ABOUT THE SPEAKER
Kate Marvel - Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change.

Why you should listen

Kate Marvel is a scientist at Columbia University and the NASA Goddard Institute of Space studies. She uses computer models and satellite observations to monitor and explain the changes happening around us. Her work has suggested that human activities are already affecting global rainfall and cloud patterns. Marvel is committed to sharing the joy and beauty of science with wider audiences.

She has advised journalists, artists and policymakers, written a popular science blog and given frequent public talks. Her writing has appeared in Nautilus Magazine.

More profile about the speaker
Kate Marvel | Speaker | TED.com
TED2017

Kate Marvel: Can clouds buy us more time to solve climate change?

Kejt Marvel (Kate Marvel): Mogu li oblaci da nam obezbede dodatno vreme da rešimo problem klimatskih promena?

Filmed:
1,287,488 views

Klimatske promene su stvarne, slučaj zaključen. Međutim, postoji tu još mnogo toga što ne razmemo; a što više znamo, veće su nam šanse da usporimo klimatske promene. Jedan i dalje nepoznat faktor je: kakvu ulogu bi mogli da odigraju oblaci? Postoji mala nada da bi nam mogli obezbediti nešto vremena da popravimo stvari... ili bi mogli da pogoršaju globalno zagrevanje. Klimatološkinja Kejt Marvel nas vodi kroz nauku o oblacima, kao i to šta bi zemlji možda trebalo da savlada sopstvenu groznicu.
- Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am a climateклима scientistнаучник,
0
905
1729
Ja sam klimatološkinja
00:15
and I hateмрзим weatherвреме.
1
3214
2763
i mrzim vremenske prilike.
00:18
I have spentпотрошено too much time in CaliforniaCalifornia,
2
6001
2406
Provela sam previše vremena u Kaliforniji
00:20
and I stronglyснажно feel that weatherвреме
should be optionalopcionalni.
3
8431
3665
i čvrsto verujem da bi vreme
trebalo da bude opciono.
00:24
(LaughterSmeh)
4
12120
1134
(Smeh)
00:25
So I don't want to experienceискуство cloudsоблаци,
5
13278
3041
Dakle, ne želim da vidim oblake,
00:28
let aloneсами studyстудија them.
6
16343
1373
još manje da ih izučavam.
00:30
But cloudsоблаци seemИзгледа to followпратити me
whereverгде год I go.
7
18366
3697
Međutim, čini se da me oblaci
prate kuda god da krenem.
00:34
The thing is, cloudsоблаци are a realправи
challengeизазов for climateклима scienceНаука.
8
22822
4481
Radi se o tome da su oblaci
istinski izazov za klimatologiju.
00:39
We don't know how they're going to reactреаговати
as the planetПланета heatsзагревање up,
9
27971
3821
Ne znamo kako će da reaguju
kako se planeta bude zagrevala,
00:43
and hiddenсакривен in that uncertaintyнеизвесност
10
31816
3721
a skrivena u toj neizvesnosti
00:47
mightМожда be hopeнадати се.
11
35561
1286
bi mogla da bude nada.
00:49
Maybe, just maybe,
12
37531
2533
Možda, ali možda,
00:52
cloudsоблаци could slowспор down globalглобално warmingзагревање,
13
40088
2681
oblaci bi mogli da uspore
globalno zagrevanje
00:54
and buyкупити us a little bitмало more time
to get our actчинити togetherзаједно,
14
42793
3647
i da nam kupe još malo vremena
da se organizujemo,
00:58
whichкоја would be very convenientпогодно right now.
15
46464
2716
a to bi nam prilično odgovaralo
u ovom trenutku.
01:01
I mean, even I could put up
with a fewнеколико more cloudyoblačno daysдана
16
49600
4090
Mislim, čak i ja bih mogla da podnesem
još nekoliko oblačnih dana,
01:05
if cloudsоблаци savedСачувана the planetПланета.
17
53714
2067
kad bi oblaci spasili planetu.
01:08
Now, we are sure about some things.
18
56722
2555
Sad, sigurni smo u vezi s nekim stvarima.
01:11
CarbonUgljen dioxideдиоксид is a greenhouseстаклена башта gasгасни,
19
59897
2323
Ugljen-dioksid izaziva
efekat staklene bašte,
01:14
we're emittingkoja emituje a lot of it,
20
62244
1396
otpuštamo ga previše,
01:15
and the planetПланета is heatingгрејање up.
21
63664
1546
i planeta se zagreva.
01:17
CaseSlučaj closedзатворен.
22
65534
1312
Slučaj zaključen.
01:19
But I still go to work everyсваки day.
23
67507
1855
Ali ja i dalje idem na posao svaki dan.
01:21
It turnsокреће се out that there is a lot
that we don't understandРазумем
24
69970
3700
Ispostavlja se da ima mnogo toga
što ne razumemo
01:25
about climateклима changeпромена.
25
73694
1467
kod klimatskih promena.
01:27
In particularпосебно, we haven'tније answeredодговорио
26
75614
2464
Tačnije, nismo odgovorili
01:30
what seemsИзгледа to be a very
fundamentalфундаментално questionпитање.
27
78102
2884
na nešto što se čini
krajnje temeljnim pitanjem.
01:33
We know it's going to get hotвруће,
28
81584
1591
Znamo da će da bude vruće,
01:35
but we don't know exactlyбаш тако
how hotвруће it's going to get.
29
83199
3719
ali ne znamo tačno
koliko vruće će da bude.
01:39
Now, this is a really
easyлако questionпитање to answerодговор
30
87672
2939
Sad, na ovo pitanje
je zaista lako odgovoriti,
01:42
if one of you would like
to give me a time machineмашина.
31
90635
2974
kad bi mi neko od vas dao vremeplov.
01:45
But I'm going to be honestпоштен with you:
32
93633
2461
Ali reći ću vam iskreno:
01:48
if I had a time machineмашина,
33
96118
2055
kad bih imala vremeplov,
01:50
I would not be hangingвешање out
at this particularпосебно pointтачка in historyисторија.
34
98197
3286
ne bih se vrzmala
baš po ovoj tački u istoriji.
01:54
So in orderнаручи to see the futureбудућност,
35
102229
3053
Pa, kako bismo videli budućnost,
01:57
we have to relyослонити on the outputизлаз
of computerрачунар simulationsсимулације --
36
105306
3614
moramo da se oslonimo na izveštaje
kompjuterskih simulacija -
02:00
climateклима modelsмодели, like this one.
37
108944
1963
klimatske modele, poput ovog.
02:03
Now, in my lineлине of work,
38
111518
1840
Sad, u mom poslu,
02:05
I encounterсусрет manyмноги very charmingšarmantan
people on the internetинтернет
39
113382
3701
susrećem mnoge veoma šarmantne
ljude na internetu
02:09
who like to tell me
that climateклима modelsмодели are all wrongпогрешно.
40
117107
4136
koji vole da mi kažu
da su klimatski modeli skroz pogrešni.
02:13
And I would just like to say:
41
121942
2316
I ja bih samo želela da kažem:
02:16
no kiddingшалим се!
42
124282
1184
ne zezajte!
02:18
SeriouslyOzbiljno? I get paidплаћени to complainжалите се
about climateклима modelsмодели.
43
126389
3578
Ozbiljno? Plaćaju me da se žalim
na klimatske modele.
02:21
But we don't want modelsмодели to be perfectсавршен.
44
129991
3361
Međutim, mi ne želimo
da modeli budu savršeni.
02:25
We want them to be usefulкорисно.
45
133825
1495
Želimo da budu korisni.
02:27
I mean, think about it:
46
135946
1631
Mislim, razmislite o tome:
02:29
a computerрачунар simulationсимулација
47
137601
2058
kompjuterska simulacija
02:31
that's ableу могуцности to exactlyбаш тако
reproduceрепродуцирати all of realityреалност.
48
139683
3886
koja je u stanju da tačno
reprodukuje kompletnu stvarnost.
02:36
That's not a climateклима modelмодел;
49
144166
1789
To nije klimatski model;
02:38
That's "The MatrixMatrica."
50
146495
1572
to je "Matriks".
02:41
So, modelsмодели are not crystalКристал ballsлоптице.
51
149022
3412
Dakle, modeli nisu kristalne kugle.
02:44
They're researchистраживање toolsалати,
52
152458
1691
Oni su istraživačko oruđe,
02:46
and the waysначини in whichкоја they're wrongпогрешно
can actuallyзаправо teachнаучити us a lot.
53
154173
4250
a tipovi grešaka koje prave
zapravo su poprilično poučni.
02:50
For exampleпример:
54
158993
1353
Na primer:
različiti klimatski modeli
su velikim delom u satanju da obuhvate
02:52
differentразличит climateклима modelsмодели
are largelyу великој мери ableу могуцности to captureхватање
55
160370
2994
02:55
the warmingзагревање that we'veми смо seenвиђено so farдалеко.
56
163388
2124
zagrevanje koje smo do sad videli.
02:57
But fast-forwardPremotavanje to the endкрај of the centuryвек
57
165536
2768
Međutim, premotajte do kraja veka,
03:00
underиспод a business-as-usualposao kao-uobičajene scenarioсценарио,
58
168328
2329
pri uobičajenom scenariju,
03:02
and climateклима modelsмодели
don't really agreeдоговорити се anymoreвише.
59
170681
2526
i klimatski modeli se više
zaista ne podudaraju.
03:05
Yeah, they're all warmingзагревање;
that's just basicосновно physicsфизика.
60
173787
3192
Da, svi pokazuju zagrevanje;
to je prosto osnovna fizika.
03:09
But some of them projectпројекат catastropheкатастрофа --
61
177330
3209
Ali neki od njih prikazuju katastrofu -
03:12
more than fiveпет timesпута the warmingзагревање
we'veми смо seenвиђено alreadyвећ.
62
180563
2851
zagrevanje pet puta veće
od onog koje smo videli.
03:15
And othersдруги are literallyбуквално more chillSmiri se.
63
183756
2585
A drugi su bukvalno opušteniji.
03:19
So why don't climateклима modelsмодели agreeдоговорити се
on how warmтопло it's going to get?
64
187019
4824
Dakle, zašto se klimatski modeli ne slažu
oko toga koliko toplo će da bude?
03:24
Well, to a largeвелики extentстепена,
65
192434
2047
Pa, u velikoj meri
03:26
it's because they don't agreeдоговорити се
on what cloudsоблаци will do in the futureбудућност.
66
194505
3580
je tako jer se ne slažu oko toga
kako će se oblaci ponašati u budućnosti.
03:30
And that is because, just like me,
67
198752
2771
A to je zato što, baš kao i ja,
03:33
computersрачунари hateмрзим cloudsоблаци.
68
201547
1836
kompjuteri mrze oblake.
03:35
ComputersRačunari hateмрзим cloudsоблаци because
they're simultaneouslyистовремено very largeвелики
69
203819
4190
Kompjuteri mrze oblake
jer su istovremeno veoma veliki
03:40
and very smallмали.
70
208033
1246
i veoma mali.
03:41
CloudsOblaci are formedформирана
71
209804
1158
Oblaci nastaju
03:42
when microscopicmikroskopskog waterвода dropletskapljice
or iceлед crystalskristali coalescekonkretna
72
210986
4625
kada se mikroskopske kapljice vode
ili kristali leda sjedine
03:47
around tinyситни particlesчестице.
73
215635
1586
oko sićušnih čestica.
03:49
But at the sameисти time, they coverпоклопац
two-thirdsдве трећине of the earth'sземља surfaceповршина.
74
217695
3719
A istovremeno, prekrivaju
dve trećine zemljine površine.
03:53
In orderнаручи to really
accuratelyтачно modelмодел cloudsоблаци,
75
221895
3020
Kako bismo zaista precizno
napravili model oblaka,
03:56
we'dми смо need to trackтрацк the behaviorпонашање
of everyсваки waterвода dropletкапљице and dustпрашина grainзрно
76
224939
4524
morali bismo da pratimo ponašanje
svake vodene kapljice i zrna prašine
04:01
in the entireцео atmosphereатмосферу,
77
229487
1442
u čitavoj atmosferi,
04:02
and there's no computerрачунар
powerfulмоћан enoughдовољно to do that.
78
230953
2501
a ne postoji dovoljno jak kompjuter
da to obavi.
04:05
So insteadуместо тога, we have to make a trade-offtrgovina:
79
233856
2761
Te, umesto toga moramo
da pravimo kompromis:
04:09
we can zoomзоом in and get the detailsдетаље right,
80
237120
2903
možemo da zumiramo
i pravilno razumemo detalje,
04:12
but have no ideaидеја
what's going on worldwideширом света;
81
240047
2978
ali nemamo predstavu
o tome šta se dešava širom sveta;
04:15
or, we could sacrificeжртвовање
realismrealizam at smallмали scalesваге
82
243049
4923
ili možemo da žrtvujemo
realizam na manjim razmerama,
04:19
in orderнаручи to see the biggerвеће pictureслика.
83
247996
1922
kako bismo videli širi okvir.
04:22
Now, there's no one right answerодговор,
84
250309
2230
Sad, nema tačnog odgovora,
04:24
no perfectсавршен way to do this,
85
252563
1555
nema savršenog načina za to,
04:26
and differentразличит climateклима modelsмодели
make differentразличит choicesизбори.
86
254602
2942
a različiti klimatski modeli
donose različite odluke.
04:30
Now, it is unfortunateнесретни
87
258443
2365
Sad, nije dobro
04:32
that computersрачунари struggleборба with cloudsоблаци,
88
260832
2338
to što se kompjuteri muče s oblacima
04:35
because cloudsоблаци are cruciallypresudno importantважно
89
263194
2698
jer su oblaci zapravo veoma važni
04:37
in regulatingkojim se uređuje the temperatureтемпература
of the planetПланета.
90
265916
2352
za regulisanje temperature naše planete.
04:40
In factчињеница, if all the cloudsоблаци wentотишао away,
91
268634
2571
Zapravo, kad bi svi oblaci nestali,
04:43
we would experienceискуство
profoundдубок climateклима changesПромене.
92
271229
3120
doživeli bismo suštinske
klimatske promene.
04:46
But withoutбез cloudsоблаци,
93
274989
1473
Međutim, da li bi bez oblaka
04:48
would it be warmertoplije or colderhladnije?
94
276486
2265
bilo toplije ili hladnije?
04:51
The answerодговор is bothи једно и друго.
95
279492
1560
Odgovor je oboje.
04:54
So I'm going to be honestпоштен with you,
I am not a cloudоблак spotterkontrolora.
96
282016
3022
Biću iskrena prema vama,
nisam ljubiteljka oblaka.
04:57
My favoriteомиљени typeтип of cloudоблак is noneниједан.
97
285062
2270
Moj omiljeni tip oblaka ne postoji.
04:59
But even I know that cloudsоблаци
come in all shapesоблике and sizesвеличине.
98
287770
4106
Ali čak i ja znam da oblaci
dolaze u svim oblicima i veličinama.
05:04
LowNisko, thickдебео cloudsоблаци like these
are really good at blockingblokiranje out the sunсунце
99
292567
4220
Niski, gusti oblaci, poput ovih,
zaista su dobri u blokiranju sunca
05:08
and ruiningрушење your barbecueroštilj,
100
296811
1395
i uništavanju roštilja,
05:10
and highвисоко, wispyvampirice cloudsоблаци like these cirrusCirrus
101
298888
2923
a visoki, paperjasti oblaci,
poput ovih cirusa,
05:13
largelyу великој мери let that sunlightсунчева светлост streamстреам throughкроз.
102
301835
2221
uglavnom propuštaju sunčeve zrake.
05:16
EverySvaki sunnysunčano day is the sameисти,
103
304616
2397
Svaki sunčani dan je isti,
05:19
but everyсваки cloudyoblačno day
is cloudyoblačno in its ownвластити way.
104
307037
2483
ali svaki oblačan dan
je oblačan na svoj način.
05:22
And it's this diversityразноликост
105
310037
1958
A zbog ove različitosti
05:24
that can make the globalглобално impactутицај of cloudsоблаци
very hardтешко to understandРазумем.
106
312019
3805
može da bude teško shvatiti
globalni uticaj oblaka.
05:28
So to see this globalглобално effectефекат of cloudsоблаци,
107
316276
3004
Da bi se video globalni efekat oblaka,
05:31
it really helpsпомаже to take a selfieselfie.
108
319304
2643
zaista pomaže kad se napravi selfi.
05:35
It will never ceasePrekinite to blowудари my mindум
109
323138
3501
Uvek će me oduševljavati
05:38
that we can see our planetПланета
from outerспољашњи spaceпростор,
110
326663
2548
to što možemo da vidimo
našu planetu iz svemira,
05:41
but we can't see all of it.
111
329872
1641
ali ne možemo da je vidimo celu.
05:44
CloudsOblaci are blockingblokiranje the viewпоглед.
112
332118
1640
Oblaci blokiraju pogled.
05:46
That's what they do.
113
334300
1365
Takvi su oni.
05:47
These lowниско, thickдебео cloudsоблаци
are extremelyизузетно effectiveефикасан sunshadessunshades.
114
335689
4686
Ovi niski, gusti oblaci
su izuzetno efikasan suncobran.
05:52
They turnред back about 20 percentпроценат
of everything the sunсунце sendsшаље us.
115
340399
3564
Oni vraćaju oko 20 procenata
svega što nam sunce šalje.
05:56
That is a lot of wasteduzalud solarсоларни powerмоћ.
116
344474
2704
To je mnogo protraćene sunčeve energije.
05:59
So, lowниско cloudsоблаци are powerfulмоћан sunshadessunshades,
117
347202
2982
Dakle, niski oblaci su moćan suncobran,
06:02
makingстварање the planetПланета coolerхладније.
118
350208
1840
rashlađuju planetu.
06:04
But that's not the only effectефекат of cloudsоблаци.
119
352072
2169
Međutim, to nije jedini efekat oblaka.
06:06
Our planetПланета has a temperatureтемпература,
120
354946
1572
Naša planeta ima temperaturu
06:08
and like anything with a temperatureтемпература,
121
356542
2187
i, kao i sve sa temperaturom,
06:10
it's givingдавање off heatтоплота.
122
358753
1345
otpušta toplotu.
06:12
We are radiatingRazilaziti se thermalTermalni energyенергија
away into spaceпростор,
123
360649
3326
Zračimo toplotnu energiju u svemir
06:15
and we can see this in the infraredинфрацрвени.
124
363999
2845
i to je vidljivo na infracrvenom snimku.
06:18
OnceJednom again, cloudsоблаци are blockingblokiranje the viewпоглед.
125
366868
3111
Još jednom, oblaci blokiraju vidik.
06:22
That's because highвисоко cloudsоблаци liveживи
in the upperгорњи reachesдостигне of the atmosphereатмосферу,
126
370387
3803
To je zato što visoki oblaci obitavaju
u gornjim dometima atmosfere,
06:26
where it's very coldхладно.
127
374214
1373
gde je veoma hladno.
06:27
And this meansзначи that they loseизгубити
very little heatтоплота to spaceпростор themselvesсами.
128
375991
3698
A to znači da oni sami gube
veoma malo toplote u svemiru.
06:31
But at the sameисти time, they blockблокирати
the heatтоплота comingдолазе up from the planetПланета belowдоле.
129
379713
4391
Ali istovremeno blokiraju
toplotu koja dolazi sa planete ispod.
06:36
The earthземља is tryingпокушавајући to coolхладан itselfсам off,
130
384128
2875
Zemlja pokušava samu sebe da rashladi,
06:39
and highвисоко cloudsоблаци are gettingдобијања in the way.
131
387027
2509
a visoki oblaci joj preprečuju put.
06:42
The resultрезултат is a very
powerfulмоћан greenhouseстаклена башта effectефекат.
132
390163
4074
Rezultat je veoma snažan
efekat staklene bašte.
06:46
So, cloudsоблаци playигра this very
largeвелики and dualдуал roleулога
133
394999
3854
Dakle, oblaci igraju
tu veoma veliku i dvostruku igru
06:50
in the climateклима systemсистем.
134
398877
1571
u klimatskom sistemu.
06:52
We'veMoramo got lowниско cloudsоблаци that actчинити
like a sunshadesunshade,
135
400472
2791
Imamo niske oblake
koji se ponašaju kao suncobran,
06:55
coolingхлађење the planetПланета,
136
403287
1369
rashlađuju planetu,
06:56
and highвисоко cloudsоблаци whichкоја actчинити
like a greenhouseстаклена башта,
137
404680
2919
i visoke oblake koji se ponašaju
poput staklene bašte,
06:59
warmingзагревање the planetПланета.
138
407623
1186
zagrevaju planetu.
07:01
Right now, these two effectsефекте --
they don't cancelOtkazivanje out.
139
409425
3241
Upravo sad, ova dva efekta -
ne poništavaju se.
07:04
That sunshadesunshade -- it's a little
bitмало more powerfulмоћан.
140
412690
3418
Taj suncobran - malčice je moćniji.
07:08
So if we got ridрид
of all the cloudsоблаци tomorrowсутра,
141
416132
3078
Pa, kad bismo se otarasili
svih oblaka sutra,
07:11
whichкоја, for the recordзапис,
I am not advocatingzalaže se za,
142
419234
3214
za šta se, samo da se zna, ne zalažem,
07:14
our planetПланета would get warmertoplije.
143
422472
1830
naša planeta bi bila toplija.
07:17
So clearlyјасно, all of the cloudsоблаци
are not going away.
144
425055
3731
Dakle, očito, svi oblaci neće nestati.
07:20
But climateклима changeпромена is changeпромена.
145
428810
2272
Ali klimatska promena je promena.
07:23
So we can askпитати:
146
431528
1410
Pa, možemo da se zapitamo:
07:24
How will globalглобално warmingзагревање changeпромена cloudsоблаци?
147
432962
3088
kako će globalno zagrevanje
da promeni oblake?
07:28
But rememberзапамтити, cloudsоблаци are so importantважно
148
436876
2814
Zapamtite, oblaci su veoma važni
07:31
in regulatingkojim se uređuje the earth'sземља temperatureтемпература,
149
439714
2098
za regulisanje zemljine temperature
07:33
and they bothи једно и друго warmтопло and coolхладан the planetПланета.
150
441836
2711
i oni i zagrevaju i rashlađuju planetu.
07:36
So even smallмали changesПромене to cloudоблак coverпоклопац
151
444571
3080
Te čak i male promene
u oblačnom prekrivaču
07:39
could have profoundдубок consequencesпоследице.
152
447675
2081
mogu da imaju suštinske posledice.
07:42
So we mightМожда alsoтакође askпитати:
153
450240
1960
Pa bismo takođe mogli da se zapitamo:
07:44
How will cloudsоблаци changeпромена globalглобално warmingзагревање?
154
452224
3109
kako će oblaci da promene
globalno zagrevanje?
07:47
And that is where there mightМожда
be spaceпростор for hopeнадати се.
155
455970
3057
A tu možda ima prostora za nadu.
07:51
If globalглобално warmingзагревање triggersтриггерс cloudоблак changesПромене
156
459685
3204
Ako globalno zagrevanje pokrene
promene u oblacima
07:54
that make for a lessмање powerfulмоћан greenhouseстаклена башта
or a more effectiveефикасан sunshadesunshade,
157
462913
5152
koje će da uzrokuju manje snažan efekat
staklene bašte ili efikasniji suncobran,
08:00
then that would enhanceПобољшати
the coolingхлађење powerмоћ of cloudsоблаци.
158
468089
3690
onda će to da poveća
rashladnu moć oblaka.
08:03
It would actчинити in oppositionOpozicija
to globalглобално warmingзагревање,
159
471803
3527
To će da deluje u suprotnosti
sa globalnim zagrevanjem,
08:07
and that's what's happeningдогађај
in those climateклима modelsмодели
160
475354
2970
a to se dešava na klimatskim modelima
08:10
that projectпројекат relativelyрелативно mutedprivremeno isključen warmingзагревање.
161
478348
2493
koji predskazuju
relativno ublaženo zagrevanje.
08:13
But climateклима modelsмодели struggleборба with cloudsоблаци,
162
481394
3363
Međutim, klimatski modeli
se muče s oblacima,
08:16
and this uncertaintyнеизвесност -- it goesиде bothи једно и друго waysначини.
163
484781
3154
a ova neizvesnost - kreće se u oba pravca.
08:20
CloudsOblaci could help us out
with globalглобално warmingзагревање.
164
488592
2329
Oblaci bi mogli da nam pomognu
kod globalnog zagrevanja.
08:23
They could alsoтакође make it worseгоре.
165
491833
1599
Takođe bi mogli da ga pogoršaju.
08:26
Now, we know that
climateклима changeпромена is happeningдогађај
166
494133
2886
Sad, znamo da su klimatske promene u toku
08:29
because we can see it:
167
497043
1765
jer možemo da ih vidimo:
08:30
risingу порасту temperaturesтемпературе, meltingтопљење icecapspolarni led,
shiftsсмене in rainfallпадавине patternsобрасци.
168
498832
5572
porast temperature, topljenje lednika,
izmene u obrascu kišnih padavina.
08:36
And you mightМожда think that we
could alsoтакође see it in the cloudsоблаци.
169
504881
3397
I rekli biste da takođe možemo
da ih vidimo u slučaju oblaka.
08:40
But here'sево something elseдруго unfortunateнесретни:
170
508302
2516
Međutim, tu imamo još jednu nesreću:
08:42
cloudsоблаци are really hardтешко to see.
171
510842
2671
oblake je zaista teško videti.
08:46
I see everybodyсвима from the PacificPacifik NorthwestSevero-zapad
172
514434
2046
Vidim da su svi sa pacifičkog severozapada
08:48
is like, "I have some
suggestionssugestije for you."
173
516504
2199
u fazonu: "Imam par predloga za tebe."
08:50
(LaughterSmeh)
174
518727
1024
(Smeh)
08:51
And you guys, we have triedПокушали looking up.
175
519775
2596
I, ljudi, probali smo da gledamo nagore.
08:54
(LaughterSmeh)
176
522395
1051
(Smeh)
08:55
But in orderнаручи to do climateклима scienceНаука,
177
523470
3019
Ali, kako bismo se bavili klimatologijom,
08:58
we need to see all of the cloudsоблаци,
everywhereсвуда, for a very long time.
178
526513
5133
moramo da vidimo sve oblake,
svuda, tokom veoma dugog perioda.
09:03
And that's what makesчини it hardтешко.
179
531670
1745
A zbog toga je teško.
09:06
Now, nothing seesвиди more cloudsоблаци
than a satelliteсателит --
180
534097
4774
Sad, ništa ne gleda
više oblaka od satelita -
09:10
not even a BritishBritanski personособа.
181
538895
1920
čak ni Britanci.
09:12
(LaughterSmeh)
182
540839
1121
(Smeh)
09:13
And fortunatelyсрећом, we do have
satelliteсателит observationsзапажања of cloudsоблаци
183
541984
5107
I srećom imamo
satelitska posmatranja oblaka
09:19
that, like me, dateдатум back to the 1980s.
184
547115
2864
koja, baš kao i ja, potiču iz 1980-ih.
09:22
But these satellitesсателити
were designedдизајниран for weatherвреме,
185
550682
3614
Ali ovi sateliti su napravljeni
za vremenske prilike,
09:26
not climateклима.
186
554320
1524
ne za klimatske.
09:27
They weren'tнису in it for the long haulхаул.
187
555868
1914
Nije trebalo da se time bave dugoročno.
09:29
So to get that long-termдугорочни
trendтренд informationинформације,
188
557806
2686
Kako bismo dobili informacije
o dugoročnom trendu,
09:32
we need to do climateклима scienceНаука.
189
560516
1775
moramo da se bavimo klimatologijom.
09:34
We have to stitchStitch togetherзаједно
the outputизлаз of multipleвише satellitesсателити
190
562315
3118
Moramo da spojimo
rezultate velikog broja satelita
09:37
with differentразличит viewingгледање anglesуглови and orbitsorbite
191
565457
3078
sa različitim uglovima
posmatranja i orbitama
i onima koji nose
različitu optičku opremu.
09:40
and carryingношење differentразличит cameraКамера equipmentопрема.
192
568559
1923
09:42
And as a resultрезултат,
193
570506
1222
A rezultat toga
09:43
there are gapsпразнине in our knowledgeзнање.
194
571752
2152
su rupe u našem znanju.
09:46
But even from this very cloudyoblačno pictureслика,
195
574499
3329
No čak i iz ove krajnje nejasne slike,
09:49
we're startingпочевши to get hintsnaznake
of a possibleмогуће futureбудућност.
196
577852
3163
počinjemo da dobijamo
nagoveštaje izgledne budućnosti.
09:53
When we lookedпогледао at the observationsзапажања,
197
581648
2600
Kada smo proveravali opservacije,
09:56
one thing jumpedскочио out at us:
198
584272
1816
jedno se izdvojilo:
09:58
the cloudsоблаци are movingкретање.
199
586672
2029
oblaci se pomeraju.
10:01
As the planet'splaneta je temperatureтемпература increasesповећава се,
200
589693
2489
Kako se temperatura planete povećava,
10:04
highвисоко cloudsоблаци riseпораст up.
201
592206
1932
visoki oblaci se dižu.
10:06
They moveпотез to the colderhladnije
upperгорњи reachesдостигне of the atmosphereатмосферу,
202
594686
4230
Pomeraju se ka hladnijim,
gornjim domašajima atmosfere,
10:10
and this meansзначи that even
as the planetПланета heatsзагревање up,
203
598940
3663
a to znači da čak i kad
se planeta zagreva,
10:14
highвисоко cloudsоблаци don't.
204
602627
1317
visoki oblaci se ne zagrevaju.
10:16
They remainостају at roughlyгрубо
the sameисти temperatureтемпература.
205
604384
2637
Ostaju sa otprilike istom temperaturom.
10:19
So they are not losingгубе more heatтоплота to spaceпростор.
206
607045
3498
Dakle, ne odaju više toplote u svemir.
10:22
But at the sameисти time,
they're trappingpreklapanje more heatтоплота
207
610567
3037
Ali istovremeno zarobljavaju više toplote
10:25
from the warmingзагревање planetПланета belowдоле.
208
613628
1733
od planete ispod koja se zagrejava.
10:27
This intensifiesintenzivira the greenhouseстаклена башта effectефекат.
209
615849
3000
Ovo pojačava efekat staklene bašte.
10:31
HighVisoko cloudsоблаци are makingстварање
globalглобално warmingзагревање worseгоре.
210
619794
3746
Zbog visokih oblaka
globalno zagrevanje postaje gore.
10:36
CloudsOblaci are movingкретање
in other dimensionsдимензије, too.
211
624382
2465
Oblaci se pomeraju i u drugim dimenzijama.
10:38
The atmosphericатмосферски circulationциркулација,
that large-scaleвелике motionкретање
212
626871
3005
Atmosfersko kruženje,
to kretanje velikih razmera
10:41
of airваздух and waterвода in the atmosphereатмосферу,
213
629900
1918
vazduha i vode u atmosferi,
10:43
is changingпромена,
214
631842
1387
menja se,
10:45
and cloudsоблаци are going with it.
215
633253
2264
a oblaci ga prate.
10:49
On largeвелики scalesваге,
216
637216
1606
Na velikim razmerama,
10:50
cloudsоблаци seemИзгледа to be movingкретање
from the tropicstropskim krajevima towardпрема the polesстубови.
217
638846
4112
čini se da se oblaci sele
iz tropskih oblasti ka polovima.
10:54
It's kindкинд of like your
grandparentsbaba i deda in reverseобратно.
218
642982
2537
Nalik obrnutom kretanju vaših deka i baka.
10:58
And this mattersпитања,
219
646207
1579
A ovo je važno
10:59
because if your jobпосао
is to blockблокирати incomingdolazni sunlightсунчева светлост,
220
647810
3849
jer, ako vam je posao
da blokirate sunčevu svetlost,
11:03
you are going to be much
more effectiveефикасан in the tropicstropskim krajevima
221
651683
3016
bićete daleko efikasniji
u tropskim predelima
11:06
underиспод that intenseинтензивно tropicalтропски sunсунце
222
654723
2197
ispod jakog tropskog sunca
11:08
than you are in higherвише latitudespodneblju..
223
656944
1857
nego na višim geografskim širinama.
11:11
So if this keepsзадржава up,
224
659272
1870
Pa, ako se ovo nastavi,
11:13
this will alsoтакође make globalглобално warmingзагревање worseгоре.
225
661166
3097
i ono će da pogorša globalno zagrevanje.
11:16
And what we have not foundнашао,
226
664287
2321
A nismo pronašli,
11:18
despiteупркос yearsгодине of looking,
227
666632
2278
uprkos traganja godinama,
11:20
is any indicationиндикација of the oppositeсупротно.
228
668934
2578
nagoveštaj da će se desiti suprotno.
11:24
There is no observationalposmatraиke evidenceдоказ
229
672045
2932
Nema zabeleženih dokaza
11:27
that cloudsоблаци will substantiallyзнатно
slowспор down globalглобално warmingзагревање.
230
675001
3735
da će oblaci značajno
da uspore globalno zagrevanje.
11:32
The earthземља is not going
to breakпауза its ownвластити feverгрозница.
231
680141
3337
Zemlja neće samoj sebi da izleči groznicu.
11:36
Now, there are still uncertaintiesneizvesnosti here.
232
684193
2436
Sad, ovde imamo neke neizvesnosti.
11:39
We don't know for sure
233
687224
2228
Ne znamo zasigurno
11:41
what the futureбудућност holdsдржи.
234
689476
1655
šta će da se desi u budućnosti.
11:43
But we are sendingслање our kidsклинци there,
235
691851
2526
Ali šaljemo decu tamo,
11:46
and they are never comingдолазе back.
236
694982
1998
i za njih nema povratka.
11:50
I want them to be preparedприпремљен
for what they'llони ће faceлице,
237
698433
3131
Želim da budu spremna
za ono sa čim će se suočiti
11:54
and that is why it is so importantважно
238
702300
3243
i zato je toliko važno
11:57
to keep our earth-observingposmatranje zemlje
satellitesсателити up there
239
705567
3251
da održavamo satelite gore
koji posmatraju zemlju
12:00
and to hireнајам diverseразнолика and smartпаметан
and talentedталентован people
240
708842
3796
i da zapošljavamo različite,
pametne i talentovane ljude
12:04
who do not hateмрзим cloudsоблаци
241
712662
2267
koji ne mrze oblake
12:06
to improveпобољшати the climateклима modelsмодели.
242
714953
1935
kako bismo unapredili klimatske modele.
12:09
But uncertaintyнеизвесност is not ignoranceнезнање.
243
717570
3523
Međutim, neizvesnost nije neznanje.
12:14
We don't know everything,
244
722053
1472
Ne znamo sve,
12:16
but we don't know nothing,
245
724093
1594
ali znamo više od ništa
12:18
and we know what carbonугљеник dioxideдиоксид does.
246
726434
2394
i znamo šta uzrokuje ugljen-dioksid.
12:21
I startedпочела my careerкаријера as an astrophysicistastrofiziиar,
247
729831
3164
Započela sam karijeru kao astrofizičarka,
12:25
so you can believe me
248
733019
1482
pa možete da mi verujete
12:26
when I say that this is the greatestнајвећи
placeместо in the universeуниверзум.
249
734525
5457
kad kažem da je ovo
najbolje mesto u univerzumu.
12:33
Other planetsпланете mightМожда have liquidтечност waterвода.
250
741084
2817
Druge planete možda i imaju tečnu vodu.
12:36
On earthземља, we have whiskeyвиски.
251
744988
3143
Na zemlji imamo viski.
12:40
(LaughterSmeh)
252
748155
2013
(Smeh)
12:42
(ApplauseAplauz)
253
750192
5008
(Aplauz)
12:47
We are so luckyСрећно to liveживи here,
254
755224
3193
Veoma smo srećni što živimo ovde,
12:51
but let's not pushпусх our luckсрећа.
255
759590
2094
ali ne izazivajmo sreću.
12:54
I don't think that cloudsоблаци
will saveсачувати the planetПланета.
256
762476
2938
Ne mislim da će oblaci da spase planetu.
12:58
I think that's probablyвероватно up to us.
257
766225
1688
Mislim da je to verovatno na nama.
13:00
Thank you.
258
768357
1239
Hvala vam.
13:01
(ApplauseAplauz)
259
769620
2950
(Aplauz)
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Marvel - Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change.

Why you should listen

Kate Marvel is a scientist at Columbia University and the NASA Goddard Institute of Space studies. She uses computer models and satellite observations to monitor and explain the changes happening around us. Her work has suggested that human activities are already affecting global rainfall and cloud patterns. Marvel is committed to sharing the joy and beauty of science with wider audiences.

She has advised journalists, artists and policymakers, written a popular science blog and given frequent public talks. Her writing has appeared in Nautilus Magazine.

More profile about the speaker
Kate Marvel | Speaker | TED.com