ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com
TED2007

Paola Antonelli: Treat design as art

パオラ・アントネッリ: デザインをアートとして捉える

Filmed:
663,544 views

パオラ・アントネッリは、ニューヨーク近代美術館(MoMA)のデザインキュレーターです。形状や状態に関係なく、すべてのデザインの素晴らしさを全世界に伝えたいのです。
- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Those of us who believe in heaven天国 have some sortソート of ideaアイディア of what heaven天国 would be.
0
0
4000
天国を信じる人は
天国について自分なりの考えを持っています
00:16
And in my ideaアイディア, heaven天国 is satisfied満足 curiosity好奇心.
1
4000
3000
私の考えでは
天国は好奇心を満たしてくれる所です
00:19
I think of heaven天国 as a really comfortable快適 cloud
2
7000
3000
天国は とても心地よい雲のようなもので
00:22
where I can just lie嘘つき down with my belly down,
3
10000
2000
うつ伏せで寝転がることができます
00:24
like I was watching見ている TVテレビ when I was a child, and my elbows up.
4
12000
4000
子供時代に肘をついて
テレビを観ていたような感覚です
00:28
And I can basically基本的に look everywhereどこにでも I want,
5
16000
2000
そして 好きな場所を見ることができ
00:31
see everyすべて movie映画 I've always wanted to see.
6
19000
2000
いつか観たかった映画も観れます
00:33
And in the same同じ kind種類 of tranceトランス that you can feel sometimes時々
7
21000
4000
ニューヨークの地下鉄で
本を読んでいる時に感じる
00:37
in the subway地下鉄 in New新しい Yorkヨーク when you're reading読書,
8
25000
1000
どこか心地よいトランスと
似たような感覚です
00:38
there's something really soothing癒しの and easy簡単.
9
26000
2000
どこか心地よいトランスと
似たような感覚です
00:40
Well, the funny面白い thing is that I already既に have that kind種類 of life, in a way,
10
28000
4000
おかしなことに 私は既に
そのような生活を送っています
00:44
because I discovered発見された ...
11
32000
3000
なぜなら 私は発見したのです
理解するのに時間はかかりましたが
00:47
it took取った me a while to understandわかる it,
12
35000
1000
なぜなら 私は発見したのです
理解するのに時間はかかりましたが
00:48
but when I discovered発見された around 24 years of age年齢 that I was much more comfortable快適
13
36000
5000
24歳の頃 自分が人よりも
物と居るほうが心地よいことに気付きました
00:53
with objectsオブジェクト than with people, I finally最後に decided決定しました to really embrace擁する this passion情熱.
14
41000
6000
そして その方面に
情熱を傾けることに決めたのです
00:59
And I basically基本的に liveライブ my life in sortソート of a tranceトランス,
15
47000
2000
私の日常では 目に入るものすべてが
01:01
and I look around and everything I see is just the beginning始まり of a long storyストーリー.
16
49000
5000
長いストーリーの始まりのようで
一種のトランス状態と言えるかもしれません
01:06
Just to give you an example:
17
54000
2000
たとえば
01:08
this is the exhibition展示会, Humbleハンブル Masterpieces名作, as it was at MoMAMoMA in 2004.
18
56000
5000
これは MoMAで2004年に開催した
「ハンブルマスターピース(身近な傑作品)」という展覧会です
01:13
We were in Queensクイーンズ,
19
61000
1000
当時 私たちは
01:14
we were building建物 the big大きい, big大きい, big大きい, big大きい building建物 in Midtownミッドタウン,
20
62000
3000
ミッドタウンの本館を
大きな 大きな建物に改築中で
01:17
so we were in the small小さい, small小さい, small小さい boondocksブンドック.
21
65000
2000
クイーンズの狭い 狭い場所にいました
01:19
That was one of the funnestおかしい moments瞬間 of my careerキャリア.
22
67000
4000
私のキャリアの中でも
最も楽しかった時のひとつです
01:23
But it's not only that.
23
71000
1000
他にもあります
01:24
The typeface書体 -- the typeface書体 is Helveticaヘルベチカ;
24
72000
2000
これはヘルベチカという書体です
01:26
it's its 50thth anniversary記念日 this year.
25
74000
3000
この書体は 今年で50周年を迎えます
01:29
And so I start開始 thinking考え -- Max最大 MiedingerMiedinger and all those Swissスイス designersデザイナー together一緒に,
26
77000
4000
マックス・ミーディンガーなどの
スイスのデザイナー達が一緒になって
01:33
trying試す to outdoアウトドア Akzidenz-GroteskAkzidenz-Grotesk, and come up with a new新しい sans-serifサンセリフ typeface書体 --
27
81000
5000
アクチデンツ・グロテスクを超えるものを考え
新たなサンセリフ書体を思いつく―
01:38
and the movie映画 starts開始する playing遊ぶ in my head already既に.
28
86000
3000
ヘルベチカのドキュメンタリー映画を思い出します
01:41
And of courseコース, you can imagine想像する, with Humbleハンブル Masterpieces名作
29
89000
3000
そして もちろん
「ハンブルマスターピース」では
01:44
it was the same同じ thing multiplied乗算された by a hundred.
30
92000
3000
そのような傑作が100倍もあったんです
01:47
And I do hope希望, by the way, that the realリアル goalゴール of the exhibition展示会
31
95000
3000
でも この展示の真のゴールから
01:50
is going to have the same同じ effect効果 on you.
32
98000
2000
同様なものを感じ取ってもらえればと思います
01:52
The exhibition展示会 was meant意味した to be a way to have children子供 think of doing ...
33
100000
6000
この展覧会で意図したのは 例えば
子供たちがこの様な行動をとるようになることです
01:58
you know when they do homeworks宿題 at home?
34
106000
2000
家で宿題をする時に
02:00
Instead代わりに of having持つ a trayトレイ with two peas, I was hoping望んでいる that they would go
35
108000
3000
お盆に2粒の豆を並べる代わりに
02:03
into the kitchenキッチン cabinetキャビネット or the mother's母親の handbagハンドバッグ
36
111000
3000
キッチン棚か母親のハンドバッグを開け
02:06
and do their彼らの museum-quality美術館の品質 design設計 collectionコレクション on a trayトレイ.
37
114000
4000
美術館クオリティのデザインコレクションを
お盆の上で始めて欲しいのです
02:10
So, everybody'sみんな always suggesting提案する new新しい humble謙虚な masterpieces傑作,
38
118000
4000
誰もが常に新しい
「ハンブルマスターピース」を提案するので
02:14
and at MoMAMoMA we put out some books
39
122000
1000
MoMAでは来場者が
02:15
just for people to suggest提案する their彼らの own自分の humble謙虚な masterpieces傑作.
40
123000
4000
各自の「ハンブルマスターピース」を
提案できるノートを設置しています
02:19
And when you do that, usually通常 you get 80 percentパーセント pornポルノ and 20 percentパーセント realリアル suggestions提案,
41
127000
5000
そういう場合は大抵 80%がポルノで
20%が提案なのですが
02:24
and instead代わりに it was all -- almostほぼ -- all good suggestions提案.
42
132000
5000
今回はすべて―
大部分が良い提案でした
02:29
And a lot of nationalismナショナリズム came来た in.
43
137000
2000
多くの愛国主義も
発揮されていました
02:31
For instanceインスタンス, I didn't know that the Spaniardsスペイン人 invented発明された the mopモップ,
44
139000
4000
たとえば 私は知らなかったのですが
スペイン人はモップを発明し
02:35
but they were very proud誇りに思う
45
143000
1000
誇りにしています
02:36
so everyすべて Spaniardスペイン人 said "la fregoフリーゴ." And Italiansイタリア人 did the pizzaピザ.
46
144000
3000
スペイン人は「モップ」
イタリア人は「ピザ」という感じです
02:39
And I wanted to showショー you, alsoまた、, the suggestions提案 from Kentuckyケンタッキー州 are prettyかなり good --
47
147000
4000
他にもケンタッキー州からの素晴らしい提案を
お見せしましょう
02:43
they had moonshine月明かり, laundryランドリー detergents洗剤 and liquid液体 nails.
48
151000
3000
バーボン 洗濯洗剤 接着剤
02:46
And I keep it going, and I just got,
49
154000
1000
どんどん続きます
02:47
(Laughter笑い)
50
155000
1000
(笑)
02:48
alsoまた、, this suggestion提案 from Milanミラノ:
51
156000
3000
この提案はミラノからです
02:51
it's our trafficトラフィック divider仕切り, whichどの we call "panettoneパネットトーン," and it's painted描きました;
52
159000
5000
これは 私たちが「パネトーニ」と呼んでいる
車線分離ブロックです
02:56
it's these beautiful綺麗な concreteコンクリート things that you use around Milanミラノ
53
164000
4000
美しいコンクリート製で
03:00
to define定義する all the lanesレーン of trafficトラフィック.
54
168000
2000
ミラノ中の
車線を明確にしています
03:02
So, think of your own自分の,
55
170000
1000
あなたも考えてみて
03:03
send送信する them on if you want to -- they're always welcomeようこそ.
56
171000
3000
もし良ければ それを送ってください
いつでも大歓迎です
03:06
But an exhibition展示会 like that made me understandわかる even more
57
174000
5000
このような展覧会は
私がMoMAに来てから13年の間
03:11
what I've been thinking考え of for 13 years ever since以来 I got to MoMAMoMA.
58
179000
4000
考え続けてきたことを
より良く理解させてくれました
03:15
I'm Italianイタリアの. In Italyイタリア, design設計 is normal正常.
59
183000
3000
私は イタリア人です
イタリアではデザインが身近にあります
03:18
Different異なる parts部品 of the world世界 have a knack仕掛け for different異なる things.
60
186000
4000
世界のそれぞれの地域で得意分野が違います
03:22
I was just recently最近 in Argentinaアルゼンチン and in Uruguayウルグアイ,
61
190000
4000
私は つい最近
アルゼンチンとウルグアイにいました
03:26
and the defaultデフォルト way of building建物 homes in the country is a beautiful綺麗な modernismモダニズム
62
194000
6000
そこでは 他に類を見ない
モダニズムに満ちた美しい家が建ち並びます
03:32
that you don't see elsewhere他の場所, but the contemporaryコンテンポラリー artアート was terribleひどい.
63
200000
4000
ですが 近代アートは酷いものでした
03:36
In Italyイタリア, in Milanミラノ especially特に,
64
204000
2000
イタリアの 特にミラノでは
03:38
contemporaryコンテンポラリー artアート really doesn't have that much of a place場所.
65
206000
4000
近代アートは ほとんど居場所がありません
03:42
But design設計 -- oh, my God.
66
210000
1000
でも デザインは...
03:43
What you find at the store格納 at the cornerコーナー, withoutなし going to any kind種類 of fancyファンシー store格納,
67
211000
5000
オシャレなお店に行かなくても
その辺にある普通の店に入るだけで
03:48
is the kind種類 of refined洗練された design設計 that makes作る everybodyみんな think that
68
216000
2000
誰もが洗練されていると感じるような
03:50
we are all so sophisticated洗練された.
69
218000
2000
精巧なデザインに出会うことができます
03:52
It's just what you find at the store格納.
70
220000
2000
ただの普通の店で です
03:54
And New新しい Yorkヨーク has another別の kind種類 of knack仕掛け for contemporaryコンテンポラリー artアート.
71
222000
5000
ニューヨークは ミラノとは違う角度で
近代アートが得意です
03:59
I'm always amazed驚く -- three-year-olds3歳 know who Richardリチャード Serraセラ is
72
227000
5000
いつも感心するのは 3歳児でさえ
リチャード・セラを知っていることです
04:04
and take you to the galleriesギャラリー.
73
232000
2000
そして ギャラリーへ連れて行ってくれます
04:06
But design設計, for some reason理由, is still misunderstood誤解されました for decoration装飾.
74
234000
4000
ですが デザインに関しては何故か
デコレーションと勘違いしているようです
04:10
It's really interesting面白い:
75
238000
2000
とても興味深いことですが
04:12
what manyたくさんの people think when I say the wordワード "design設計" is they think of
76
240000
4000
私が「デザイン」という言葉を発すると
04:16
this kind種類 of overdesignedあまり設計されていない -- in this case場合, it's overdesignedあまり設計されていない on purpose目的, but --
77
244000
5000
人々は デザインされ過ぎた―
このケースに関しては わざとですが―
04:21
decoration装飾, interiorインテリア decoration装飾.
78
249000
2000
インテリアデコレーションや
04:23
They think of somebody誰か choosing選択 fabricsファブリック.
79
251000
2000
布を選ぶ人を思い浮かべるようです
04:25
Design設計 can be that, of courseコース, but it can alsoまた、 be this.
80
253000
4000
もちろん その様なデザインもありますが
違うデザインもあります
04:29
It can be a school学校 of design設計 in Jerusalemエルサレム that tries試行する to find a better way
81
257000
5000
エルサレムのデザイン学校では
より良いガスマスクのデザインを
04:34
to design設計 gasガス masksマスク for people,
82
262000
1000
追求しています
04:35
because, as you know, Israelイスラエル deploysデプロイ one gasガス maskマスク per〜ごと person includingを含む babies赤ちゃん.
83
263000
5000
ご存じのとおり イスラエルでは乳児を含めた
全員にガスマスクが配布されるからです
04:41
So, what these designersデザイナー do is they find a way to lower低い the necklineネックライン,
84
269000
5000
そこでデザイナー達は
ネックラインを下げる方法を模索しました
04:46
so that instead代わりに of beingであること completely完全に strangled絞殺された, a teenagerティーンエイジャー can alsoまた、 sip一口 a Cokeコークス.
85
274000
6000
それによって 若い世代が
息を詰まらせずに コーラを飲めるように
04:52
They tried試した to make a toddler's幼児の gasガス maskマスク in suchそのような a way that the toddler幼児
86
280000
6000
幼児用ガスマスクを作り
両親が抱きやすいデザインにしました
04:58
can be held開催 by the parent because proximity近接 of the body is so important重要.
87
286000
4000
子供には触れ合いが重要だからです
更に 小さい乳幼児用には
05:03
And then they make a little tentテント for the baby赤ちゃん.
88
291000
1000
小テントを作りました
05:04
Howeverしかしながら cruel残酷な, howeverしかしながら ruthless無慈悲な you can think this is it's a great design設計,
89
292000
6000
どんなに残酷で無慈悲であろうとも
これは 素晴らしいデザインです
05:10
and it is milesマイル away from the fancyファンシー furniture家具,
90
298000
4000
オシャレな家具とはかけ離れていますが
05:14
but still, it's part of my same同じ fieldフィールド of passion情熱.
91
302000
3000
これも私の情熱の一部です
05:17
What I've been doing at MoMAMoMA since以来 the beginning始まり is to try to
92
305000
5000
私がMoMAに入ってから ずっと挑戦していることは
05:22
harnessハーネス the powerパワー of MoMAMoMA
93
310000
2000
MoMAのパワーを生かすことです
05:24
because it's great to work there. You really have powerパワー
94
312000
3000
MoMAで働くのは素晴らしく
本当にパワーを感じます
05:27
in that people usually通常 tend傾向がある to know about your exhibition展示会 or see the exhibitions展示会,
95
315000
5000
皆 MoMAでの展示を知っていたり
実際観にきてくれます
05:32
and that is powerパワー because in a design設計 museum博物館 I wouldn'tしないだろう have as manyたくさんの visitors訪問者.
96
320000
5000
これは パワーです
通常のデザイン美術館は 訪問者が多くありません
05:37
I'm very well aware承知して that 80 percentパーセント of my publicパブリック is there to see Picassoピカソ and Matisseマティス,
97
325000
5000
80%の訪問者はピカソやマティスを観に来ています
05:42
and then they stumbleつまずく upon〜に my showショー and I keep them there.
98
330000
3000
その中で 偶然 私の展示に出会い
目が離せなくなるのです
05:45
But what I've been trying試す to do is something that the curatorsキュレーター at MoMAMoMA
99
333000
3000
ですが 私がMoMAで挑戦していることは
05:48
in my department部門 have been doing ever since以来 the museum博物館 was founded設立 in 1929,
100
336000
4000
1929年の創設時から私の部署でキュレーターが
挑戦していることです
05:52
whichどの is to try and see what's going on in the world世界
101
340000
3000
それは 世界で起きていることを見て
05:55
and try to use that authority権限 in order注文 to make things better.
102
343000
4000
世の中を良くするために
MoMAのパワーを使うことです
05:59
There have been manyたくさんの episodesエピソード,
103
347000
3000
たくさんのエピソードが生まれています
06:02
and actually実際に Eamesイームズ Demetriusデメトリアス mayかもしれない be here in the audience聴衆,
104
350000
2000
客席のイームズ・デミトリオス氏も
06:04
but in two instancesインスタンス, his great-grandfather曽祖父, grandfather祖父 --
105
352000
5000
2度ほど彼の曾祖父の祖父の...
06:09
I'm always a little perplexed困惑 about the relation関係, exactly正確に --
106
357000
4000
いつも親族関係について当惑してしまうのですが
06:14
Charlesチャールズ Eamesイームズ the first time and then Charlesチャールズ and Rayレイ Eamesイームズ the second二番 time
107
362000
4000
最初は チャールズ・イームズ
そして 2回目はチャールズとレイ・イームズが
06:18
were involved関係する in two competitions競技:
108
366000
2000
コンペに参加していました
06:20
one in 1940, it was about organicオーガニック furniture家具, and the second二番 one in 1948
109
368000
5000
1度目は1940年のオーガニック家具デザインコンペに
06:25
was low-cost低価格 furniture家具 for the GIsGI coming到来 back from the war戦争
110
373000
4000
2度目は1948年に帰還した米軍兵士の為の
ローコスト家具デザインコンペでした
06:29
that then sparked発砲した a whole全体 lineライン of furniture家具.
111
377000
3000
このコンペを機に
様々なシリーズの家具が作られました
06:32
And then there was good design設計 for very low低い price価格.
112
380000
4000
そして 良いデザインが低価格で
手に入るようになったのです
06:37
There were a lot of programsプログラム in architecture建築 and design設計 that were about
113
385000
4000
多くの建築やデザインのプログラムは
06:41
pointingポインティング people in the direction方向 of a better design設計 for a better life.
114
389000
4000
人々を良質のデザインで
より良い生活に導いていました
06:47
So, I started開始した out in '95 with this exhibition展示会 that was calledと呼ばれる
115
395000
2000
1995年に開催した
06:50
Mutant変異体 Materials材料 in Contemporaryコンテンポラリー Design設計.
116
398000
2000
「ミュータント・マテリアルズ展」は
06:52
It was about a new新しい phase段階, in my opinion意見, in the world世界 of design設計
117
400000
4000
私の考えでは デザイン界は新しい局面を迎えました
06:56
in that materials材料 could be customizedカスタマイズされた by the designersデザイナー themselves自分自身.
118
404000
4000
デザイナーは自ら素材をカスタマイズ
できるようになったからです
07:00
And that put me in touchタッチ with suchそのような diverse多様 design設計 examples as the aerogelsエーロゲル
119
408000
8000
それにより 私はカリフォルニアの
ローレンス・リバモア国立研究所でエアロゲルのような
07:08
from the Lawrenceローレンス Livermoreリヴァーモア Labラボ in Californiaカリフォルニア;
120
416000
2000
幅広いデザイン素材と出会いました
07:10
at that time, they were beginning始まり to be brought持ってきた into the civilian文民 market市場.
121
418000
5000
その時ちょうど その素材が
民間市場に登場し始めたところでした
07:16
And at the same同じ time, the gorgeousゴージャスな work of Takeshi長谷部 Ishiguro石黒, who did these
122
424000
2000
時を同じくして 石黒猛氏の
07:19
beautiful綺麗な salt-and-pepper塩とコショウ containersコンテナ that are made of riceご飯 dough生地.
123
427000
4000
素晴らしい作品である お米でできた
美しいソルト&ペッパー容器も登場しました
07:23
So you see, the range範囲 is really quiteかなり diverse多様.
124
431000
4000
皆さんもご覧の通り
とても多様な作品群になっています
07:28
And then, for instanceインスタンス, this other exhibition展示会
125
436000
2000
たとえば 2001年に開催した展覧会
07:30
that was entitledタイトル Workspheresワークスフェア in 2001,
126
438000
3000
「ワークスフィア展」では
07:34
where I asked尋ねた different異なる designersデザイナー to come up with ideasアイデア for
127
442000
4000
デザイナー達に
その当時 世界で起こりつつあった
07:38
the new新しい typeタイプ of work stylesスタイル that were happeningハプニング in the world世界 at that time.
128
446000
5000
様々なワーキングスタイルを
提案してもらいました
07:43
And you see IDEOIDEO there.
129
451000
2000
IDEOからの提案です
07:45
It was beautiful綺麗な -- it was calledと呼ばれる Personalパーソナル Skies.
130
453000
2000
美しい「パーソナルスカイ」です
07:48
The ideaアイディア was that if you had a cubicleキュービクル, you could projectプロジェクト a sky on top
131
456000
4000
このアイデアは 小さく区切られたワークスペースの
天井に空を映し出しています
07:52
of your head and have your own自分の "CieloCielo in Unaウナ Stanzaスタンザ" -- a sky in a roomルーム --
132
460000
3000
頭上に自分だけの空ができます
「部屋の中の空」―
07:56
it's a very famous有名な Italianイタリアの song.
133
464000
2000
イタリアの有名な曲にもある空です
07:58
And other examples: this was Martiマーティ GuixeGuixe about workingワーキング on the go,
134
466000
3000
他にも マルティ・ギゼは
どこに居ても仕事ができるスタイルを
08:02
and Hellaヘラ Jongeriusジョンレリウス, my favoriteお気に入り, about how to work at home.
135
470000
3000
ヘラ・ヨンゲリウスの家での働き方は
私のお気に入りです
08:05
And this lets〜する me introduce紹介する a very important重要 ideaアイディア about design設計:
136
473000
4000
この展示を通して紹介できたのは
デザインについての大切な考えです
08:10
designersデザイナー are the biggest最大 synthesizersシンセサイザー in the world世界.
137
478000
3000
デザイナーは世界で最も有力な
統合者なのです
08:13
What they do bestベスト is make a synthesis合成 of human人間 needsニーズ,
138
481000
4000
彼らが最も得意とするのは
人々のニーズ すなわち
08:18
current現在 conditions条件 in economy経済, in materials材料, in sustainability持続可能性 issues問題,
139
486000
4000
経済や原材料 持続可能性の問題などを
取り上げ 統合することで
08:22
and then what they do at the end終わり -- if they are good --
140
490000
4000
最終的に その問題を一つずつ解決するよりも
―もし 彼らが有能であれば―
08:26
is much more than the sum of its parts部品.
141
494000
2000
より効果的な結果を導くことができます
08:28
Hellaヘラ Jongeriusジョンレリウス is a person that is ableできる to make a synthesis合成
142
496000
3000
ヘラ・ヨンゲリウスは
見事に統合できる人です
08:31
that is really quiteかなり amazing素晴らしい
143
499000
2000
その手腕は目を見張るものがあります
08:34
and alsoまた、 quiteかなり hilarious陽気な.
144
502000
1000
同時にとても愉快です
08:35
The ideaアイディア behind後ろに her work was that
145
503000
3000
彼女の作品には 時代が背景にあり
08:38
at that time, everybodyみんな was saying言って you have to really divide分ける your life.
146
506000
4000
その当時 仕事とプライベートは
分けて考えられていましたが 彼女は
08:42
Instead代わりに, she said, "No, no. Work and leisure余暇 can be together一緒に."
147
510000
3000
「いいえ 仕事と遊びは同時にできるのよ」
と 言いました
08:45
Yeah, that's particularly特に gorgeousゴージャスな -- it's the TVテレビ dinnerディナー of 2001.
148
513000
4000
2001年のTVディナーが見えますね
その作品は特に素敵です
08:49
There have been manyたくさんの other exhibitions展示会 in the meantimeその間,
149
517000
3000
その間 多くの展覧会が開催されました
08:53
but I don't want to focusフォーカス on my showsショー.
150
521000
1000
私の展覧会の代わりに
08:54
I would like, instead代わりに, to talk about how great some designersデザイナー are.
151
522000
4000
いかに素晴らしいデザイナーが
存在するかをお話しましょう
08:58
I've always had a hardハード time with the wordワード "maverick異端者."
152
526000
2000
長い間 「マーヴェリック」という言葉を
09:00
I came来た to the Unitedユナイテッド States 13 years ago, and to this day
153
528000
2000
理解できず
13年前の渡米から今まで
09:02
I have to ask尋ねる, "What does that mean?"
154
530000
3000
「それは どういう意味?」と聞いていました
09:05
So, this morning I went行った to see on the dictionary辞書 and it said that
155
533000
3000
今朝 辞書を引いてみると
09:08
there was this gentleman紳士 that was not brandingブランディング its cattle.
156
536000
3000
「飼い牛に所有者を示す焼き印を押さない人」
とありました
09:11
Thereforeしたがって、, he was not following以下 everybody'sみんな lead,
157
539000
3000
ですから 規則に囚われない人を
「一匹狼(マーヴェリック)」
09:14
and thereforeしたがって、, he was a maverick異端者.
158
542000
1000
と呼ぶそうです
09:15
So, designersデザイナー do need to be mavericks異端者,
159
543000
4000
デザイナーは 一匹狼である必要があります
09:19
because the bestベスト way to design設計 a successful成功した objectオブジェクト --
160
547000
3000
なぜなら 成功するデザインや
09:22
and alsoまた、 an objectオブジェクト that we were missing行方不明 before --
161
550000
4000
今まで無かった物を作り出す最善の方法は
09:26
is to pretendふりをする that eitherどちらか it never existed存在した
162
554000
3000
それが かつて世に存在しなかったように
振る舞うか
09:29
or that people will be ableできる to have a new新しい behavior動作 with it.
163
557000
4000
全く新しい使い方ができるようにするかです
09:33
So, Safe安全 is the last exhibition展示会 that I did at MoMAMoMA
164
561000
4000
「セーフ展」は 私がMoMAで開催した
一番最近の展覧会です
09:37
and it ended終了しました at the beginning始まり of last year.
165
565000
2000
去年のはじめに終了しました
09:40
It was about design設計 that dealsお得 with safety安全性 and dealsお得 with protection保護.
166
568000
3000
この展覧会は 安全や防護のための
デザインを展示しました
09:43
It's a long storyストーリー because it started開始した before 2001 and it was calledと呼ばれる Emergency緊急.
167
571000
5000
この展覧会は 長期間構想を練っており
2001年には「エマージェンシー展」という名称でした
09:48
And then when 9/11 happened起こった, I had a shockショック and I canceledキャンセル the exhibition展示会
168
576000
6000
その後 9/11が起こり
私はあまりのショックに展覧会をキャンセルしましたが
09:54
until〜まで, slowlyゆっくり but surely確かに, it came来た back --
169
582000
2000
構想はゆっくり でも確実に戻ってきました
09:57
as a half-fullハーフフル glassガラス instead代わりに of half-empty半分空 --
170
585000
3000
半分が空のコップから
半分が満たされたコップに変化したのです
10:00
and it was about protection保護 and safety安全性.
171
588000
1000
半分が空のコップから
半分が満たされたコップに変化したのです
10:02
But it ranged遠隔の from suchそのような itemsアイテム as a completeコンプリート de-mining脱鉱 equipment装置 to
172
590000
7000
展示品は防護と安全をテーマに
地雷撤去機器から
10:09
these kind種類 of water-sterilizing水殺菌 strawsストロー,
173
597000
4000
ストロー浄水器まで
とても幅広い作品群です
10:13
so it was really wide-ranging幅広い.
174
601000
1000
ストロー浄水器まで
とても幅広い作品群です
10:14
It alsoまた、 had ... you know, Cameronキャメロン and I worked働いた a little bitビット together一緒に,
175
602000
3000
また キャメロン・シンクレアと私は協力し
10:18
and some of the entriesエントリー that you see in his websiteウェブサイト were actually実際に in the exhibition展示会.
176
606000
4000
彼のウェブサイトで掲載されている作品のいくつかを
「セーフ展」で展示しました
10:22
But what is interesting面白い is that we don't need to talk about design設計 and artアート anymoreもう;
177
610000
6000
興味深いのは 私たちはこれ以上
デザインとアートについて語る必要はなく
10:29
design設計 uses用途 whateverなんでも toolsツール it has at its disposal廃棄 in order注文 to make a pointポイント.
178
617000
4000
デザインは その主張を伝えるため
何でも自由に使えるのです
10:33
It's a senseセンス of economy経済 and a senseセンス, alsoまた、, of humorユーモア.
179
621000
3000
それは 経済観念やユーモアのセンスの問題なのです
10:36
This is a beautiful綺麗な projectプロジェクト by Ralphラルフ Borlandボーランド, who'sだれの South Africanアフリカ.
180
624000
4000
これは 南アフリカ出身の
ラルフ・ボーランドの美しいプロジェクトです
10:40
It's a suitスーツ for civil市民 disobedience不従順.
181
628000
2000
市民としての反抗着ぐるみです
10:42
The ideaアイディア is that when you have a riot暴動 or a protest抗議
182
630000
3000
このアイデアは 暴動や抗議をする時に
10:45
and the police警察 comes来る towards方向 you, you're wearing着る this thing --
183
633000
3000
警察が近寄って来ると
この着ぐるみを着ます
10:48
it's like a big大きい heartハート and it has a loudspeakerラウドスピーカー over your heartハート
184
636000
3000
大きなハート形でスピーカーから
大きな心臓の音が鳴り響きます
10:52
so your heartbeatハートビート is amplified増幅された --
185
640000
1000
着用者の心音が増幅し
10:53
and the police警察 is reminded思い出した;
186
641000
1000
警察も目が覚めます
10:55
it's like having持つ a flower in frontフロント of the rifleライフル.
187
643000
3000
これは ライフルの前に
花を差し出すようなものです
10:58
And alsoまた、, you can imagine想像する, a whole全体 groupグループ of people with the same同じ suitスーツ
188
646000
5000
想像してみてください
たくさんの人がこの着ぐるみを着て
11:03
will have this mounting取り付け collective集団 heartbeatハートビート that will be scary怖い to the police警察.
189
651000
4000
心音が集まり 増幅されたら
警察はきっと恐怖を感じるでしょう
11:07
So, designersデザイナー sometimes時々 don't do things that are immediatelyすぐに
190
655000
3000
この例のとおり デザイナーは
すぐに役立つ作品を作らなくても
11:10
functional機能的, but they're functional機能的 to our understanding理解 of issues問題.
191
658000
3000
私たちが問題を理解する
手助けをしてくれます
11:14
Tonyトニー Dunneダン and Fionaフィオナ Rabyラービー
192
662000
2000
アンソニー・ダンとフィオナ・レイビーは
11:16
did this seriesシリーズ of objectsオブジェクト that are about our anguish苦悩 and our paranoiaパラノイア,
193
664000
6000
苦悩とパラノイアについての作品を創りました
11:22
like this hideaway隠れ家 furniture家具 that's made in the same同じ wood木材 as your floor
194
670000
4000
この隠れ家のような家具は
床と同じ木で作られています
11:26
so it disappears消える completely完全に and you can hide隠す away;
195
674000
2000
環境に完全に同化し 身を隠せます
11:28
or even better, the huggableハグガブル atomicアトミック mushroomキノコ, whichどの got me an article記事
196
676000
5000
更に素敵な作品をご紹介します
抱きしめたくなるキノコ雲です
11:33
on the Bulletin掲示板 of Atomic原子 Scientists科学者 of the Unitedユナイテッド States --
197
681000
2000
この作品は 米・科学雑誌に掲載されました
11:36
I don't think it ever happened起こった before at MoMAMoMA;
198
684000
1000
MoMA初です
11:38
or this Faradayファラデー Chair椅子 that is supposed想定される to protect保護する you from radiations放射線.
199
686000
3000
このファラデーチェアは
電磁波から体を守ってくれるはずです
11:41
But the interesting面白い thing in the exhibition展示会 is the discovery発見 that
200
689000
5000
ですが 興味深いことに
この展覧会中に発見した
11:47
the ultimate究極 shelterシェルター is your senseセンス of self自己,
201
695000
2000
究極のシェルターは
自己意識だということです
11:49
and there are quiteかなり a few少数 designersデザイナー that are workingワーキング on this particular特に topicトピック.
202
697000
4000
多くのデザイナー達が
このテーマについて取り組んでいます
11:54
This is Cindyシンディ vanバン denデン Bremenブレーメン, who is a Dutchオランダの designerデザイナー
203
702000
2000
シンディ・ファン・デン・ブレーメンです
11:56
that's done完了 this seriesシリーズ of Capstersキャプスター.
204
704000
2000
彼女は このキャップスターを創りました
11:58
They are athletic運動 gearギヤ for Muslimイスラム教徒 women女性 that enable有効にする them to skiスキー, play遊びます tennisテニス,
205
706000
7000
これは イスラム女性がスキーやテニスを
楽しむ時に着用するスポーツウェアです
12:05
do whateverなんでも they want to do withoutなし having持つ to uncapキャップを解除する themselves自分自身.
206
713000
4000
スポーツなどで激しく動いても
宗教上隠している部分を露出せずに済みます
12:09
And sometimes時々 by doing this kind種類 of research研究,
207
717000
4000
このようなニーズを調べることで
12:13
you encounter出会い suchそのような beautiful綺麗な ideasアイデア of design設計.
208
721000
2000
美しいデザインが生まれることがあるのです
12:15
Twanツワン Verdonckヴェルドンク is really young若い, I think he's 27, and workingワーキング together一緒に with
209
723000
6000
トワン・バドニックは
とても若い27歳のデザイナーです
12:21
some psychologist心理学者 he did a seriesシリーズ of toysおもちゃ that are for sensorialセンシアル
210
729000
3000
彼は心理学者と協力し
感覚を刺激するぬいぐるみを
12:25
stimulation刺激 for children子供 that have psychological心理的 impairments障害.
211
733000
2000
心理学的障害のある
子供達に創りました
12:27
They're quiteかなり beautiful綺麗な.
212
735000
1000
とても美しい作品です
12:29
They range範囲 from this fluffyふわふわした toyおもちゃ that is about hugging抱擁 you --
213
737000
3000
ぬいぐるみは フワフワで抱きつけるものから
12:32
because autistic自閉症 children子供 like to be hugged抱きしめる tightタイト, so it has a spring inside内部 --
214
740000
3000
自閉症児は きつく抱かれたいので
中にバネが入っています
12:36
all the way to this doll人形 with a mirror so the child can see him or herself自分自身
215
744000
5000
鏡付きの人形で 子供が自分を眺めて
自己を再認識できるものまで
12:41
in the mirror and regain回復する a senseセンス of self自己.
216
749000
2000
幅広い種類があります
12:45
Design設計 really looks外見 upon〜に the whole全体 world世界
217
753000
3000
デザインは 全世界を見渡し
12:48
and it considers考慮する the world世界 in all of its different異なる ranges範囲.
218
756000
3000
通常とは異なった角度から考えられています
12:51
I was recently最近 at a conference会議 on luxury贅沢 organized組織された by the Heraldヘラルド Tribuneトリビューン in Istanbulイスタンブール.
219
759000
5000
私は最近ヘラルド・トリビューンの高級品カンファレンスに
参加するためイスタンブールに行ってきました
12:56
And it was really interesting面白い because I was the last speakerスピーカー
220
764000
2000
私は 最後のスピーカーだったのですが
12:59
and before me there were people that were really talking話す about luxury贅沢,
221
767000
3000
興味深いことに私の前は
高級品についてのスピーチばかりでした
13:02
and I didn't want to be a partyパーティー pooperプーパ but at the same同じ time
222
770000
3000
座を白けさせるつもりはなかったのですが
13:06
I feltフェルト that I had to kind種類 of bring持参する back the discourse談話 to reality現実.
223
774000
2000
現実に引き戻す必要性を感じました
13:08
And the truth真実 is that there are very different異なる kinds種類 of luxury贅沢,
224
776000
5000
本当は さまざまな種類の高級品があり
13:14
and there's luxury贅沢 that is relative相対 for people that don't have that much.
225
782000
4000
あまり物を持っていない人々の高級品も存在します
13:18
I want to make this pointポイント by showing表示 you two examples of
226
786000
5000
2つの例をお見せしましょう
13:23
design設計 coming到来 from a senseセンス of economy経済 -- very, very clearクリア limits限界.
227
791000
5000
経済観念をベースにしたデザインは
明確な限界があります
13:28
This is Cubaキューバ, and this is the recyclingリサイクル of a squeakyきしむ toyおもちゃ as a bicycle自転車 bellベル,
228
796000
6000
キューバでは 握ると音のでるおもちゃを
自転車のベルとしてリサイクル使用しています
13:34
and this is a raincoatレインコート that is made out of riceご飯 sacks.
229
802000
5000
こちらは 米袋で作ったレインコートです
13:39
So they're quiteかなり beautiful綺麗な, but they're beautiful綺麗な because
230
807000
2000
とても美しい物ですが
13:41
they're so smartスマート and economical経済的.
231
809000
2000
それは スマートかつ経済的だからです
13:44
And here is the work of two brothersブラザーズ from Saoサオ Pauloパウロ,
232
812000
3000
この作品は サンパウロの
兄弟ユニットのものです
13:47
Fernandoフェルナンド and Humbertoウンベルト Campanaカンパーナ, who got inspiredインスピレーションを受けた by the poverty貧困 and
233
815000
5000
フェルナンド&ウンベルト・カンパーナは
貧困とその中で生きる人々の賢さに
13:53
smartnessスマートさ that they saw around them to do pieces作品 of furniture家具 that now are
234
821000
4000
インスパイアされ 家具を創っています
13:57
selling販売 for an enormous巨大な amount of moneyお金.
235
825000
2000
それは今や高額で販売されています
13:59
But that's because of the kind種類 of strangeness奇妙 of the market市場 itself自体.
236
827000
4000
それはこの市場の不思議な特性です
14:03
So really, design設計 takes everything into accountアカウント,
237
831000
3000
デザインは すべての要素を
考慮しなければなりません
14:07
and the interesting面白い thing is that as the technology技術 advances進歩,
238
835000
3000
面白いことに技術の進歩とともに
14:10
as we become〜になる more and more wireless無線 and impalpableimpalpable,
239
838000
4000
私たちは どんどんワイヤレスになり
触る感覚を忘れがちです
14:14
designersデザイナー, instead代わりに, want us to be hands-onハンズオン.
240
842000
3000
反対に デザイナー達は 実体験を促し
時に 通常の接触以上を求めます
14:17
Sometimes時々 hammer-onハンマー・オン.
241
845000
1000
反対に デザイナー達は 実体験を促し
時に 通常の接触以上を求めます
14:18
This is a whole全体 seriesシリーズ of furniture家具 that wants to engage従事する you physically物理的に.
242
846000
4000
これらは 物理的に接触することを求める
家具のシリーズです
14:23
Even this chair椅子 that you have to open開いた up and then sit座る on so that it takes
243
851000
4000
この椅子は 自ら広げて
14:27
your imprintインプリント, all the way to this beautiful綺麗な seriesシリーズ of objectsオブジェクト
244
855000
4000
座ると自分の型が押されます
14:32
that are considered考慮される design設計 by Anaアナ Mirミル in Barcelonaバルセロナ.
245
860000
3000
この美しい家具シリーズは
バルセロナのアナ・ミルの作品です
14:35
From this kind種類 of bijouビジュ made with human人間 hairヘア to these chocolateチョコレート nipples乳首
246
863000
4000
人間の髪でできたアクセサリーから
チョコレートの乳首
14:40
to these intra-toe足裏 candiesキャンディ that your lover恋人 is supposed想定される to suck吸う from your toesつま先.
247
868000
4000
足の指の間に挟むキャンディーは
恋人に舐めてもらうようになっています
14:44
(Laughter笑い)
248
872000
1000
(笑)
14:45
It's quiteかなり beautiful綺麗な because somehow何とか, this is a gorgeousゴージャスな moment瞬間 for design設計.
249
873000
5000
これらは何故かとても美しい
デザインにとって素晴らしい瞬間です
14:50
Manyたくさんの years ago I heard聞いた a mathematician数学者 from Viennaウィーン, whoseその name was Marchettiマルケッティ,
250
878000
6000
数年前 ウィーン出身の
マルケッティという数学者に出会いました
14:57
explain説明する how the innovation革新 in the military軍事 industry業界 --
251
885000
4000
彼は 軍事業界のイノベーションについて
話してくれました
15:01
thereforeしたがって、, secret秘密 innovation革新 -- and the innovation革新 in the
252
889000
3000
極秘に進められるイノベーションと
15:05
civilian文民 society社会 are two sinusoids正弦波 that are kind種類 of opposed反対.
253
893000
3000
民間は2つの反した正弦曲線を描いているそうです
15:08
And that makes作る senseセンス.
254
896000
1000
理にかなっています
15:10
In moments瞬間 of war戦争 there's great technological技術的 innovation革新,
255
898000
2000
戦争中は 壮大な技術革新が進められます
15:12
and in the world世界 you have to do withoutなし --
256
900000
2000
一方で 国民は質素な生活を余儀なくされます
15:15
well, during the Second二番目 World世界 War戦争, you had to do withoutなし steel,
257
903000
2000
第2次世界大戦中は 鉄もアルミも
15:17
you had to do withoutなし aluminumアルミニウム.
258
905000
1000
使えませんでした
15:18
And then as peace平和 comes来る, all of these technologiesテクノロジー get all of a sudden突然
259
906000
5000
再び平和が訪れた時 突然テクノロジーが
15:23
available利用可能な for the civilian文民 market市場.
260
911000
2000
一般市場でもオープンになります
15:25
Manyたくさんの of you mightかもしれない know that the Potatoじゃがいも Chipチップ Chair椅子
261
913000
3000
ご存じだと思いますが
チャールズ&レイ・イームズの
15:28
by Charlesチャールズ and Rayレイ Eamesイームズ comes来る exactly正確に from that kind種類 of instanceインスタンス:
262
916000
4000
ポテトチップチェアは
その恩恵を受けた作品です
15:32
fiberglassガラス繊維 was available利用可能な for civilian文民 use all of a sudden突然.
263
920000
3000
戦後 突然 繊維ガラスが
民間で使えるようになったからです
15:35
I think that this is a strange奇妙な moment瞬間.
264
923000
2000
これは不思議な瞬間です
15:38
The rhythmリズム of the sinusoids正弦波 has changedかわった tremendously驚くほど,
265
926000
2000
正弦曲線のリズムが大きく変わるのです
15:40
just like the rhythmリズム of our life in the past過去 25 years,
266
928000
3000
過去25年の生活リズムが大きく変わったように
15:44
so I'm not sure anymoreもう what the wavelength波長 is.
267
932000
3000
私ももうどう考えて良いのかわかりませんが
15:47
But it surely確かに is a very important重要 moment瞬間 for design設計,
268
935000
3000
これはデザインにとって重要な時です
15:51
because not only is the technology技術 proceeding続行する, not only is computing計算
269
939000
4000
なぜなら テクノロジーが技術躍進し
コンピュータ技術が
15:55
technology技術 making作る open-sourceオープンソース possible可能 alsoまた、 in the world世界 of design設計,
270
943000
4000
デザインの分野でも
オープンソースを可能にしただけではなく
16:00
but alsoまた、 the ideaアイディア of sustainability持続可能性 --
271
948000
2000
持続可能性という考え方が
16:02
whichどの is not only sustainability持続可能性 from the viewpoint観点 of COCO2 emissions排出量 and footprintフットプリント,
272
950000
5000
多くのデザイナーの作品を
構成する重要な要素になっているからです
16:08
but alsoまた、 sustainability持続可能性 of human人間 interrelationships相互関係 --
273
956000
3000
この持続可能性は
CO2排出量の観点だけではなく
16:11
is very much part of the work of so manyたくさんの designersデザイナー.
274
959000
3000
持続可能な人類の相互関係も
含めた考え方です
16:14
And that's why designersデザイナー, more and more, are workingワーキング on behaviors行動
275
962000
3000
だからこそデザイナー達は
物体だけではなく 人の行動にも
16:17
ratherむしろ than on objectsオブジェクト.
276
965000
1000
取り組んでいます
16:18
Especially特に the good onesもの, not all of them.
277
966000
3000
全員でなくとも優秀なデザイナーは
特にその傾向があります
16:21
I wanted to showショー you, for instanceインスタンス, the work of Mathieuマチュー LehanneurLehanneur,
278
969000
3000
たとえば マチュー・ルアヌールは
16:25
whichどの is quiteかなり fantastic素晴らしい.
279
973000
1000
とても素晴らしい
16:26
He's another別の young若い designerデザイナー from Franceフランス who'sだれの workingワーキング --
280
974000
2000
フランスの若いデザイナーです
16:29
and at this pointポイント he's workingワーキング, alsoまた、, with pharmaceutical医薬品 companies企業 --
281
977000
2000
この時点では 彼は製薬会社と協力し
16:31
on new新しい ways方法 to engage従事する patients患者, especially特に children子供,
282
979000
4000
子供の患者が薬を摂取する際に
確実に一定量を 定期的に
16:35
in taking取る their彼らの medicines with constancy恒常 and with certainty確実.
283
983000
4000
摂取できるような
新しい方法を模索していました
16:39
For instanceインスタンス, this is a beautiful綺麗な containerコンテナ for asthma喘息 medicine医学
284
987000
4000
たとえば これは美しい喘息薬の容器ですが
16:43
that kind種類 of inflates膨張する itself自体 when it's time for you to take the medicine医学,
285
991000
3000
薬を飲む時間になると
自動的に膨らむ仕組みになっています
16:46
so the child has to go -- pffffpffff! -- to release解放 and relieve緩和する the containerコンテナ itself自体.
286
994000
5000
子供は「ふーーー」と吸いこんで
容器の膨らみを戻します
16:51
And this other medicine医学 is something that you can drawドロー on your skin,
287
999000
3000
もうひとつの薬は 自分の肌に書き込めます
16:54
so intradermal皮内 delivery配達 enables可能にする you to joyfully楽しく be involved関係する
288
1002000
5000
皮内に摂取することを
16:59
in this particular特に kind種類 of delivery配達.
289
1007000
2000
楽しんで行えます
17:01
Similarly同様に, there's the work of people like Martiマーティ GuixeGuixe that tries試行する to involve関与する
290
1009000
5000
同じく マルティ・ギゼも
17:07
you in a way that is really about making作る everything passパス throughを通して your mouth
291
1015000
5000
食を通じて間違いや味を経験し
17:12
so that you learn学ぶ from your mistakes間違い or from your taste, orally経口的に.
292
1020000
6000
口(くち)から理解する取り組みをしています
17:19
The next showショー that I'm going to work on --
293
1027000
2000
私が 次に進めている展覧会は
17:21
and I've been bugging盗聴 a lot of you about this here --
294
1029000
3000
この場でも たくさんの人にお世話になっている
17:24
is about the relationship関係 betweenの間に design設計 and science科学.
295
1032000
2000
最新技術とデザインに関する展示です
17:26
I'm trying試す to find not the metaphors隠喩, but, ratherむしろ, the pointsポイント in common一般 --
296
1034000
4000
この展示では 比喩ではなく
共通点を見つけようとしています
17:30
the common一般 gripes不平, the common一般 issues問題, the common一般 preoccupations先入観 --
297
1038000
4000
共通の不満や問題 先入観などです
17:34
and I think that it will enable有効にする us to go a little furtherさらに in this ideaアイディア of design設計
298
1042000
6000
それによって 処方箋ではなく
手がかりや方向性を示す方法として
17:41
as an instruction命令, as a direction方向 ratherむしろ than a prescription処方 of form.
299
1049000
5000
デザインを捉えることで
さらに深くデザインを理解できると思うのです
17:46
And I am hoping望んでいる that manyたくさんの of you will respond応答する to this.
300
1054000
4000
皆さんの参加をお待ちしています
17:50
I've sent送られた an emailEメール already既に to quiteかなり a few少数 of you.
301
1058000
3000
既にEメールも送っておきました
17:53
But design設計 and science科学 and the possibility可能性 of visualizing視覚化する different異なる scalesスケール,
302
1061000
3000
デザインと科学を
いろいろなスケールで表現し
17:57
and thereforeしたがって、, really work at the scale規模 of the very small小さい
303
1065000
4000
とても小さなものでも素晴らしく
大きな意味があるものも
18:01
to make it very big大きい and very meaningful意味のある.
304
1069000
2000
作れるとお見せできると思います
18:03
Thank you. (Applause拍手)
305
1071000
1000
ありがとうございました
(拍手)
Translated by Kazuki Togase
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com