ABOUT THE SPEAKER
Jeff Skoll - Producer
Jeff Skoll was the first president of eBay; he used his dot-com fortune to found the film house Participant Productions, making movies to inspire social change, including Syriana; Good Night, and Good Luck; Murderball; An Inconvenient Truth ...

Why you should listen

Jeff Skoll was eBay's employee number 2 and president number 1. He left with a comfortable fortune and a desire to spend his money helping others.

The Skoll Foundation, established in 1999, invests in, connects and celebrates social entrepreneurs -- offering grants to people who build businesses, schools and services for communities in need. Every year, it presents the Skoll World Forum on Social Entrepreneurship at Oxford, and runs Social Edge, a networking site for social entrepreneurs.

His production company, Participant Productions, is what Skoll calls a "pro-social media company," making features and documentaries that address social and political issues and drive real change. His film North Country, for example, is credited with influencing the signing of the 2005 Violence Against Women Act. Participant's blockbuster doc, An Inconvenient Truth, is required viewing in classrooms around the world, and has unquestionably changed the debate around climate change. Other Participant films include The Kite RunnerThe VisitorFood Inc.The Cove, and the recent Earth Day release, Oceans.

More profile about the speaker
Jeff Skoll | Speaker | TED.com
TED2007

Jeff Skoll: My journey into movies that matter

ジェフ・スコールは、社会を変革する映画を作っています

Filmed:
815,189 views

映画製作者ジェフ・スコール(「不都合な真実」)が、彼の映画会社Participant Productionsと、彼に良い行いをするようヒントをもたらした人々について語ります
- Producer
Jeff Skoll was the first president of eBay; he used his dot-com fortune to found the film house Participant Productions, making movies to inspire social change, including Syriana; Good Night, and Good Luck; Murderball; An Inconvenient Truth ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I've actually実際に been waiting待っている by the phone電話
0
0
3000
実のところ私はTEDからの電話を
00:28
for a call from TEDTED for years.
1
3000
3000
何年も待っていました
00:31
And in fact事実, in 2000, I was ready準備完了 to talk about eBayeBay, but no call.
2
6000
5000
2000年にはeBayのことを話す用意がありました…しかし電話はきません
00:37
In 2003, I was ready準備完了 to do a talk
3
12000
3000
2003年にはSkoll基金と
00:40
about the SkollSkoll Foundation財団 and socialソーシャル entrepreneurship起業家精神. No call.
4
15000
4000
社会起業について しかし電話は来ません
00:47
In 2004, I started開始した Participant参加者 Productionsプロダクションズ
5
22000
2000
2004年にはParticipantプロダクションを設立しました
00:49
and we had a really good first year, and no call.
6
24000
3000
最初の年は実によい滑り出しでした しかし電話はきません
00:52
And finally最後に, I get a call last year,
7
27000
3000
そして去年、ついに電話が来ましたが
00:56
and then I have to go up after J.J. Abramsエイブラムス.
8
31000
2000
その時は出番がJJエイブラムスの後でした
00:58
(Laughter笑い)
9
33000
2000
(笑)
01:01
You've got a cruel残酷な senseセンス of humorユーモア, TEDTED.
10
36000
1000
TEDは血も涙もないブラックユーモアのセンスがあります
01:02
(Laughter笑い)
11
37000
2000
(笑)
01:04
When I first moved移動した to Hollywoodハリウッド from Siliconシリコン Valley,
12
39000
4000
初めてシリコンバレーからハリウッドに移り住んだ時
01:08
I had some misgivings不安.
13
43000
1000
私には不安がありました
01:09
But I found見つけた that there were some advantages利点 to beingであること in Hollywoodハリウッド.
14
44000
3000
しかしハリウッドにいることのメリットもあるとわかりました
01:13
(Laughter笑い)
15
48000
1000
(笑)
01:14
And, in fact事実, some advantages利点 to owning所有する your own自分の mediaメディア company会社.
16
49000
4000
それに、実は自分の映画会社を持つこともメリットも
01:21
And I alsoまた、 found見つけた that Hollywoodハリウッド and Siliconシリコン Valley
17
56000
2000
私はまた、ハリウッドとシリコンバレーは思ったより
01:23
have a lot more in common一般 than I would have dreamed夢見る.
18
58000
2000
共通点が多いとわかりました
01:26
Hollywoodハリウッド has its sexセックス symbolsシンボル, and the Valley has its sexセックス symbolsシンボル.
19
61000
3000
ハリウッドにはセックスシンボルがおり、バレーにもいます
01:29
(Laughter笑い)
20
64000
1000
(笑)
01:31
Hollywoodハリウッド has its rivalries競合, and the Valley has its rivalries競合.
21
66000
2000
ハリウッドにはハリウッドのライバルが、バレーと同じでした
01:35
Hollywoodハリウッド gathers集まる around powerパワー tablesテーブル,
22
70000
1000
ハリウッドでは人々はパワーテーブルの前に集まり
01:37
and the Valley gathers集まる around powerパワー tablesテーブル.
23
72000
2000
バレーでも我々はパワーテーブルに集まります
01:39
So it turned回した out there was a lot more in common一般
24
74000
2000
つまり、自分で思っていたよりずっと
01:41
than I would have dreamed夢見る.
25
76000
1000
共通点が多かったのです
01:43
But I'm actually実際に here today今日 to tell a storyストーリー.
26
78000
3000
しかし、とにかく私は今ここで話をしています
01:46
And part of it is a personal個人的 storyストーリー. When Chrisクリス invited招待された me to speak話す,
27
81000
5000
その一部は個人的なものです クリスが私をスピーカーとして招待してくれた時
01:51
he said, people think of you as a bitビット of an enigmaエニグマ,
28
86000
2000
彼は、私が他人から見れば—謎の人物で
01:53
and they want to know what drivesドライブ you a bitビット.
29
88000
2000
なにが私を駆り立てているのかを知りたがっていると言いました
01:56
And what really drivesドライブ me is a visionビジョン of the future未来
30
91000
2000
私を駆り立てているものーそれは私たち皆が
01:59
that I think we all shareシェア.
31
94000
1000
共有している未来のビジョンです
02:00
It's a world世界 of peace平和 and prosperity繁栄 and sustainability持続可能性.
32
95000
4000
そこは平和と繁栄と持続性のある世界です
02:04
And when we heard聞いた a lot of the presentationsプレゼンテーション
33
99000
5000
ここ数日間、エド・ウィルソンや
02:09
over the last coupleカップル of days日々,
34
104000
1000
ジェームズ・ナクトウェイの写真などの
02:10
Edエド Wilsonウィルソン and the picturesピクチャー of Jamesジェームス Nachtweyナチュウイ,
35
105000
4000
たくさんのプレゼンを聴きましたが
02:14
I think we all realized実現した how far遠い we have to go
36
109000
2000
私たちが新しいバージョンの「ヒューマニティ2.0」に
02:16
to get to this new新しい versionバージョン of humanity人類
37
111000
1000
到達するには、とても長い道のりを
02:17
that I like to call "Humanity人類 2.0."
38
112000
2000
進まなくてはならないと思います
02:20
And it's alsoまた、 something that resides常駐する in each of us,
39
115000
5000
そして、私が今日の世界の二大災厄と
02:25
to close閉じる what I think
40
120000
1000
考えているものを終わらせたいという気持ちは
02:26
are the two big大きい calamities災害 in the world世界 today今日.
41
121000
3000
私たち全ての心にあることだと思います
02:30
One is the gapギャップ in opportunity機会 --
42
125000
3000
そのうち一つは機会の格差で―
02:33
this gapギャップ that President大統領 Clintonクリントン last night
43
128000
3000
昨夜クリントン(大統領)が不平等、不公平
02:36
calledと呼ばれる uneven不均一, unfair不公正 and unsustainable持続不可能な --
44
131000
3000
そして非持続的と呼んだもので―
02:39
and, out of that, comes来る poverty貧困 and illiteracy文盲 and disease疾患
45
134000
3000
そこから我々を取り囲む全ての悪:貧困、文盲、病魔などが
02:42
and all these evils that we see around us.
46
137000
2000
発生しているのです
02:45
But perhapsおそらく the other, biggerより大きい gapギャップ is what we call the hope希望 gapギャップ.
47
140000
4000
しかし、おそらくもっと大きな格差は「希望の格差」だと思います
02:50
And someone誰か, at some pointポイント, came来た up with this very bad悪い ideaアイディア
48
145000
3000
どこかでだれかが普通の人間はこの世界を
02:53
that an ordinary普通の individual個人 couldn'tできなかった make a difference in the world世界.
49
148000
3000
変えることはできないのだ、という非常に悪い考えを抱いているのです
02:57
And I think that's just a horrible恐ろしい thing.
50
152000
2000
これは恐ろしいことだと思います
02:59
And so chapter one really begins始まる today今日, with all of us,
51
154000
4000
そこで第一章はまさにここで、私たち全てと共に始まるのです
03:03
because within以内 each of us is the powerパワー to
52
158000
3000
なぜなら私たちそれぞれの中には機会格差を
03:07
equal等しい those opportunity機会 gaps隙間 and to close閉じる the hope希望 gaps隙間.
53
162000
3000
均等にし、希望格差を埋める力があるからです
03:10
And if the men男性 and women女性 of TEDTED
54
165000
2000
もしTEDの人たちが
03:12
can't make a difference in the world世界, I don't know who can.
55
167000
2000
世界を変えられなかったら、誰が変えられるでしょう
03:15
And for me, a lot of this started開始した when I was younger若い
56
170000
3000
私にとって、こういうことはずっと若い頃
03:18
and my family家族 used to go campingキャンプ in upstate New新しい Yorkヨーク.
57
173000
3000
家族でニューヨークの郊外でキャンプしていた頃に始まります
03:22
And there really wasn'tなかった much to do there for the summer,
58
177000
2000
夏の間そこでは、姉に小突き回されるか読書をする以外には
03:24
exceptを除いて get beaten殴られた up by my sisterシスター or read読む books.
59
179000
3000
やるべきことがほとんどなく
03:28
And so I used to read読む authors著者 like Jamesジェームス Michenerマイケル
60
183000
3000
それで私はジェイムズ・ミッチェナー、
03:31
and Jamesジェームス Clavellクラベル and Aynアイン Randランド.
61
186000
2000
ジェイムズ・クラベル、アイン・ランドなどを読んでいました
03:33
And their彼らの stories物語 made the world世界 seem思われる a very small小さい
62
188000
4000
そして彼らの物語によって、世界が非常に小さく、
03:37
and interconnected相互に接続された place場所.
63
192000
2000
互いに結びついているように感じられました
03:39
And it struck打たれた me that if I could write書きます stories物語
64
194000
3000
そして、もし私が物語を書いて
03:43
that were about this world世界 as beingであること small小さい and interconnected相互に接続された,
65
198000
2000
世界が小さく互いに結びついていると書いたら
03:45
that maybe I could get people interested興味がある in the issues問題
66
200000
4000
ひょっとしたら人々が、我々を取り巻いている問題に
03:49
that affected影響を受けた us all, and maybe engage従事する them to make a difference.
67
204000
3000
関心を持ち、世界を変えようとするかもしれないと思いました
03:53
I didn't think that was necessarily必ずしも the bestベスト way to make a living生活,
68
208000
3000
私はそれが生計を立てるベストな方法ではないと思ったので
03:57
so I decided決定しました to go on a pathパス to become〜になる financially財政的に independent独立した,
69
212000
4000
まず経済的に自立する道を選び、それから
04:01
so I could write書きます these stories物語 as quickly早く as I could.
70
216000
2000
なるべく早くそのような物語を書こうと思いました
04:05
I then had a bitビット of a wake-up目を覚ます call when I was 14.
71
220000
3000
そして私が14歳の時に、はっと目が覚めるような出来事がありました
04:08
And my dadパパ came来た home one day
72
223000
2000
ある日父親が家に帰って来て
04:10
and announced発表 that he had cancer, and it looked見た prettyかなり bad悪い.
73
225000
3000
彼が癌に冒されており、かなり悪そうだと話したのです
04:14
And what he said was, he wasn'tなかった so much afraid恐れ that he mightかもしれない die死ぬ,
74
229000
4000
そして父が言うには、自分は死ぬことはそれほど恐れていないが
04:18
but that he hadn'tなかった done完了 the things that he wanted to with his life.
75
233000
4000
自分が人生でしたかったことができないのが怖い、と言ったのです
04:23
And knockノック on wood木材, he's still alive生きている today今日, manyたくさんの years later後で.
76
238000
4000
幸運にも、それから長年経った今でも父は生きています
04:27
But for a young若い man that made a realリアル impression印象 on me,
77
242000
3000
しかし若かった私には、それは非常に衝撃的で
04:30
that one never knows知っている how much time one really has.
78
245000
3000
人は自分があとどれくらい時間があるかわからないのだと思いました
04:33
So I setセット out in a hurry急いで. I studied研究した engineeringエンジニアリング.
79
248000
4000
そこで私は急ぎました 私は工学を学び
04:38
I started開始した a coupleカップル of businessesビジネス
80
253000
2000
いくつかビジネスを起こし
04:40
that I thought would be the ticketチケット to financial金融 freedom自由.
81
255000
2000
それが経済的自由への切符だと思っていました
04:43
One of those businessesビジネス was a computerコンピューター rentalレンタル businessビジネス
82
258000
3000
ビジネスの一つはコンピュータレンタルの仕事で
04:46
calledと呼ばれる Microsマイクロ on the Move移動,
83
261000
1000
「マイクロ・オン・ザ・ムーヴ」といって
04:47
whichどの is very well named名前,
84
262000
1000
よく出来た名前で
04:48
because people kept保管 stealing窃盗 the computersコンピュータ.
85
263000
2000
人々はしょっちゅうコンピュータを盗みました
04:50
(Laughter笑い)
86
265000
1000
(笑)
04:51
So I figured思った I needed必要な to learn学ぶ a little bitビット more about businessビジネス,
87
266000
4000
そこで私はもっとビジネスについて知らなくてはと思い
04:55
so I went行った to Stanfordスタンフォード Businessビジネス School学校 and studied研究した there.
88
270000
2000
スタンフォードビジネススクールに通って学びました
04:58
And while I was there, I made friends友達 with a fellow仲間
89
273000
3000
私がそこにいる時にピエール・オミダイアと
05:01
named名前 Pierreピエール Omidyarオミディヤル, who is here today今日. And Pierreピエール, I apologizeお詫びする
90
276000
3000
友達になり、彼は今日ここにいますが ピエール、
05:04
for this. This is a photo写真 from the old古い days日々.
91
279000
2000
ごめんな―この写真は昔のなんです
05:07
And just after I'd graduated卒業した, Pierreピエール came来た to me
92
282000
2000
そして私が卒業してすぐピエールが私のところに来てー
05:09
with this ideaアイディア to help people
93
284000
2000
人々がオンラインで欲しいものを
05:11
buy購入 and sell売る things onlineオンライン with each other.
94
286000
1000
売買するためのシステムのアイデアをもたらしました
05:13
And with the wisdom知恵 of my Stanfordスタンフォード degree,
95
288000
2000
スタンフォードの学位からくる知恵を持つ私は
05:15
I said, "Pierreピエール, what a stupid愚か ideaアイディア."
96
290000
2000
言いました「ピエール、なんて馬鹿なことを」と
05:17
(Laughter笑い)
97
292000
1000
(笑)
05:18
And needless不必要 to say, I was right.
98
293000
1000
もちろん私は正しく
05:19
(Laughter笑い)
99
294000
1000
(笑)
05:21
But right after that, Pierreピエール -- in '96, Pierreピエール and I left our full-timeフルタイム jobsジョブ
100
296000
4000
それからすぐ、96年にピエールと私はフルタイムジョブから離れ
05:25
to buildビルドする eBayeBay as a company会社. And the rest残り of that storyストーリー, you know.
101
300000
4000
eBayを企業化し、そのあとはご存知ですね
05:30
The company会社 went行った publicパブリック two years later後で
102
305000
1000
会社は2年後に上場し
05:32
and is today今日 one of the bestベスト known既知の companies企業 in the world世界.
103
307000
2000
今では世界で一番知られている企業の一つになっています
05:35
Hundreds百人 of millions何百万 of people use it in hundreds数百 of countries, and so on.
104
310000
4000
何億人もの人が何百という国でeBayを利用していて、まあそういうことです
05:39
But for me, personally個人的に, it was a realリアル change変化する.
105
314000
4000
しかし私にとっては、それはまさしく「変化」でした
05:43
I went行った from living生活 in a house with five guys in Paloパロ Altoアルト
106
318000
4000
私はパロアルトの5人住まいの部屋から始めて
05:47
and living生活 off their彼らの leftovers残り物,
107
322000
1000
残り物の食べ物で生活していましたが
05:48
to all of a sudden突然 having持つ all kinds種類 of resourcesリソース.
108
323000
4000
突然全てのリソースが手に入ったのです
05:52
And I wanted to figure数字 out how I could
109
327000
2000
そして私はどうやってこのリソースの恵みを
05:54
take the blessing祝福 of these resourcesリソース and shareシェア it with the world世界.
110
329000
4000
世界と分かち合えるかを考えようと思いました
05:58
And around that time, I met会った Johnジョン Gardnerガードナー,
111
333000
3000
私はその頃、注目すべき人物、ジョン・ガードナーと
06:01
who is a remarkable顕著 man.
112
336000
1000
会いました
06:03
He was the architect建築家 of the Great Society社会 programsプログラム
113
338000
4000
彼は1960年代、リンドンジョンソン政権下の
06:07
under Lyndonリンドン Johnsonジョンソン in the 1960s.
114
342000
2000
「偉大な社会」プログラムの開発者で
06:09
And I asked尋ねた him what he feltフェルト was the bestベスト thing I could do,
115
344000
3000
私は彼に尋ねました 「私か、他の誰でもいいが
06:12
or anyone誰でも could do, to make a difference
116
347000
2000
人間性に関する長期的な問題について世界を変えるには
06:14
in the long-term長期 issues問題 facing直面する humanity人類.
117
349000
3000
これからどうしたらいいと思いますか?」と
06:18
And Johnジョン said, "Betベット on good people doing good things.
118
353000
3000
彼は言いました「良い人々が良い行いをするのに賭けなさい」と
06:22
Betベット on good people doing good things."
119
357000
2000
「良い人々が良い行いをするのに賭けなさい」
06:24
And that really resonated共鳴した with me.
120
359000
1000
私はそれに本当に共感しました
06:26
I started開始した a foundation財団
121
361000
2000
私は基金をつくり
06:28
to betベット on these good people doing good things.
122
363000
2000
良い人々が良い行いをするのに賭けることにしました
06:30
These leading先導, innovative革新的な, nonprofit非営利団体 folks人々,
123
365000
3000
先進的で、革新的で、非営利の人たち
06:33
who are usingを使用して businessビジネス skillsスキル in a very leveragedレバレッジド way
124
368000
3000
ビジネススキルを非常に有効に使い
06:36
to solve解決する socialソーシャル problems問題.
125
371000
2000
社会問題を解決する人々です
06:38
People today今日 we call socialソーシャル entrepreneurs起業家.
126
373000
2000
今では社会起業家と呼ばれる人たちです
06:41
And to put a face on it, people like Muhammadムハンマド Yunusユヌス,
127
376000
2000
たとえばグラミン銀行を興し
06:43
who started開始した the Grameenグラミン Bankバンク,
128
378000
2000
世界で一億人以上の人を貧困から救い
06:45
has lifted持ち上げられた 100 million百万 people plusプラス out of poverty貧困 around the world世界,
129
380000
4000
ノーベル平和賞を受賞した
06:49
won勝った the Nobelノーベル Peace平和 Prize.
130
384000
1000
モハメド・ユヌス氏です
06:50
But there's alsoまた、 a lot of people that you don't know.
131
385000
3000
しかし、あまり知られていないたくさんの人たちもいます
06:53
Folksフォークス like Annアン Cottonコットン, who started開始した a groupグループ calledと呼ばれる CAMFEDCAMFED in Africaアフリカ,
132
388000
4000
たとえばアン・コットン:彼女はアフリカの女性の教育が
06:57
because she feltフェルト girls'女の子たちは、 education教育 was lagging遅れ.
133
392000
3000
切り詰められていると感じ、CAMFEDという組織を起こし
07:00
And she started開始した it about 10 years ago,
134
395000
2000
すでに10年が経ちますが
07:02
and today今日, she educates教育する over a quarter四半期 million百万 Africanアフリカ girls女の子.
135
397000
5000
これまでに25万人以上のアフリカの女性を教育しています
07:07
And somebody誰か like DrDr. Victoriaビクトリア州 Haleハレ,
136
402000
3000
あるいはヴィクトリア・ヘール博士
07:10
who started開始した the world's世界の first nonprofit非営利団体 pharmaceutical医薬品 company会社,
137
405000
3000
彼女は世界で始めて、非営利の製薬会社を起こし
07:13
and whoseその first drugドラッグ will be fighting戦う visceral内臓の leishmaniasisリーシュマニア症,
138
408000
6000
最初の製品は「黒熱病」と呼ばれる内臓リーシュマニア症の
07:19
alsoまた、 known既知の as black fever.
139
414000
2000
治療薬でした
07:21
And by 2010, she hopes希望 to eliminate排除する this disease疾患,
140
416000
3000
彼女は2010年には、開発途上国では大きな苦悩であった
07:24
whichどの is really a scourge惨めさ in the developing現像 world世界.
141
419000
3000
この病気を根絶できると考えています
07:27
And so this is one way to betベット
142
422000
2000
これが、良い人の良い行いへの
07:29
on good people doing good things.
143
424000
1000
私の賭けなのです
07:30
And a lot of this comes来る together一緒に in a philosophy哲学 of change変化する
144
425000
4000
これら多くの例が重なって、改革の精神になっており
07:34
that I find really is powerful強力な.
145
429000
3000
非常に強力なことだと思います
07:38
It's what we call, "Invest投資, connect接続する and celebrate祝う."
146
433000
2000
これが「投資し、結びつけ、称賛する」ということです
07:40
And invest投資する: if you see good people doing good things,
147
435000
3000
投資―良い人々が良い行いをしていたら、
07:43
invest投資する in them. Invest投資 in their彼らの organizations組織,
148
438000
2000
それに投資して下さい 彼らの組織や
07:45
or in businessビジネス. Invest投資 in these folks人々.
149
440000
2000
ビジネスに、そういう人たちに投資してください
07:48
Connecting接続する them together一緒に throughを通して conferencesカンファレンス --
150
443000
2000
TEDや、私の基金が毎年オックスフォードで
07:50
like a TEDTED -- bringsもたらす so manyたくさんの powerful強力な connections接続,
151
445000
3000
開催している「社会起業家世界会議」などの場で
07:53
or throughを通して the World世界 Forumフォーラム on Socialソーシャル Entrepreneurship起業家精神
152
448000
3000
彼らを結びつけることで
07:56
that my foundation財団 does at Oxfordオックスフォード everyすべて year.
153
451000
3000
非常にたくさんの強力なコネクションが生まれます
07:59
And celebrate祝う them: tell their彼らの stories物語,
154
454000
3000
そして彼らの物語を話し、称賛して下さい
08:02
because not only are there good people doing good work,
155
457000
2000
なぜなら良い人々は良い行いをするだけでなく
08:04
but their彼らの stories物語 can help close閉じる these gaps隙間 of hope希望.
156
459000
4000
彼らの物語が希望格差を減らすことになるからです
08:09
And it was this last part of the missionミッション, the celebrate祝う part,
157
464000
3000
私の使命の最後の部分の「称賛」は
08:12
that really got me back to thinking考え when I was a kidキッド
158
467000
4000
まさに、私が子供の頃、我々全てに影響する問題に、
08:16
and wanted to tell stories物語 to get people involved関係する
159
471000
2000
物語で人々の関心を集めたいと思っていたことを
08:18
in the issues問題 that affect影響を与える us all.
160
473000
2000
思い出させました
08:20
And a light bulbバルブ went行った off,
161
475000
2000
そしてひらめきました
08:22
whichどの was, first, that I didn't actually実際に have to do the writing書き込み myself私自身, I could find writers作家.
162
477000
5000
一つ:私は自分で物語を書く必要ななく、作家を探せばいい
08:27
And then the next light bulbバルブ was, better than just writing書き込み,
163
482000
3000
二つ目のひらめき:ただ本にするよりも
08:30
what about film and TVテレビ, to get out to people in a big大きい way?
164
485000
4000
映画やテレビにしたほうが人々の関心を惹くのじゃないか?
08:34
And I thought about the films映画 that inspiredインスピレーションを受けた me,
165
489000
2000
私は自分が影響を受けた映画について考えました
08:36
films映画 like "Gandhiガンジー" and "Schindler'sシンドラーの Listリスト."
166
491000
3000
「ガンジー」や「シンドラーのリスト」などです
08:39
And I wondered疑問に思った who was doing these kinds種類 of films映画 today今日.
167
494000
3000
そして、現在こういう仕事をしているのは誰だろうと考えました
08:42
And there really wasn'tなかった a specific特定 company会社
168
497000
3000
そして、公衆の利益に関心を寄せている会社は
08:45
that was focused集中した on the publicパブリック interest利子.
169
500000
2000
実際は存在しなかったのです
08:48
So, in 2003, I started開始した to make my way around Losロス Angelesアンジェルス
170
503000
5000
そこで2003年、私はロサンジェルスを歩き回り
08:53
to talk about the ideaアイディア of a pro-social親睦的 mediaメディア company会社
171
508000
3000
社会問題に特化したメディア会社というアイデアを話して回りましたが
08:56
and I was met会った with a lot of encouragement奨励.
172
511000
3000
たくさんの激励を受けました
08:59
One of the lines of encouragement奨励
173
514000
3000
そういった激励の中で
09:02
that I heard聞いた over and over was,
174
517000
2000
よく耳にしたのは
09:04
"The streets通り of Hollywoodハリウッド are littered散らばった with the carcasses死体 of people like you,
175
519000
4000
「ハリウッドの通りは君みたいな人の死骸でいっぱいだ
09:08
who think you're going to come to this townタウン and make movies映画."
176
523000
3000
君がここまできて映画を作ると誰が思うんだ?」でした
09:11
And then of courseコース, there was the other adage敬意.
177
526000
2000
もちろん他の言い伝えもありました
09:13
"The surest確実 way to become〜になる a millionaire富豪
178
528000
2000
「百万長者になるには
09:15
is to start開始 by beingであること a billionaire億万長者 and go into the movie映画 businessビジネス."
179
530000
3000
億万長者になってから映画の世界に入ることだ」
09:18
(Laughter笑い)
180
533000
2000
(笑)
09:20
Undeterred破棄されない, in January1月 of 2004, I started開始した Participant参加者 Productionsプロダクションズ
181
535000
5000
ひるまずに私は2004年にParticipantプロダクションを起こしました
09:25
with the visionビジョン to be a globalグローバル mediaメディア company会社
182
540000
3000
公衆の利益に目を向けた
09:28
focused集中した on the publicパブリック interest利子.
183
543000
1000
世界規模のメディア会社というビジョンでした
09:30
And our missionミッション is to produce作物 entertainment娯楽
184
545000
2000
私達の使命は、社会の変化を創発するような
09:32
that creates作成する and inspiresインスピレーション socialソーシャル change変化する.
185
547000
2000
娯楽映画を作ることでした
09:34
And we don't just want people to see our movies映画
186
549000
3000
観客が私たちの映画を見て
09:37
and say, that was fun楽しい, and forget忘れる about it.
187
552000
2000
「面白かったね」と言って、あと忘れてほしくなかったのです
09:39
We want them to actually実際に get involved関係する in the issues問題.
188
554000
2000
彼らに、そのあと実際に問題にかかわってほしかったのです
09:42
In 2005, we launched打ち上げ our first slateスレート of films映画,
189
557000
3000
2005年に私たちは第一弾の映画を開始しました
09:45
"Murder殺人 Ball," "North Country," "Syrianaシリアナ"
190
560000
3000
「マーダーボール」「スタンドアップ」「シリアナ」
09:48
and "Good Night and Good Luck."
191
563000
1000
それと「グッドナイト&グッドラック」です
09:49
And much to my surprise驚き, they were noticed気づいた.
192
564000
2000
驚いたことに、それらは注目されました
09:52
We ended終了しました up with 11 Oscarオスカー nominations推薦 for these films映画.
193
567000
3000
そして11のオスカーにノミネートされ
09:56
And it turned回した out to be a prettyかなり good year for this guy.
194
571000
3000
この人物にはとてもよい年になりました
09:59
Perhapsおそらく more importantly重要なこと,
195
574000
1000
おそらくより重要なのは
10:00
tens数十 of thousands of people joined参加した the advocacyアドボカシー programsプログラム
196
575000
4000
何万人もの人々が、我々が映画をめぐって作った
10:04
and the activism行動主義 programsプログラム
197
579000
2000
支援プログラムや行動プログラムに
10:06
that we created作成した to go around the movies映画.
198
581000
2000
参加したことでしょう
10:08
And we had an onlineオンライン component成分 of that,
199
583000
3000
私たちはまたそのオンライン版
10:11
our communityコミュニティ sect宗派 calledと呼ばれる Participate参加する.netネット.
200
586000
2000
Participate.netも作りました
10:13
But with our socialソーシャル sectorセクタ partnersパートナー, like the ACLUACLU and PBSPBS and the
201
588000
5000
しかし、我々の社会部門のパートナーであるACLU,PBS,
10:18
Sierraシエラ Clubクラブ and the NRDCNRDC, once一度 people saw the film,
202
593000
3000
シェラクラブやNRDCのおかげで、人々は映画を観たあと
10:21
there was actually実際に something they could do to make a difference.
203
596000
3000
世界を変えるために具体的な行動ができたのです
10:25
One of these films映画 in particular特に, calledと呼ばれる "North Country," was actually実際に
204
600000
5000
このような映画のひとつが「スタンドアップ」で
10:31
kind種類 of a boxボックス office事務所 disaster災害.
205
606000
1000
興行的には失敗でした
10:33
But it was a film that starredスター付き Charlizeシャーリーズ Theronセロン
206
608000
3000
しかし、シャーリーズ・セロン主演のこの映画は
10:36
and it was about women's婦人向け rights権利, women's婦人向け empowermentエンパワーメント,
207
611000
2000
女性の権利、女性の福祉向上、家庭内暴力などを
10:39
domestic国内の violence暴力 and so on.
208
614000
2000
扱っていました
10:41
And we released解放された the film at the same同じ time that
209
616000
3000
その映画は議会が「女性に対する暴力対策法」の更改を
10:44
the Congress会議 was debating議論する the renewal更新 of the Violence暴力 Againstに対して Women女性 Act行為.
210
619000
5000
審議している最中に公開されました
10:49
And with screenings上映 on the Hill, and discussions議論,
211
624000
3000
そして全国婦人協会などの
10:52
and with our socialソーシャル sectorセクタ partnersパートナー,
212
627000
2000
パートナーとの連携による
10:54
like the Nationalナショナル Organization組織 of Women女性,
213
629000
2000
議会での上映や議論によって
10:57
the film was widely広く credited貸方
214
632000
2000
その映画は、法律の更改を成功に
10:59
with influencing影響を及ぼす the successful成功した renewal更新 of the act行為.
215
634000
4000
導く効果があったと評価されました
11:03
And that to me, spokeスポーク volumes, because it's --
216
638000
4000
それは私には大きな意味がありました―なぜなら
11:07
the film started開始した about a true-life本当の人生 storyストーリー
217
642000
2000
その映画は実話に基づくからです
11:09
about a woman女性 who was harassed嫌がらせをする, sued訴えた her employer雇用者,
218
644000
4000
虐待され、雇用主を訴え、
11:13
led to a landmarkランドマーク case場合 that led to the Equal等しい Opportunity機会 Act行為,
219
648000
3000
機会均等法および女性に対する暴力禁止法の成立へと導いた
11:16
and the Violence暴力 Againstに対して Women女性 Act行為 and othersその他.
220
651000
2000
記念碑的判例についてのものだったからです
11:18
And then the movie映画 about this person doing these things,
221
653000
3000
そしてこの人物がこういうことをして
11:21
then led to this greater大きい renewal更新.
222
656000
3000
より大きな更改を得たのです
11:25
And so again,
223
660000
1000
これもまた
11:26
it goes行く back to betting賭け on good people doing good things.
224
661000
3000
良い人の良い行いに賭けることになっているのです
11:30
Speaking話し中 of whichどの, our fellow仲間 TEDsterTEDster, Alアル --
225
665000
3000
関連して、我らが仲間のTEDster アル・ゴアについて
11:33
I first saw Alアル do his slide滑り台 showショー presentationプレゼンテーション
226
668000
3000
アルと私は2005年の地球温暖化に関するスライド
11:36
on globalグローバル warming温暖化 in May5月 of 2005.
227
671000
3000
プレゼンテーションで初めて会いました
11:40
At that pointポイント, I thought I knew知っていた something about globalグローバル warming温暖化.
228
675000
3000
その頃私は地球温暖化は
11:43
I thought it was a 30 to 50 year problem問題.
229
678000
2000
30年から50年先のことだと思っていました
11:45
And after we saw his slide滑り台 showショー,
230
680000
2000
彼のスライドショーを見た後では
11:47
it becameなりました clearクリア that it was much more urgent緊急.
231
682000
2000
それがもっと差し迫っているとわかりました
11:50
And so right afterwardsその後, I met会った backstage舞台裏 with Alアル, and
232
685000
4000
それで、すぐあとで、私は舞台裏でアルや
11:54
with Lawrenceローレンス Benderベンダー, who was there, and Laurieローリー Davidデビッド,
233
689000
2000
そこにいたローレンス・ベンダーやローリー・デビッド、
11:56
and Davisデイビス Guggenheimグッゲンハイム,
234
691000
2000
それにParticipantでドキュメンタリーを撮っていた
11:58
who was runningランニング documentariesドキュメンタリー for Participant参加者 at the time.
235
693000
4000
デイヴィス・グッゲンハイムらと会いました
12:02
And with Al'sアルズ blessing祝福, we decided決定しました on the spotスポット to turn順番 it into a film,
236
697000
4000
そしてアルの承認を得て、我々はその場でそれを映画にすることにしました
12:06
because we feltフェルト that we could get the messageメッセージ out there
237
701000
3000
その方がアルが世界のあちこちに出かけて
12:09
far遠い more quickly早く than having持つ Alアル go around the world世界,
238
704000
4000
100人か200人そこらの人たちに話すよりは
12:13
speaking話し中 to audiences観客 of 100 or 200 at a time.
239
708000
2000
もっと簡単にメッセージを拡げられると思ったからです
12:15
And you know, there's another別の adage敬意 in Hollywoodハリウッド,
240
710000
3000
ご存知のように、ハリウッドにはもう一つの格言があります
12:18
that nobody誰も knows知っている nothing about anything.
241
713000
2000
「誰も何についても何も知らない」です
12:20
And I really thought this was going to be
242
715000
2000
そして私は、この映画はすぐにPBSへ回される
12:22
a straight-to-PBSストレートからPBSまで charitable慈善団体 initiativeイニシアチブ.
243
717000
4000
慈善のようなものと思っていました
12:26
And so it was a great shockショック to all of us
244
721000
3000
ところが、私たちにショックだったのは
12:29
when the film really captured捕獲 the publicパブリック interest利子,
245
724000
3000
その映画が大衆の関心を捉え
12:32
and today今日 is mandatory必須 viewing見る in schools学校 in Englandイングランド and Scotlandスコットランド,
246
727000
4000
イギリスとスコットランドとスカンジナビアでは学校での
12:36
and most最も of Scandinaviaスカンジナビア.
247
731000
2000
必須視聴科目になったのです
12:38
We've私たちは sent送られた 50,000 DVDsDVD to high高い school学校 teachers教師 in the U.S.
248
733000
6000
我々は5万本のDVDを全米の高校教師に送り
12:44
and it's really changedかわった the debateディベート on globalグローバル warming温暖化.
249
739000
4000
地球温暖化の議論を変えて行きました
12:48
It was alsoまた、 a prettyかなり good year for this guy.
250
743000
2000
この人物にとってはとても良い年になり
12:50
We now call Alアル the Georgeジョージ Clooneyクルーニー of globalグローバル warming温暖化.
251
745000
3000
アルは「地球温暖化のジョージ・クルーニー」と呼ばれています
12:53
(Laughter笑い)
252
748000
2000
(笑)
12:55
And for Participant参加者, this is just the start開始.
253
750000
4000
Participantにとってはこれが出発点でした
12:59
Everything we do looks外見 at the majorメジャー issues問題 in the world世界.
254
754000
2000
我々のすることは世界の主要な問題を見据えており
13:01
And we have 10 films映画 in production製造 right now,
255
756000
3000
現在Participantは10本の映画の製作を進めており
13:04
and dozens数十 othersその他 in development開発.
256
759000
2000
他に企画中のものが数十本あります
13:07
I'll quickly早く talk about a few少数 coming到来 up.
257
762000
2000
近日公開のいくつかについて簡単にお話しします
13:09
One is "Charlieチャーリー Wilson'sウィルソンズ War戦争," with Tomトム Hanksハンクス and Juliaジュリア Robertsロバーツ.
258
764000
4000
一つは「チャーリー・ウィルソンズ・ウォー」でトム・ハンクスと
13:13
And it's the true真実 storyストーリー of Congressman下院議員 Charlieチャーリー Wilsonウィルソン, and
259
768000
3000
ジュリア・ロバーツ主演、実在の上院議員チャーリー・ウィルソンが
13:16
how he funded資金提供 the Talibanタリバン to fight戦い the Russiansロシア人 in Afghanistanアフガニスタン.
260
771000
5000
アフガニスタンでロシアと戦うためにいかにタリバンに出資したかを描きます
13:21
And we're alsoまた、 doing a movie映画 calledと呼ばれる "The Kite Runnerランナー,"
261
776000
2000
「君のためなら千回でも」は、書籍「カイトランナー」に
13:23
basedベース on the book "The Kite Runnerランナー," alsoまた、 about Afghanistanアフガニスタン.
262
778000
4000
基づく、同じくアフガニスタンに関する映画です
13:27
And we think once一度 people see these films映画,
263
782000
1000
映画を見ると、人々は
13:28
they'll彼らは have a much better understanding理解 of that part of the world世界
264
783000
3000
中東の全般とアフガニスタンに関してよりよい理解が
13:31
and the Middle中間 East in general一般.
265
786000
2000
できるようになるでしょう
13:33
We premiered初演 a film calledと呼ばれる "The Chicagoシカゴ 10" at Sundanceサンダンス this year.
266
788000
4000
我々はサンダンス映画祭で「The Chicago 10」のプレミア上映を行いました
13:37
It's basedベース on the protesters抗議者 at the Democratic民主党 Conventionコンベンション in 1968,
267
792000
4000
それは1968年、民主党大会で反戦デモを行ったアビー・ホフマンと
13:41
Abbyアビー Hoffmanホフマン and crewクルー,
268
796000
2000
仲間の話です
13:43
and, again, a storyストーリー about a small小さい groupグループ of individuals個人
269
798000
3000
これもまた世界を変えた、少人数の
13:47
who did make change変化する in the world世界.
270
802000
2000
グループの話です
13:49
And a documentaryドキュメンタリー that we're doing on Jimmyジミー Carterカーター
271
804000
4000
さらに、ジミー・カーター氏と彼の長年にわたる
13:53
and his Mid-East中東 peace平和 efforts尽力 over the years.
272
808000
2000
中東和平のドキュメンタリーもあります
13:55
And in particular特に, we've私たちは been following以下 him on his recent最近 book tourツアー,
273
810000
5000
特に、彼の最近の著書出版ツアーをフォローしているのですが
14:00
whichどの, as manyたくさんの of you know, has been very non-controversial非論争のない --
274
815000
3000
ご存じのとおりまったく話題にも上らないので
14:03
(Laughter笑い)
275
818000
1000
(笑)
14:04
-- whichどの is really bad悪い for getting取得 people to come see a movie映画.
276
819000
3000
映画のプロモーションにはなっていません
14:07
In closing閉鎖, I'd like to say that everybodyみんな has the opportunity機会
277
822000
4000
最後に私は、だれでも自分なりの方法で世界を変える
14:11
to make change変化する in their彼らの own自分の way.
278
826000
2000
チャンスがあると言いたいと思います
14:13
And all the people in this roomルーム
279
828000
3000
この部屋にいる全ての人たちは
14:16
have done完了 so throughを通して their彼らの businessビジネス lives人生,
280
831000
2000
それぞれのビジネスライフ、慈善活動などの分野で
14:18
or their彼らの philanthropic慈善事業 work, or their彼らの other interests関心.
281
833000
3000
それを実行した人たちです
14:22
And one thing that I've learned学んだ
282
837000
1000
そして私が学んだことは、世界を変えるのは
14:24
is that there's never one right way to make change変化する.
283
839000
2000
一つの正しい方法だけではない、ということです
14:26
One can do it as a techハイテク person, or as a financeファイナンス person,
284
841000
3000
誰でも技術分野、財政分野、
14:29
or a nonprofit非営利団体 person, or as an entertainment娯楽 person,
285
844000
4000
非営利分野、エンタメ分野などの
14:33
but everyすべて one of us is all of those things and more.
286
848000
4000
どの分野でもほかのどんなことでもできるのです
14:37
And I believe if we do these things,
287
852000
3000
そして私たちがそのようなことを実行すれば
14:40
we can close閉じる the opportunity機会 gaps隙間, we can close閉じる the hope希望 gaps隙間.
288
855000
4000
機会格差をなくし、希望格差をなくし、
14:44
And I can imagine想像する, if we do this,
289
859000
2000
そしてそれらが達成されれば
14:46
the headlines見出し in 10 years mightかもしれない read読む something like these:
290
861000
3000
10年後の新聞の見出しはこんな感じのものになるでしょう:
14:51
"New新しい AIDSエイズ Casesケース in Africaアフリカ Fall to Zeroゼロ,"
291
866000
3000
「アフリカの新規のAIDS症例数、ゼロに」
14:54
"U.S. Imports輸入 its Last Barrelバレル of Oil" --
292
869000
3000
「米国、最後の石油の輸入を終了」
14:57
(Applause拍手)
293
872000
2000
(拍手)
14:59
-- "Israelisイスラエル人 and Palestiniansパレスチナ人 Celebrate祝う
294
874000
4000
「イスラエルとパレスチナ、
15:03
10 Years of Peaceful平和な Coexistence共存."
295
878000
2000
平和共存10年を祝う」
15:05
(Applause拍手)
296
880000
3000
(拍手)
15:08
And I like this one, "Snow Has Returned戻ってきた to Kilimanjaroキリマンジャロ."
297
883000
2000
これいいよね「キリマンジャロに冠雪戻る」
15:10
(Laughter笑い)
298
885000
1000
(笑)
15:13
And finally最後に, an eBayeBay listingリスト for one well-traveledよく旅行した slide滑り台 showショー,
299
888000
5000
最後に、eBayリストにあるよく知られたスライドショー
15:19
now obsolete時代遅れの, museum博物館 pieceピース. Please contact接触 Alアル Goreゴア.
300
894000
4000
もう古くなって博物館入りなんですが―アル・ゴアに連絡してください
15:25
And I believe that, workingワーキング together一緒に,
301
900000
2000
そして、我々は協同することで
15:28
we can make all of these things happen起こる.
302
903000
1000
これら全てを実現可能だと信じています
15:30
And I want to thank you all for having持つ me here today今日.
303
905000
1000
今日ここに呼んでくださってありがとう
15:32
It's been a realリアル honor名誉. Thank you.
304
907000
1000
とても名誉なことです ありがとう
15:33
(Applause拍手)
305
908000
2000
(拍手)
15:36
Oh, thank you.
306
911000
4000
おお、ありがとう
Translated by Masahiro Kyushima
Reviewed by Wataru Narita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Skoll - Producer
Jeff Skoll was the first president of eBay; he used his dot-com fortune to found the film house Participant Productions, making movies to inspire social change, including Syriana; Good Night, and Good Luck; Murderball; An Inconvenient Truth ...

Why you should listen

Jeff Skoll was eBay's employee number 2 and president number 1. He left with a comfortable fortune and a desire to spend his money helping others.

The Skoll Foundation, established in 1999, invests in, connects and celebrates social entrepreneurs -- offering grants to people who build businesses, schools and services for communities in need. Every year, it presents the Skoll World Forum on Social Entrepreneurship at Oxford, and runs Social Edge, a networking site for social entrepreneurs.

His production company, Participant Productions, is what Skoll calls a "pro-social media company," making features and documentaries that address social and political issues and drive real change. His film North Country, for example, is credited with influencing the signing of the 2005 Violence Against Women Act. Participant's blockbuster doc, An Inconvenient Truth, is required viewing in classrooms around the world, and has unquestionably changed the debate around climate change. Other Participant films include The Kite RunnerThe VisitorFood Inc.The Cove, and the recent Earth Day release, Oceans.

More profile about the speaker
Jeff Skoll | Speaker | TED.com