English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2007

Paola Antonelli: Treat design as art

パオラ・アントネッリ: デザインをアートとして捉える

Filmed
Views 589,135

パオラ・アントネッリは、ニューヨーク近代美術館(MoMA)のデザインキュレーターです。形状や状態に関係なく、すべてのデザインの素晴らしさを全世界に伝えたいのです。

- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Thoseそれら of us who believe信じる in heaven天国 have some一部 sortソート of ideaアイディア of what heaven天国 would be.
天国を信じる人は
天国について自分なりの考えを持っています
00:12
And in myじぶんの ideaアイディア, heaven天国 is satisfied満足 curiosity好奇心.
私の考えでは
天国は好奇心を満たしてくれる所です
00:16
I think思う of heaven天国 as a really本当に comfortable快適 cloud
天国は とても心地よい雲のようなもので
00:19
whereどこで I can justちょうど lie嘘つき downダウン with〜と myじぶんの belly downダウン,
うつ伏せで寝転がることができます
00:22
like I was watching見ている TVテレビ whenいつ I was a child, and myじぶんの elbows upアップ.
子供時代に肘をついて
テレビを観ていたような感覚です
00:24
And I can basically基本的に look見える everywhereどこにでも I want,
そして 好きな場所を見ることができ
00:28
see見る everyすべて movie映画 I've私は always常に wanted to see見る.
いつか観たかった映画も観れます
00:31
And in the same同じ kind種類 of tranceトランス thatそれ you君は can feel感じる sometimes時々
ニューヨークの地下鉄で
本を読んでいる時に感じる
00:33
in the subway地下鉄 in New新しい Yorkヨーク whenいつ you'reあなたは reading読書,
どこか心地よいトランスと
似たような感覚です
00:37
there'sそこに something何か really本当に soothing癒しの and easy簡単.
どこか心地よいトランスと
似たような感覚です
00:38
Well, the funny面白い thingもの is thatそれ I already既に have thatそれ kind種類 of life, in a way,
おかしなことに 私は既に
そのような生活を送っています
00:40
becauseなぜなら I discovered発見された ...
なぜなら 私は発見したのです
理解するのに時間はかかりましたが
00:44
itそれ took取った me a whilewhile to understandわかる itそれ,
なぜなら 私は発見したのです
理解するのに時間はかかりましたが
00:47
butだけど whenいつ I discovered発見された aroundまわり 24 years of age年齢 thatそれ I was muchたくさん moreもっと comfortable快適
24歳の頃 自分が人よりも
物と居るほうが心地よいことに気付きました
00:48
with〜と objectsオブジェクト thanより with〜と people, I finally最後に decided決定しました to really本当に embrace擁する thisこの passion情熱.
そして その方面に
情熱を傾けることに決めたのです
00:53
And I basically基本的に liveライブ myじぶんの life in sortソート of a tranceトランス,
私の日常では 目に入るものすべてが
00:59
and I look見える aroundまわり and everythingすべて I see見る is justちょうど the beginning始まり of a long長いです storyストーリー.
長いストーリーの始まりのようで
一種のトランス状態と言えるかもしれません
01:01
Justちょうど to give you君は an example:
たとえば
01:06
thisこの is the exhibition展示会, Humbleハンブル Masterpieces名作, as itそれ was at MoMAMoMA in 2004.
これは MoMAで2004年に開催した
「ハンブルマスターピース(身近な傑作品)」という展覧会です
01:08
We私たち were in Queensクイーンズ,
当時 私たちは
01:13
we我々 were building建物 the big大きい, big大きい, big大きい, big大きい building建物 in Midtownミッドタウン,
ミッドタウンの本館を
大きな 大きな建物に改築中で
01:14
soそう we我々 were in the small小さい, small小さい, small小さい boondocksブンドック.
クイーンズの狭い 狭い場所にいました
01:17
Thatそれ was one1 of the funnestおかしい moments瞬間 of myじぶんの careerキャリア.
私のキャリアの中でも
最も楽しかった時のひとつです
01:19
Butだがしかし it'sそれは notない onlyのみ thatそれ.
他にもあります
01:23
The typeface書体 -- the typeface書体 is Helveticaヘルベチカ;
これはヘルベチカという書体です
01:24
it'sそれは itsその 50thth anniversary記念日 thisこの year.
この書体は 今年で50周年を迎えます
01:26
And soそう I start開始 thinking考え -- Max最大 MiedingerMiedinger and allすべて thoseそれら Swissスイス designersデザイナー together一緒に,
マックス・ミーディンガーなどの
スイスのデザイナー達が一緒になって
01:29
trying試す to outdoアウトドア Akzidenz-GroteskAkzidenz-Grotesk, and come upアップ with〜と a new新しい sans-serifサンセリフ typeface書体 --
アクチデンツ・グロテスクを超えるものを考え
新たなサンセリフ書体を思いつく―
01:33
and the movie映画 starts開始する playing遊ぶ in myじぶんの head already既に.
ヘルベチカのドキュメンタリー映画を思い出します
01:38
And of courseコース, you君は can imagine想像する, with〜と Humbleハンブル Masterpieces名作
そして もちろん
「ハンブルマスターピース」では
01:41
itそれ was the same同じ thingもの multiplied乗算された by a hundred.
そのような傑作が100倍もあったんです
01:44
And I do hope希望, by the way, thatそれ the realリアル goalゴール of the exhibition展示会
でも この展示の真のゴールから
01:47
is going to have the same同じ effect効果 on you君は.
同様なものを感じ取ってもらえればと思います
01:50
The exhibition展示会 was meant意味した to be a way to have children子供 think思う of doing ...
この展覧会で意図したのは 例えば
子供たちがこの様な行動をとるようになることです
01:52
you君は know知っている whenいつ they彼ら do homeworks宿題 at home自宅?
家で宿題をする時に
01:58
Instead代わりに of having持つ a trayトレイ with〜と two peas, I was hoping望んでいる thatそれ they彼ら would go
お盆に2粒の豆を並べる代わりに
02:00
into the kitchenキッチン cabinetキャビネット orまたは the mother's母親の handbagハンドバッグ
キッチン棚か母親のハンドバッグを開け
02:03
and do their彼らの museum-quality美術館の品質 design設計 collectionコレクション on a trayトレイ.
美術館クオリティのデザインコレクションを
お盆の上で始めて欲しいのです
02:06
Soだから, everybody'sみんな always常に suggesting提案する new新しい humble謙虚な masterpieces傑作,
誰もが常に新しい
「ハンブルマスターピース」を提案するので
02:10
and at MoMAMoMA we我々 put outでる some一部 books
MoMAでは来場者が
02:14
justちょうど for people to suggest提案する their彼らの own自分の humble謙虚な masterpieces傑作.
各自の「ハンブルマスターピース」を
提案できるノートを設置しています
02:15
And whenいつ you君は do thatそれ, usually通常 you君は get 80 percentパーセント pornポルノ and 20 percentパーセント realリアル suggestions提案,
そういう場合は大抵 80%がポルノで
20%が提案なのですが
02:19
and instead代わりに itそれ was allすべて -- almostほぼ -- allすべて good良い suggestions提案.
今回はすべて―
大部分が良い提案でした
02:24
And a lot of nationalismナショナリズム came来た in.
多くの愛国主義も
発揮されていました
02:29
For instanceインスタンス, I didn'tしなかった know知っている thatそれ the Spaniardsスペイン人 invented発明された the mopモップ,
たとえば 私は知らなかったのですが
スペイン人はモップを発明し
02:31
butだけど they彼ら were very非常に proud誇りに思う
誇りにしています
02:35
soそう everyすべて Spaniardスペイン人 said前記 "la fregoフリーゴ." And Italiansイタリア人 did the pizzaピザ.
スペイン人は「モップ」
イタリア人は「ピザ」という感じです
02:36
And I wanted to showショー you君は, alsoまた、, the suggestions提案 fromから Kentuckyケンタッキー州 are prettyかなり good良い --
他にもケンタッキー州からの素晴らしい提案を
お見せしましょう
02:39
they彼ら had moonshine月明かり, laundryランドリー detergents洗剤 and liquid液体 nails.
バーボン 洗濯洗剤 接着剤
02:43
And I keepキープ itそれ going, and I justちょうど got,
どんどん続きます
02:46
(Laughter笑い)
(笑)
02:47
alsoまた、, thisこの suggestion提案 fromから Milanミラノ:
この提案はミラノからです
02:48
it'sそれは our我々の trafficトラフィック divider仕切り, whichどの we我々 callコール "panettoneパネットトーン," and it'sそれは painted描きました;
これは 私たちが「パネトーニ」と呼んでいる
車線分離ブロックです
02:51
it'sそれは theseこれら beautiful綺麗な concreteコンクリート thingsもの thatそれ you君は useつかいます aroundまわり Milanミラノ
美しいコンクリート製で
02:56
to define定義する allすべて the lanesレーン of trafficトラフィック.
ミラノ中の
車線を明確にしています
03:00
Soだから, think思う of yourきみの own自分の,
あなたも考えてみて
03:02
send送信する themそれら on ifif you君は want to -- they're彼らは always常に welcomeようこそ.
もし良ければ それを送ってください
いつでも大歓迎です
03:03
Butだがしかし an exhibition展示会 like thatそれ made me understandわかる even moreもっと
このような展覧会は
私がMoMAに来てから13年の間
03:06
what I've私は been thinking考え of for 13 years everこれまで since以来 I got to MoMAMoMA.
考え続けてきたことを
より良く理解させてくれました
03:11
I'm私は Italianイタリアの. In Italyイタリア, design設計 is normal正常.
私は イタリア人です
イタリアではデザインが身近にあります
03:15
Different異なる parts部品 of the world世界 have a knack仕掛け for different異なる thingsもの.
世界のそれぞれの地域で得意分野が違います
03:18
I was justちょうど recently最近 in Argentinaアルゼンチン and in Uruguayウルグアイ,
私は つい最近
アルゼンチンとウルグアイにいました
03:22
and the defaultデフォルト way of building建物 homes in the country is a beautiful綺麗な modernismモダニズム
そこでは 他に類を見ない
モダニズムに満ちた美しい家が建ち並びます
03:26
thatそれ you君は don'tしない see見る elsewhere他の場所, butだけど the contemporaryコンテンポラリー artアート was terribleひどい.
ですが 近代アートは酷いものでした
03:32
In Italyイタリア, in Milanミラノ especially特に,
イタリアの 特にミラノでは
03:36
contemporaryコンテンポラリー artアート really本当に doesn'tしない have thatそれ muchたくさん of a place場所.
近代アートは ほとんど居場所がありません
03:38
Butだがしかし design設計 -- ohああ, myじぶんの God.
でも デザインは...
03:42
What you君は find見つける at the store格納 at the cornerコーナー, withoutなし going to anyどれか kind種類 of fancyファンシー store格納,
オシャレなお店に行かなくても
その辺にある普通の店に入るだけで
03:43
is the kind種類 of refined洗練された design設計 thatそれ makes作る everybodyみんな think思う thatそれ
誰もが洗練されていると感じるような
03:48
we我々 are allすべて soそう sophisticated洗練された.
精巧なデザインに出会うことができます
03:50
It'sそれは、します。 justちょうど what you君は find見つける at the store格納.
ただの普通の店で です
03:52
And New新しい Yorkヨーク has another別の kind種類 of knack仕掛け for contemporaryコンテンポラリー artアート.
ニューヨークは ミラノとは違う角度で
近代アートが得意です
03:54
I'm私は always常に amazed驚く -- three-year-olds3歳 know知っている who Richardリチャード Serraセラ is
いつも感心するのは 3歳児でさえ
リチャード・セラを知っていることです
03:59
and take you君は to the galleriesギャラリー.
そして ギャラリーへ連れて行ってくれます
04:04
Butだがしかし design設計, for some一部 reason理由, is stillまだ misunderstood誤解されました for decoration装飾.
ですが デザインに関しては何故か
デコレーションと勘違いしているようです
04:06
It'sそれは、します。 really本当に interesting面白い:
とても興味深いことですが
04:10
what manyたくさんの people think思う whenいつ I sayいう the wordワード "design設計" is they彼ら think思う of
私が「デザイン」という言葉を発すると
04:12
thisこの kind種類 of overdesignedあまり設計されていない -- in thisこの case場合, it'sそれは overdesignedあまり設計されていない on purpose目的, butだけど --
人々は デザインされ過ぎた―
このケースに関しては わざとですが―
04:16
decoration装飾, interiorインテリア decoration装飾.
インテリアデコレーションや
04:21
They彼らが think思う of somebody誰か choosing選択 fabricsファブリック.
布を選ぶ人を思い浮かべるようです
04:23
Design設計 can be thatそれ, of courseコース, butだけど itそれ can alsoまた、 be thisこの.
もちろん その様なデザインもありますが
違うデザインもあります
04:25
Itそれ can be a school学校 of design設計 in Jerusalemエルサレム thatそれ tries試行する to find見つける a betterより良い way
エルサレムのデザイン学校では
より良いガスマスクのデザインを
04:29
to design設計 gasガス masksマスク for people,
追求しています
04:34
becauseなぜなら, as you君は know知っている, Israelイスラエル deploysデプロイ one1 gasガス maskマスク per〜ごと person includingを含む babies赤ちゃん.
ご存じのとおり イスラエルでは乳児を含めた
全員にガスマスクが配布されるからです
04:35
Soだから, what theseこれら designersデザイナー do is they彼ら find見つける a way to lower低い the necklineネックライン,
そこでデザイナー達は
ネックラインを下げる方法を模索しました
04:41
soそう thatそれ instead代わりに of beingであること completely完全に strangled絞殺された, a teenagerティーンエイジャー can alsoまた、 sip一口 a Cokeコークス.
それによって 若い世代が
息を詰まらせずに コーラを飲めるように
04:46
They彼らが tried試した to make作る a toddler's幼児の gasガス maskマスク in suchそのような a way thatそれ the toddler幼児
幼児用ガスマスクを作り
両親が抱きやすいデザインにしました
04:52
can be held開催 by the parent becauseなぜなら proximity近接 of the body is soそう important重要.
子供には触れ合いが重要だからです
更に 小さい乳幼児用には
04:58
And then次に they彼ら make作る a little少し tentテント for the baby赤ちゃん.
小テントを作りました
05:03
Howeverしかしながら cruel残酷な, howeverしかしながら ruthless無慈悲な you君は can think思う thisこの is it'sそれは a greatすばらしいです design設計,
どんなに残酷で無慈悲であろうとも
これは 素晴らしいデザインです
05:04
and itそれ is milesマイル away離れて fromから the fancyファンシー furniture家具,
オシャレな家具とはかけ離れていますが
05:10
butだけど stillまだ, it'sそれは part of myじぶんの same同じ fieldフィールド of passion情熱.
これも私の情熱の一部です
05:14
What I've私は been doing at MoMAMoMA since以来 the beginning始まり is to try to
私がMoMAに入ってから ずっと挑戦していることは
05:17
harnessハーネス the powerパワー of MoMAMoMA
MoMAのパワーを生かすことです
05:22
becauseなぜなら it'sそれは greatすばらしいです to work thereそこ. Youあなたが really本当に have powerパワー
MoMAで働くのは素晴らしく
本当にパワーを感じます
05:24
in thatそれ people usually通常 tend傾向がある to know知っている about yourきみの exhibition展示会 orまたは see見る the exhibitions展示会,
皆 MoMAでの展示を知っていたり
実際観にきてくれます
05:27
and thatそれ is powerパワー becauseなぜなら in a design設計 museum博物館 I wouldn'tしないだろう have as manyたくさんの visitors訪問者.
これは パワーです
通常のデザイン美術館は 訪問者が多くありません
05:32
I'm私は very非常に well aware承知して thatそれ 80 percentパーセント of myじぶんの publicパブリック is thereそこ to see見る Picassoピカソ and Matisseマティス,
80%の訪問者はピカソやマティスを観に来ています
05:37
and then次に they彼ら stumbleつまずく upon〜に myじぶんの showショー and I keepキープ themそれら thereそこ.
その中で 偶然 私の展示に出会い
目が離せなくなるのです
05:42
Butだがしかし what I've私は been trying試す to do is something何か thatそれ the curatorsキュレーター at MoMAMoMA
ですが 私がMoMAで挑戦していることは
05:45
in myじぶんの department部門 have been doing everこれまで since以来 the museum博物館 was founded設立 in 1929,
1929年の創設時から私の部署でキュレーターが
挑戦していることです
05:48
whichどの is to try and see見る what's何ですか going on in the world世界
それは 世界で起きていることを見て
05:52
and try to useつかいます thatそれ authority権限 in order注文 to make作る thingsもの betterより良い.
世の中を良くするために
MoMAのパワーを使うことです
05:55
Thereそこ have been manyたくさんの episodesエピソード,
たくさんのエピソードが生まれています
05:59
and actually実際に Eamesイームズ Demetriusデメトリアス mayかもしれない be hereここに in the audience聴衆,
客席のイームズ・デミトリオス氏も
06:02
butだけど in two instancesインスタンス, his great-grandfather曽祖父, grandfather祖父 --
2度ほど彼の曾祖父の祖父の...
06:04
I'm私は always常に a little少し perplexed困惑 about the relation関係, exactly正確に --
いつも親族関係について当惑してしまうのですが
06:09
Charlesチャールズ Eamesイームズ the first最初 time時間 and then次に Charlesチャールズ and Rayレイ Eamesイームズ the second二番 time時間
最初は チャールズ・イームズ
そして 2回目はチャールズとレイ・イームズが
06:14
were involved関係する in two competitions競技:
コンペに参加していました
06:18
one1 in 1940, itそれ was about organicオーガニック furniture家具, and the second二番 one1 in 1948
1度目は1940年のオーガニック家具デザインコンペに
06:20
was low-cost低価格 furniture家具 for the GIsGI coming到来 backバック fromから the war戦争
2度目は1948年に帰還した米軍兵士の為の
ローコスト家具デザインコンペでした
06:25
thatそれ then次に sparked発砲した a whole全体 lineライン of furniture家具.
このコンペを機に
様々なシリーズの家具が作られました
06:29
And then次に thereそこ was good良い design設計 for very非常に low低い price価格.
そして 良いデザインが低価格で
手に入るようになったのです
06:32
Thereそこ were a lot of programsプログラム in architecture建築 and design設計 thatそれ were about
多くの建築やデザインのプログラムは
06:37
pointingポインティング people in the direction方向 of a betterより良い design設計 for a betterより良い life.
人々を良質のデザインで
より良い生活に導いていました
06:41
Soだから, I started開始した outでる in '95 with〜と thisこの exhibition展示会 thatそれ was calledと呼ばれる
1995年に開催した
06:47
Mutant変異体 Materials材料 in Contemporaryコンテンポラリー Design設計.
「ミュータント・マテリアルズ展」は
06:50
Itそれ was about a new新しい phase段階, in myじぶんの opinion意見, in the world世界 of design設計
私の考えでは デザイン界は新しい局面を迎えました
06:52
in thatそれ materials材料 could be customizedカスタマイズされた by the designersデザイナー themselves自分自身.
デザイナーは自ら素材をカスタマイズ
できるようになったからです
06:56
And thatそれ put me in touchタッチ with〜と suchそのような diverse多様 design設計 examples as the aerogelsエーロゲル
それにより 私はカリフォルニアの
ローレンス・リバモア国立研究所でエアロゲルのような
07:00
fromから the Lawrenceローレンス Livermoreリヴァーモア Labラボ in Californiaカリフォルニア;
幅広いデザイン素材と出会いました
07:08
at thatそれ time時間, they彼ら were beginning始まり to be brought持ってきた into the civilian文民 market市場.
その時ちょうど その素材が
民間市場に登場し始めたところでした
07:10
And at the same同じ time時間, the gorgeousゴージャスな work of Takeshi長谷部 Ishiguro石黒, who did theseこれら
時を同じくして 石黒猛氏の
07:16
beautiful綺麗な salt-and-pepper塩とコショウ containersコンテナ thatそれ are made of riceご飯 dough生地.
素晴らしい作品である お米でできた
美しいソルト&ペッパー容器も登場しました
07:19
Soだから you君は see見る, the range範囲 is really本当に quiteかなり diverse多様.
皆さんもご覧の通り
とても多様な作品群になっています
07:23
And then次に, for instanceインスタンス, thisこの otherその他 exhibition展示会
たとえば 2001年に開催した展覧会
07:28
thatそれ was entitledタイトル Workspheresワークスフェア in 2001,
「ワークスフィア展」では
07:30
whereどこで I asked尋ねた different異なる designersデザイナー to come upアップ with〜と ideasアイデア for
デザイナー達に
その当時 世界で起こりつつあった
07:34
the new新しい typeタイプ of work stylesスタイル thatそれ were happeningハプニング in the world世界 at thatそれ time時間.
様々なワーキングスタイルを
提案してもらいました
07:38
And you君は see見る IDEOIDEO thereそこ.
IDEOからの提案です
07:43
Itそれ was beautiful綺麗な -- itそれ was calledと呼ばれる Personalパーソナル Skies.
美しい「パーソナルスカイ」です
07:45
The ideaアイディア was thatそれ ifif you君は had a cubicleキュービクル, you君は could projectプロジェクト a sky on top
このアイデアは 小さく区切られたワークスペースの
天井に空を映し出しています
07:48
of yourきみの head and have yourきみの own自分の "CieloCielo in Unaウナ Stanzaスタンザ" -- a sky in a roomルーム --
頭上に自分だけの空ができます
「部屋の中の空」―
07:52
it'sそれは a very非常に famous有名な Italianイタリアの song.
イタリアの有名な曲にもある空です
07:56
And otherその他 examples: thisこの was Martiマーティ GuixeGuixe about workingワーキング on the go,
他にも マルティ・ギゼは
どこに居ても仕事ができるスタイルを
07:58
and Hellaヘラ Jongeriusジョンレリウス, myじぶんの favoriteお気に入り, about howどうやって to work at home自宅.
ヘラ・ヨンゲリウスの家での働き方は
私のお気に入りです
08:02
And thisこの lets〜する me introduce紹介する a very非常に important重要 ideaアイディア about design設計:
この展示を通して紹介できたのは
デザインについての大切な考えです
08:05
designersデザイナー are the biggest最大 synthesizersシンセサイザー in the world世界.
デザイナーは世界で最も有力な
統合者なのです
08:10
What they彼ら do bestベスト is make作る a synthesis合成 of human人間 needsニーズ,
彼らが最も得意とするのは
人々のニーズ すなわち
08:13
current現在 conditions条件 in economy経済, in materials材料, in sustainability持続可能性 issues問題,
経済や原材料 持続可能性の問題などを
取り上げ 統合することで
08:18
and then次に what they彼ら do at the end終わり -- ifif they彼ら are good良い --
最終的に その問題を一つずつ解決するよりも
―もし 彼らが有能であれば―
08:22
is muchたくさん moreもっと thanより the sum of itsその parts部品.
より効果的な結果を導くことができます
08:26
Hellaヘラ Jongeriusジョンレリウス is a person thatそれ is ableできる to make作る a synthesis合成
ヘラ・ヨンゲリウスは
見事に統合できる人です
08:28
thatそれ is really本当に quiteかなり amazing素晴らしい
その手腕は目を見張るものがあります
08:31
and alsoまた、 quiteかなり hilarious陽気な.
同時にとても愉快です
08:34
The ideaアイディア behind後ろに her彼女 work was thatそれ
彼女の作品には 時代が背景にあり
08:35
at thatそれ time時間, everybodyみんな was saying言って you君は have to really本当に divide分ける yourきみの life.
その当時 仕事とプライベートは
分けて考えられていましたが 彼女は
08:38
Instead代わりに, she彼女 said前記, "No違います, noいいえ. Work and leisure余暇 can be together一緒に."
「いいえ 仕事と遊びは同時にできるのよ」
と 言いました
08:42
Yeahうん, that'sそれは particularly特に gorgeousゴージャスな -- it'sそれは the TVテレビ dinnerディナー of 2001.
2001年のTVディナーが見えますね
その作品は特に素敵です
08:45
Thereそこ have been manyたくさんの otherその他 exhibitions展示会 in the meantimeその間,
その間 多くの展覧会が開催されました
08:49
butだけど I don'tしない want to focusフォーカス on myじぶんの showsショー.
私の展覧会の代わりに
08:53
I would like, instead代わりに, to talkトーク about howどうやって greatすばらしいです some一部 designersデザイナー are.
いかに素晴らしいデザイナーが
存在するかをお話しましょう
08:54
I've私は always常に had a hardハード time時間 with〜と the wordワード "maverick異端者."
長い間 「マーヴェリック」という言葉を
08:58
I came来た to the Unitedユナイテッド States 13 years ago, and to thisこの day
理解できず
13年前の渡米から今まで
09:00
I have to ask尋ねる, "What does thatそれ mean平均?"
「それは どういう意味?」と聞いていました
09:02
Soだから, thisこの morning I went行った to see見る on the dictionary辞書 and itそれ said前記 thatそれ
今朝 辞書を引いてみると
09:05
thereそこ was thisこの gentleman紳士 thatそれ was notない brandingブランディング itsその cattle.
「飼い牛に所有者を示す焼き印を押さない人」
とありました
09:08
Thereforeしたがって、, he was notない following以下 everybody'sみんな lead,
ですから 規則に囚われない人を
「一匹狼(マーヴェリック)」
09:11
and thereforeしたがって、, he was a maverick異端者.
と呼ぶそうです
09:14
Soだから, designersデザイナー do need必要 to be mavericks異端者,
デザイナーは 一匹狼である必要があります
09:15
becauseなぜなら the bestベスト way to design設計 a successful成功した objectオブジェクト --
なぜなら 成功するデザインや
09:19
and alsoまた、 an objectオブジェクト thatそれ we我々 were missing行方不明 before --
今まで無かった物を作り出す最善の方法は
09:22
is to pretendふりをする thatそれ eitherどちらか itそれ never決して existed存在した
それが かつて世に存在しなかったように
振る舞うか
09:26
orまたは thatそれ people will be ableできる to have a new新しい behavior動作 with〜と itそれ.
全く新しい使い方ができるようにするかです
09:29
Soだから, Safe安全 is the last最終 exhibition展示会 thatそれ I did at MoMAMoMA
「セーフ展」は 私がMoMAで開催した
一番最近の展覧会です
09:33
and itそれ ended終了しました at the beginning始まり of last最終 year.
去年のはじめに終了しました
09:37
Itそれ was about design設計 thatそれ dealsお得 with〜と safety安全性 and dealsお得 with〜と protection保護.
この展覧会は 安全や防護のための
デザインを展示しました
09:40
It'sそれは、します。 a long長いです storyストーリー becauseなぜなら itそれ started開始した before 2001 and itそれ was calledと呼ばれる Emergency緊急.
この展覧会は 長期間構想を練っており
2001年には「エマージェンシー展」という名称でした
09:43
And then次に whenいつ 9/11 happened起こった, I had a shockショック and I canceledキャンセル the exhibition展示会
その後 9/11が起こり
私はあまりのショックに展覧会をキャンセルしましたが
09:48
until〜まで, slowlyゆっくり butだけど surely確かに, itそれ came来た backバック --
構想はゆっくり でも確実に戻ってきました
09:54
as a half-fullハーフフル glassガラス instead代わりに of half-empty半分空 --
半分が空のコップから
半分が満たされたコップに変化したのです
09:57
and itそれ was about protection保護 and safety安全性.
半分が空のコップから
半分が満たされたコップに変化したのです
10:00
Butだがしかし itそれ ranged遠隔の fromから suchそのような itemsアイテム as a completeコンプリート de-mining脱鉱 equipment装置 to
展示品は防護と安全をテーマに
地雷撤去機器から
10:02
theseこれら kind種類 of water-sterilizing水殺菌 strawsストロー,
ストロー浄水器まで
とても幅広い作品群です
10:09
soそう itそれ was really本当に wide-ranging幅広い.
ストロー浄水器まで
とても幅広い作品群です
10:13
Itそれ alsoまた、 had ... you君は know知っている, Cameronキャメロン and I worked働いた a little少し bitビット together一緒に,
また キャメロン・シンクレアと私は協力し
10:14
and some一部 of the entriesエントリー thatそれ you君は see見る in his websiteウェブサイト were actually実際に in the exhibition展示会.
彼のウェブサイトで掲載されている作品のいくつかを
「セーフ展」で展示しました
10:18
Butだがしかし what is interesting面白い is thatそれ we我々 don'tしない need必要 to talkトーク about design設計 and artアート anymoreもう;
興味深いのは 私たちはこれ以上
デザインとアートについて語る必要はなく
10:22
design設計 uses用途 whateverなんでも toolsツール itそれ has at itsその disposal廃棄 in order注文 to make作る a pointポイント.
デザインは その主張を伝えるため
何でも自由に使えるのです
10:29
It'sそれは、します。 a senseセンス of economy経済 and a senseセンス, alsoまた、, of humorユーモア.
それは 経済観念やユーモアのセンスの問題なのです
10:33
Thisこれ is a beautiful綺麗な projectプロジェクト by Ralphラルフ Borlandボーランド, who'sだれの South Africanアフリカ.
これは 南アフリカ出身の
ラルフ・ボーランドの美しいプロジェクトです
10:36
It'sそれは、します。 a suitスーツ for civil市民 disobedience不従順.
市民としての反抗着ぐるみです
10:40
The ideaアイディア is thatそれ whenいつ you君は have a riot暴動 orまたは a protest抗議
このアイデアは 暴動や抗議をする時に
10:42
and the police警察 comes来る towards方向 you君は, you'reあなたは wearing着る thisこの thingもの --
警察が近寄って来ると
この着ぐるみを着ます
10:45
it'sそれは like a big大きい heartハート and itそれ has a loudspeakerラウドスピーカー over yourきみの heartハート
大きなハート形でスピーカーから
大きな心臓の音が鳴り響きます
10:48
soそう yourきみの heartbeatハートビート is amplified増幅された --
着用者の心音が増幅し
10:52
and the police警察 is reminded思い出した;
警察も目が覚めます
10:53
it'sそれは like having持つ a flower in frontフロント of the rifleライフル.
これは ライフルの前に
花を差し出すようなものです
10:55
And alsoまた、, you君は can imagine想像する, a whole全体 groupグループ of people with〜と the same同じ suitスーツ
想像してみてください
たくさんの人がこの着ぐるみを着て
10:58
will have thisこの mounting取り付け collective集団 heartbeatハートビート thatそれ will be scary怖い to the police警察.
心音が集まり 増幅されたら
警察はきっと恐怖を感じるでしょう
11:03
Soだから, designersデザイナー sometimes時々 don'tしない do thingsもの thatそれ are immediatelyすぐに
この例のとおり デザイナーは
すぐに役立つ作品を作らなくても
11:07
functional機能的, butだけど they're彼らは functional機能的 to our我々の understanding理解 of issues問題.
私たちが問題を理解する
手助けをしてくれます
11:10
Tonyトニー Dunneダン and Fionaフィオナ Rabyラービー
アンソニー・ダンとフィオナ・レイビーは
11:14
did thisこの seriesシリーズ of objectsオブジェクト thatそれ are about our我々の anguish苦悩 and our我々の paranoiaパラノイア,
苦悩とパラノイアについての作品を創りました
11:16
like thisこの hideaway隠れ家 furniture家具 that'sそれは made in the same同じ wood木材 as yourきみの floor
この隠れ家のような家具は
床と同じ木で作られています
11:22
soそう itそれ disappears消える completely完全に and you君は can hide隠す away離れて;
環境に完全に同化し 身を隠せます
11:26
orまたは even betterより良い, the huggableハグガブル atomicアトミック mushroomキノコ, whichどの got me an article記事
更に素敵な作品をご紹介します
抱きしめたくなるキノコ雲です
11:28
on the Bulletin掲示板 of Atomic原子 Scientists科学者 of the Unitedユナイテッド States --
この作品は 米・科学雑誌に掲載されました
11:33
I don'tしない think思う itそれ everこれまで happened起こった before at MoMAMoMA;
MoMA初です
11:36
orまたは thisこの Faradayファラデー Chair椅子 thatそれ is supposed想定される to protect保護する you君は fromから radiations放射線.
このファラデーチェアは
電磁波から体を守ってくれるはずです
11:38
Butだがしかし the interesting面白い thingもの in the exhibition展示会 is the discovery発見 thatそれ
ですが 興味深いことに
この展覧会中に発見した
11:41
the ultimate究極 shelterシェルター is yourきみの senseセンス of self自己,
究極のシェルターは
自己意識だということです
11:47
and thereそこ are quiteかなり a few少数 designersデザイナー thatそれ are workingワーキング on thisこの particular特に topicトピック.
多くのデザイナー達が
このテーマについて取り組んでいます
11:49
Thisこれ is Cindyシンディ vanバン denデン Bremenブレーメン, who is a Dutchオランダの designerデザイナー
シンディ・ファン・デン・ブレーメンです
11:54
that'sそれは done完了 thisこの seriesシリーズ of Capstersキャプスター.
彼女は このキャップスターを創りました
11:56
They彼らが are athletic運動 gearギヤ for Muslimイスラム教徒 women女性 thatそれ enable有効にする themそれら to skiスキー, play遊びます tennisテニス,
これは イスラム女性がスキーやテニスを
楽しむ時に着用するスポーツウェアです
11:58
do whateverなんでも they彼ら want to do withoutなし having持つ to uncapキャップを解除する themselves自分自身.
スポーツなどで激しく動いても
宗教上隠している部分を露出せずに済みます
12:05
And sometimes時々 by doing thisこの kind種類 of research研究,
このようなニーズを調べることで
12:09
you君は encounter出会い suchそのような beautiful綺麗な ideasアイデア of design設計.
美しいデザインが生まれることがあるのです
12:13
Twanツワン Verdonckヴェルドンク is really本当に young若い, I think思う he's彼は 27, and workingワーキング together一緒に with〜と
トワン・バドニックは
とても若い27歳のデザイナーです
12:15
some一部 psychologist心理学者 he did a seriesシリーズ of toysおもちゃ thatそれ are for sensorialセンシアル
彼は心理学者と協力し
感覚を刺激するぬいぐるみを
12:21
stimulation刺激 for children子供 thatそれ have psychological心理的 impairments障害.
心理学的障害のある
子供達に創りました
12:25
They're彼らは quiteかなり beautiful綺麗な.
とても美しい作品です
12:27
They彼らが range範囲 fromから thisこの fluffyふわふわした toyおもちゃ thatそれ is about hugging抱擁 you君は --
ぬいぐるみは フワフワで抱きつけるものから
12:29
becauseなぜなら autistic自閉症 children子供 like to be hugged抱きしめる tightタイト, soそう itそれ has a spring inside内部 --
自閉症児は きつく抱かれたいので
中にバネが入っています
12:32
allすべて the way to thisこの doll人形 with〜と a mirror soそう the child can see見る him orまたは herself自分自身
鏡付きの人形で 子供が自分を眺めて
自己を再認識できるものまで
12:36
in the mirror and regain回復する a senseセンス of self自己.
幅広い種類があります
12:41
Design設計 really本当に looks外見 upon〜に the whole全体 world世界
デザインは 全世界を見渡し
12:45
and itそれ considers考慮する the world世界 in allすべて of itsその different異なる ranges範囲.
通常とは異なった角度から考えられています
12:48
I was recently最近 at a conference会議 on luxury贅沢 organized組織された by the Heraldヘラルド Tribuneトリビューン in Istanbulイスタンブール.
私は最近ヘラルド・トリビューンの高級品カンファレンスに
参加するためイスタンブールに行ってきました
12:51
And itそれ was really本当に interesting面白い becauseなぜなら I was the last最終 speakerスピーカー
私は 最後のスピーカーだったのですが
12:56
and before me thereそこ were people thatそれ were really本当に talking話す about luxury贅沢,
興味深いことに私の前は
高級品についてのスピーチばかりでした
12:59
and I didn'tしなかった want to be a partyパーティー pooperプーパ butだけど at the same同じ time時間
座を白けさせるつもりはなかったのですが
13:02
I feltフェルト thatそれ I had to kind種類 of bring持参する backバック the discourse談話 to reality現実.
現実に引き戻す必要性を感じました
13:06
And the truth真実 is thatそれ thereそこ are very非常に different異なる kinds種類 of luxury贅沢,
本当は さまざまな種類の高級品があり
13:08
and there'sそこに luxury贅沢 thatそれ is relative相対 for people thatそれ don'tしない have thatそれ muchたくさん.
あまり物を持っていない人々の高級品も存在します
13:14
I want to make作る thisこの pointポイント by showing表示 you君は two examples of
2つの例をお見せしましょう
13:18
design設計 coming到来 fromから a senseセンス of economy経済 -- very非常に, very非常に clearクリア limits限界.
経済観念をベースにしたデザインは
明確な限界があります
13:23
Thisこれ is Cubaキューバ, and thisこの is the recyclingリサイクル of a squeakyきしむ toyおもちゃ as a bicycle自転車 bellベル,
キューバでは 握ると音のでるおもちゃを
自転車のベルとしてリサイクル使用しています
13:28
and thisこの is a raincoatレインコート thatそれ is made outでる of riceご飯 sacks.
こちらは 米袋で作ったレインコートです
13:34
Soだから they're彼らは quiteかなり beautiful綺麗な, butだけど they're彼らは beautiful綺麗な becauseなぜなら
とても美しい物ですが
13:39
they're彼らは soそう smartスマート and economical経済的.
それは スマートかつ経済的だからです
13:41
And hereここに is the work of two brothersブラザーズ fromから Saoサオ Pauloパウロ,
この作品は サンパウロの
兄弟ユニットのものです
13:44
Fernandoフェルナンド and Humbertoウンベルト Campanaカンパーナ, who got inspiredインスピレーションを受けた by the poverty貧困 and
フェルナンド&ウンベルト・カンパーナは
貧困とその中で生きる人々の賢さに
13:47
smartnessスマートさ thatそれ they彼ら saw aroundまわり themそれら to do pieces作品 of furniture家具 thatそれ now are
インスパイアされ 家具を創っています
13:53
selling販売 for an enormous巨大な amount of moneyお金.
それは今や高額で販売されています
13:57
Butだがしかし that'sそれは becauseなぜなら of the kind種類 of strangeness奇妙 of the market市場 itself自体.
それはこの市場の不思議な特性です
13:59
Soだから really本当に, design設計 takes everythingすべて into accountアカウント,
デザインは すべての要素を
考慮しなければなりません
14:03
and the interesting面白い thingもの is thatそれ as the technology技術 advances進歩,
面白いことに技術の進歩とともに
14:07
as we我々 become〜になる moreもっと and moreもっと wireless無線 and impalpableimpalpable,
私たちは どんどんワイヤレスになり
触る感覚を忘れがちです
14:10
designersデザイナー, instead代わりに, want us to be hands-onハンズオン.
反対に デザイナー達は 実体験を促し
時に 通常の接触以上を求めます
14:14
Sometimes時々 hammer-onハンマー・オン.
反対に デザイナー達は 実体験を促し
時に 通常の接触以上を求めます
14:17
Thisこれ is a whole全体 seriesシリーズ of furniture家具 thatそれ wants to engage従事する you君は physically物理的に.
これらは 物理的に接触することを求める
家具のシリーズです
14:18
Even thisこの chair椅子 thatそれ you君は have to open開いた upアップ and then次に sit座る on soそう thatそれ itそれ takes
この椅子は 自ら広げて
14:23
yourきみの imprintインプリント, allすべて the way to thisこの beautiful綺麗な seriesシリーズ of objectsオブジェクト
座ると自分の型が押されます
14:27
thatそれ are considered考慮される design設計 by Anaアナ Mirミル in Barcelonaバルセロナ.
この美しい家具シリーズは
バルセロナのアナ・ミルの作品です
14:32
From差出人 thisこの kind種類 of bijouビジュ made with〜と human人間 hairヘア to theseこれら chocolateチョコレート nipples乳首
人間の髪でできたアクセサリーから
チョコレートの乳首
14:35
to theseこれら intra-toe足裏 candiesキャンディ thatそれ yourきみの lover恋人 is supposed想定される to suck吸う fromから yourきみの toesつま先.
足の指の間に挟むキャンディーは
恋人に舐めてもらうようになっています
14:40
(Laughter笑い)
(笑)
14:44
It'sそれは、します。 quiteかなり beautiful綺麗な becauseなぜなら somehow何とか, thisこの is a gorgeousゴージャスな moment瞬間 for design設計.
これらは何故かとても美しい
デザインにとって素晴らしい瞬間です
14:45
Manyたくさんの years ago I heard聞いた a mathematician数学者 fromから Viennaウィーン, whoseその name was Marchettiマルケッティ,
数年前 ウィーン出身の
マルケッティという数学者に出会いました
14:50
explain説明する howどうやって the innovation革新 in the military軍事 industry業界 --
彼は 軍事業界のイノベーションについて
話してくれました
14:57
thereforeしたがって、, secret秘密 innovation革新 -- and the innovation革新 in the
極秘に進められるイノベーションと
15:01
civilian文民 society社会 are two sinusoids正弦波 thatそれ are kind種類 of opposed反対.
民間は2つの反した正弦曲線を描いているそうです
15:05
And thatそれ makes作る senseセンス.
理にかなっています
15:08
In moments瞬間 of war戦争 there'sそこに greatすばらしいです technological技術的 innovation革新,
戦争中は 壮大な技術革新が進められます
15:10
and in the world世界 you君は have to do withoutなし --
一方で 国民は質素な生活を余儀なくされます
15:12
well, during the Second二番目 World世界 War戦争, you君は had to do withoutなし steel,
第2次世界大戦中は 鉄もアルミも
15:15
you君は had to do withoutなし aluminumアルミニウム.
使えませんでした
15:17
And then次に as peace平和 comes来る, allすべて of theseこれら technologiesテクノロジー get allすべて of a sudden突然
再び平和が訪れた時 突然テクノロジーが
15:18
available利用可能な for the civilian文民 market市場.
一般市場でもオープンになります
15:23
Manyたくさんの of you君は mightかもしれない know知っている thatそれ the Potatoじゃがいも Chipチップ Chair椅子
ご存じだと思いますが
チャールズ&レイ・イームズの
15:25
by Charlesチャールズ and Rayレイ Eamesイームズ comes来る exactly正確に fromから thatそれ kind種類 of instanceインスタンス:
ポテトチップチェアは
その恩恵を受けた作品です
15:28
fiberglassガラス繊維 was available利用可能な for civilian文民 useつかいます allすべて of a sudden突然.
戦後 突然 繊維ガラスが
民間で使えるようになったからです
15:32
I think思う thatそれ thisこの is a strange奇妙な moment瞬間.
これは不思議な瞬間です
15:35
The rhythmリズム of the sinusoids正弦波 has changedかわった tremendously驚くほど,
正弦曲線のリズムが大きく変わるのです
15:38
justちょうど like the rhythmリズム of our我々の life in the past過去 25 years,
過去25年の生活リズムが大きく変わったように
15:40
soそう I'm私は notない sure確かに anymoreもう what the wavelength波長 is.
私ももうどう考えて良いのかわかりませんが
15:44
Butだがしかし itそれ surely確かに is a very非常に important重要 moment瞬間 for design設計,
これはデザインにとって重要な時です
15:47
becauseなぜなら notない onlyのみ is the technology技術 proceeding続行する, notない onlyのみ is computing計算
なぜなら テクノロジーが技術躍進し
コンピュータ技術が
15:51
technology技術 making作る open-sourceオープンソース possible可能 alsoまた、 in the world世界 of design設計,
デザインの分野でも
オープンソースを可能にしただけではなく
15:55
butだけど alsoまた、 the ideaアイディア of sustainability持続可能性 --
持続可能性という考え方が
16:00
whichどの is notない onlyのみ sustainability持続可能性 fromから the viewpoint観点 of COCO2 emissions排出量 and footprintフットプリント,
多くのデザイナーの作品を
構成する重要な要素になっているからです
16:02
butだけど alsoまた、 sustainability持続可能性 of human人間 interrelationships相互関係 --
この持続可能性は
CO2排出量の観点だけではなく
16:08
is very非常に muchたくさん part of the work of soそう manyたくさんの designersデザイナー.
持続可能な人類の相互関係も
含めた考え方です
16:11
And that'sそれは whyなぜ designersデザイナー, moreもっと and moreもっと, are workingワーキング on behaviors行動
だからこそデザイナー達は
物体だけではなく 人の行動にも
16:14
ratherむしろ thanより on objectsオブジェクト.
取り組んでいます
16:17
Especially特に the good良い onesもの, notない allすべて of themそれら.
全員でなくとも優秀なデザイナーは
特にその傾向があります
16:18
I wanted to showショー you君は, for instanceインスタンス, the work of Mathieuマチュー LehanneurLehanneur,
たとえば マチュー・ルアヌールは
16:21
whichどの is quiteかなり fantastic素晴らしい.
とても素晴らしい
16:25
He's彼は another別の young若い designerデザイナー fromから Franceフランス who'sだれの workingワーキング --
フランスの若いデザイナーです
16:26
and at thisこの pointポイント he's彼は workingワーキング, alsoまた、, with〜と pharmaceutical医薬品 companies企業 --
この時点では 彼は製薬会社と協力し
16:29
on new新しい ways方法 to engage従事する patients患者, especially特に children子供,
子供の患者が薬を摂取する際に
確実に一定量を 定期的に
16:31
in taking取る their彼らの medicines with〜と constancy恒常 and with〜と certainty確実.
摂取できるような
新しい方法を模索していました
16:35
For instanceインスタンス, thisこの is a beautiful綺麗な containerコンテナ for asthma喘息 medicine医学
たとえば これは美しい喘息薬の容器ですが
16:39
thatそれ kind種類 of inflates膨張する itself自体 whenいつ it'sそれは time時間 for you君は to take the medicine医学,
薬を飲む時間になると
自動的に膨らむ仕組みになっています
16:43
soそう the child has to go -- pffffpffff! -- to release解放 and relieve緩和する the containerコンテナ itself自体.
子供は「ふーーー」と吸いこんで
容器の膨らみを戻します
16:46
And thisこの otherその他 medicine医学 is something何か thatそれ you君は can drawドロー on yourきみの skin,
もうひとつの薬は 自分の肌に書き込めます
16:51
soそう intradermal皮内 delivery配達 enables可能にする you君は to joyfully楽しく be involved関係する
皮内に摂取することを
16:54
in thisこの particular特に kind種類 of delivery配達.
楽しんで行えます
16:59
Similarly同様に, there'sそこに the work of people like Martiマーティ GuixeGuixe thatそれ tries試行する to involve関与する
同じく マルティ・ギゼも
17:01
you君は in a way thatそれ is really本当に about making作る everythingすべて passパス throughを通して yourきみの mouth
食を通じて間違いや味を経験し
17:07
soそう thatそれ you君は learn学ぶ fromから yourきみの mistakes間違い orまたは fromから yourきみの taste, orally経口的に.
口(くち)から理解する取り組みをしています
17:12
The next showショー thatそれ I'm私は going to work on --
私が 次に進めている展覧会は
17:19
and I've私は been bugging盗聴 a lot of you君は about thisこの hereここに --
この場でも たくさんの人にお世話になっている
17:21
is about the relationship関係 betweenの間に design設計 and science科学.
最新技術とデザインに関する展示です
17:24
I'm私は trying試す to find見つける notない the metaphors隠喩, butだけど, ratherむしろ, the pointsポイント in common一般 --
この展示では 比喩ではなく
共通点を見つけようとしています
17:26
the common一般 gripes不平, the common一般 issues問題, the common一般 preoccupations先入観 --
共通の不満や問題 先入観などです
17:30
and I think思う thatそれ itそれ will enable有効にする us to go a little少し furtherさらに in thisこの ideaアイディア of design設計
それによって 処方箋ではなく
手がかりや方向性を示す方法として
17:34
as an instruction命令, as a direction方向 ratherむしろ thanより a prescription処方 of form.
デザインを捉えることで
さらに深くデザインを理解できると思うのです
17:41
And I am hoping望んでいる thatそれ manyたくさんの of you君は will respond応答する to thisこの.
皆さんの参加をお待ちしています
17:46
I've私は sent送られた an emailEメール already既に to quiteかなり a few少数 of you君は.
既にEメールも送っておきました
17:50
Butだがしかし design設計 and science科学 and the possibility可能性 of visualizing視覚化する different異なる scalesスケール,
デザインと科学を
いろいろなスケールで表現し
17:53
and thereforeしたがって、, really本当に work at the scale規模 of the very非常に small小さい
とても小さなものでも素晴らしく
大きな意味があるものも
17:57
to make作る itそれ very非常に big大きい and very非常に meaningful意味のある.
作れるとお見せできると思います
18:01
Thankありがとうございます you君は. (Applause拍手)
ありがとうございました
(拍手)
18:03
Translated by Kazuki Togase
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

About the speaker:

Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com