ABOUT THE SPEAKER
Kate Marvel - Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change.

Why you should listen

Kate Marvel is a scientist at Columbia University and the NASA Goddard Institute of Space studies. She uses computer models and satellite observations to monitor and explain the changes happening around us. Her work has suggested that human activities are already affecting global rainfall and cloud patterns. Marvel is committed to sharing the joy and beauty of science with wider audiences.

She has advised journalists, artists and policymakers, written a popular science blog and given frequent public talks. Her writing has appeared in Nautilus Magazine.

More profile about the speaker
Kate Marvel | Speaker | TED.com
TED2017

Kate Marvel: Can clouds buy us more time to solve climate change?

ケイト・マーベル: 雲は気候変化の解明までの時間稼ぎに役立つのか?

Filmed:
1,287,488 views

気候変化が進んでいるのは確かで、この事実に論議の余地はありません。ところが、実際はまだ解明できていないことも沢山あり、その理解を深めることで気候変化を減速させる可能性があります。未だに解っていないことが一つあります― 雲はこの過程の中でどのような役割を果たすのでしょう? 雲は気候変化の影響がはっきりするまでの時間稼ぎに役立つ可能性を秘めている反面、状況を悪化させることも考えられます。気候科学の専門家ケイト・マーベルが、雲の科学を解説し、温まる地球を解熱するのに必要なポイントを説明します。
- Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am a climate気候 scientist科学者,
0
905
1729
気候科学の研究者の私は
00:15
and I hate嫌い weather天気.
1
3214
2763
天気のことが大嫌いです
00:18
I have spent過ごした too much time in Californiaカリフォルニア,
2
6001
2406
年中天気の良いカリフォルニアで
ずっと過ごしてきたので
00:20
and I strongly強く feel that weather天気
should be optional任意.
3
8431
3665
天候のことなど気にしなくてすむ
オプション扱いがいいなと思います
00:24
(Laughter笑い)
4
12120
1134
(笑)
00:25
So I don't want to experience経験 clouds,
5
13278
3041
雲を体験したいとも思わないし
00:28
let alone単独で study調査 them.
6
16343
1373
ましてや研究の対象にしたいとも思いません
00:30
But clouds seem思われる to followフォローする me
whereverどこにでも I go.
7
18366
3697
ところが私が行く処どころに
雲が付きまとってくるのです
雲は気候科学において厄介な存在です
00:34
The thing is, clouds are a realリアル
challengeチャレンジ for climate気候 science科学.
8
22822
4481
00:39
We don't know how they're going to react反応する
as the planet惑星 heats up,
9
27971
3821
地球が温まる過程で
雲がどう反応するかは未知の分野ですが
00:43
and hidden隠された in that uncertainty不確実性
10
31816
3721
実はその未知の領域に
00:47
mightかもしれない be hope希望.
11
35561
1286
希望が隠されているかもわかりません
00:49
Maybe, just maybe,
12
37531
2533
ひょっとして
そう もしかしたら
00:52
clouds could slowスロー down globalグローバル warming温暖化,
13
40088
2681
雲は温暖化の進行を遅らせることで
00:54
and buy購入 us a little bitビット more time
to get our act行為 together一緒に,
14
42793
3647
我々がしっかり対応できるまでの
時間稼ぎに役立つかもわかりません
00:58
whichどの would be very convenient便利 right now.
15
46464
2716
今の時点でそうなれば
大変都合がいいことなのです
01:01
I mean, even I could put up
with a few少数 more cloudy曇った days日々
16
49600
4090
雲が地球を守ることができるのであれば
01:05
if clouds saved保存された the planet惑星.
17
53714
2067
少しぐらい曇りの日が増えても
私はかまいません
01:08
Now, we are sure about some things.
18
56722
2555
絶対的に確かなことは
01:11
Carbon炭素 dioxide二酸化炭素 is a greenhouse温室 gasガス,
19
59897
2323
二酸化炭素は温室効果ガスであり
01:14
we're emitting発光する a lot of it,
20
62244
1396
多量に排出されており
01:15
and the planet惑星 is heating加熱 up.
21
63664
1546
地球の温暖化が進んでいることです
01:17
Case場合 closed閉まっている.
22
65534
1312
論議の余地なし
以上
01:19
But I still go to work everyすべて day.
23
67507
1855
それでも毎日
職場へ研究しに行きます
01:21
It turnsターン out that there is a lot
that we don't understandわかる
24
69970
3700
それは何故かと言うと
実は気候変化のことで
まだ分かっていないことも沢山あるからです
01:25
about climate気候 change変化する.
25
73694
1467
01:27
In particular特に, we haven't持っていない answered答えた
26
75614
2464
とりわけ一つ まだ未回答なのが
01:30
what seems思われる to be a very
fundamental基本的な question質問.
27
78102
2884
この問題の原点になることです
01:33
We know it's going to get hotホット,
28
81584
1591
暑くなるのはわかっていても
01:35
but we don't know exactly正確に
how hotホット it's going to get.
29
83199
3719
具体的にどの程度暑くなるのか
についてはまだ分かりません
01:39
Now, this is a really
easy簡単 question質問 to answer回答
30
87672
2939
これはタイムマシーンを
提供してくれる人がいれば
01:42
if one of you would like
to give me a time machine機械.
31
90635
2974
簡単に答えられるはずの質問です
01:45
But I'm going to be honest正直な with you:
32
93633
2461
ところが 正直なことを言うと
01:48
if I had a time machine機械,
33
96118
2055
私がタイムマシーンを持っていたとしても
01:50
I would not be hanging吊るす out
at this particular特に pointポイント in history歴史.
34
98197
3286
歴史のこの時点にいたいとは思いません
01:54
So in order注文 to see the future未来,
35
102229
3053
そこで将来を見通したいと思うのであれば
01:57
we have to rely頼りにする on the output出力
of computerコンピューター simulationsシミュレーション --
36
105306
3614
コンピューター・シミュレーションの出力に
頼るしかありません―
02:00
climate気候 modelsモデル, like this one.
37
108944
1963
例えば この気候モデルのようなものです
02:03
Now, in my lineライン of work,
38
111518
1840
私の研究分野では
02:05
I encounter出会い manyたくさんの very charming魅力的な
people on the internetインターネット
39
113382
3701
インターネット上で出会う
沢山のとても「素敵な」人達は皆
02:09
who like to tell me
that climate気候 modelsモデル are all wrong違う.
40
117107
4136
気候モデルは 全く間違っていると
言い張ります
02:13
And I would just like to say:
41
121942
2316
それに対して私が言いたいのは
02:16
no kidding冗談!
42
124282
1184
「冗談でしょ!
02:18
Seriously真剣に? I get paid支払った to complain文句を言う
about climate気候 modelsモデル.
43
126389
3578
本気? 私は気候モデルの落ち度を探す
ことで給料をもらっているのよ」
02:21
But we don't want modelsモデル to be perfect完璧な.
44
129991
3361
モデルに完璧性は求めていません
02:25
We want them to be useful有用.
45
133825
1495
そのかわり役に立ってほしいのです
02:27
I mean, think about it:
46
135946
1631
考えてみてください
02:29
a computerコンピューター simulationシミュレーション
47
137601
2058
現実の全てを再現することができる
02:31
that's ableできる to exactly正確に
reproduce再現する all of reality現実.
48
139683
3886
コンピューター・シミュレーション
02:36
That's not a climate気候 modelモデル;
49
144166
1789
それは気候モデルではありません
02:38
That's "The Matrixマトリックス."
50
146495
1572
それは『マトリックス』の世界です
02:41
So, modelsモデル are not crystal結晶 ballsボール.
51
149022
3412
モデルは水晶の玉のような予言はできません
02:44
They're research研究 toolsツール,
52
152458
1691
あくまでも研究のツールであり
02:46
and the ways方法 in whichどの they're wrong違う
can actually実際に teach教える us a lot.
53
154173
4250
モデルの誤りから習うことも多いのです
02:50
For example:
54
158993
1353
例えば ー
02:52
different異なる climate気候 modelsモデル
are largely主に ableできる to captureキャプチャー
55
160370
2994
いくつかの気候モデルは
これまで現実に起きた温暖化を
ほぼ捉えることはできます
02:55
the warming温暖化 that we've私たちは seen見た so far遠い.
56
163388
2124
02:57
But fast-forward早送り to the end終わり of the century世紀
57
165536
2768
ところが今のままの社会活動を継続する
シナリオを想定して
03:00
under a business-as-usualいつものようにビジネス scenarioシナリオ,
58
168328
2329
今世紀の終わりまで早送りしてみると
03:02
and climate気候 modelsモデル
don't really agree同意する anymoreもう.
59
170681
2526
いくつかの気候モデルは
もはや合致しません
03:05
Yeah, they're all warming温暖化;
that's just basic基本的な physics物理.
60
173787
3192
もちろん全てが温暖化を示していますが
これは基本的な物理的問題です
03:09
But some of them projectプロジェクト catastrophe災害 --
61
177330
3209
ところが一部のモデルは
破滅を予測しますー
03:12
more than five times the warming温暖化
we've私たちは seen見た already既に.
62
180563
2851
今までより5倍レベルの温暖化です
03:15
And othersその他 are literally文字通り more chill冷やす.
63
183756
2585
一方 他のモデルはまさに
もっと冷静な予測をしています
03:19
So why don't climate気候 modelsモデル agree同意する
on how warm暖かい it's going to get?
64
187019
4824
それでは何故 全ての気候モデルで
温暖化の到達点が一致しないのでしょう?
03:24
Well, to a large extentエクステント,
65
192434
2047
その大きな理由は
03:26
it's because they don't agree同意する
on what clouds will do in the future未来.
66
194505
3580
雲が将来どう影響するかに
一致した意見がないからです
03:30
And that is because, just like me,
67
198752
2771
それは 私と同じように
コンピューターも
雲が厄介だと思っているからです
03:33
computersコンピュータ hate嫌い clouds.
68
201547
1836
03:35
Computersコンピュータ hate嫌い clouds because
they're simultaneously同時に very large
69
203819
4190
コンピューターが雲を嫌がる理由は
雲が同時にとても大きなものでも
03:40
and very small小さい.
70
208033
1246
とても小さいものでもあるからです
03:41
Clouds are formed形成された
71
209804
1158
雲は 微小な水滴 或いは氷晶が
03:42
when microscopic微視的 water droplets小滴
or ice crystals結晶 coalesce合体する
72
210986
4625
小さな粒子の周りに
凝集することで作られます
03:47
around tiny小さな particles粒子.
73
215635
1586
一方 地球表面の
3分の2を覆う大きさにもなります
03:49
But at the same同じ time, they coverカバー
two-thirds3分の2 of the earth's地球の surface表面.
74
217695
3719
雲のモデルを正確に作るには
03:53
In order注文 to really
accurately正確に modelモデル clouds,
75
221895
3020
全大気中における
全ての水滴やダスト微粒子の動きを
03:56
we'd結婚した need to trackトラック the behavior動作
of everyすべて water droplet and dustほこり grain
76
224939
4524
知る必要がありますが
04:01
in the entire全体 atmosphere雰囲気,
77
229487
1442
それをこなせるほど強力なコンピューターは
存在しないのです
04:02
and there's no computerコンピューター
powerful強力な enough十分な to do that.
78
230953
2501
そこでその代わりに妥協を強いられます
04:05
So instead代わりに, we have to make a trade-offトレード・オフ:
79
233856
2761
ズームインして細かい部分の
精密度を上げることはできますが
04:09
we can zoomズーム in and get the details詳細 right,
80
237120
2903
世界全体でどうなるかは
全く分かりません
04:12
but have no ideaアイディア
what's going on worldwide世界的に;
81
240047
2978
04:15
or, we could sacrifice犠牲
realismリアリズム at small小さい scalesスケール
82
243049
4923
又は 細かい部分の実体を犠牲にすれば
大局的な状況を理解することができます
04:19
in order注文 to see the biggerより大きい picture画像.
83
247996
1922
唯一の正解も
04:22
Now, there's no one right answer回答,
84
250309
2230
完璧な方法もないので
04:24
no perfect完璧な way to do this,
85
252563
1555
異なる気候モデルはそれぞれに
違う部分に焦点を当てます
04:26
and different異なる climate気候 modelsモデル
make different異なる choices選択肢.
86
254602
2942
コンピューターが雲の分析に手こずることは
04:30
Now, it is unfortunate残念な
87
258443
2365
04:32
that computersコンピュータ struggle闘争 with clouds,
88
260832
2338
本当に残念なことです
04:35
because clouds are crucially決定的に important重要
89
263194
2698
雲は地球の温度を調整するのに
重要な役割を果たすからです
04:37
in regulating規制する the temperature温度
of the planet惑星.
90
265916
2352
全ての雲がなくなってしまうと
04:40
In fact事実, if all the clouds went行った away,
91
268634
2571
決定的な気候変化を体験する
はめになります
04:43
we would experience経験
profound深遠な climate気候 changes変更.
92
271229
3120
雲がなくなると
04:46
But withoutなし clouds,
93
274989
1473
地球はもっと暑くなると思いますか
それとも寒くなると思いますか?
04:48
would it be warmer暖かい or colderより寒い?
94
276486
2265
04:51
The answer回答 is bothどちらも.
95
279492
1560
実は両方の現象が現れます
本音を言うと
私は雲の識別は苦手です
04:54
So I'm going to be honest正直な with you,
I am not a cloud spotterスポッター.
96
282016
3022
雲のないのが好きです
04:57
My favoriteお気に入り typeタイプ of cloud is noneなし.
97
285062
2270
雲には多彩な形と大きさが
あることぐらいは知っています
04:59
But even I know that clouds
come in all shapes and sizesサイズ.
98
287770
4106
このような厚い下層雲は
太陽光を妨ぐのに有効で
05:04
Low低い, thick厚い clouds like these
are really good at blockingブロッキング out the sun太陽
99
292567
4220
バーベキューを台無しにします
05:08
and ruining台無しにする your barbecueバーベキュー,
100
296811
1395
この巻雲のような繊細な上層雲は
05:10
and high高い, wispyまばゆい clouds like these cirrus巻いた
101
298888
2923
日光の大部分を通過させます
05:13
largely主に let that sunlight太陽光 streamストリーム throughを通して.
102
301835
2221
晴れの日はどの日も同じようですが
05:16
Everyすべて sunny晴れた day is the same同じ,
103
304616
2397
05:19
but everyすべて cloudy曇った day
is cloudy曇った in its own自分の way.
104
307037
2483
曇りの日の 曇の様子はまちまちです
05:22
And it's this diversity多様性
105
310037
1958
そしてこの多様性のために
05:24
that can make the globalグローバル impact影響 of clouds
very hardハード to understandわかる.
106
312019
3805
地球に及ぼす雲の影響が
難解になります
そこで 雲が地球に及ぼす影響を理解するのに
05:28
So to see this globalグローバル effect効果 of clouds,
107
316276
3004
05:31
it really helps助けて to take a selfieセルフ.
108
319304
2643
セルフィーを撮ると
分かりやすくなります
宇宙から地球を観測できることは
05:35
It will never cease停止する to blowブロー my mindマインド
109
323138
3501
いつ考えてもすごいことだと思いますが
05:38
that we can see our planet惑星
from outerアウター spaceスペース,
110
326663
2548
それでも全てを見ることはできません
05:41
but we can't see all of it.
111
329872
1641
05:44
Clouds are blockingブロッキング the view見る.
112
332118
1640
雲が視界を遮るからです
05:46
That's what they do.
113
334300
1365
それが雲の役目です
05:47
These low低い, thick厚い clouds
are extremely極端な effective効果的な sunshades日よけ.
114
335689
4686
この厚い下層雲は
日除け効果に優れています
太陽から届くあらゆる光の
およそ20%を反射します
05:52
They turn順番 back about 20 percentパーセント
of everything the sun太陽 sendsセンド us.
115
340399
3564
太陽光エネルギーがたくさん捨てられます
05:56
That is a lot of wasted無駄な solar太陽 powerパワー.
116
344474
2704
下層雲は強力な日除けの役目をし
05:59
So, low低い clouds are powerful強力な sunshades日よけ,
117
347202
2982
地球の温度は下がります
06:02
making作る the planet惑星 coolerクーラー.
118
350208
1840
06:04
But that's not the only effect効果 of clouds.
119
352072
2169
ところがそれだけが雲の役割ではありません
地球は温度を保っており
06:06
Our planet惑星 has a temperature温度,
120
354946
1572
06:08
and like anything with a temperature温度,
121
356542
2187
ある温度を保つ全ての物体同様
06:10
it's giving与える off heat.
122
358753
1345
熱を放射します
宇宙に向かって
熱エネルギーを放射しています
06:12
We are radiating放射する thermalサーマル energyエネルギー
away into spaceスペース,
123
360649
3326
この現象は赤外線の観測で分かります
06:15
and we can see this in the infrared赤外線.
124
363999
2845
ここでも雲は視界を遮っています
06:18
Once一度 again, clouds are blockingブロッキング the view見る.
125
366868
3111
なぜなら上層雲は大気の最上層の
06:22
That's because high高い clouds liveライブ
in the upperアッパー reaches届く of the atmosphere雰囲気,
126
370387
3803
寒い所に存在します
06:26
where it's very coldコールド.
127
374214
1373
06:27
And this means手段 that they lose失う
very little heat to spaceスペース themselves自分自身.
128
375991
3698
つまり これらの雲から宇宙に放射する熱が
ほとんどありません
06:31
But at the same同じ time, they blockブロック
the heat coming到来 up from the planet惑星 below以下.
129
379713
4391
と同時に地球から来る熱も
ブロックもしています
地球が自然に冷却するのを
06:36
The earth地球 is trying試す to coolクール itself自体 off,
130
384128
2875
上層雲が妨害しているのです
06:39
and high高い clouds are getting取得 in the way.
131
387027
2509
それが強力な温室効果を生み出すのです
06:42
The result結果 is a very
powerful強力な greenhouse温室 effect効果.
132
390163
4074
このように
雲はとても大きな2つの異なる作用を
06:46
So, clouds play遊びます this very
large and dualデュアル role役割
133
394999
3854
気候システムにもたらしています
06:50
in the climate気候 systemシステム.
134
398877
1571
06:52
We've私たちは got low低い clouds that act行為
like a sunshadeサンシェード,
135
400472
2791
下層雲が日除けの役割を果たし
地球を涼しくしており
06:55
cooling冷却 the planet惑星,
136
403287
1369
上層雲が温室効果を生み出し
06:56
and high高い clouds whichどの act行為
like a greenhouse温室,
137
404680
2919
地球を温めます
06:59
warming温暖化 the planet惑星.
138
407623
1186
現時点でこの2つの効果は
相殺されてはいません
07:01
Right now, these two effects効果 --
they don't cancelキャンセル out.
139
409425
3241
07:04
That sunshadeサンシェード -- it's a little
bitビット more powerful強力な.
140
412690
3418
日除け効果の方がやや強いので
もし明日 全部の雲が無くなってしまったら
07:08
So if we got rid除去する
of all the clouds tomorrow明日,
141
416132
3078
07:11
whichどの, for the record記録,
I am not advocating主張する,
142
419234
3214
念のため―それを提唱している
わけではありません
地球は暖かくなります
07:14
our planet惑星 would get warmer暖かい.
143
422472
1830
もちろん雲が全て失くなることは
ありません
07:17
So clearlyはっきりと, all of the clouds
are not going away.
144
425055
3731
でも気候変化は変化の問題です
07:20
But climate気候 change変化する is change変化する.
145
428810
2272
07:23
So we can ask尋ねる:
146
431528
1410
そこで この質問ですー
07:24
How will globalグローバル warming温暖化 change変化する clouds?
147
432962
3088
地球の温暖化は雲をどのように変えるのか?
07:28
But remember思い出す, clouds are so important重要
148
436876
2814
雲は地球の温度を調整するのに
重要な役割を果たし
地球を温めると同時に冷やすことを
07:31
in regulating規制する the earth's地球の temperature温度,
149
439714
2098
覚えておいてください
07:33
and they bothどちらも warm暖かい and coolクール the planet惑星.
150
441836
2711
少しの雲量の変化でも
07:36
So even small小さい changes変更 to cloud coverカバー
151
444571
3080
重大な結果を招く可能性を持ってます
07:39
could have profound深遠な consequences結果.
152
447675
2081
そこで こう質問もできますー
07:42
So we mightかもしれない alsoまた、 ask尋ねる:
153
450240
1960
07:44
How will clouds change変化する globalグローバル warming温暖化?
154
452224
3109
雲は地球温暖化に
どのような影響を与えるのか?
その答えの中に希望の兆しが
あるかも知れないのです
07:47
And that is where there mightかもしれない
be spaceスペース for hope希望.
155
455970
3057
温暖化が雲の変化の引き金になって
07:51
If globalグローバル warming温暖化 triggersトリガー cloud changes変更
156
459685
3204
温室効果を減らしたり
日除け効果を高めたりすると
07:54
that make for a lessもっと少なく powerful強力な greenhouse温室
or a more effective効果的な sunshadeサンシェード,
157
462913
5152
雲の冷却効果が高まるかもしれません
08:00
then that would enhance強化する
the cooling冷却 powerパワー of clouds.
158
468089
3690
温暖化と逆の効果を
生み出すことになり
08:03
It would act行為 in opposition反対
to globalグローバル warming温暖化,
159
471803
3527
控えめな温暖化を予測する
気候モデルには
08:07
and that's what's happeningハプニング
in those climate気候 modelsモデル
160
475354
2970
08:10
that projectプロジェクト relatively比較的 mutedミュートされた warming温暖化.
161
478348
2493
それが織り込まれています
08:13
But climate気候 modelsモデル struggle闘争 with clouds,
162
481394
3363
しかし気候モデルは雲の問題と
変化する方向の不確かさで
苦心しています
08:16
and this uncertainty不確実性 -- it goes行く bothどちらも ways方法.
163
484781
3154
雲は温暖化への対応の助けになる
可能性を持つ反面
08:20
Clouds could help us out
with globalグローバル warming温暖化.
164
488592
2329
08:23
They could alsoまた、 make it worse悪化する.
165
491833
1599
状況を悪化させる可能性もあります
08:26
Now, we know that
climate気候 change変化する is happeningハプニング
166
494133
2886
気候変動が進行していることは
分かっています
目に見える現象だからです
08:29
because we can see it:
167
497043
1765
08:30
rising上昇する temperatures温度, melting溶融 icecapsアイデア,
shiftsシフト in rainfall降雨 patternsパターン.
168
498832
5572
気温の上昇 氷冠の融氷
降雨パターンの変化が見られます
雲にも変化があると
思うかも知れません
08:36
And you mightかもしれない think that we
could alsoまた、 see it in the clouds.
169
504881
3397
ところがここで残念なことがありますー
08:40
But here'sここにいる something elseelse unfortunate残念な:
170
508302
2516
雲は見えにくいのです
08:42
clouds are really hardハード to see.
171
510842
2671
そんなこと言うと
太平洋岸北西部出身の皆さんが
08:46
I see everybodyみんな from the Pacificパシフィック Northwest北西
172
514434
2046
「ならば雲に慣れている私達が教えてあげる」
と言う様子が見えます
08:48
is like, "I have some
suggestions提案 for you."
173
516504
2199
08:50
(Laughter笑い)
174
518727
1024
08:51
And you guys, we have tried試した looking up.
175
519775
2596
(笑)
その皆さんに言いますが
私たちも上空を仰いで見てみました
08:54
(Laughter笑い)
176
522395
1051
08:55
But in order注文 to do climate気候 science科学,
177
523470
3019
(笑)
ところが雲の科学の研究では
08:58
we need to see all of the clouds,
everywhereどこにでも, for a very long time.
178
526513
5133
全部の雲を 全地域にわたり 非常に長期間
観察する必要があります
それがこの研究の困難な部分なのです
09:03
And that's what makes作る it hardハード.
179
531670
1745
09:06
Now, nothing sees見える more clouds
than a satellite衛星 --
180
534097
4774
そこで人工衛星ほど雲の観察に
適したものはありません
雲ばかり見て暮らす
英国人にも負けません
09:10
not even a Britishイギリス人 person.
181
538895
1920
09:12
(Laughter笑い)
182
540839
1121
(笑)
09:13
And fortunately幸いにも, we do have
satellite衛星 observations観察 of clouds
183
541984
5107
幸い 人工衛星による雲の観測は
行なわれており
09:19
that, like me, date日付 back to the 1980s.
184
547115
2864
私の生まれた1980年代まで
さかのぼって記録があります
ところがこれらの人工衛星は
気象のために開発されたもので
09:22
But these satellites衛星
were designed設計 for weather天気,
185
550682
3614
気候観測のためではありません
09:26
not climate気候.
186
554320
1524
長期観測には対応はしていませんでした
09:27
They weren'tなかった in it for the long haul運ぶ.
187
555868
1914
09:29
So to get that long-term長期
trend傾向 information情報,
188
557806
2686
そこで長期トレンドの情報を集めるのに
09:32
we need to do climate気候 science科学.
189
560516
1775
気候科学が必要なのです
09:34
We have to stitchステッチ together一緒に
the output出力 of multiple複数 satellites衛星
190
562315
3118
複数の人工衛星はそれぞれ
観測角度や軌道が異なり
搭載したカメラ機器も異なるので
09:37
with different異なる viewing見る anglesアングル and orbits軌道
191
565457
3078
観測データを
うまく継ぎ合わせなければなりません
09:40
and carrying運ぶ different異なる cameraカメラ equipment装置.
192
568559
1923
その結果として
09:42
And as a result結果,
193
570506
1222
09:43
there are gaps隙間 in our knowledge知識.
194
571752
2152
我々の知識にはまだ欠落が生じています
09:46
But even from this very cloudy曇った picture画像,
195
574499
3329
ところがこのような
「雲のかかった状況」からも
09:49
we're starting起動 to get hintsヒント
of a possible可能 future未来.
196
577852
3163
将来の予測に向けたヒントを得られます
09:53
When we looked見た at the observations観察,
197
581648
2600
観測結果を見ると
09:56
one thing jumped飛び降りた out at us:
198
584272
1816
目を引くことが一つありました
09:58
the clouds are moving動く.
199
586672
2029
雲は移動しています
地球の温度が上がると
10:01
As the planet's惑星の temperature温度 increases増加する,
200
589693
2489
上層雲は上昇します
10:04
high高い clouds rise上昇 up.
201
592206
1932
大気上層の一番高くて冷たい部分へ
向かいます
10:06
They move動く to the colderより寒い
upperアッパー reaches届く of the atmosphere雰囲気,
202
594686
4230
これはどう言うことかと言うと
地球は温まっていても
10:10
and this means手段 that even
as the planet惑星 heats up,
203
598940
3663
上層雲の温度は上がりません
10:14
high高い clouds don't.
204
602627
1317
だいたい同じ温度を保ちます
10:16
They remain残る at roughly大まかに
the same同じ temperature温度.
205
604384
2637
宇宙へ排出される熱は
増えるわけではありません
10:19
So they are not losing負け more heat to spaceスペース.
206
607045
3498
10:22
But at the same同じ time,
they're trappingトラッピング more heat
207
610567
3037
一方で 温暖化している地球からの熱を
雲がもっと閉じ込めるようになります
10:25
from the warming温暖化 planet惑星 below以下.
208
613628
1733
この現象は温室効果を高めます
10:27
This intensifies強化する the greenhouse温室 effect効果.
209
615849
3000
上層雲が
温暖化を悪化させているのです
10:31
High高い clouds are making作る
globalグローバル warming温暖化 worse悪化する.
210
619794
3746
10:36
Clouds are moving動く
in other dimensionsディメンション, too.
211
624382
2465
雲は違う次元にも動きます
10:38
The atmospheric大気 circulationサーキュレーション,
that large-scale大規模な motionモーション
212
626871
3005
大気の循環ー
大気中の空気と水分の
大規模な動きですが
10:41
of air空気 and water in the atmosphere雰囲気,
213
629900
1918
ここにも変化が見えており
10:43
is changing変化,
214
631842
1387
10:45
and clouds are going with it.
215
633253
2264
雲もそれに伴って変化しています
大きなスケールで見ると
10:49
On large scalesスケール,
216
637216
1606
10:50
clouds seem思われる to be moving動く
from the tropics熱帯 toward〜に向かって the poles.
217
638846
4112
雲は熱帯地域から両極地に
向かっているようです
年とともに暖かい方に向かう
あなたの祖父母とは逆方向です
10:54
It's kind種類 of like your
grandparents祖父母 in reverse.
218
642982
2537
これが問題です
なぜかと言うと
10:58
And this matters問題,
219
646207
1579
10:59
because if your jobジョブ
is to blockブロック incoming到着 sunlight太陽光,
220
647810
3849
太陽光線を遮ろうとするなら
高い緯度にいるよりも
11:03
you are going to be much
more effective効果的な in the tropics熱帯
221
651683
3016
熱帯の強い日差しのあたる
11:06
under that intense激しい tropicalトロピカル sun太陽
222
654723
2197
熱帯地方の方が効果的です
11:08
than you are in higher高い latitudes緯度.
223
656944
1857
11:11
So if this keeps維持する up,
224
659272
1870
これが続くと
11:13
this will alsoまた、 make globalグローバル warming温暖化 worse悪化する.
225
661166
3097
温暖化を悪化させます
何年かけて追求していても
11:16
And what we have not found見つけた,
226
664287
2321
まだ発見していないことは
11:18
despite何と years of looking,
227
666632
2278
この反対の現象が起きている兆候です
11:20
is any indication表示 of the opposite反対の.
228
668934
2578
観測事実として
11:24
There is no observational観察的 evidence証拠
229
672045
2932
雲が温暖化を明らかに減速していることは
証明できていません
11:27
that clouds will substantially実質的に
slowスロー down globalグローバル warming温暖化.
230
675001
3735
地球は自らの力では
熱を下げられないようです
11:32
The earth地球 is not going
to breakブレーク its own自分の fever.
231
680141
3337
まだ不確かなことがあります
11:36
Now, there are still uncertainties不確実性 here.
232
684193
2436
未来のことは
11:39
We don't know for sure
233
687224
2228
まだ定かではありません
11:41
what the future未来 holds保持.
234
689476
1655
それにも関わらず
我々は自分の子供達を
11:43
But we are sending送信 our kids子供たち there,
235
691851
2526
戻ってこられない未知へと送り込みます
11:46
and they are never coming到来 back.
236
694982
1998
彼らがその状況に立ち向う
準備ができていることを希望します
11:50
I want them to be prepared準備された
for what they'll彼らは face,
237
698433
3131
11:54
and that is why it is so important重要
238
702300
3243
そのためには地球を観測する人工衛星を
11:57
to keep our earth-observing地球観測
satellites衛星 up there
239
705567
3251
軌道に留まらせることが必要であり
12:00
and to hire雇う diverse多様 and smartスマート
and talented才能のある people
240
708842
3796
雲を苦手とは思わない
多様で 頭が良くて 有能な人材を雇い
12:04
who do not hate嫌い clouds
241
712662
2267
12:06
to improve改善する the climate気候 modelsモデル.
242
714953
1935
気候モデルを進歩させる必要があるのです
12:09
But uncertainty不確実性 is not ignorance無知.
243
717570
3523
不確かであることは無知とは違います
12:14
We don't know everything,
244
722053
1472
全てが分かっていなくても
12:16
but we don't know nothing,
245
724093
1594
何も知らない訳ではありません
12:18
and we know what carbon炭素 dioxide二酸化炭素 does.
246
726434
2394
二酸化炭素の影響は分かっています
12:21
I started開始した my careerキャリア as an astrophysicist天体物理学者,
247
729831
3164
私のキャリアは天体物理学から
始まりましたので
ここが宇宙の中で最高の場所と
私が言うことは
12:25
so you can believe me
248
733019
1482
12:26
when I say that this is the greatest最大
place場所 in the universe宇宙.
249
734525
5457
信用してもらえるでしょう
他の惑星には
液体の水があるかもしれませんが
12:33
Other planets惑星 mightかもしれない have liquid液体 water.
250
741084
2817
地球にはウィスキーがあります
12:36
On earth地球, we have whiskeyウィスキー.
251
744988
3143
(笑)
12:40
(Laughter笑い)
252
748155
2013
(拍手)
12:42
(Applause拍手)
253
750192
5008
12:47
We are so lucky幸運な to liveライブ here,
254
755224
3193
地球に住む私たちは幸運です
だからといってその幸運に
甘んじることはできません
12:51
but let's not push押す our luck.
255
759590
2094
雲が地球を救うとは思えません
12:54
I don't think that clouds
will saveセーブ the planet惑星.
256
762476
2938
それは多分私たちの肩にかかっています
12:58
I think that's probably多分 up to us.
257
766225
1688
ありがとうございました
13:00
Thank you.
258
768357
1239
13:01
(Applause拍手)
259
769620
2950
(拍手)
Translated by Chiyoko Tada
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Marvel - Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change.

Why you should listen

Kate Marvel is a scientist at Columbia University and the NASA Goddard Institute of Space studies. She uses computer models and satellite observations to monitor and explain the changes happening around us. Her work has suggested that human activities are already affecting global rainfall and cloud patterns. Marvel is committed to sharing the joy and beauty of science with wider audiences.

She has advised journalists, artists and policymakers, written a popular science blog and given frequent public talks. Her writing has appeared in Nautilus Magazine.

More profile about the speaker
Kate Marvel | Speaker | TED.com