English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2013

Keller Rinaudo: A mini robot -- powered by your phone

ケラー・リナウド 「あなたの携帯をパーソナル・ロボットに変える発明」

Filmed
Views 1,122,070

あなたのスマート・フォンは、お友だちのように感じられるかもしれないけど、本当の友だちなら、時々微笑みかけてくれなきゃ。TED 2013で、ケラー・リナウドがRomoというスマート・フォンで動くミニ・ロボットを披露します。そのロボットは、あなたが歩くと一緒に動き、コーヒーを取ってくれ、プログラムもできる表情で、あなたに応えてくれます。

- Robotics entrepreneur
Keller Rinaudo is the co-founder and CEO of Romotive -- makers of the small, covetable robot, Romo. Full bio

Soだから justちょうど by a showショー of hands, howどうやって manyたくさんの of you君は allすべて have a robotロボット at home自宅?
家にロボットがあるという人
手をあげてください
00:12
Notじゃない very非常に manyたくさんの of you君は.
あまり多くはないですね
00:17
Okayオーケー. And actually実際に of thoseそれら hands,
では 手をあげた人のうち―
00:19
ifif you君は don'tしない include含める Roombaルームバ howどうやって manyたくさんの of you君は have a robotロボット at home自宅?
ルンバ以外のロボットを
持っている人は?
00:21
Soだから a coupleカップル.
わずかですね
00:24
That'sそれです okayはい.
いいんです
00:26
That'sそれです the problem問題 thatそれ we're私たちは trying試す to solve解決する at Romotive恋人 --
これこそ Romotive で
私と20人のオタクが
00:26
thatそれ I and the otherその他 20 nerdsオタク at Romotive恋人 are obsessed執拗な with〜と solving解決する.
解決しようと
やっきになっている問題なんですから
00:29
Soだから we我々 really本当に want to buildビルドする a robotロボット thatそれ anyone誰でも can useつかいます,
私たちが本気で作りたいのは
誰もが使えるロボット―
00:32
whetherかどうか you'reあなたは eight8 orまたは 80.
8歳でも80歳でも
使えるロボットです
00:36
And as itそれ turnsターン outでる, that'sそれは a really本当に hardハード problem問題,
実際のところ
これは 本当に難しい問題なんです
00:38
becauseなぜなら you君は have to buildビルドする a small小さい, portableポータブル robotロボット
というのも そのロボットは
小さくて 持ち運びができて―
00:41
that'sそれは notない onlyのみ really本当に affordable手頃な価格,
単に 手ごろな値段
というだけではなく
00:44
butだけど itそれ has to be something何か
皆が 実際に持ち帰って
00:46
thatそれ people actually実際に want to take home自宅 and have aroundまわり their彼らの kids子供たち.
子どものそばに置いておきたい
ようなものでないといけません
00:47
Thisこれ robotロボット can'tできない be creepy気味悪い orまたは uncanny凄い.
このロボットは
気持ち悪くても 不気味であってもいけない
00:51
He should be friendlyフレンドリーな and cute可愛い.
親しみやすくて
かわいくあるべきなんです
00:55
Soだから meet会う RomoRomo.
では Romoをご紹介します
00:57
Romo'sRomo's a robotロボット thatそれ uses用途 a deviceデバイス you君は already既に know知っている and love --
Romoは 皆さんが
ご存知で 大好きな
01:00
yourきみの iPhoneiPhone -- as his brain.
iPhoneを
頭脳として使います
01:04
And by leveraging活用 the powerパワー of the iPhone'siPhoneの processorプロセッサー,
iPhoneのプロセッサの力を
活用することで
01:07
we我々 can create作成する a robotロボット thatそれ is wi-fiWi-Fi enabled有効
Wi-Fiが使えて
コンピューター・ビジョンを備えた—
01:11
and computerコンピューター vision-capableビジョン対応 for 150 bucksドル,
ロボットを 150ドルで
作れました
01:15
whichどの is about one1 percentパーセント of what theseこれら kinds種類 of robotsロボット have costコスト in the past過去.
これは 従来のこのようなロボットの
約 1%の値段です
01:19
Whenいつ RomoRomo wakes目覚め upアップ, he's彼は in creature生き物 modeモード.
Romoは起きたら
生き物モードに入ります
01:24
Soだから he's彼は actually実際に usingを使用して the videoビデオ cameraカメラ on the deviceデバイス to followフォローする myじぶんの face.
装着されたビデオカメラを使って
私の顔を追います
01:27
Ifもし I duckアヒル downダウン, he'll地獄 followフォローする me.
私がしゃがめば
Romoもついてきます
01:32
He's彼は wary注意深い, soそう he'll地獄 keepキープ his eyes on me.
Romoは注意深いですから
ずっと私から目を離しません
01:34
Ifもし I come over hereここに, he'll地獄 turn順番 to followフォローする me.
私が こちらに来れば―
Romoもまた追ってきます
01:36
Ifもし I come over hereここに -- (Laughs笑う)
こっちにきたら― (笑)
01:40
He's彼は smartスマート.
賢いんです
01:44
And ifif I get too close閉じる to him,
そして もし近寄りすぎたら―
01:45
he gets取得 scared怖い justちょうど like anyどれか otherその他 creature生き物.
他の生き物と同じように
怖がります
01:47
Soだから in a lot of ways方法, RomoRomo is like a petペット thatそれ has a mindマインド of his own自分の.
いろんな意味で Romoは
自分の心を持ったペットのようです
01:51
Thanksありがとう, little少し guy.
ありがとう Romo
01:54
(Sneezingくしゃみ sound)
(ハクション)
01:56
Bless祝福 you君は.
お大事に
01:57
And ifif I want to explore探検する the world世界 -- uh-ohええとああ, Romo'sRomo's tired疲れた --
世界を探検したければ―
おや Romoが退屈しちゃったようですね
01:59
ifif I want to explore探検する the world世界 with〜と RomoRomo,
もしRomoと世界を
探検したければ―
02:04
I can actually実際に connect接続する him fromから anyどれか otherその他 iOSiOS deviceデバイス.
どのiOSデバイスからでも
Romoに接続できるんです
02:06
Soだから here'sここにいる the iPadiPad.
ここに iPadがありますが
02:09
And RomoRomo will actually実際に streamストリーム videoビデオ to thisこの deviceデバイス.
Romoが このiPadに
映像を送ってきます
02:10
Soだから I can see見る everythingすべて thatそれ RomoRomo sees見える,
Romoが見たものを見て
02:13
and I get a robot's-eye-viewロボットの視点 of the world世界.
ロボットの目を通じて
世界を見られます
02:15
Now thisこの is a free無料 appアプリ on the Appアプリ Store格納,
これはApp Storeの
無料アプリです
02:17
soそう ifif anyどれか of you君は guysみんな had thisこの appアプリ on yourきみの phones電話機,
このアプリを携帯に
入れてる人がいたら
02:18
we我々 could literally文字通り right now shareシェア controlコントロール of the robotロボット and play遊びます gamesゲーム together一緒に.
文字通り このロボットを一緒に
コントロールして ゲームもできます
02:20
Soだから I'll showショー you君は really本当に quickly早く,
本当に簡単にやってみますね
02:24
RomoRomo actually実際に -- he's彼は streamingストリーミング videoビデオ,
Romoが映像を
送ってきています
02:25
soそう you君は can see見る me and the entire全体 TEDTED audience聴衆.
私や 客席の皆さんが
映っています
02:27
Ifもし I get in frontフロント of RomoRomo hereここに.
Romoの正面に
来ましょう
02:29
And ifif I want to controlコントロール him, I can justちょうど driveドライブ.
コントロールしたければ
運転もできます
02:31
Soだから I can driveドライブ him aroundまわり,
Romoを運転してまわれて
02:34
and I can take picturesピクチャー of you君は.
皆さんの写真を
撮ることもできます
02:38
I've私は always常に wanted a picture画像 of a 1,500-person-人 TEDTED audience聴衆.
TEDの千5百人の聴衆を
撮ってみたかったので
02:40
Soだから I'll snapスナップ a picture画像.
1枚 撮影しますね
02:43
And in the same同じ way thatそれ you君は scrollスクロール throughを通して contentコンテンツ on an iPadiPad,
iPadで ページをスクロール
させるようにして
02:44
I can actually実際に adjust調整する the angle角度 of the cameraカメラ on the deviceデバイス.
カメラの角度を調整できます
02:47
Soだから thereそこ are allすべて of you君は throughを通して Romo'sRomo's eyes.
ですから Romoの目には
みんなが映っています
02:50
And finally最後に, becauseなぜなら RomoRomo is an extension拡張 of me,
おまけに Romoは
私の延長ですから
02:55
I can express表現する myself私自身 throughを通して his emotions感情.
Romoの表情で
感情表現できます
02:58
Soだから I can go in and I can sayいう let'sさあ make作る RomoRomo excited興奮した.
こうやると Romoが
喜ぶんです
03:00
Butだがしかし the most最も important重要 thingもの about RomoRomo
でも 最も大事なことは―
03:06
is thatそれ we我々 wanted to create作成する something何か thatそれ was literally文字通り completely完全に intuitive直感的な.
私たちは 文字通り まったく直感的に
動かせるものを 作りたかったということです
03:07
Youあなたが do notない have to teach教える someone誰か howどうやって to driveドライブ RomoRomo.
ひとに教わらなくても
Romoを操作できます
03:12
In fact事実, who would like to driveドライブ a robotロボット?
誰かロボットを
動かしてみたい人いませんか?
03:15
Okayオーケー. Awesome驚くばかり.
さあ 挑戦者です
03:18
Hereここは you君は go.
はい どうぞ
03:20
Thankありがとうございます you君は, Scottスコット.
ありがとう スコット
03:22
And even coolerクーラー, you君は actually実際に don'tしない have to be
さらにクールなのは
ロボットを操縦するのに―
03:25
in the same同じ geographic地理的 locationロケーション as the robotロボット to controlコントロール him.
地理的に同じ場所に
いる必要がないことです
03:27
Soだから he actually実際に streamsストリーム two-way双方向 audioオーディオ and videoビデオ
つまり Romoは
どんなスマートデバイスとの間でも
03:32
betweenの間に anyどれか two smartスマート devicesデバイス.
双方向で音声とビデオを送れます
03:35
Soだから you君は can logログ in throughを通して the browserブラウザ,
ブラウザからログインできます
03:37
and it'sそれは kind種類 of like SkypeSkype on wheels車輪.
車輪付きのSkype
みたいなもので
03:39
Soだから we我々 were talking話す before about telepresenceテレプレゼンス,
さきほど テレプレゼンスの
話がありましたが
03:40
and thisこの is a really本当に coolクール example.
これはその
いかした例です
03:42
Youあなたが can imagine想像する an eight-year-old8歳 girl女の子, for example, who has an iPhoneiPhone,
想像してみてください
iPhoneを持った 8歳の女の子が
03:43
and her彼女 momママ buys買う her彼女 a robotロボット.
お母さんにロボットを
買ってもらい
03:47
Thatそれ girl女の子 can take her彼女 iPhoneiPhone, put itそれ on the robotロボット,
その子は iPhoneを
ロボットに装着して
03:49
send送信する an emailEメール to Grandmaおばあちゃん, who lives人生 on the otherその他 side of the country.
遠くに住む おばあちゃんを
メールで招待し
03:52
Grandmaおばあちゃん can logログ into thatそれ robotロボット and play遊びます hide-and-go-seek隠ぺいする with〜と her彼女 granddaughter孫娘
おばあちゃんが ロボットにログインして
孫娘と かくれんぼできます
03:55
for fifteen15 minutes everyすべて singleシングル night,
それも 毎晩15分でもです
03:58
whenいつ otherwiseさもないと she彼女 mightかもしれない onlyのみ be ableできる to get to see見る her彼女 granddaughter孫娘 once一度 orまたは twice二度 a year.
そうでなければ 孫娘には
年に1回か2回しか会えないかもしれません
04:00
Thanksありがとう, Scottスコット.
ありがとう スコット
04:04
(Applause拍手)
(拍手)
04:05
Soだから thoseそれら are a coupleカップル of the really本当に coolクール thingsもの thatそれ RomoRomo can do today今日.
Romoが今できるクールなことのうち
2つを紹介しました
04:11
Butだがしかし I justちょうど want to finish仕上げ by talking話す about something何か thatそれ we're私たちは workingワーキング on in the future未来.
最後に 将来に向け
私たちが取り組んでいることをお話しします
04:14
Thisこれ is actually実際に something何か thatそれ one1 of our我々の engineersエンジニア, DomDom, built建てられた in a weekend週末.
元々うちのエンジニアのドムが
ある週末に作ったツールなんですが
04:18
It'sそれは、します。 built建てられた on top of a GoogleGoogle open開いた frameworkフレームワーク calledと呼ばれる Blocklyブロックされた.
BlocklyというGoogleのオープン・
フレームワーク上に作られていて
04:22
Thisこれ allows許す you君は to dragドラッグ and dropドロップ theseこれら blocksブロック of semanticセマンティック codeコード
それぞれ意味を持ったコードのブロックを
ドラッグ ドロップして
04:25
and create作成する anyどれか behavior動作 for thisこの robotロボット you君は want.
ロボットに 好きな行動を
させることができます
04:29
Youあなたが do notない have to know知っている howどうやって to codeコード to create作成する a behavior動作 for RomoRomo.
Romoを動かすプログラムの書き方を
知らなくても大丈夫
04:31
And you君は can actually実際に simulateシミュレートする thatそれ behavior動作 in the browserブラウザ,
ブラウザ内で
行動をシミュレーションできます
04:34
whichどの is what you君は see見る RomoRomo doing on the left.
左で Romoが
やっていますね
04:37
And then次に ifif you君は have something何か you君は like,
気に入ったのがあれば
04:39
you君は can downloadダウンロード itそれ onto〜に yourきみの robotロボット and execute実行する itそれ in realリアル life,
自分のロボットに
ダウンロードして
04:40
run走る the programプログラム in realリアル life.
プログラムを現実に
実行できます
04:43
And then次に ifif you君は have something何か you'reあなたは proud誇りに思う of,
そして 自慢できる
ものができたら―
04:45
you君は can shareシェア itそれ with〜と everyすべて otherその他 person who owns所有する a robotロボット in the world世界.
世界中のRomo所有者と
共有できます
04:46
Soだから allすべて of theseこれら wi-fiWi-Fienabled有効 robotsロボット actually実際に learn学ぶ fromから each otherその他.
つまり これらのWi-Fiが使えるロボットは
互いに学習し合えるというわけです
04:50
The reason理由 we're私たちは soそう focused集中した on building建物 robotsロボット thatそれ everyoneみんな can train列車
誰でも訓練できるロボットに
私たちがそんなに熱を入れている理由は
04:53
is thatそれ we我々 think思う the most最も compelling説得力のある useつかいます cases症例 in personal個人的 roboticsロボット工学 are personal個人的.
個人に合ったものにできることこそ
パーソナル・ロボットの一番の魅力だからです
04:57
They彼らが change変化する fromから person to person.
人によって
違っていないといけない
05:02
Soだから we我々 think思う thatそれ ifif you'reあなたは going to have a robotロボット in yourきみの home自宅,
ですから 皆さんの家に
ロボットがいるとしたら
05:05
thatそれ robotロボット oughtすべきだ to be a manifestation現れ of yourきみの own自分の imagination想像力.
そのロボットは 皆さんの想像力を
体現したものであるべきだと思います
05:07
Soだから I wish望む thatそれ I could telltell you君は what the future未来 of personal個人的 roboticsロボット工学 looks外見 like.
パーソナル・ロボットの未来について
話せたらと思いますが―
05:11
To be honest正直な, I have noいいえ ideaアイディア.
正直なところ
わかりません
05:15
Butだがしかし what we我々 do know知っている is thatそれ itそれ isn'tない 10 years orまたは 10 billion dollarsドル
ただ 分かっているのは それは
10年先でも 千億ドルの投資の後でもなければ
05:18
orまたは a large humanoidヒューマノイド robotロボット away離れて.
大きな人間型ロボットでもない
ということです
05:23
The future未来 of personal個人的 roboticsロボット工学 is happeningハプニング today今日,
パーソナル・ロボットの未来は
もう 現実に起こりつつあります
05:26
and it'sそれは going to depend依存する on small小さい, agileアジャイル robotsロボット like RomoRomo
そして それは Romoのような
小さくて 機敏なロボットと
05:29
and the creativity創造性 of people like yourselvesあなた自身.
皆さんのような人たちの想像力に
かかっているのです
05:33
Soだから we我々 can'tできない wait待つ to get you君は allすべて robotsロボット,
皆さんがロボットを手にし
それで何を作るのか
05:36
and we我々 can'tできない wait待つ to see見る what you君は buildビルドする.
見るのが 待ち遠しいです
05:38
Thankありがとうございます you君は.
ありがとうございました
05:39
(Applause拍手)
(拍手)
05:41
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

About the speaker:

Keller Rinaudo - Robotics entrepreneur
Keller Rinaudo is the co-founder and CEO of Romotive -- makers of the small, covetable robot, Romo.

Why you should listen

Keller Rinaudo founded Romotive alongside friends Phu Nguyen and Peter Seid. The startup makes Romo, an adorable miniature robot that harnesses the the powerful processor in every smartphone. Something between a personal robot and a pet, Romo has a personality thanks to controllable facial expressions and is able to roll around on a tank-like base. As CEO of Romotive, Rinaudo sets the strategic direction of the company, raises funds needed to scale quickly and focuses on growing the team through recruiting.

A 2009 Harvard graduate, Rinaudo worked with Dr. Yaakov Benenson and colleagues on biological computers -- tiny devices made of RNA, DNA and proteins that, when implanted in the body, could work as molecular doctors signaling genes in need of treatment. Rinaudo is also a professional rock climber ranked top 10 in sport climbing. He has scaled alpine cliffs in France, underwater caves in Kentucky and the limestone towers of Yangshuo, China.

More profile about the speaker
Keller Rinaudo | Speaker | TED.com