ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com
TED2014

Margaret Gould Stewart: How giant websites design for you (and a billion others, too)

マーガレット・グールド・スチュワート: あなたの(そして何十億人の)ための巨大なウェブデザインの方法

Filmed:
1,744,107 views

Facebookの「いいね!」や「シェア」ボタンは1日220億回使われ、これまで作られたデザインの中で最もよく閲覧されています。Facebookのプロダクトデザインのディレクター、マーガレット・グールド・スチュワートが大規模なデザインのための3つの法則を説明します。規模があまりに大きいので、わずかな変更が世界規模の反感を買ってしまう反面、規模があまりに大きいからこそ、わずかな改良で多くの人々にポジティブな影響を与えることができます。
- User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you think of when I say the wordワード "design設計"?
0
779
3721
「デザイン」という言葉から
何を思い浮かべますか?
00:16
You probably多分 think of things like this,
1
4500
2320
こういうモノですか?
00:18
finely細かく crafted細工された objectsオブジェクト that you can holdホールド in your handハンド,
2
6820
3511
手に取れる
お洒落な工芸品だったり
00:22
or maybe logosロゴ and postersポスター and maps地図
3
10331
2929
ロゴやポスター
地図など
00:25
that visually視覚的に explain説明する things,
4
13260
1921
視覚的に訴える
00:27
classicクラシック iconsアイコン of timeless時を超えた design設計.
5
15181
3158
流行り廃りのないデザインではないでしょうか
00:30
But I'm not here to talk about that kind種類 of design設計.
6
18339
2881
でも今日 私がお話ししたいのは
00:33
I want to talk about the kind種類
7
21220
1155
そのようなデザインではなく
00:34
that you probably多分 use everyすべて day
8
22375
2029
おそらく毎日
使っているのに
00:36
and mayかもしれない not give much thought to,
9
24404
1761
あまり考えたことがないモノ
00:38
designsデザイン that change変化する all the time
10
26165
2111
デザインがよく変わるのに
00:40
and that liveライブ inside内部 your pocketポケット.
11
28276
2257
持ち歩いている物についてです
00:42
I'm talking話す about the design設計
12
30533
2063
私がお話しするのは
00:44
of digitalデジタル experiences経験
13
32596
2055
デジタル体験のデザイン—
00:46
and specifically具体的に the design設計 of systemsシステム
14
34651
2736
特に システムデザインについてです
00:49
that are so big大きい that their彼らの scale規模
15
37387
1633
それらはとても大きいので
00:51
can be hardハード to comprehend理解する.
16
39020
2091
規模を把握しづらいのです
00:53
Consider検討する the fact事実 that GoogleGoogle processesプロセス
17
41111
2261
例えば Googleは毎日
00:55
over one billion searchサーチ queriesクエリ everyすべて day,
18
43372
3785
10億件以上の検索を処理しており
00:59
that everyすべて minute, over 100 hours時間
19
47157
2168
毎分100時間以上の映像が
01:01
of footage映像 are uploadedアップロードされた to YouTubeYouTube.
20
49325
2200
YouTubeにアップロードされています
01:03
That's more in a singleシングル day
21
51525
1767
これはアメリカの大手放送会社3社の
01:05
than all three majorメジャー U.S. networksネットワーク broadcast放送
22
53292
2750
過去5年間の放送分を超えた映像が
01:08
in the last five years combined結合された.
23
56042
3275
1日でアップロードされている計算です
01:11
And Facebookフェイスブック transmitting送信する the photos写真,
24
59317
2304
Facebookでは
01:13
messagesメッセージ and stories物語
25
61621
1196
12億3千万人以上の
01:14
of over 1.23 billion people.
26
62817
3172
写真やメッセージやストーリーが
発信されています
01:17
That's almostほぼ halfハーフ of the Internetインターネット population人口,
27
65989
2744
これはネット人口の約半数で
01:20
and a sixth第六 of humanity人類.
28
68733
2672
世界の人口の6分の1にあたります
01:23
These are some of the products製品
29
71405
1014
私のキャリアを通じて
01:24
that I've helped助けた design設計 over the courseコース of my careerキャリア,
30
72419
2754
デザインに携わった製品もありますが
01:27
and their彼らの scale規模 is so massive大規模
31
75173
2120
規模がとても大きいため
01:29
that they've彼らは produced生産された unprecedented前例のない
32
77293
1888
これまでに無い デザイン上の
01:31
design設計 challenges挑戦.
33
79181
1846
課題が生じています
01:33
But what is really hardハード
34
81027
2362
しかし 規模が大きなデザインの
01:35
about designing設計 at scale規模 is this:
35
83389
2731
本当に難しい点とは何でしょうか
01:38
It's hardハード in part because
36
86120
1836
難しい部分は
01:39
it requires要求する a combination組み合わせ of two things,
37
87956
2905
2つの組み合わせで
01:42
audacity大胆 and humility謙虚
38
90861
2777
「大胆さ」と「謙虚さ」です
01:45
audacity大胆 to believe that the thing that you're making作る
39
93638
3844
大胆さとは 全世界が欲して
必要とする何かを
01:49
is something that the entire全体 world世界 wants and needsニーズ,
40
97482
3296
作っていると信じることです
01:52
and humility謙虚 to understandわかる that as a designerデザイナー,
41
100778
3096
そして 謙虚さとは
デザイナーとして
01:55
it's not about you or your portfolioポートフォリオ,
42
103874
2440
自分や自分の作品集のためではなく
01:58
it's about the people that you're designing設計 for,
43
106314
2592
誰かのためにデザインすること
02:00
and how your work just mightかもしれない help them
44
108906
1896
また デザインを通じて
人々の暮らしを
02:02
liveライブ better lives人生.
45
110802
1604
いかに良くするかということです
02:04
Now, unfortunately残念ながら, there's no school学校
46
112406
2621
残念なことに
「人類のためのデザイン入門」を
02:07
that offersオファー the courseコース Designingデザイン for Humanity人類 101.
47
115027
4093
教えてくれる学校はありません
02:11
I and the other designersデザイナー
48
119120
1572
これらの製品に関与している
02:12
who work on these kinds種類 of products製品
49
120692
1744
私や他のデザイナーは
02:14
have had to invent発明する it as we go along一緒に,
50
122436
3352
模索しながら作品を生み出し
02:17
and we are teaching教える ourselves自分自身
51
125788
1617
切磋琢磨することで
02:19
the emerging新興 bestベスト practices実践
52
127405
1868
規模の大きなデザインの
ベストプラクティスを
02:21
of designing設計 at scale規模,
53
129273
1980
見出そうとしています
02:23
and today今日 I'd like shareシェア some of the things
54
131253
1952
今日は私達が数年かけて
02:25
that we've私たちは learned学んだ over the years.
55
133205
2080
学んだことをお話ししたいと思います
02:27
Now, the first thing that you need to know
56
135285
1231
規模の大きなデザインで
02:28
about designing設計 at scale規模
57
136516
1130
まず知っておくべきことは
02:29
is that the little things really matter問題.
58
137646
2974
細部が本当に重要だということです
02:32
Here'sここにいる a really good example of how
59
140620
1937
これは とても小さなデザインの要素の
02:34
a very tiny小さな design設計 element素子 can make a big大きい impact影響.
60
142557
3503
影響が いかに大きいかを
示した良い例です
02:38
The teamチーム at Facebookフェイスブック that manages管理する
61
146060
3080
Facebookで
「いいね!」ボタンを
02:41
the Facebookフェイスブック "Like" buttonボタン
62
149140
2108
管理しているチームは
02:43
decided決定しました that it needed必要な to be redesigned再設計された.
63
151248
2472
デザインの変更を決めました
02:45
The buttonボタン had kind種類 of gotten得た out of sync同期
64
153720
2427
ボタンは
私達のブランドの進化と共に
02:48
with the evolution進化 of our brandブランド
65
156147
1449
まとまりがなくなったので
02:49
and it needed必要な to be modernized近代化された.
66
157596
1788
最新のものにする必要があったのです
02:51
Now you mightかもしれない think, well, it's a tiny小さな little buttonボタン,
67
159384
1868
小さなボタンに過ぎない
02:53
it probably多分 is a prettyかなり straightforward簡単,
68
161252
1993
かなり単純で簡単なデザインだと
02:55
easy簡単 design設計 assignment割り当て, but it wasn'tなかった.
69
163245
3015
思われるでしょう
それが違うんです
02:58
Turnsターン out, there were all kinds種類 of constraints制約
70
166260
2121
このボタンには
デザイン上の
03:00
for the design設計 of this buttonボタン.
71
168381
1809
様々な制約がありました
03:02
You had to work within以内 specific特定
height高さ and width parametersパラメーター.
72
170190
3455
縦横の決まった設定値内で
作成する必要があるのです
03:05
You had to be careful慎重に to make it work
73
173645
2295
多言語で機能するよう
03:07
in a bunch of different異なる languages言語,
74
175940
1761
気を配る必要もありました
03:09
and be careful慎重に about usingを使用して
fancyファンシー gradients勾配 or borders国境
75
177701
3055
また お洒落なグラデーションや
ボーダーも要注意です
03:12
because it has to degrade劣化する gracefully優雅に
76
180756
2144
昔ながらのウェブブラウザの
03:14
in old古い webウェブ browsersブラウザ.
77
182900
1753
優雅さを損なうからです
03:16
The truth真実 is, designing設計 this tiny小さな little buttonボタン
78
184653
2672
ですから この小さなボタンのデザインには
03:19
was a huge巨大 pain痛み in the buttバット.
79
187325
2183
大変苦労しました
03:21
Now, this is the new新しい versionバージョン of the buttonボタン,
80
189508
2052
そして これが新しいバージョンです
03:23
and the designerデザイナー who led this projectプロジェクト estimates見積り
81
191560
2514
このプロジェクトのデザイナーは
03:26
that he spent過ごした over 280 hours時間
82
194074
3514
280時間以上
つまり何か月もかけて
03:29
redesigning再設計 this buttonボタン over the courseコース of months数ヶ月.
83
197588
3650
このボタンのデザイン変更に
取り組みました
03:33
Now, why would we spend費やす so much time
84
201238
2344
なぜ こんなに小さなものに
03:35
on something so small小さい?
85
203582
2304
膨大な時間を費やすのでしょうか?
03:37
It's because when you're designing設計 at scale規模,
86
205886
1616
規模が大きなデザインを作る場合
03:39
there's no suchそのような thing as a small小さい detail詳細.
87
207502
3129
些細なものなどないからです
03:42
This innocent無実 little buttonボタン
88
210631
1516
この他愛のない 小さなボタンが
03:44
is seen見た on average平均 22 billion times a day
89
212147
3955
1日に平均して220億回
03:48
and on over 7.5 million百万 websitesウェブサイト.
90
216102
3500
750万以上のウェブサイトで
閲覧されているのです
03:51
It's one of the singleシングル most最も viewed見た
design設計 elements要素 ever created作成した.
91
219602
4084
今までに最もよく見られた
デザインの1つです
03:55
Now that's a lot of pressure圧力 for a little buttonボタン
92
223686
2504
小さなボタンにしては
とてつもない重圧で
03:58
and the designerデザイナー behind後ろに it,
93
226190
1720
その裏にはデザイナーがいますが
03:59
but with these kinds種類 of products製品,
94
227910
1528
この種のデザインは
04:01
you need to get even the tiny小さな things right.
95
229438
2736
細部まできちんとする必要があるのです
04:04
Now, the next thing that you need to understandわかる
96
232174
2536
次に理解すべきことは
04:06
is how to design設計 with dataデータ.
97
234710
2488
データを伴うデザインの方法です
04:09
Now, when you're workingワーキング on products製品 like this,
98
237198
1672
このような製品を作る時は
04:10
you have incredible信じられない amounts金額 of information情報
99
238870
2745
その製品がどのように使われるかという
04:13
about how people are usingを使用して your product製品
100
241615
2088
膨大な情報を集めることが
04:15
that you can then use to influence影響
101
243703
1655
デザインを決める際に
04:17
your design設計 decisions決定,
102
245358
1584
有用になります
04:18
but it's not just as simple単純 as following以下 the numbers数字.
103
246942
2752
でも数に従えばいい
というものではありません
04:21
Let me give you an example
104
249694
1251
ご理解いただくために
04:22
so that you can understandわかる what I mean.
105
250945
2165
例を挙げて説明します
04:25
Facebookフェイスブック has had a toolツール for a long time
106
253110
2157
Facebookは長い間
04:27
that allowed許可された people to report報告する photos写真
107
255267
2313
私達のコミュニティ基準に
違反する写真—
04:29
that mayかもしれない be in violation違反 of our communityコミュニティ standards基準,
108
257580
2862
スパムや嫌がらせを
報告できる
04:32
things like spamスパム and abuse乱用.
109
260442
2420
ツールを持っています
04:34
And there were a tonトン of photos写真 reported報告,
110
262862
2008
報告を受けた写真は大量にありましたが
04:36
but as it turnsターン out,
111
264870
1636
蓋を開けてみると
04:38
only a small小さい percentageパーセンテージ were actually実際に
112
266506
1896
コミュニティの基準に違反したものは
04:40
in violation違反 of those communityコミュニティ standards基準.
113
268402
2918
実際は わずかしかありません
04:43
Most最も of them were just your typical典型的な partyパーティー photo写真.
114
271320
2510
大半は典型的なパーティーの写真でした
04:45
Now, to give you a specific特定 hypothetical仮説的 example,
115
273830
2908
ある例を紹介しましょう
04:48
let's say my friend友人 Lauraローラ hypothetically仮説的に
116
276738
2496
私の友人のローラが
—仮にですが—
04:51
uploadsアップロード a picture画像 of me
117
279234
1658
カラオケの飲み会での
04:52
from a drunken酔っぱらい night of karaokeカラオケ.
118
280892
2988
私の写真をアップロードするとします
04:55
This is purely純粋に hypothetical仮説的, I can assure保証する you.
119
283880
3266
あくまで例です
念を押しておきます
04:59
(Laughter笑い)
120
287146
1495
(笑)
05:00
Now, incidentally偶然に,
121
288641
1769
ちなみに
05:02
you know how some people are kind種類 of worried心配している
122
290410
1290
Facebook上で
05:03
that their彼らの bossボス or employee従業員
123
291700
1643
上司や同僚に
05:05
is going to discover発見する embarrassing恥ずかしい photos写真 of them
124
293343
2007
自分の恥ずかしい写真を見られることを
05:07
on Facebookフェイスブック?
125
295350
1540
心配する人もいます
05:08
Do you know how hardハード that is to avoid避ける
126
296890
1936
Facebookで働いている人間には
05:10
when you actually実際に work at Facebookフェイスブック?
127
298826
3254
避けて通れません
05:14
So anywayとにかく, there are lots of these photos写真
128
302080
2286
とにかく 誤って
スパムや嫌がらせと
05:16
beingであること erroneously誤って reported報告 as spamスパム and abuse乱用,
129
304366
3434
報告された写真は多いのです
05:19
and one of the engineersエンジニア on the teamチーム had a hunch穿刺.
130
307800
2449
チームの技術者の一人には
先見の明がありました
05:22
He really thought there was something elseelse going on
131
310249
2127
本当にこれから起こることを
05:24
and he was right,
132
312376
1156
正しく見通していたのです
05:25
because when he looked見た
throughを通して a bunch of the cases症例,
133
313532
2324
彼が多くのケースを検証したところ
05:27
he found見つけた that most最も of them
134
315856
1600
自分が写っている写真を
05:29
were from people who were requesting要求する
135
317456
1875
削除してほしいという
05:31
the takedown降ろす of a photo写真 of themselves自分自身.
136
319331
2822
要望が大半だったのです
05:34
Now this was a scenarioシナリオ that the teamチーム
137
322153
2040
これはチームが考えたこともない
05:36
never even took取った into accountアカウント before.
138
324193
2367
シナリオでした
05:38
So they added追加された a new新しい feature特徴
139
326560
1809
そこで 友人にメッセージを送って
05:40
that allowed許可された people to messageメッセージ their彼らの friend友人
140
328369
2144
写真の削除を依頼するという
05:42
to ask尋ねる them to take the photo写真 down.
141
330513
2272
新しい機能を追加しました
05:44
But it didn't work.
142
332785
1459
でも うまく行きませんでした
05:46
Only 20 percentパーセント of people
143
334244
1251
20%しか友人に
05:47
sent送られた the messageメッセージ to their彼らの friend友人.
144
335495
2218
メッセージを送らなかったのです
05:49
So the teamチーム went行った back at it.
145
337713
2251
そのため チームは
行き詰ってしまいました
05:51
They consulted相談した with experts専門家 in conflict紛争 resolution解決.
146
339964
3191
そこで 調停の専門家に相談し
05:55
They even studied研究した the universalユニバーサル principles原則
147
343155
3062
婉曲表現の普遍原理についても
05:58
of polite丁寧 language言語,
148
346217
1487
学びました
05:59
whichどの I didn't even actually実際に know existed存在した
149
347704
1535
私は婉曲表現というものを
06:01
until〜まで this research研究 happened起こった.
150
349239
1937
この研究が行われるまで
知りませんでした
06:03
And they found見つけた something really interesting面白い.
151
351176
2529
そして 面白いことを見つけたのです
06:05
They had to go beyond超えて just helping助ける people
152
353705
2183
友人に写真の削除依頼をする以上の
手助けをしたのです
06:07
ask尋ねる their彼らの friend友人 to take the photo写真 down.
153
355888
1912
友人に写真の削除依頼をする以上の
手助けをしたのです
06:09
They had to help people express表現する to their彼らの friend友人
154
357800
2729
その写真でどんな気持ちになったかを
06:12
how the photo写真 made them feel.
155
360529
2431
友人に伝えることにしたのです
06:14
Here'sここにいる how the experience経験 works作品 today今日.
156
362960
2198
その経験が今に役立っています
06:17
So I find this hypothetical仮説的 photo写真 of myself私自身,
157
365158
3227
例えば私がこの写真を見つけたとします
06:20
and it's not spamスパム, it's not abuse乱用,
158
368385
2629
スパムでも嫌がらせでもありません
06:23
but I really wish望む it weren'tなかった on the siteサイト.
159
371014
2523
でも 私はFacebookに載せて欲しくありません
06:25
So I report報告する it and I say,
160
373537
3224
そこでFacebookに報告するのは
06:28
"I'm in this photo写真 and I don't like it,"
161
376761
2040
「この写真に自分が写っているのが好ましくない」
06:30
and then we dig掘る deeperもっと深く.
162
378801
3262
それから更に掘り下げます
06:34
Why don't you like this photo写真 of yourselfあなた自身?
163
382063
2506
なぜこの写真が
好きではないのでしょうか?
06:36
And I select選択する "It's embarrassing恥ずかしい."
164
384569
2847
「恥ずかしいから」を選択します
06:39
And then I'm encouraged奨励 to messageメッセージ my friend友人,
165
387416
3326
すると 友達にメッセージを送るよう促されます
06:42
but here'sここにいる the criticalクリティカルな difference.
166
390742
1859
これが大きな違いを生むのです
06:44
I'm provided提供された specific特定 suggested示唆 language言語
167
392601
3632
奨励される特定の言葉を選んで
この写真によって
06:48
that helps助けて me communicate通信する to Lauraローラ
168
396233
2336
私がどう感じたかを
06:50
how the photo写真 makes作る me feel.
169
398569
1935
ローラに伝えることができます
06:52
Now the teamチーム found見つけた that this relatively比較的 small小さい change変化する
170
400504
3041
私のチームは このちょっとした変化の
06:55
had a huge巨大 impact影響.
171
403545
1679
影響力が甚大なことに気づきました
06:57
Before, only 20 percentパーセント of people
172
405224
2400
以前は20%の人しか
06:59
were sending送信 the messageメッセージ,
173
407624
1171
メッセージを送らなかったのに
07:00
and now 60 percentパーセント were,
174
408795
2045
今では60%の人が送っています
07:02
and surveysアンケート showed示した that people
175
410840
1634
各種の調査によると
07:04
on bothどちらも sides両側 of the conversation会話
176
412474
1928
双方の会話で
結果的に良くなったと
07:06
feltフェルト better as a result結果.
177
414402
1640
感じていることが分かりました
07:08
That same同じ survey調査 showed示した
178
416042
1655
同じ調査で
07:09
that 90 percentパーセント of your friends友達
179
417697
2353
友人の90%が
どうして怒らせたのか
07:12
want to know if they've彼らは done完了 something to upset動揺 you.
180
420050
2738
知りたいと思っていることも分かりました
07:14
Now I don't know who the other 10 percentパーセント are,
181
422788
2097
残りの10%については分かりませんが
07:16
but maybe that's where our "Unfriend無関心" feature特徴
182
424885
1774
「友達解除」機能が
07:18
can come in handyハンディ.
183
426659
1561
役立つかもしれません
07:20
So as you can see,
184
428220
1774
ご覧の通り
07:21
these decisions決定 are highly高く nuanced微妙.
185
429994
2608
これらの決定は非常に微妙なのです
07:24
Of courseコース we use a lot of dataデータ
186
432602
1969
もちろん 決定を通知するために
07:26
to inform通知する our decisions決定,
187
434571
1311
沢山のデータを使いますが
07:27
but we alsoまた、 rely頼りにする very heavily重く on iteration反復,
188
435882
3443
私達が多いに頼るのは
反復
07:31
research研究, testingテスト, intuition直感, human人間 empathy共感.
189
439325
4124
研究 テスト
直感 人情などです
07:35
It's bothどちらも artアート and science科学.
190
443449
1846
アートであり
科学なのです
07:37
Now, sometimes時々 the designersデザイナー
who work on these products製品
191
445295
2566
さて このような製品を作るデザイナーを
07:39
are calledと呼ばれる "data-drivenデータ駆動型,"
192
447861
1688
時に「データ駆動型」と呼びます
07:41
whichどの is a term期間 that totally完全に drivesドライブ us bonkers仲買人.
193
449549
2741
私達を完全に虜にする言葉です
07:44
The fact事実 is, it would be irresponsible無責任な of us
194
452290
2899
私達は自分達のデザインを厳密に
07:47
not to rigorously厳密に testテスト our designsデザイン
195
455189
2552
テストする責任があります
07:49
when so manyたくさんの people are counting数える on us
196
457741
2086
多くの人々から
きちんとするよう
07:51
to get it right,
197
459827
1193
期待されているのですから
07:53
but dataデータ analytics分析
198
461020
2320
でもデータ分析は
07:55
will never be a substitute代替 for design設計 intuition直感.
199
463340
3102
デザインのインスピレーションにはなりません
07:58
Dataデータ can help you make a good design設計 great,
200
466442
3168
データは良いデザインを
素晴らしいものにできますが
08:01
but it will never made a bad悪い design設計 good.
201
469610
3624
悪いデザインを良くすることは
できないのです
08:05
The next thing that you need
to understandわかる as a principle原理
202
473234
3112
次に原則として
理解すべきは
08:08
is that when you introduce紹介する change変化する,
203
476346
1547
変更を導入する時で
08:09
you need to do it extraordinarily異常に carefully慎重に.
204
477893
2606
非常に注意を払う必要があります
08:12
Now I oftenしばしば have joked冗談を言った that
205
480499
1667
私がよく使う冗談ですが
08:14
I spend費やす almostほぼ as much time
206
482166
2238
変更自体に掛ける時間と
08:16
designing設計 the introduction前書き of change変化する
207
484404
1814
同じくらい
変更を導入する時の
08:18
as I do the change変化する itself自体,
208
486218
2200
デザインに時間を費やします
08:20
and I'm sure that we can all relate関連する to that
209
488418
2296
それは私達がよく使う物が変化し
08:22
when something that we use a lot changes変更
210
490714
2040
慣れる必要がある時と
08:24
and then we have to adjust調整する.
211
492754
2232
すべて繋がっているのです
08:26
The fact事実 is, people can become〜になる
212
494986
2204
実際 私達は悪いデザインを
08:29
very efficient効率的な at usingを使用して bad悪い design設計,
213
497190
2940
とても効率よく使うことができます
08:32
and so even if the change変化する is
good for them in the long run走る,
214
500130
2672
長期的には 変更が良いことであっても
08:34
it's still incredibly信じられないほど frustratingイライラする when it happens起こる,
215
502802
3057
変更されると 物凄くイライラします
08:37
and this is particularly特に true真実
216
505859
1807
ユーザーが内容を作るものなら
08:39
with user-generatedユーザー生成 contentコンテンツ platformsプラットフォーム,
217
507666
2696
なおさらです
08:42
because people can rightfully正当な
claim請求 a senseセンス of ownership所有.
218
510362
3441
持ち主が自分のものだと
主張できるからです
08:45
It is, after all, their彼らの contentコンテンツ.
219
513803
3603
事実 ユーザーが書いた内容なのですから
08:49
Now, years ago, when I was workingワーキング at YouTubeYouTube,
220
517406
2367
何年も前 YouTubeで働いていた時
08:51
we were looking for ways方法 to
221
519773
2195
もっと多くの人に
ビデオを評価してもらう
08:53
encourage奨励します more people to rateレート videosビデオ,
222
521968
2276
方法を模索していました
08:56
and it was interesting面白い because
when we looked見た into the dataデータ,
223
524244
2726
データを見て面白いと感じたことは
08:58
we found見つけた that almostほぼ everyoneみんな was exclusively排他的に usingを使用して
224
526970
3459
大半の人が
最高の5つ星評価だけを使い
09:02
the highest最高 five-star五つ星 rating評価,
225
530429
1967
大半の人が
最高の5つ星評価だけを使い
09:04
a handful一握りの of people were usingを使用して
226
532396
1584
一握りの人が
09:05
the lowest最低 one-starワンスター,
227
533980
1676
最低の1つ星評価をしたのです
09:07
and virtually事実上 no one
228
535656
1419
そして 実際
誰一人として
09:09
was usingを使用して two, three or four4つの stars.
229
537075
2330
2つ星、3つ星、4つ星を
使いませんでした"
09:11
So we decided決定しました to simplify簡略化する
230
539405
1895
そこで デザインを単純化し
09:13
into an up-down上下 kind種類 of voting投票 binaryバイナリ modelモデル.
231
541300
3324
良いか悪いかの2つで
投票するようにしました
09:16
It's going to be much easierより簡単に
for people to engage従事する with.
232
544624
2996
誰でも参加できるよう
単純になりましたが
09:19
But people were very attached添付された
233
547620
2552
ユーザーは5つ星評価の方に
09:22
to the five-star五つ星 rating評価 systemシステム.
234
550172
1793
馴染みがありました
09:23
Videoビデオ creatorsクリエイター really loved愛された their彼らの ratings評価.
235
551965
2431
ビデオ製作者は
評価されるのが大好きでした
09:26
Millions何百万 and millions何百万 of people
236
554396
1222
何百万人もの人が
09:27
were accustomed慣れた to the old古い design設計.
237
555618
2163
従来のデザインに馴染んでいました
09:29
So in order注文 to help people
238
557781
1935
そのため ユーザーに
09:31
prepare準備する themselves自分自身 for change変化する
239
559716
1704
変化に適応し もっと早く
09:33
and acclimate順応する to the new新しい design設計 more quickly早く,
240
561420
2233
新しいデザインに慣れてもらうため
09:35
we actually実際に published出版された the dataデータ graphグラフ
241
563653
2463
データやグラフを
09:38
sharing共有 with the communityコミュニティ
242
566116
1720
コミュニティと共有しながら
09:39
the rationale根拠 for what we were going to do,
243
567836
2148
何をしようとしているのかを
説明しました
09:41
and it even engaged従事する the larger大きい industry業界
244
569984
2621
この会話を通じて
大きな業界と関わることができ
09:44
in a conversation会話, whichどの resulted結果 in
245
572605
1465
結果的に 私の一番お気に入りの
09:46
my favoriteお気に入り TechCrunchTechCrunch headline見出し of all time:
246
574070
3078
TechCrunchの見出しになりました
09:49
"YouTubeYouTube Comes来る to a 5-Star-星 Realization実現:
247
577148
3464
「YouTubeが5つ星評価について
下した評価は—
09:52
Its Ratings評価 Are Useless役に立たない."
248
580612
3028
『役立たず』だった」
09:55
Now, it's impossible不可能 to completely完全に avoid避ける
249
583640
2655
さて 多くの人々が使う製品のデザインを
09:58
change変化する aversion嫌悪 when you're making作る changes変更
250
586295
2500
変更する時
それに伴う反感から
10:00
to products製品 that so manyたくさんの people use.
251
588795
2128
完全に逃れることはできません
10:02
Even thoughしかし we tried試した to do all the right things,
252
590923
1607
どんなに正しいことをしたくても
10:04
we still received受け取った our customary習慣的な flood洪水
253
592530
2233
お決まりのビデオ抗議や
10:06
of videoビデオ protests抗議 and angry怒っている emailsメール
254
594763
2624
怒りのメール
セキュリティチェックが必要な
10:09
and even a packageパッケージ that had
to be scannedスキャンした by securityセキュリティ,
255
597387
4248
小包さえ
大量に送られて来ます
10:13
but we have to remember思い出す
256
601635
1960
私達が覚えておくべきは
ユーザーが
10:15
people careお手入れ intensely激しく about this stuffもの,
257
603595
2840
この手の変更に
非常に繊細だということです
10:18
and it's because these products製品, this work,
258
606435
2938
なぜなら これらの製品が
この作品が—
10:21
really, really matters問題 to them.
259
609373
2220
彼らにとって 非常に大切だからです
10:23
Now, we know that we have to be careful慎重に
260
611593
3307
さて デザインの細部にわたって
気を配る必要があることを
10:26
about paying払う attention注意 to the details詳細,
261
614900
1990
ご理解いただけたと思います
10:28
we have to be cognizant認識装置 about how we use dataデータ
262
616890
2473
デザインする過程で
どのようにデータを使うのかを
10:31
in our design設計 processプロセス,
263
619363
1672
認識しなければなりません
10:33
and we have to introduce紹介する change変化する
264
621035
1805
そして 非常に注意深く
10:34
very, very carefully慎重に.
265
622840
1691
変更を導入しなければいけません
10:36
Now, these things are all really useful有用.
266
624531
2096
これらは すべて役に立つのです
10:38
They're good bestベスト practices実践 for designing設計 at scale規模.
267
626627
3112
規模の大きなデザインをするには
うってつけの手法です
10:41
But they don't mean anything
268
629739
1792
ただし より基本的なものを
10:43
if you don't understandわかる something
269
631531
1672
理解していなければ
10:45
much more fundamental基本的な.
270
633203
1662
何の意味もありません
10:46
You have to understandわかる who you are designing設計 for.
271
634865
4761
誰のためにデザインするのかを
理解しなければなりません
10:51
Now, when you setセット a goalゴール to design設計
272
639626
1737
全人類のために
10:53
for the entire全体 human人間 raceレース,
273
641363
1866
デザインする目標を立てたなら
10:55
and you start開始 to engage従事する in that goalゴール in earnest熱心な,
274
643229
3054
真剣にその目標に向かって
努力し始めると
10:58
at some pointポイント you run走る into the walls
275
646283
2424
ある時点で
現実の壁に
11:00
of the bubbleバブル that you're living生活 in.
276
648707
2048
突き当たります
11:02
Now, in Sanサン Franciscoフランシスコ, we get a little miffedミッフィー
277
650755
2640
例えば サンフランシスコで
携帯が圏外になった時
11:05
when we hitヒット a deadデッド cell細胞 zoneゾーン
278
653395
1584
私達は少々苛立ってしまいます
11:06
because we can't use our phones電話機 to navigateナビゲートする
279
654979
1649
携帯のナビで
新しくできた
11:08
to the new新しい hipsterヒップスター coffeeコーヒー shopショップ.
280
656628
2495
お洒落なコーヒーショップに
行けないからです
11:11
But what if you had to driveドライブ four4つの hours時間
281
659123
3154
でも 安定した電気がないので
11:14
to charge電荷 your phone電話
282
662277
1336
携帯を充電するために
11:15
because you had no reliable信頼性のある sourceソース of electricity電気?
283
663613
3241
4時間運転する必要があれば
どうでしょうか?
11:18
What if you had no accessアクセス to publicパブリック libraries図書館?
284
666854
3455
公共図書館へのアクセスがなかったら?
11:22
What if your country had no free無料 press押す?
285
670309
2824
皆さんの国で報道の自由がなかったら?
11:25
What would these products製品 start開始 to mean to you?
286
673133
3740
これらの製品はどんな意味を
持ち始めるのでしょうか?
11:28
This is what GoogleGoogle, YouTubeYouTube and Facebookフェイスブック
287
676873
2744
これが 世界の大半の人達が見る
Google
11:31
look like to most最も of the world世界,
288
679617
1719
YouTube Facebookです
11:33
and it's what they'll彼らは look like
289
681336
1058
そして ネットを始める
11:34
to most最も of the next five billion people
290
682394
2102
次なる50億人の大半が
11:36
to come onlineオンライン.
291
684496
1560
それを見ることになるのです
11:38
Designingデザイン for low-endローエンド cell細胞 phones電話機
292
686056
2266
低価格の携帯のデザインは
11:40
is not glamorousグラマラス design設計 work,
293
688322
2367
魅力的なデザインの仕事では
ありませんが
11:42
but if you want to design設計 for the whole全体 world世界,
294
690689
1912
全世界のためにデザインしたいなら
11:44
you have to design設計 for where people are,
295
692601
2111
自分がいる所ではなく
人々がいる所のために
11:46
and not where you are.
296
694712
1753
デザインをしなければなりません
11:48
So how do we keep this big大きい, big大きい picture画像 in mindマインド?
297
696465
3167
この巨大な構想を
どうやって心に留めて置きますか?
11:51
We try to travel旅行 outside外側 of our bubbleバブル to see, hear聞く
298
699632
3084
私達がデザインするための人々を
見たり 聞いたり
11:54
and understandわかる the people we're designing設計 for.
299
702716
2575
理解するために
外に飛び出すことです
11:57
We use our products製品 in non-English英語以外 languages言語
300
705291
2376
私達の製品が
これまでと同じように機能するよう
11:59
to make sure that they work just as well.
301
707667
2153
非英語圏にも対応させます
12:01
And we try to use one of these
phones電話機 from time to time
302
709820
3135
彼らの現実を把握するため
12:04
to keep in touchタッチ with their彼らの reality現実.
303
712955
2936
時には携帯電話で連絡を取ります
12:07
So what does it mean to design設計 at a globalグローバル scale規模?
304
715891
4277
地球規模でデザインする意義は
何でしょうか?
12:12
It means手段 difficult難しい and sometimes時々 exasperating怒っている work
305
720168
3414
製品を改善・発展させることは
難しく
12:15
to try to improve改善する and evolve進化する products製品.
306
723582
3972
時として腹立たしい仕事です
12:19
Finding発見 the audacity大胆 and the
humility謙虚 to do right by them
307
727554
3193
そこに「大胆さ」と「謙虚さ」を
求めることは
12:22
can be prettyかなり exhausting疲れる,
308
730747
1363
かなり骨が折れるでしょう
12:24
and the humility謙虚 part,
309
732110
1512
謙虚さの部分では
12:25
it's a little toughタフ on the design設計 ego自我.
310
733622
2204
デザインする際のエゴが
少し厄介です
12:27
Because these products製品 are always changing変化,
311
735826
2472
なぜなら これらの製品は
常に変化し
12:30
everything that I've designed設計 in my careerキャリア
312
738298
2512
私のキャリアにおいて
デザインしたモノすべてが
12:32
is prettyかなり much gone行った,
313
740810
1296
瞬く間に無くなり
12:34
and everything that I will design設計 will fadeフェード away.
314
742106
3280
これからデザインするモノのすべてが
いずれは廃れていくからです
12:37
But here'sここにいる what remains残っている:
315
745386
1776
しかし 残るものもあります
12:39
the never-ending終わりのない thrillスリル
316
747162
1952
自分でも理解できないほどに
12:41
of beingであること a part of something that is so big大きい,
317
749114
2848
大きな何かの
一部になれるという
12:43
you can hardlyほとんど get your head around it,
318
751962
2733
終わりなき感動や
12:46
and the promise約束する that it just mightかもしれない change変化する the world世界.
319
754695
2897
世界を変えることができるという
望みです
12:49
Thank you.
320
757592
2398
ありがとうございました
12:51
(Applause拍手)
321
759990
2971
(拍手)
Translated by Masako Kigami
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com