ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Jay Silver: Hack a banana, make a keyboard!

ジェイ・シルバー 「バナナをハッキングして、キーボードを作る?!」

Filmed:
1,427,128 views

ピザ2切れを使ってスライドを操作? ケチャップで音楽を奏でる? この魅力的なトークで、発明家 ジェイ・シルバーは、身のまわりの世界と遊ぶことを強く勧めます。変わった発明をいくつか紹介し、Makey Makeyという日常生活にあるものをハッキングするセットのデモをします。
- Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hey guys.
0
714
1327
こんにちは
00:14
It's funny面白い, someone誰か just mentioned言及した MacGyverMacGyver,
1
2041
1770
今「冒険野郎マクガイバー」と聞こえたけど
00:15
because that was, like, I loved愛された it,
2
3811
1940
面白いですね
僕は それが大好きで
00:17
and when I was sevenセブン, I tapedテーピングされた a forkフォーク to a drillドリル
3
5751
5320
7歳のとき
フォークをドリルにくくりつけて
00:23
and I was like, "Hey, Momママ, I'm going to Oliveオリーブ Garden庭園."
4
11071
2721
「お母さん イタリアンに行ってくる」
と言っていたくらい
00:25
And -- (Drilling掘削 noiseノイズ) (Laughter笑い)
5
13792
4151
そして―(ウィーン)(笑)
00:29
And it worked働いた really well there.
6
17943
2932
とてもうまく行って
00:32
And you know, it had a profound深遠な effect効果 on me.
7
20875
3821
僕に大きな影響を与えました
00:36
It sounds silly愚かな, but I thought, okay,
8
24696
2228
バカみたいだけど
僕は思ったんです
00:38
the way the world世界 works作品 can be changedかわった,
9
26924
2872
世界の動き方は変えられる
00:41
and it can be changedかわった by me in these small小さい ways方法.
10
29796
2151
しかも こうした小さなことで
僕が変えられる
00:43
And my relationship関係 to
11
31947
1714
僕と
00:45
especially特に human-made人工の objectsオブジェクト
12
33661
1492
特に人間が作った物との関係もそう
00:47
whichどの someone誰か elseelse said they work like this,
13
35153
1885
誰かが こう使うんだと言ったものでも
00:49
well, I can say they work a different異なる way, a little bitビット.
14
37038
3150
僕はほんの少し違った使い方が
出来るって言える
00:52
And so, about 20 years later後で,
15
40188
2498
そして およそ20年後
00:54
I didn't realize実現する the full満員 effect効果 of this,
16
42686
1508
あまり何も考えず
00:56
but I went行った to Costaコスタ Ricaリカ
17
44194
1777
コスタリカに行って
00:57
and I stayed滞在した with these GuaymGuaymí nativesネイティブ there,
18
45971
2167
グアイミ族の先住民と共に過ごしました
01:00
and they could pull引く leaves off of trees and make shingles帯状疱疹 out of them,
19
48138
3502
彼らは 木から葉を取り
それで 屋根板を作りました
01:03
and they could make bedsベッド out of trees,
20
51640
3169
木から ベッドも作れたし
01:06
and they could -- I watched見た this woman女性 for three days日々.
21
54809
2234
それに―
ある女性を3日間観察しました
01:09
I was there. She was peelingピーリング this palm手のひら frond apart離れて,
22
57043
3247
彼女は このシュロの葉を割いて
バラバラにして
01:12
these little threadsスレッド off of it, and she'd彼女は rollロール the threadsスレッド together一緒に
23
60290
3137
細い糸状のものを取り出して
それを手で転がして
01:15
and make little thickerより厚い threadsスレッド, like strings文字列,
24
63427
2718
ひものような 少し太めの糸にします
01:18
and she would weave織る the strings文字列 together一緒に,
25
66145
2821
そして そのひもを一緒に編んで
01:20
and as the materiality重大性 of this exact正確 very bagバッグ
26
68966
3480
まさに このバッグという形が
01:24
formed形成された before my eyes over those three days日々,
27
72446
2888
この3日間のうちに
僕の目の前で作り上げられたのです
01:27
the materiality重大性 of the way the world世界 works作品,
28
75334
3307
それと同時に
型にはまった世界の動き方
01:30
of reality現実, kind種類 of started開始した to unravel解く in my mindマインド,
29
78641
2474
現実が 僕の心の中で
ほどけ始めました
01:33
because I realized実現した that this bagバッグ and these clothes
30
81115
3348
というのも このバッグと これらの服
01:36
and the trampolineトランポリン you have at home and the pencil鉛筆 sharpener削り器,
31
84463
2384
そして 家にあるトランポリンや鉛筆削り
01:38
everything you have is made out of eitherどちらか a tree or a rock
32
86847
4133
あなたが持っている物は
すべて木や石
01:42
or something we dug掘った out of the ground接地 and did some processプロセス to,
33
90980
2344
もしくは土中から掘り出して
加工した物で出来ています
01:45
maybe a more complicated複雑な one, but still, everything was made that way.
34
93324
3911
複雑な加工がされていたとしても
全てそのように作られています
01:49
And so I had to start開始 studying勉強する,
35
97235
2192
そこで 私は研究を始めました
01:51
who is it that's making作る these decisions決定?
36
99427
1710
こんな風に決めているのは 誰か?
01:53
Who'sだれの making作る these things? How did they make them?
37
101137
1809
これらは 誰が
どうやって作ったのか?
01:54
What stops停止 us from making作る them?
38
102946
1494
僕たちが作ってはいけないのか?
01:56
Because this is how reality現実 is created作成した.
39
104440
2905
こうして現実が作られているのだから
01:59
So I started開始した right away. I was at MITMIT Mediaメディア Labラボ,
40
107345
2587
僕はすぐに始めました
当時僕はMITメディア・ラボで
02:01
and I was studying勉強する the makerメーカー movement移動
41
109932
2549
メーカームーブメントと
02:04
and makersメーカー and creativity創造性.
42
112481
1550
造り手と創造性を研究していました
02:06
And I started開始した in nature自然, because I saw these GuaymGuaymís
43
114031
2127
自然の中でモノづくりを始めました
02:08
doing it in nature自然, and there just seems思われる to be lessもっと少なく barriers障壁.
44
116158
3045
グアイミ族の人を見ていて
その方が障害が少なそうだったから
02:11
So I went行った to Vermontバーモント州 to Not Back to School学校 Campキャンプ,
45
119203
3345
バーモントの「学校に戻らないキャンプ」に
行きました
02:14
where there's unschoolers未就学児 who are just kind種類 of hanging吊るす out
46
122548
3252
非学校教育の子たちがつるんで
02:17
and willing喜んで to try anything.
47
125800
1487
色んなことに挑戦するところです
02:19
So I said, "Let's go into the woods near近く this streamストリーム
48
127287
2293
そこで僕は言いました
「小川のほとりの森に行って
02:21
and just put stuffもの together一緒に, you know, make something,
49
129580
2029
何か組み合せて
物を作ろう
02:23
I don't careお手入れ, geometrical幾何学的 shapes, just grabつかむ some junkジャンク from around you.
50
131609
2587
幾何学的図形とかどうでもいい
そこにある物を使うんだ
02:26
We won't〜されません bring持参する anything with us.
51
134196
1649
何も持って行かない」
02:27
And, like, within以内 minutes, this is very easy簡単 for adults大人
52
135845
2519
それは 瞬く間にでき
大人にとっても すごく簡単
02:30
and teens十代の若者たち to do.
53
138364
1088
子どもにとっても そう
02:31
Here'sここにいる a triangle三角形 that was beingであること formed形成された underneath下の a flowing流れる streamストリーム,
54
139452
3135
これは
小川の下に作られた三角形
02:34
and the shape形状 of an oakオーク leaf beingであること made
55
142587
2584
オークの葉の形を
02:37
by other small小さい oakオーク leaves beingであること put together一緒に.
56
145171
3194
他の小さなオークの葉を集めて作ったもの
02:40
A leaf tied結ばれた to a stickスティック with a blade of grass.
57
148365
2737
草で 棒にくくりつけられた一枚の葉
02:43
The materiality重大性 and fleshiness肉質 and meatお肉 of the mushroomキノコ
58
151102
2696
物質性とふくよかさを
02:45
beingであること explored探検した by how it can holdホールド up different異なる objectsオブジェクト beingであること stuck立ち往生 into it.
59
153798
3372
キノコの傘が
様々な物を支える様子で表現
02:49
And after about 45 minutes, you get really intricate複雑な projectsプロジェクト
60
157170
3565
45分後には 本当に複雑なものが
出来上がります
02:52
like leaves sorted並べ替え by hue色相, so you get a color fadeフェード
61
160735
3227
色分けされた葉
色があせていく感じで
02:55
and put in a circleサークル like a wreath花輪.
62
163962
1844
リースのように丸く並べられています
02:57
And the creator創作者 of this, he said,
63
165806
2616
これを作った子が言ったのは
03:00
"This is fire火災. I call this fire火災."
64
168422
1670
「これは火
ぼくはそう呼ぶんだ」
03:02
And someone誰か asked尋ねた him, "How do you get those sticksスティック
65
170092
2227
誰かが聞いた
「どうやって その棒を
03:04
to stay滞在 on that tree?"
66
172319
1761
木の上でバランス取っているの?」
03:06
And he's like, "I don't know, but I can showショー you."
67
174080
3110
彼は言いました
「分からない でも見せてあげられるよ」
03:09
And I'm like, "Wowワオ, that's really amazing素晴らしい.
68
177190
1632
僕は思いました
「これは すごい
03:10
He doesn't know, but he can showショー you."
69
178822
1383
分からないのに 見せられる」
03:12
So his hands know and his intuition直感 knows知っている,
70
180205
2580
彼の手 彼の直感が知っているんです
03:14
but sometimes時々 what we know gets取得 in the way
71
182785
2856
時々 僕たちの知識というのは
03:17
of what could be, especially特に
72
185641
2037
物の可能性を広げる邪魔をします
03:19
when it comes来る to the human-made人工の, human-built人間が建てた world世界.
73
187678
2927
それが人間が作り
築き上げた世界となると 特にそうです
03:22
We think we already既に know how something works作品,
74
190605
2297
僕たちは 物の使い方を知っていると
思っています
03:24
so we can't imagine想像する how it could work.
75
192902
2143
だから どう使えるか想像できないのです
03:27
We know how it's supposed想定される to work,
76
195045
1346
あるべき姿を知っているから
03:28
so we can't suppose想定する all the things that could be possible可能.
77
196391
3407
なんだって可能だなんて
思えなくなっている
03:31
So kids子供たち don't have as hardハード of a time with this,
78
199798
3847
子どもたちは そうではないんだ
03:35
and I saw in my own自分の son息子, I gave与えた him this book.
79
203645
3285
自分の息子を見てもそうだと思って
僕はこの本をあげた
03:38
I'm a good hippieヒッピー dadパパ, so I'm like,
80
206930
2208
よきヒッピーの父親だから こう言う
03:41
"Okay, you're going to learn学ぶ to love the moon.
81
209138
2177
「いいかい 月を愛することを学ぶんだ
03:43
I'm going to give you some building建物 blocksブロック
82
211315
2333
積み木をあげる
03:45
and they're nonrectilinear非等線形 cactusカクタス building建物 blocksブロック,
83
213648
3150
直線のないサボテン型の積み木
03:48
so it's totally完全に legit正当な."
84
216798
1814
だから 本物だよ」
03:50
But he doesn't really know what to do with these.
85
218612
2274
息子は これで何をすればいいのか
分かりません
03:52
I didn't showショー him.
86
220886
1572
僕も教えなかった
03:54
And so he's like, "Okay, I'll just mess混乱 around with this."
87
222458
1508
息子は「遊んでみる」と
03:55
This is no different異なる than the sticksスティック are to the teens十代の若者たち in the forest森林.
88
223966
3903
森で棒を見つけた青年と変わりません
03:59
Just going to try to put them in shapes
89
227869
2472
形にしようとして
04:02
and push押す on them and stuffもの.
90
230341
1776
押しつけたりします
04:04
And before long, he's kind種類 of got this mechanism機構
91
232117
2664
すぐに 息子は仕組みが分かって
04:06
where you can almostほぼ launch打ち上げ and catapultカタパルト objectsオブジェクト around,
92
234781
3670
勢いよく飛ばすようにします
04:10
and he enlists賛美者 us in helping助ける him.
93
238451
2265
そして 僕たちの協力も得ようとします
04:12
And at this pointポイント, I'm starting起動 to wonderワンダー,
94
240716
1935
そのとき 僕は思い始めたんです
04:14
what kind種類 of toolsツール can we give people,
95
242651
2801
どんな道具を人に与えればいいだろう?
04:17
especially特に adults大人, who know too much,
96
245452
2954
特に 物事を知りすぎた大人たちに
04:20
so that they can see the world世界 as malleable可鍛性の,
97
248406
2291
世の中は色々な可能性があると知り
04:22
so they see themselves自分自身 as agentsエージェント of change変化する
98
250697
1477
自らが 日々の生活の中で
04:24
in their彼らの everyday毎日 lives人生.
99
252174
1462
変化をもたらせると気づくように
04:25
Because the most最も advanced高度な scientists科学者 are really
100
253636
2486
最先端の科学者のほとんどは
04:28
just kind種類 of pushing押して the way the world世界 itself自体 works作品,
101
256122
2732
世界の仕組みを
そのまま 後押ししているだけだから
04:30
pushing押して what matter問題 can do,
102
258854
1177
物質ができることを
04:32
the most最も advanced高度な artistsアーティスト are just pushing押して the medium,
103
260031
2781
最先端の芸術家のほとんどは
それを押し進める
04:34
and any sufficiently十分に complicated複雑な task仕事,
104
262812
1946
そして 十分に複雑な仕事―
04:36
whetherかどうか you're a cookクック or a carpenter大工 or you're raising募集 a child --
105
264758
2925
コックや大工だろうが
子どもを育てることであろうが―
04:39
anything that's complicated複雑な --
106
267683
1686
とにかく複雑なこと―
04:41
comes来る up with problems問題 that aren'tない solved解決した in the middle中間 of it,
107
269369
2527
それが まだ解けていない問題を
抱えた形で現れる
04:43
and you can't do a good jobジョブ getting取得 it done完了 unless限り you can say,
108
271896
3326
こう言えなければ
いい仕事なんてできない
04:47
"Okay, well we're just going to have to refigure再構成する this.
109
275222
2128
「わかった これを作り直してみよう
04:49
I don't careお手入れ that pencils鉛筆 are supposed想定される to be for writing書き込み.
110
277350
2679
鉛筆は書くのに使うとか関係ない
04:52
I'm going to use them a different異なる way."
111
280029
2185
僕は違う使い方をするんだ」
04:54
So let me showショー you a little demoデモ.
112
282214
4799
だから 簡単なデモをさせてください
04:59
This is a little pianoピアノ circuit回路 right in here,
113
287013
4562
ここに 小さなピアノ回路があって
05:03
and this is an ordinary普通の paintbrush絵筆
114
291575
2091
こちらは普通の絵筆
05:05
that I smashed壊された it together一緒に with. (Beepingビープ音)
115
293666
2995
一緒に こすってみます
(ピー)
05:08
And so, with some ketchupケチャップ,
116
296661
1863
ケチャップと
05:10
— (musicalミュージカル notesノート) —
117
298524
3474
―(音楽)―
05:13
and then I can kind種類 of
118
301998
1289
それから
05:15
— (musicalミュージカル notesノート) —
119
303287
6495
―(音楽)―
05:21
(Laughter笑い) (Applause拍手)
120
309782
1959
(笑)(拍手)
05:23
And that's awesome驚くばかり, right?
121
311741
2723
すごいでしょう?
05:26
But this is not what's awesome驚くばかり.
122
314464
1310
でも すごいのは これじゃない
05:27
What's awesome驚くばかり is what happens起こる
123
315774
1562
すごいのは―
05:29
when you give the pianoピアノ circuit回路 to people.
124
317336
3419
ピアノ回路を人にあげたときに
起こることです
05:32
A pencil鉛筆 is not just a pencil鉛筆.
125
320755
1383
鉛筆は もはや鉛筆じゃない
05:34
Look what it has in the middle中間 of it.
126
322138
1668
真ん中にあるものを見てください
05:35
That's a wire runningランニング down the middle中間,
127
323806
2752
真ん中までワイヤーが入っていて
05:38
and not only is it a wire,
128
326558
1441
そのワイヤーも
05:39
if you take that pianoピアノ circuit回路, you can thumbtack画鋲
129
327999
2360
鉛筆の中ほどに
ピアノ回路を画鋲で付ければ
05:42
into the middle中間 of a pencil鉛筆,
130
330359
1939
ただのワイヤーではなくなります
05:44
and you can lay寝る out wire on the pageページ, too,
131
332298
2920
そして 紙の上にワイヤーを作ることもでき
05:47
and get electrical電気 current現在 to run走る throughを通して it.
132
335218
2421
そこにも 電流を流せます
05:49
And so you can kind種類 of hackハック a pencil鉛筆,
133
337639
1882
ある意味 鉛筆のハッキングです
05:51
just by thumbtackingサムタック into it with a little pianoピアノ electrical電気 circuit回路.
134
339521
5521
しかも 小さなピアノ電気回路を
つけるだけで
05:57
And the electricity電気 runs走る throughを通して your body too.
135
345042
1940
この電気は あなたの体にも流れます
05:58
And then you can take the little pianoピアノ circuit回路 off the pencil鉛筆.
136
346982
3346
鉛筆からピアノ回路を外して
06:02
You can make one of these brushesブラシ just on the fly飛ぶ.
137
350328
3454
すぐに この絵筆を作れます
06:05
All you do is connect接続する to the bristles剛毛,
138
353782
1807
筆の毛につなげさえすればよくて
06:07
and the bristles剛毛 are wet湿った, so they conduct行動,
139
355589
1992
毛が濡れていれば 電気が流れます
06:09
and the person's body conducts行動する,
140
357581
2569
人の体もそうだし
06:12
and leatherレザー is great to paintペイント on,
141
360150
1999
レザーも これに使うには最高
06:14
and then you can start開始 hookingフッキング to everything,
142
362149
2705
こうして何でもつなげられる
06:16
even the kitchenキッチン sinkシンク.
143
364854
995
台所のシンクでさえも
06:17
The metal金属 in the sinkシンク is conductive導電性の.
144
365849
1919
シンクの金属は 電気を通しますから
06:19
Flowing流れる water acts行為 like a thereminテルミン or a violinバイオリン.
145
367768
3553
蛇口から流れ出る水は
電子楽器テレミンやバイオリンのよう
06:23
(Musicalミュージカル notesノート)
146
371321
4982
(音楽)
06:28
And you can even hookフック to the trees.
147
376303
1254
木にもつなげられますよ
06:29
Anything in the world世界 is eitherどちらか conductive導電性の or not conductive導電性の,
148
377557
3396
世界にある全てのものは
導電性があるか ないか のどちらか
06:32
and you can use those together一緒に.
149
380953
1774
だから 一緒に使えるんです
06:34
So — (Laughter笑い) —
150
382727
1456
ほら―(笑)―
06:36
I took取った this to those same同じ teens十代の若者たち, because those teens十代の若者たち are
151
384183
3155
これを あの青年たちに渡しました
彼らは―
06:39
really awesome驚くばかり, and they'll彼らは try things that I won't〜されません try.
152
387338
2457
本当にすごい
僕が思いつかないことにも挑戦する
06:41
I don't even have accessアクセス to a facialフェイシャル piercing穿刺 if I wanted to.
153
389795
2983
僕の場合 やりたくっても
顔のピアスなんかないですし
06:44
And this young若い woman女性, she made what she calledと呼ばれる a hula-looperフラ・ルーパー,
154
392778
4021
この若い女性は
「フラ・ルーパー」なるものを作りました
06:48
and as the hulaフラ hoopフープ traveled旅行した around her body,
155
396799
2413
フラフープをまわすとき
06:51
she has a circuit回路 tapedテーピングされた to her shirtシャツ right there.
156
399212
2771
シャツの上に回路をつけておくんです
06:53
You can see her pointingポインティング to it in the picture画像.
157
401983
2041
写真で 彼女が指差しているでしょう
06:56
And everyすべて time the hulaフラ hoopフープ would smushスマッシュ againstに対して her body,
158
404024
2416
フラフープが体に接触すると
06:58
it would connect接続する two little pieces作品 of copper tapeテープ,
159
406440
2183
二つの銅線がつながって
07:00
and it would make a sound, and the next sound,
160
408623
1736
音が鳴り そして すぐにまた鳴る
07:02
and it would loopループ the same同じ sounds over and over again.
161
410359
2536
何度も ループのように
同じ音を奏でます
07:04
I ran走った these workshopsワークショップ everywhereどこにでも.
162
412895
1929
このワークショップは各地で開催しています
07:06
In Taiwan台湾, at an artアート museum博物館, this 12-year-old-歳 girl女の子
163
414824
3010
台湾の美術館では
この12歳の女の子は
07:09
made a mushroomキノコ organ器官 out of some mushroomsきのこ that were from Taiwan台湾
164
417834
3662
台湾にあるキノコと
電気テープと熱接着剤で
07:13
and some electrical電気 tapeテープ and hotホット glueグルー.
165
421496
1784
「キノコ・オルガン」を作りました
07:15
And professional専門家 designersデザイナー were making作る artifacts成果物
166
423280
2081
プロのデザイナーも これを使って
07:17
with this thing strapped縛られた onto〜に it.
167
425361
1779
芸術品を作っています
07:19
And big大きい companies企業 like Intelインテル
168
427140
2214
Intelのような大企業や
07:21
or smaller小さい design設計 firms企業 like Ideo理想 or startupsスタートアップ like Bumpバンプ,
169
429354
3653
IDEOのような小規模デザイン事務所
Bumpのような新興企業に招かれ
07:25
were inviting招待する me to give workshopsワークショップ,
170
433007
1552
僕はワークショップをしました
07:26
just to practice練習 this ideaアイディア of smashingスマッシュ electronicsエレクトロニクス
171
434559
2395
電気製品を壊して
日常のものを組み合せる
07:28
and everyday毎日 objectsオブジェクト together一緒に.
172
436954
1832
その考え方を練習するためだけにです
07:30
And then we came来た up with this ideaアイディア
173
438786
2661
そして 僕たちは思ったのです
07:33
to not just use electronicsエレクトロニクス,
174
441447
1788
電気製品を使わないだけじゃなくて
07:35
but let's just smashスマッシュ computersコンピュータ with everyday毎日 objectsオブジェクト
175
443235
2972
コンピュータを 日常のもので壊して
07:38
and see how that goes行く over.
176
446207
2560
どうなるか見てみよう
07:40
And so I just want to do a quickクイック demoデモ.
177
448767
3599
簡単なデモをしたいと思います
07:44
So this is the MaKeyMaKey MaKeyMaKey circuit回路,
178
452366
2625
これは MaKey Makey回路
07:46
and I'm just going to setセット it up from the beginning始まり in frontフロント of you.
179
454991
2899
ここで 一からセットアップするのをお見せします
07:49
So I'll just plugプラグ it in, and now it's on by USBUSB.
180
457890
4033
これを差し込んで
今 USBでつながっています
07:53
And I'll just hookフック up the forward前進 arrowarrow.
181
461923
2637
「右向きの矢印」ボタンをつなげます
07:56
You guys are facing直面する that way, so I'll hookフック it to this one.
182
464560
3441
皆さんの向きに合わせてるんです
これをつなげます
08:00
And I'll just hookフック up a little ground接地 wire to it.
183
468001
3646
アース線をつなげます
08:03
And now, if I touchタッチ this pieceピース of pizzaピザ,
184
471647
2524
さて こっちのピザに触ると
08:06
the slidesスライド that I showed示した you before should go forward前進.
185
474171
3064
スライドは進みます
08:09
And now if I hookフック up this wire just by connecting接続する it
186
477235
3432
この線を「左向き矢印」につなげると
08:12
to the left arrowarrow, I'm kind種類 of programmingプログラミング it by where I hookフック it up,
187
480667
3272
つなげたところで プログラムしているので
08:15
now I have a left arrowarrow and a right arrowarrow,
188
483939
3021
左と 右向きの矢印ができて
08:18
so I should be ableできる to go forwardsフォワード and backwards後方に
189
486960
2200
前に送ったり 戻したり
08:21
and forwardsフォワード and backwards後方に. Awesome驚くばかり.
190
489160
3104
繰り返しできます すごいよね
08:24
And so we're like, "We gottaやらなければならない put a videoビデオ out about this."
191
492264
2544
で 僕たちは「ビデオを作らなきゃ」
となったんです
08:26
Because no one really believed信じる that this was important重要
192
494808
2568
この重要性や意義を
誰も信じようとしなかったから
08:29
or meaningful意味のある exceptを除いて me and, like, one other guy.
193
497376
2979
僕と あと一人を除いてはね
08:32
So we made a videoビデオ to prove証明する that
194
500355
1685
ビデオを作って
たくさんのことが―
08:34
there's lots of stuffもの you can do.
195
502040
1540
できることを証明したんです
08:35
You can kind種類 of sketchスケッチ with Play-Dohプレイドゥー
196
503580
2032
粘土で スケッチをして
08:37
and just GoogleGoogle for gameゲーム controllersコントローラ.
197
505612
3934
ゲーム・コントローラー用のグーグルみたいに
08:41
Just ordinary普通の Play-Dohプレイドゥー, nothing special特別.
198
509546
2687
普通の粘土で 何も特別なことはない
08:44
And you can literally文字通り drawドロー joysticksジョイスティック
199
512233
1701
文字通り ジョイスティックを描いて
08:45
and just find Pacmanパックマン on your computerコンピューター and then just hookフック it up. (Videoビデオ gameゲーム noisesノイズ)
200
513934
7123
パソコンでパックマンを探して
つなげればよい (ビデオゲーム音)
08:53
And you know the little plasticプラスチック drawers引き出し you can get at Targetターゲット?
201
521057
3503
この小さなプラスチックの入れ物
量販店で手に入りますよね
08:56
Well, if you take those out, they holdホールド water great,
202
524560
2208
外に出せば 水がたくさん入ります
08:58
but you can totally完全に cutカット your toesつま先,
203
526768
2136
つま先をケガするかもしれないから
09:00
so yeah, just be careful慎重に.
204
528904
2688
気を付けてください
09:03
You know the Happiness幸福 Projectプロジェクト, where the experts専門家
205
531592
2872
ハッピネス・プロジェクトでは
09:06
are setting設定 up the pianoピアノ stairs階段, and how coolクール that is?
206
534464
2758
専門家がピアノの鍵盤を作ります
カッコいいでしょう?
09:09
Well, I think it's coolクール,
207
537222
1210
僕は カッコいいと思う
09:10
but we should be doing that stuffもの ourselves自分自身.
208
538432
2343
でも 僕たちも自分でできるべきなんです
09:12
It shouldn'tすべきではない be a setセット of experts専門家 engineeringエンジニアリング the way the world世界 works作品.
209
540775
3083
世界の動き方を決めるのは
専門家じゃなくっていいんです
09:15
We should all be participating参加する
210
543858
1975
僕たち 皆が参加して
09:17
in changing変化 the way the world世界 works作品 together一緒に.
211
545833
1920
一緒に 世界の動き方を変えて行けばいい
09:19
Aluminumアルミニウム foilホイル. Everybodyみんな has a catネコ.
212
547753
2187
アルミホイル
猫は飼っていますね
09:21
Get a bowlボウル of water. This is just Photo写真 Boothブース on your Macマック OSOS.
213
549940
3184
水を置くと
Mac OSの写真撮影装置になります
09:25
Hoverホバー the mouseマウス over the "take a photo写真" buttonボタン,
214
553124
2060
「撮影」ボタンの上に
マウスを持っていけば
09:27
and you've got a little catネコ photo写真 boothブース.
215
555184
1575
猫用写真ブースに
09:28
And so we needed必要な hundreds数百 of people to buy購入 this.
216
556759
2689
数百人の人に
これを買ってもらわないといけなかった
09:31
If hundreds数百 of people didn't buy購入 this, we couldn'tできなかった put it on the market市場.
217
559448
3088
そうでないと 市場に出せないから
09:34
And so we put it up on Kickstarterキックスターター,
218
562536
2901
だから 資金調達プラットフォームKickstarterを利用
09:37
and hundreds数百 of people bought買った it in the first day.
219
565437
2995
発売初日に 何百人もの人が購入して
09:40
And then 30 days日々 later後で,
220
568432
1026
そして 30日後には
09:41
11,000 people had backed支持された the projectプロジェクト.
221
569458
3267
11,000名もの支援を取り付けました
09:44
And then what the bestベスト part is, we started開始した getting取得
222
572725
2115
一番良かったのは
09:46
a flood洪水 of videosビデオ in of people doing crazy狂った things with it.
223
574840
4072
それを使ってクレージーなことしてる人たちから
たくさんビデオが届いたこと
09:50
So this is "The Star-Spangledスタースパンコール Bannerバナー" by eating食べる lunchランチ,
224
578912
2662
これは「アメリカ国歌」の演奏
ランチしながらで
09:53
includingを含む drinking飲酒 Listerineリステリン.
225
581574
2074
リステリンも飲んでいます
09:55
And we actually実際に sent送られた this guy materials材料.
226
583648
1466
実際 僕たちはこの人に素材を提供
09:57
We're like, "We're sponsoringスポンサー you, man.
227
585114
1481
「僕たちがスポンサーだよ
09:58
You're, like, a proプロ makerメーカー."
228
586595
2110
君は プロの造り手なんだ」って
10:00
Okay, just wait for this one. This is good.
229
588705
3615
ちょっと これを見てみてください
10:04
(Laughter笑い)
230
592320
1819
(笑)
10:06
(Applause拍手)
231
594139
3485
(拍手)
10:09
And these guys at the exploratorium探検隊 are
232
597624
1877
彼らは 体験型の科学教育施設で
10:11
playing遊ぶ house plants植物 as if they were drumsドラム.
233
599501
2965
観葉植物をドラムにして演奏しています
10:16
And dadsお父さん and daughters are completing完了 circuits回路 in special特別 ways方法.
234
604723
3574
お父さんと娘は 特別な形で
回路をオンにしています
10:20
And then this brother -- look at this diagram.
235
608297
2352
このお兄ちゃんは―
この設計図を見てください
10:22
See where it says言う "sisterシスター"?
236
610649
1288
「妹」と書いてありますね
10:23
I love when people put humans人間 on the diagram.
237
611937
2456
設計図に人間を入れるの大好きです
10:26
I always add追加する humans人間 to any technicalテクニカル --
238
614393
2468
僕は いつも人間を入れますよ
10:28
if you're drawingお絵かき a technicalテクニカル diagram, put a human人間 in it.
239
616861
2132
技術的な設計図を描くとき
人間を入れてください
10:30
And this kidキッド is so sweet甘い. He made this trampolineトランポリン slideshowスライドショー advancer前進 for his sisterシスター
240
618993
4470
とてもかわいいんです
妹のために トランポリン・スライドショーを作って
10:35
so that on her birthdayお誕生日, she could be the star of the showショー,
241
623463
2073
誕生日に 妹がショーのスターに
なれるようにしたんです
10:37
jumpingジャンプする on the trampolineトランポリン to advance前進 the slidesスライド.
242
625536
2745
トランポリンでジャンプしながら
スライドをめくるんです
10:40
And this guy rounded丸みを帯びた up his dogs and he made a dog pianoピアノ.
243
628281
3008
この人は 犬を集めて
「犬ピアノ」を作りました
10:46
And this is fun楽しい,
244
634134
2445
面白いですね
10:48
and what could be more useful有用 than feeling感じ alive生きている and fun楽しい?
245
636579
2887
生き生きして楽しいこと以上に
役立つことは何でしょう?
10:51
But it's alsoまた、 very serious深刻な because
246
639466
2520
これもまた重要なことです
10:53
all this accessibilityアクセシビリティ stuffもの started開始した coming到来 up,
247
641986
2168
アクセスしやすさの問題があります
10:56
where people can't use computersコンピュータ, necessarily必ずしも.
248
644154
2956
皆が パソコンが使えるわけではないですから
10:59
Like this dadパパ who wrote書きました us, his son息子 has cerebral大脳 palsy麻痺
249
647110
2692
このお父さんの手紙によれば
息子さんは脳性まひがあり
11:01
and he can't use a normal正常 keyboardキーボード.
250
649802
1872
普通のキーボードは使えません
11:03
And so his dadパパ couldn'tできなかった necessarily必ずしも afford余裕
251
651674
3571
お父さんは 特別なコントローラーを
11:07
to buy購入 all these customカスタム controllersコントローラ.
252
655245
1842
全ては買えません
11:09
And so, with the MaKeyMaKey MaKeyMaKey, he planned計画された to make
253
657087
1626
なので Makey Makeyを使って
11:10
these gloves手袋 to allow許す him to navigateナビゲートする the webウェブ.
254
658713
2894
手袋でウェブを操作できるようにしたのです
11:13
And a huge巨大 eruption噴火 of discussion討論
255
661607
2160
アクセスしやすさの問題について
11:15
around accessibilityアクセシビリティ came来た, and we're really excited興奮した about that.
256
663767
2955
大きな議論が起こり
僕たちは とてもワクワクしました
11:18
We didn't plan計画 for that at all.
257
666722
1901
こんなの計画していませんでしたから
11:20
And then all these professional専門家 musiciansミュージシャン started開始した usingを使用して it,
258
668623
2808
そして プロの音楽家たちも使い始めました
11:23
like at CoachellaCoachella, just this weekend週末
259
671431
2128
コーチェラとかで ちょうど今週末も
11:25
Jurassicジュラ紀 5 was usingを使用して this onstageステージ上,
260
673559
3152
ジュラシック5もステージで使っていますし
11:28
and this D.J. is just from Brooklynブルックリン, right around here,
261
676711
3701
このDJも ここブルックリンの出身で
11:32
and he put this up last month.
262
680412
2011
去年から始めました
11:34
And I love the carrotにんじん on the turntableターンテーブル.
263
682423
2104
あのターン・テーブル上の人参が好き
11:36
(Music音楽: Massive大規模 Attack攻撃 — "Teardrop")
264
684527
6828
(音楽: Massive Attachの「Teardrop」)
11:43
Most最も people cannotできない play遊びます them that way. (Laughter笑い)
265
691355
2746
ほとんどの人は こんな風に演奏できません(笑)
11:46
And when this started開始した to get serious深刻な,
266
694101
1422
これが大ごとになり始めたとき
11:47
I thought, I'd better put a really serious深刻な warning警告 labelラベル on the boxボックス that this comes来る in,
267
695523
3427
僕は思ったんです
箱に「警告ラベル」を貼らなきゃって
11:50
because otherwiseさもないと people are going to be getting取得 this
268
698950
1702
そうしないと これを買って
11:52
and they're going to be turning旋回 into agentsエージェント of creative創造的な change変化する,
269
700652
2239
皆が 創造的変化の使者になってしまって
11:54
and governments政府 will be crumbling崩壊する,
270
702891
1292
政府が崩壊してしまうから
11:56
and I wouldn'tしないだろう have told people, so I thought I'd better warn警告する them.
271
704183
2359
人には言ってないから 警告しようと思ったんです
11:58
And I alsoまた、 put this little surprise驚き. When you open開いた the lid
272
706542
2329
そして 小さなお楽しみも付けました
箱のふたを開けると
12:00
of the boxボックス, it says言う, "The world世界 is a construction建設 kitキット."
273
708871
2860
こう書いてあります
「世界は 作製キット」
12:03
And as you start開始 to mess混乱 around this way,
274
711731
1847
こんな風に遊び始めるとき
12:05
I think that, in some small小さい ways方法, you do start開始 to see
275
713578
3099
小さなことかもしれませんが
12:08
the landscape風景 of your everyday毎日 life
276
716677
2052
日々の風景が 少し
12:10
a little bitビット more like something you could express表現する yourselfあなた自身 with,
277
718729
2893
自分を表現できるもの―
12:13
and a little bitビット more like you could participate参加する
278
721622
2239
未来の世界の動き方を作り上げる過程に
12:15
in designing設計 the future未来 of the way the world世界 works作品.
279
723861
2464
自分も参加できるもののように
見えてくると思います
12:18
And so next time you're on an escalatorエスカレーター
280
726325
3788
エスカレーターに乗っていて
12:22
and you dropドロップ an M&M by accident事故,
281
730113
1676
M&Mチョコを落としてしまっても
12:23
you know, maybe that's an M&M surfboardサーフボード, not an escalatorエスカレーター,
282
731789
3160
それは エスカレーターではなく
M&Mサーフボードかもしれないから
12:26
so don't pickピック it up right away.
283
734949
1207
すぐには拾わないで下さい
12:28
Maybe take some more stuffもの out of your pocketsポケット
284
736156
2188
ポケットから何か出して
12:30
and throwスロー it down, and maybe some chapstick, whateverなんでも.
285
738344
3309
放り投げてみてください
リップとか何でも
12:33
I used to want to design設計 a utopianユートピア society社会
286
741653
4962
僕は 昔 理想郷の社会―
12:38
or a perfect完璧な world世界 or something like that.
287
746615
2372
完ぺきな世界みたいなものを作りたかった
12:40
But as I'm kind種類 of getting取得 olderより古い
288
748987
1454
でも 年を取るにつれて
12:42
and kind種類 of messingいじめる with all this stuffもの,
289
750441
1576
それを壊し始めた
12:44
I'm realizing実現する that my ideaアイディア of a perfect完璧な world世界
290
752017
2768
段々気づいてきたんです
僕の言う 完ぺきな世界なんて
12:46
really can't be designed設計 by one person
291
754785
2016
一人では作れないし
12:48
or even by a million百万 experts専門家.
292
756801
1556
何百万の専門家でさえも作れない
12:50
It's really going to be sevenセブン billion pairsペア of hands,
293
758357
3168
本当のところは
70億人の手が
12:53
each following以下 their彼らの own自分の passions情熱,
294
761525
2408
自らの情熱に従って動き
12:55
and each kind種類 of like a mosaicモザイク coming到来 up
295
763933
2188
モザイクのように 生まれ
12:58
and creating作成 this world世界 in their彼らの backyards裏庭
296
766121
1501
世界を作っていくことなんです
12:59
and in their彼らの kitchensキッチン.
297
767622
1508
それも裏庭や台所で
13:01
And that's the world世界 I really want to liveライブ in.
298
769130
2566
それこそが 僕が本当に住みたい世界です
13:03
Thank you.
299
771696
1384
ありがとうございました
13:05
(Applause拍手)
300
773080
5531
(拍手)
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by ASAKO SHIMAOKA

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com