入において
17:43
is this ideaアイディア
436
1048000
2000
最もいけなかったのは、
17:45
that failure失敗 is not an optionオプション.
437
1050000
3000
失敗は許されないという考えです。
17:48
It makes作る failure失敗 invisible目に見えない,
438
1053000
3000
そのせいで、失敗がなおざりにされ、
17:51
inconceivable想像できない and inevitable必然的.
439
1056000
3000
起こりえないと考えられながらも、防げなくなっているのです。
17:54
And if we can resistレジスト
440
1059000
2000
このとんでもないスローガンに
17:56
this crazy狂った sloganスローガン,
441
1061000
2000
こだわらなければ
17:58
we shall〜する discover発見する --
442
1063000
2000
エジプト、シリア、リビア、
18:00
in Egyptエジプト, in Syriaシリア, in Libyaリビア,
443
1065000
2000
世界中のどこでも、
18:02
and anywhereどこでも elseelse we go in the world世界 --
444
1067000
3000
思った以上の成果が
18:05
that if we can oftenしばしば do much lessもっと少なく than we pretendふりをする,
445
1070000
3000
思った以上の成果を上げられることが
18:08
we can do much more than we fear恐れ.
446
1073000
4000
わかるでしょう。
18:12
Thank you very much.
447
1077000
2000
ありがとうございました。
18:14
(Applause拍手)
448
1079000
2000
(拍手)
18:16
Thank you. Thank you very much.
449
1081000
3000
どうもありがとう。
18:19
Thank you. Thank you very much.
450
1084000
3000
ありがとう。
18:22
Thank you. Thank you. Thank you.
451
1087000
4000
どうも。どうも。
18:26
(Applause拍手)
452
1091000
8000
(拍手)
18:34
Thank you.
453
1099000
2000
ありがとう
18:36
Thank you. Thank you.
454
1101000
2000
どうも、どうも。
18:38
Thank you.
455
1103000
2000
ありがとう
18:40
(Applause拍手)
456
1105000
2000
(拍手)
18:42
Brunoブルーノ GiussaniGiussani: Roryロリー, you mentioned言及した Libyaリビア at the end終わり.
457
1107000
3000
ロリー、最後にリビアについて触れていたが、
18:45
Just briefly簡単に, what's your take on the current現在 eventsイベント there
458
1110000
3000
簡単に、今のリビアと、そこへの介入についての
18:48
and the intervention介入?
459
1113000
2000
あなたの考えを教えてくれますか?
18:50
Roryロリー Stewartスチュワート: Okay, I think Libyaリビア posesポーズ the classicクラシック problem問題.
460
1115000
3000
はい、リビアは典型的な問題を抱えていると思います。
18:53
The problem問題 in Libyaリビア
461
1118000
2000
その問題というのは、
18:55
is that we are always pushing押して for the black or white.
462
1120000
2000
いつも我々が白黒をはっきりさせようとしてしまう、ということです。
18:57
We imagine想像する there are only two choices選択肢:
463
1122000
2000
いつも白か黒のどちらかしかないと思ってしまう。
18:59
eitherどちらか full満員 engagementエンゲージメント and troop部隊 deployment配備
464
1124000
3000
つまり、完全に介入して、軍を配置するか、
19:02
or total合計 isolation隔離.
465
1127000
2000
完全に放っておくか、ということです。
19:04
And we are always beingであること tempted誘惑された up to our neckネック.
466
1129000
3000
それで、困難な状況になってしまう。
19:07
We put our toesつま先 in and we go up to our neckネック.
467
1132000
2000
挑戦しても、結局、困難に陥ってしまう。
19:09
What we should have done完了 in Libyaリビア
468
1134000
2000
リビアに関して、なされるべきだったのは、
19:11
is we should have stuck立ち往生 to the U.N. resolution解決.
469
1136000
2000
国連の判断に従うべきだったということです。
19:13
We should have limited限られた ourselves自分自身 very, very strictly厳密に
470
1138000
3000
ベンガジの人々を助けるために、
19:16
to the protection保護 of the civilian文民 population人口 in Benghaziベンガジ.
471
1141000
3000
厳しく自分たちを自制するべきだったのです。
19:19
We could have done完了 that.
472
1144000
2000
できたはずです。
19:21
We setセット up a no-flyノーフライ zoneゾーン within以内 48 hours時間
473
1146000
3000
カダフィが飛行機を使っていない48時間の間に
19:24
because Gaddafiカダフィ had no planes飛行機
474
1149000
2000
飛行禁止区域を
19:26
within以内 48 hours時間.
475
1151000
2000
設定しました。
19:28
Instead代わりに of whichどの, we've私たちは allowed許可された ourselves自分自身 to be tempted誘惑された
476
1153000
3000
そして、政治改革に関わって
19:31
towards方向 regime体制 change変化する.
477
1156000
2000
いったのです。
19:33
In doing so, we've私たちは destroyed破壊されました our credibility信頼性 with the Securityセキュリティ Council評議会,
478
1158000
4000
このリビアでの介入で、安保理は信頼を落としてしまいました。
19:37
whichどの means手段 it's very difficult難しい
479
1162000
2000
結果的に、シリアに対して、
19:39
to get a resolution解決 on Syriaシリア,
480
1164000
2000
解決にあたるのが難しくなってしまいました。
19:41
and we're setting設定 ourselves自分自身 up again for failure失敗.
481
1166000
3000
そして、また失敗に行きつこうとしています。
19:44
Once一度 more, humility謙虚,
482
1169000
2000
もう一度言います。謙虚さ、
19:46
limits限界, honesty正直,
483
1171000
2000
自制、誠実さ、
19:48
realistic現実的な expectations期待
484
1173000
2000
現実的な判断
19:50
and we could have achieved達成された something to be proud誇りに思う of.
485
1175000
2000
これらがあれば、もっとうまくいっていたでしょう。
19:52
BGBG: Roryロリー, thank you very much.
486
1177000
2000
ロリー、ありがとう。
19:54
RSRS: Thank you. (BGBG: Thank you.)
487
1179000
2000
ありがとうございました。
Translated by Kosuke Tanaka
Reviewed by Hiroko Scherer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com