ABOUT THE SPEAKER
Liz Diller - Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice.

Why you should listen

Liz Diller's firm, Diller Scofidio & Renfro, might just be the first post-wall architects. From a mid-lake rotunda made of fog to a gallery that destroys itself with a robotic drill, her brainy takes on the essence of buildings are mind-bending and rebellious. DS+R partakes of criticism that goes past academic papers and into real structures -- buildings and art installations that seem to tease the squareness of their neighbors.

DS+R was the first architecture firm to receive a MacArthur "genius" grant -- and it also won an Obie for Jet Lag, a wildly creative piece of multimedia off-Broadway theater. A reputation for rampant repurposing of materials and tricksy tinkering with space -- on stage, on paper, on the waterfront -- have made DS+R a sought-after firm, winning accounts from the Juilliard School, Alice Tully Hall and the School of American Ballet, as part of the Lincoln Center overhaul; at Brown University; and on New York's revamp of Governer's Island. Their Institute for Comtemporary Art has opened up a new piece of Boston's waterfront, creating an elegant space that embraces the water.

Learn more about the Hirshhorn Museum >>

 

More profile about the speaker
Liz Diller | Speaker | TED.com
EG 2007

Liz Diller: The Blur Building and other tech-empowered architecture

リズ・ディラー: 建築と遊ぶ

Filmed:
771,724 views

この心を奪われそうなEGトークで、リズ・ディラーが彼女の事務所DS+Rの並外れた作品について話します。それらの中には霧で出来たBlurビルディングや、光る木の壁で包まれた改修中のアリス・タリー・ホールが含まれています。
- Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Aside脇に from keeping維持 the rain out and producing生産する some usable使用可能な spaceスペース,
0
0
7000
雨を避けて 何か使える空間を生み出す以外に
00:23
architecture建築 is nothing but a special-effects特殊効果 machine機械
1
7000
4000
建築は 感覚を楽しませるか もしくはかき乱す
00:27
that delights楽しい and disturbs妨害 the senses感覚.
2
11000
3000
特殊効果みたいなものです
00:30
Our work is across横断する mediaメディア. The work comes来る in all shapes and sizesサイズ.
3
14000
5000
私たちの作品はあらゆるメディアに行き渡って
いろいろな形と大きさがあります
00:35
It's small小さい and large. This is an ashtray灰皿, a water glassガラス.
4
19000
4000
小さいものも大きいものも これは灰皿で コップです
00:39
From urban都市 planningプランニング and masterマスター planningプランニング
5
23000
3000
都市計画 総合設計から
00:42
to theater劇場 and all sortsソート of stuffもの.
6
26000
4000
劇場などのようなものまで
00:46
The thing that all the work has in common一般
7
30000
2000
これら全てに共通しているのは
00:48
is that it challenges挑戦 the assumptions仮定 about conventionsコンベンション of spaceスペース.
8
32000
5000
空間についての先入観や慣習に
挑戦していることです
00:53
And these are everyday毎日 conventionsコンベンション,
9
37000
2000
それらは日々見慣れたもので
00:55
conventionsコンベンション that are so obvious明らか that we are blinded盲目 by their彼らの familiarity親しみやすさ.
10
39000
5000
あまりに明白なので そのこと自体に
気づかなくなっています
01:00
And I've assembled組み立てられた a samplingサンプリング of work
11
44000
4000
私は ある種の特殊効果を作り出すのに
01:04
that all shareシェア a kind種類 of productive生産的な nihilismニヒリズム
12
48000
4000
役立つ「生産的虚無主義」の見本のようなものを
01:08
that's used in the serviceサービス of creating作成 a particular特に special特別 effect効果.
13
52000
4000
まとめましたので それを皆さんと
共有したいと思います
01:12
And that is something like nothing, or something next to nothing.
14
56000
5000
つまり「無」あるいは「ほとんど無」のようなもので
01:18
It's done完了 throughを通して a form of subtraction減算 or obstruction妨害 or interference干渉
15
62000
5000
私たちが普段意識しなくなっている
世界から差し引くか
01:23
in a world世界 that we naturally当然 sleepwalk夢遊病 throughを通して.
16
67000
4000
もしくは障害か妨害することで出来上がりました
01:27
This is an image画像 that won勝った us a competitionコンペ
17
71000
3000
スイスのジュネーブ近郊 ニューカテル湖畔での
01:30
for an exhibition展示会 pavilionパビリオン for the Swissスイス Expo万博 2002
18
74000
4000
スイスエキスポ2002のための
展示パビリオンとして
01:34
on Lake Neuchatelヌーシャテル, near近く Genevaジュネーブ.
19
78000
2000
コンペで優勝したものです
01:36
And we wanted to use the water not only as a contextコンテキスト,
20
80000
3000
ここでは 水を単なる環境としてではなく
01:39
but as a primary一次 building建物 material材料.
21
83000
2000
建築の構造材として使用しました
01:41
We wanted to make an architecture建築 of atmosphere雰囲気.
22
85000
3000
大気でできた建築を作りたかったのです
01:44
So, no walls, no roofルーフ, no purpose目的 --
23
88000
3000
壁も 屋根も 目的もなく
01:47
just a mass質量 of atomized噴霧された water, a big大きい cloud.
24
91000
3000
霧と化した水 大きな雲です
01:50
And this proposal提案 was a reaction反応 to the over-saturation過飽和
25
94000
3000
この提案は 最近の国内外での展示会での
01:53
of emergent緊急の technologiesテクノロジー in recent最近 national全国 and world世界 expositions展覧会,
26
97000
5000
過剰な新興技術に対向するものです
01:58
whichどの feedsフィード, or has been feeding給餌, our insatiable飽くなき appetite食欲
27
102000
5000
近年ますます過大になるデジタル技巧が
02:03
for visualビジュアル stimulation刺激 with an ever greater大きい digitalデジタル virtuosity熟練.
28
107000
6000
視覚的な刺激の飽くなき欲求を
満たそうとしています
02:09
High高い definition定義, in our opinion意見, has become〜になる the new新しい orthodoxy正統.
29
113000
4000
「高精細化」は 私たちの意見では
今や正統となりました
02:14
And we ask尋ねる the question質問, can we use technology技術, high高い technology技術,
30
118000
4000
私は問うたのです:私たちは高度な技術を使って
02:18
to make an expoエクスポ pavilionパビリオン that's decidedly確かに low低い definition定義,
31
122000
6000
展示パビリオンを決定的に低解像度で
あいまいなものにして
02:24
that alsoまた、 challenges挑戦 the conventionsコンベンション of spaceスペース and skin,
32
128000
3000
空間や表面についての因習に挑戦し
02:27
and rethinks再考する our dependence依存 on visionビジョン?
33
131000
2000
視覚への依存そのものを再考できるか?と
02:29
So this is how we sought求められた to do it.
34
133000
3000
それで次のようなことをやってみました
02:32
Water's水の pumpedポンピングされた from the lake and is filteredフィルタリングした
35
136000
2000
湖の水を汲み上げ ろ過してから
02:34
and shotショット as a fine mistミスト throughを通して an arrayアレイ of high-pressure高圧 fog nozzlesノズル,
36
138000
5000
3万5千個の高圧ノズルから
霧にして吹き出すのです
02:39
35,000 of them. And a weather天気 station is on the structure構造.
37
143000
4000
建物の中には天候観測装置が仕組まれていて
02:43
It reads読み込み the shiftingシフト conditions条件 of temperature温度, humidity湿度,
38
147000
3000
変化していく気温 湿度
02:46
wind direction方向, wind speed速度, dew pointポイント,
39
150000
3000
風向 風速 結露温度を読み取り
02:49
and it processesプロセス this dataデータ in a central中央 computerコンピューター
40
153000
3000
中央コンピュータで計算し
02:52
that calibrates較正する the degree of water pressure圧力
41
156000
3000
吹き出す水圧と分布を
02:55
and distribution分布 of water throughout全体を通して.
42
159000
2000
調節するのです
02:57
And it's a responsive応答性の systemシステム that's trained訓練された on actual実際の weather天気.
43
161000
5000
実際の天候で調整された反応型システムです
03:02
So, this is just in construction建設, and there's a tensegrityテンセグリティ structure構造.
44
166000
4000
建設中の写真で
テンセグリティ構造になっています
03:06
It's about 300 feetフィート wideワイド, the sizeサイズ of a footballフットボール fieldフィールド,
45
170000
3000
幅が約100メートルで
フットボール競技場くらいあります
03:09
and it sits座る on just four4つの very delicate繊細 columns.
46
173000
4000
非常に華奢な4本の柱に乗っています
03:13
These are the fog nozzlesノズル, the interfaceインタフェース,
47
177000
3000
これが霧ノズルで インターフェースになり
03:16
and basically基本的に the systemシステム is kind種類 of reading読書 the realリアル weather天気,
48
180000
4000
システムは大気の状態を読み取り
03:20
and producing生産する kind種類 of semi-artificial半人工 and realリアル weather天気.
49
184000
4000
半人工 半自然な天候を作り出すのです
03:24
So, we're very interested興味がある in creating作成 weather天気. I don't know why.
50
188000
4000
つまり天気を作るのに興味があったんです 
なぜかわからないけど
03:28
Now, here we go, one side, the outside外側
51
192000
3000
それでこれが一方は外で
03:31
and then from the inside内部 of the spaceスペース
52
195000
2000
もう一方は内部の映像で
03:33
you can see what the quality品質 of the spaceスペース was.
53
197000
2000
どういう場所なのかお分かりになると思います
03:35
Unlikeとは異なり entering入る any normal正常 spaceスペース,
54
199000
3000
普通の空間ででなく
03:38
entering入る Blurぼかし is like steppingステッピング into a habitable住みやすい medium.
55
202000
4000
「Blur」の中に入るのは「居住可能な媒体」に
入っていくようなものです
03:42
It's formless無形, featureless無意味な, depthless深みのない, scalelessスケールレス, massless無質量,
56
206000
5000
形がなく 特徴もなく 深さも スケール感も 規模も
03:47
purposeless無意味な and dimensionless無次元.
57
211000
2000
目的も 決まった大きさもありません
03:49
All referencesリファレンス are erased消去された,
58
213000
3000
基準がなにもなく
03:52
leaving去る only an optical光学的 whiteoutホワイトアウト and white noiseノイズ of the pulsing脈打つ nozzlesノズル.
59
216000
6000
視覚的なホワイトアウト状態で
ノズルの脈動音だけが聞こえます
03:58
So, this is an exhibition展示会 pavilionパビリオン
60
222000
3000
つまりこれは まったく何一つ
04:01
where there is absolutely絶対に nothing to see and nothing to do.
61
225000
3000
見るものもすることもない展覧会場なのです
04:05
And we pride誇り ourselves自分自身 -- it's a spectacular素晴らしい anti-spectacle反眼鏡
62
229000
6000
自慢したいのですが
—「壮大な凡景」を作ったわけで
04:11
in whichどの all the conventionsコンベンション of spectacle光景 are turned回した on their彼らの head.
63
235000
4000
壮観を作り上げるための常套手段を
すべて逆転させたのです
04:15
So, the audience聴衆 is dispersed分散した,
64
239000
2000
来館者の クライマックスへと
04:17
focused集中した attention注意 and dramatic劇的 build-up築き上げる and climaxクライマックス
65
241000
3000
盛り上がって行く演出への期待は
霧が発し続ける
04:20
are all replaced置き換えられた by a kind種類 of attenuated減衰した attention注意
66
244000
3000
不安感と注意力の減衰に取って代わられ
04:23
that's sustained持続する by a senseセンス of apprehension不安 caused原因 by the fog.
67
247000
4000
散り散りになってしまうのです
04:27
And this is very much like how the Victorianビクトリア朝 novel小説 used fog in this way.
68
251000
6000
ビクトリア時代の小説が霧を使った手法と
よく似ています
よく似ています
04:33
So here the world世界 is put out of focusフォーカス,
69
257000
3000
世界への焦点をぼかされることにより
04:36
while our visualビジュアル dependence依存 is put into focusフォーカス.
70
260000
3000
視覚への依存に焦点が当てられるのです
04:40
The publicパブリック, you know, once一度 disoriented混乱した
71
264000
3000
いったん方向感覚をなくした観客たちは
04:43
can actually実際に ascend上昇する to the angel天使 deckデッキ above上の
72
267000
4000
「天使のデッキ」に昇ることになり
04:47
and then just come down under those lips into the water barバー.
73
271000
3000
それからこの縁の下の水のバーに降りてきます
04:50
So, all the waters of the world世界 are servedサービスされた there,
74
274000
2000
この世界では水はあらゆることに使われ
04:52
so we thought that, you know, after beingであること at the water
75
276000
4000
水のところにたどり着いて
04:56
and moving動く throughを通して the water and breathing呼吸 the water,
76
280000
3000
水の中を動き回り 水を呼吸し
04:59
you could alsoまた、 drinkドリンク this building建物.
77
283000
3000
パビリオンを飲むことができるのです
05:02
And so it is sortソート of a themeテーマ,
78
286000
4000
これはある種の主題なわけですが
05:06
but it goes行く a little bitビット, you know, deeperもっと深く than that.
79
290000
3000
もう少し深いところまで行っていると思います
05:09
We really wanted to bring持参する out
80
293000
2000
私たちは この(視覚という)
05:11
our absolute絶対の dependence依存 on this masterマスター senseセンス,
81
295000
4000
主感覚に絶対的に依存していることを強調し
05:15
and maybe shareシェア our kind種類 of sensibility感性 with our other senses感覚.
82
299000
4000
この感覚を私たちの他の感覚にも
共有したいのです
05:19
You know, when we did this projectプロジェクト it was a kind種類 of toughタフ sell売る,
83
303000
4000
この計画を行った時
それはなかなか理解を得られませんでした
05:23
because the Swissスイス said, "Well, why are we going to spend費やす, you know,
84
307000
2000
スイス政府はこう言いました「なぜあなたがたは
05:25
10 million百万 dollarsドル producing生産する an effect効果
85
309000
4000
一千万ドルも使って どこにでもあるあの
05:29
that we already既に have in naturalナチュラル abundance豊富 that we hate嫌い?"
86
313000
2000
憎たらしい霧を再現するつもりなのか?」と
05:31
And, you know, we thought -- well, we tried試した to convince説得する them.
87
315000
5000
我々は彼らを説得しようとしました
05:36
And in the end終わり, you know, they adapted適合しました this as a national全国 iconアイコン
88
320000
6000
最後にはスイスの国民的アイコンにしました 
つまり—
05:42
that came来た to represent代表する Swissスイス doubt疑問に思う, whichどの we -- you know,
89
326000
5000
「スイス人的猜疑心」を形にしたというか
05:47
it was kind種類 of a meaning意味 machine機械
90
331000
2000
それに何か意味を持たせた機械というか
05:49
that everybodyみんな kind種類 of laid敷かれた on their彼らの own自分の meanings意味 off of.
91
333000
2000
各々自分の感じた意味を持たせたというか
05:51
Anywayとにかく, it's a temporary一時的 structure構造 that was ultimately最終的に destroyed破壊されました,
92
335000
3000
いずれにせよこれは一時的な建造物で
最後には取り壊され
05:54
and so it's now a memory記憶 of an apparition出現, actually実際に,
93
338000
4000
今では幻影の記憶になっていますが
05:58
but it continues続ける to liveライブ in edible食用 form.
94
342000
3000
食べられる形でなら生き残っています
06:01
And this is the highest最高 honor名誉
95
345000
2000
そしてこれは スイスで
06:03
to be bestowed授与された upon〜に an architect建築家 in Switzerlandスイス -- to have a chocolateチョコレート barバー.
96
347000
5000
建築家に与えられる最高の賞なのです
―板チョコになるのはね
06:08
Anywayとにかく, moving動く along一緒に.
97
352000
2000
次に行きましょう
06:10
So in the '80s and '90s, we were mostly主に known既知の for independent独立した work,
98
354000
5000
私たちは80年代から90年代に
美術館や非営利団体から委託された
06:15
suchそのような as installationインストール artistアーティスト, architect建築家,
99
359000
4000
個別の作品を作る インストレーションアーティスト
あるいは
06:19
commissioned依頼された projectsプロジェクト by museums美術館 and non-for-profit非営利団体 organizations組織.
100
363000
5000
建築家として知られていました
06:24
And we did a lot of mediaメディア work,
101
368000
3000
数多くのメディア作品を作り
06:27
alsoまた、 a lot of experimental実験的 theater劇場 projectsプロジェクト.
102
371000
2000
実験的な演劇プロジェクトも多数行いました
06:29
In 2003, the Whitneyホイットニー mounted取り付けられた a retrospective回顧 of our work
103
373000
5000
2003年にホイットニー美術館が
私たちの作品の回顧展を企画し
06:34
that featured特集 a lot of this work from the '80s and '90s.
104
378000
3000
それにはこの80~90年代の作品が
多数含まれていました
06:38
Howeverしかしながら, the work itself自体 resisted抵抗した the very nature自然 of a retrospective回顧,
105
382000
6000
しかし 作品そのものが
まさに「回顧展」の性格に反するもので
06:44
and this is just some of the stuffもの that was in the showショー.
106
388000
3000
展示品はこういったものだったのですが:
06:47
This was a pieceピース on tourism観光 in the Unitedユナイテッド States.
107
391000
3000
これは米国のツーリズムに関する作品です
06:50
This is "Soft柔らかい Sell売る" for 42ndnd Street通り.
108
394000
3000
これは「ソフトセル」という42番街のもので
06:53
This was something done完了 at the Cartierカルティエ Foundation財団.
109
397000
3000
カルティエ財団で行われたものです
06:56
"Masterマスター/Slaveスレーブ" at the MOMAMOMA, the projectプロジェクト seriesシリーズ, a pieceピース calledと呼ばれる "Parasite寄生虫."
110
400000
5000
MOMAでの「マスター/スレーブ」
「パラサイト」というプロジェクトの一部です
07:01
And so there were manyたくさんの, manyたくさんの of these kinds種類 of projectsプロジェクト.
111
405000
3000
つまりそういうものがいろいろとあったのです
07:04
Anywayとにかく, they gave与えた us the whole全体 fourth第4 floor, and, you know,
112
408000
6000
美術館は4階フロアを
すべて使わせてくれてましたが
07:10
the problem問題 of the retrospective回顧
113
414000
2000
その回顧展の問題は 私たちが
07:12
was something we were very uncomfortable不快な with.
114
416000
2000
あまりいい感じがしていなかった ということです
07:14
It's a kind種類 of invention発明 of the museum博物館
115
418000
2000
それは美術館が計画したもので
07:16
that's supposed想定される to bring持参する a kind種類 of cohesive粘着性の understanding理解
116
420000
4000
ひとまとめの作品について 包括的な理解を
07:20
to the publicパブリック of a body of work.
117
424000
2000
大衆に伝えるといったものでした
07:22
And our work doesn't really resolve解決する itself自体 into a body in any way at all.
118
426000
5000
しかし私たちの作品は
ひとまとめの作品という形にならなかったのです
07:27
And one of the recurring繰り返す themesテーマ, by the way, that in the work
119
431000
5000
それらの作品に繰り返し現れていたテーマは
07:32
was a kind種類 of hostility敵意 toward〜に向かって the museum博物館 itself自体,
120
436000
3000
美術館自体に対する敵意 といったものでした
07:35
and asking尋ねる about the conventionsコンベンション of the museum博物館, like the wall, the white wall.
121
439000
5000
たとえば白い壁のような 美術館の慣習に
疑問を投げかけていました
07:40
So, what you see here
122
444000
2000
これは さまざまな
07:42
is basically基本的に a plan計画 of manyたくさんの installationsインストール that were put there.
123
446000
3000
インストレーションを配置する図面です
07:45
And we actually実際に had to installインストール white walls
124
449000
3000
まとめられない作品を分けて配置するのに
07:48
to separate別々の these pieces作品, whichどの didn't belong属する together一緒に.
125
452000
2000
白い壁を置くことになったのです
07:50
But these white walls becameなりました a kind種類 of targetターゲット and weapon武器 at the same同じ time.
126
454000
5000
その白い壁自体が 攻撃の的と同時に
武器になりました
07:55
We used the wall to partitionパーティション the 13 installationsインストール of the projectプロジェクト
127
459000
3000
私たちはその壁を使って
13個のインストレーションを分けて配置し
07:58
and produce作物 a kind種類 of acoustic音響 and visualビジュアル separation分離.
128
462000
4000
音響および空間を分離しました
08:03
And what you see is -- actually実際に,
129
467000
2000
そしてここに見える
08:05
the red dotted点在 lineライン showsショー the trackトラック of this performing実行する element素子,
130
469000
5000
赤い点線は ここでパフォーマンスをするモノの
通過経路で
08:10
whichどの was a new新しい pieceピース that created作成した -- that we created作成した for the --
131
474000
3000
それは私たちが新しく作ったモノで
―このために作ったんですが―
08:13
whichどの was a roboticロボット drillドリル, basically基本的に, that went行った all the way around,
132
477000
4000
要するにロボット式のドリルで 美術館の壁を
08:17
cruisedクルーズ the museum博物館, went行った all around the walls and did a lot of damage損傷.
133
481000
5000
あちこち動き回り どんどん壁を壊して行きます
08:23
So, the drillドリル was mounted取り付けられた on this roboticロボット arm.
134
487000
3000
ドリルはロボットアームに取り付けられています
08:26
We worked働いた with, by the way, Honeybeeミツバチ Roboticsロボット工学. This is the brain.
135
490000
4000
ハニービー・ロボティクスとの恊働作業でした
これが制御装置です
08:30
Honeybeeミツバチ Roboticsロボット工学 designed設計 the Mars火星 Drillerドリラー,
136
494000
3000
ハニービー・ロボティクスは
火星探査用のドリルを制作した会社で
08:33
and it was really very much fun楽しい to work with them.
137
497000
2000
非常に楽しい協同作業でした
08:35
They weren'tなかった doing their彼らの primary一次 work, whichどの was for the government政府,
138
499000
4000
彼らは 私たちと仕事をしている間は
本業である政府との仕事を
08:39
while they were helping助ける us with this.
139
503000
3000
ほっぽらかしにしていました
08:42
In any case場合, the way it works作品 is that
140
506000
2000
この仕組みは
08:44
an intelligentインテリジェントな navigatorナビゲータ basically基本的に maps地図 the entire全体 surface表面 of these walls.
141
508000
6000
コンピュータ式の制御装置が
壁全体の地図を作っているんです
08:50
So, unfolded折りたたまれていない it's about 300 linearリニア feetフィート.
142
514000
3000
拡げると全長100メートルほどになります
08:53
And it randomly無作為に generates生成する pointsポイント within以内 a three-dimensional三次元 matrixマトリックス.
143
517000
4000
その三次元の格子上に ランダムに点を発生させ
08:57
It selects選択する a pointポイント, it guidesガイド the drillドリル to that pointポイント, it pierces刺し通し the dryドライ wall,
144
521000
5000
その中の点を選び ドリルをそこへ持っていって
そこのドライウォールに穴をあけ
09:02
leaving去る a half-inch半インチ hole before traveling旅行 to the next locationロケーション.
145
526000
4000
1 cmちょっとの穴をあけると
また別の場所へと移動していきます
09:07
Initially当初 these holes were lone孤独 blemishes,
146
531000
4000
最初はこの穴はバラバラの傷なんですが
09:11
and as the exhibition展示会 continued続ける
147
535000
2000
展覧会の日が過ぎるにつれて
09:13
the walls becameなりました increasinglyますます perforated穿孔された.
148
537000
3000
どんどん穴が増えていきます
09:16
So eventually最終的に holes on bothどちらも sides両側 of the wall aligned整列した,
149
540000
3000
最後には壁の両側の穴の位置がつながり
09:19
opening開ける views再生回数 from galleryギャラリー to galleryギャラリー.
150
543000
2000
一方のギャラリーから
別のギャラリーが見えるようになるのです
09:21
Clustersクラスタ of holes randomly無作為に opened開かれた up sectionsセクション of wall.
151
545000
4000
穴がひとかたまりになって
壁のあちこちに穴をあけます
09:25
And so this was a three-month3ヶ月 performanceパフォーマンス pieceピース
152
549000
3000
壁自体が
三ヶ月間のパフォーマンスアートになっていて
09:28
in whichどの the wall was made into kind種類 of an increasinglyますます unstable不安定な element素子.
153
552000
6000
壁がだんだん不安定な要素になっていくのです
09:35
And alsoまた、 the acoustic音響 separation分離 was destroyed破壊されました.
154
559000
3000
音の遮断もできなくなっていきます
09:39
Alsoまた、 the visualビジュアル separation分離.
155
563000
2000
視覚的にもそうです
09:41
And there was alsoまた、 this constant定数 backgroundバックグラウンド groan声援, whichどの was very annoying迷惑な.
156
565000
6000
しかも展示の背景でいつもうめいていて
非常に気に障るのです
ここは真っ暗な空間ですが
09:47
And this is one of the blackoutブラックアウト spacesスペース
157
571000
2000
09:49
where there's a videoビデオ pieceピース that becameなりました totally完全に not useful有用.
158
573000
3000
ビデオ映像がまったく無用の長物になっています
つまり
09:52
So ratherむしろ than securing確保する a neutral中性 backgroundバックグラウンド for the artworksアートワーク on display表示,
159
576000
4000
安定した作品展示の背景を提供していた
壁というものが
09:56
the wall now actively積極的に competed競争した for attention注意.
160
580000
3000
作品と同様に積極的に注意を惹いているのです
10:00
And this acoustical音響 nuisance迷惑 and visualビジュアル nuisance迷惑
161
584000
4000
この音響および視覚的な迷惑そのものが
10:04
basically基本的に exposed露出した the discomfort不快 of the work
162
588000
3000
このような回顧展の包囲性に対する
10:07
to this encompassing包括的 nature自然 of the retrospective回顧.
163
591000
5000
作品の側の不快感をあらわにしているのです
10:13
It was really great when it started開始した to breakブレーク up all of the curatorial監督 textテキスト.
164
597000
4000
この装置が
あちこちの壁の説明文を壊し始めた時は
実にいい感じでした
10:17
Moving動く along一緒に to a projectプロジェクト that we finished完成した about a year ago.
165
601000
4000
次に一年ほど前に終了したプロジェクトについて
お話しします
10:21
It's the ICAICA -- the Institute研究所 of Contemporaryコンテンポラリー Artアート -- in Bostonボストン,
166
605000
5000
これはボストンのウォーターフロントにある「ICA」
10:26
whichどの is on the waterfrontウォーターフロント.
167
610000
2000
「現代美術協会」です
10:28
And there's not enough十分な time to really introduce紹介する the building建物,
168
612000
3000
紹介する時間があまりないのですが
10:31
but I'll simply単に say that the building建物 negotiates交渉する
169
615000
2000
この建物は その場所の
10:33
betweenの間に this outwardly外側に focused集中した nature自然 of the siteサイト --
170
617000
6000
外へ向かう注意力と―
10:39
you know, it's a really great waterfrontウォーターフロント siteサイト in Bostonボストン --
171
623000
3000
ボストンのこのウォーターフロントは
本当にいい眺めなんです―
10:42
and this contradictory矛盾する other desire慾望 to have an inwardly内側に focused集中した museum博物館.
172
626000
5000
美術館の 内側に集中してほしいという欲求に
うまく折り合いを付けたものです
10:47
So, the nature自然 of the building建物 is that it looks外見 at looking --
173
631000
4000
つまりこの建物の性格は 「見ることを見る」こと-
10:51
I mean that's its primary一次 objective目的,
174
635000
2000
それを第一の目的にしています
10:54
bothどちらも its programプログラム and its architectural建築 conceitうぬぼれ.
175
638000
4000
展示プログラムと建物の着想の両方をです
11:00
The building建物 incorporates組み込む the siteサイト,
176
644000
4000
建物は―風景を取り入れていますが
11:04
but it dispenses分配する it in very small小さい doses線量
177
648000
4000
その風景は非常にわずかづつ消費されるように
11:08
in the way that the museum博物館 is choreographed振り付け.
178
652000
3000
美術館の演出がなされています
11:11
So, you come in and you're basically基本的に squeezed圧搾した by the theater劇場,
179
655000
4000
建物に入ると劇場の―
11:15
by the belly of the theater劇場, into this very compressed圧縮された spaceスペース
180
659000
2000
劇場の腹部で
非常に狭い場所にに詰め込まれます
11:17
where the view見る is turned回した off.
181
661000
2000
そこからは景色が見えません
11:19
Then you come up in this glassガラス elevatorエレベーター right near近く the curtainカーテン wall.
182
663000
5000
そこからカーテンウォールの近くの
ガラスのエレベーターで上に昇ります
11:24
This elevator'sエレベーター about the sizeサイズ of a New新しい Yorkヨーク Cityシティ studioスタジオ apartmentアパート.
183
668000
4000
このエレベーターは
NYのロフトくらいのサイズがあります
11:28
And then, this is a view見る going up,
184
672000
2000
昇るとこんな感じの風景で
11:30
and then you could come into the theater劇場,
185
674000
2000
そして劇場に着くと
11:32
whichどの can actually実際に deny否定する the view見る or open開いた it up and become〜になる a backdrop背景.
186
676000
5000
そこは風景を遮断することも
開放して
ステージの背景にすることもできます
11:37
And manyたくさんの musiciansミュージシャン choose選択する to use the theater劇場 glassガラス walls totally完全に open開いた.
187
681000
6000
多くの音楽家はガラスの壁を
全部明けることを選ぶようです
11:43
The view見る is denied否定された in the galleriesギャラリー
188
687000
2000
ギャラリーでは風景は遮断され
11:45
where we receive受け取る just naturalナチュラル light,
189
689000
3000
自然光だけが入り込むようになっていて
11:48
and then exposed露出した again in the north galleryギャラリー with a panoramicパノラマ view見る.
190
692000
5000
そして北側のギャラリーでは
再び大パノラマ風景が見えます
この場所の元々の意図は
11:53
The original元の intention意図 of this spaceスペース,
191
697000
2000
11:55
whichどの was unfortunately残念ながら never realized実現した,
192
699000
3000
不幸なことに実現されなかったんですが
11:58
was to use lenticularレンティキュラー glassガラス
193
702000
2000
レンズガラスを使って
12:00
whichどの allowed許可された only a kind種類 of perpendicular垂直 view見る out.
194
704000
3000
垂直方向の風景だけを見せたものでした
12:03
In this very narrow狭い spaceスペース that connects接続する east and west西 galleriesギャラリー
195
707000
3000
東と西のギャラリーをつなぐこの狭いスペースは
12:06
the intention意図 was really to not get a climaxクライマックス,
196
710000
4000
クライマックスに到達するためのものではなく
12:10
but to have the view見る stalk you,
197
714000
2000
風景をあなたに忍び寄らせて
12:12
so the view見る would open開いた up as you walked歩いた from one end終わり to the other.
198
716000
4000
端から端に歩いている間だけ
風景が見えるようにしました
12:16
This was eliminated除去された because the view見る was too good,
199
720000
3000
この計画は
風景があまりに美しいために
取り止めになりました
12:19
and the mayor市長 said, "No, we just want this open開いた."
200
723000
3000
市長が
「いやここは景色を見えるようにしてくれ」
と言ったのです
12:22
The architect建築家 lost失われた here.
201
726000
2000
ここでは建築家は負け…
12:24
But culminating頂点 -- and that's where this hooksフック into the themeテーマ of my little talk --
202
728000
3000
しかし 最高なのは
―ここが私の話のテーマにも繋がるのですが―
12:27
is this Mediathequeメディアテック,
203
731000
2000
この「メディアティーク」です
12:29
whichどの is suspended中断した from the cantilevered片持ちの portion部分 of the building建物.
204
733000
4000
これは片持ちの部分からぶら下がっています
12:33
So this is an 80-foot-足 cantileverカンチレバー -- it's quiteかなり substantial実質的な.
205
737000
3000
25メートルの片持ち構造―かなりすごいです
12:36
So, it's already既に sticking固着する out into spaceスペース enough十分な,
206
740000
4000
それだけですでに空間に飛び出しており
12:40
and then from that is this, is this small小さい areaエリア calledと呼ばれる the Mediathequeメディアテック.
207
744000
5000
そこからさらにこの小さな部分に
メディアティークがあるのです
12:45
The Mediathequeメディアテック has something like 16 stations
208
749000
4000
メディアティークには16のステーションがあって
12:49
where the publicパブリック can get onto〜に the serverサーバ
209
753000
2000
観客はサーバーにアクセスして
12:51
and look at digitalデジタル artworksアートワーク or alsoまた、 curatedキュレーション artworksアートワーク off the webウェブ.
210
755000
4000
デジタルアートや
ネットから選ばれた芸術作品を見ることができます
12:55
And this was really a kind種類 of very important重要 part of this building建物,
211
759000
7000
ここがこの建物の中で非常に重要な部分で
13:02
and here is a pointポイント where architecture建築 --
212
766000
2000
そのポイントは ここでは―
13:04
this is like technology-freeテクノロジーフリー -- architecture建築 is only a framingフレーミング deviceデバイス,
213
768000
4000
建築はまったく技術と無縁で
単に「額縁」を作っているだけで
13:08
it only edits編集 the harbor view見る, the industrial工業用 harbor
214
772000
3000
産業港湾の風景を切り取って
13:12
just throughを通して its walls, its floors and its ceiling天井,
215
776000
4000
その壁を通して 床や天上を通じて
13:16
to only expose公開する the water itself自体, the textureテクスチャ of water,
216
780000
6000
単に水だけを 水面の表情だけを見せて
13:22
much like a hypnotic催眠薬 effect効果 created作成した by electronic電子 snow
217
786000
4000
ちょうど電気式の雪とか ラバランプのような
13:26
or a lava溶岩 lampランプ or something like that.
218
790000
3000
催眠的効果を演出しています
13:29
And here is where we really feltフェルト that there was a great convergence収束
219
793000
4000
プロジェクトの中のこの部分で
テクノロジーと自然が
13:33
of the technological技術的 and the naturalナチュラル in the projectプロジェクト.
220
797000
4000
最高の融合をもたらしていると思うのです
13:38
But there is just no information情報, it's just -- it's just hypnosis催眠.
221
802000
6000
しかもそこには情報はなく
―ただ単に催眠効果だけがあります
13:45
Moving動く along一緒に to Lincolnリンカーン Centerセンター.
222
809000
2000
リンカーンセンターの話をします
13:48
These are the guys that did the projectプロジェクト in the first place場所, 50 years ago.
223
812000
4000
これが最初のプロジェクトに携わった男達で
50年前のことです
13:52
We're taking取る over now, doing work that ranges範囲 in scale規模
224
816000
3000
私たちはそれを引き継ぎ 様々なスケールで
13:55
from small-scale小規模 repairs修理 to majorメジャー renovations改装 and majorメジャー facility施設 expansions拡張.
225
819000
6000
小さな補修から
大掛かりな改修や拡張までを行います
14:01
But we're doing it with a lot lessもっと少なく testosteroneテストステロン.
226
825000
3000
男性ホルモン無しでやるのです
14:04
This is the extentエクステント of the work that's to be completed完成した by 2010.
227
828000
5000
これが2010年までの作業範囲ですが
14:09
And for the purposes目的 of this talk,
228
833000
2000
このスピーチのために
14:11
I wanted to isolate分離する just a part of a projectプロジェクト that's even a part of a projectプロジェクト
229
835000
4000
建築の特殊効果というテーマに関連した
プロジェクトの一部の
14:15
that touches触れる a little bitビット on this themeテーマ of architectural建築 special特別 effects効果,
230
839000
4000
そのまたごく一部についてだけお話しします
14:19
and it happens起こる to be our current現在 obsession強迫観念,
231
843000
4000
それが私たちが現在取り憑かれていることで
14:23
and it plays演劇 a little bitビット with the purgingパージング and adding追加する of distraction気晴らし.
232
847000
6000
それは余計なものを取り払い
また追加することなのです
14:29
It's Aliceアリス Tullyタリー Hallホール, and it's tucked押し込んだ under the Juilliardジュリアード Building建物
233
853000
4000
これはアリス・タリー・ホールで
ジュリアードビルの下に隠れていますが
ジュリアードビルの下に隠れていますが
14:33
and descends降りる severalいくつかの levelsレベル under the street通り.
234
857000
4000
通りの地下何階かまであります
14:37
So, this is the entranceエントランス to Tullyタリー Hallホール as it used to be,
235
861000
4000
ここがタリーホールのかつての入口で
14:41
before the renovation改装, whichどの we just started開始した.
236
865000
2000
ちょうど改修が始まったところです
14:43
And we asked尋ねた ourselves自分自身, why couldn'tできなかった it be exhibitionistic露出主義的な,
237
867000
3000
私たちは自問しました:
なぜこの建物は メトロポリタン歌劇場や
14:46
like the Met満たされた, or like some of the other buildings建物 at Lincolnリンカーン Centerセンター?
238
870000
3000
リンカーンセンターの他の建物のように
露出狂的であってはいけないのか?
14:49
And one of the things that we were asked尋ねた to do
239
873000
3000
私たちが要求されたのは
14:52
was give it a street通り identity身元, expand拡大する the lobbiesロビー and make it visually視覚的に accessibleアクセス可能な.
240
876000
5000
そこに通りとしての個性を与え
ロビーを拡張し 見えるようにすることでした
14:57
And this building建物, whichどの is just naturally当然 hermetic気密, we strippedストリップされた.
241
881000
4000
そこで この本来密閉的な建物を 裸にしました
要するに
15:01
We basically基本的に did a stripteaseストリップ, architectural建築 stripteaseストリップ,
242
885000
3000
建築的なストリップショーをやったんです
15:04
where we're framingフレーミング with this kind種類 of canopyキャノピー --
243
888000
5000
このような天蓋を組み立て
15:09
the underside下側 of three levelsレベル of expansion拡張 of Juilliardジュリアード,
244
893000
3000
ジュリアードの三階分の拡張部分の下側ですが
15:12
about 45,000 square平方 feetフィート -- cutting切断 it to the angle角度 of Broadwayブロードウェイ,
245
896000
5000
4000平方メートルで ブロードウェイ通り
の角度で切り取り
15:17
and then exposing露出, usingを使用して that canopyキャノピー to frameフレーム Tullyタリー Hallホール.
246
901000
5000
タリーホールを額に入れるように拡張しました
15:22
Before and after shotショット. (Applause拍手)
247
906000
3000
前と後の図です
15:26
Wait a minute, it's just in that state状態, we have a long way to go.
248
910000
4000
待って まだ途中です まだずっと先です
15:30
But what I wanted to do was take a coupleカップル of seconds that I have left
249
914000
3000
残り時間を使って
15:33
to just talk about the hallホール itself自体,
250
917000
2000
ホールそのものについてお話しします
15:35
whichどの is kind種類 of where we're really doing a massive大規模 amount of work.
251
919000
4000
そこで非常に大掛かりな仕事をしています
15:39
So, the hallホール is a multi-purpose多目的 hallホール.
252
923000
3000
このホールは多目的型で
依頼人は
15:42
The clientsクライアント have asked尋ねた us to produce作物 a great chamberチャンバー music音楽 hallホール.
253
926000
5000
ここを素晴らしい室内楽ホールにしてほしい
というのです
15:47
Now, that's really toughタフ to do with a hallホール that has 1,100 seats.
254
931000
4000
1100席もある室内楽向けホールを作るのは
ものすごく大変です
15:51
Chamber室内 and the notion概念 of chamberチャンバー has to do with salonsサロン
255
935000
3000
「室内楽」や「室内」という言葉は 「サロン」や
15:54
and small-scale小規模 performances公演. They asked尋ねた us to bring持参する an intimacy親密.
256
938000
3000
小規模の演奏と関連しています
「親近感」を持ち込むことが必要です
15:57
How do you bring持参する an intimacy親密 into a hallホール?
257
941000
3000
大ホールでどうやって「親近感」を?
16:00
Intimacy親密 for us means手段 a lot of different異なる things.
258
944000
2000
私たちにとって「親近感」は
いろいろな意味を持ちます
16:02
It means手段 acoustic音響 intimacy親密 and it means手段 visualビジュアル intimacy親密.
259
946000
4000
音響的 また視覚的な親近感
16:06
One thing is that the subway地下鉄 is runningランニング and rumblingぐすぐる right under the hallホール.
260
950000
4000
問題の一つはホールの真下を
地下鉄がごうごうと走っていることでした
16:10
Anotherもう一つ thing that could be fixed一定 is the shape形状 of the hallホール.
261
954000
2000
もう一つの問題はホールの形でした
16:12
It's like a coffin, it basically基本的に sendsセンド all the sound,
262
956000
3000
それは棺桶形で 全ての音は
16:15
like a gutter-ballガターボール effect効果, down the aisles通路.
263
959000
2000
まるでガターボールのように通路を伝わります
16:17
The walls are made of absorptive吸収性の surface表面,
264
961000
3000
壁は吸音素材で出来ていて
16:20
halfハーフ absorptive吸収性の, halfハーフ reflective反射的な,
265
964000
2000
半吸音 半反射音で
16:22
whichどの is not very good for concertコンサート sound.
266
966000
3000
管弦楽系の音にはあまり向いていません
16:25
This is Averyエイヴリー Fisherフィッシャー Hallホール, but the notion概念 of junkジャンク -- visualビジュアル junkジャンク --
267
969000
4000
これはエイヴリーフィシャーホールで
「視覚的ジャンク」は
16:29
was very, very important重要 to us, to get rid除去する of visualビジュアル noiseノイズ.
268
973000
4000
視覚ノイズを取り除くために非常に重要です
16:33
Because we can't eliminate排除する a singleシングル seatシート,
269
977000
2000
椅子は一つも取り外せなかったので
16:35
the architecture建築 is restricted制限された to 18 inchesインチ.
270
979000
3000
45センチの幅に建築が制限されました
16:38
So it's a very, very thin薄いです architecture建築.
271
982000
3000
ものすごく薄い建築物です
16:41
First we do a kind種類 of partial部分的な boxボックス and boxボックス separation分離,
272
985000
4000
まず最初に空間同士の分離を行いました
16:45
to take away the distraction気晴らし of the subway地下鉄 noiseノイズ.
273
989000
2000
地下鉄のノイズを遮断するためです
16:47
Next we wrapラップ the entire全体 hallホール -- almostほぼ like this Olivettiオリベッティ keyboardキーボード --
274
991000
5000
それからホール全体をラップしました
―オリベッティのキーボードみたいに―
16:52
with a material材料, with a wood木材 material材料
275
996000
3000
木の素材で
16:55
that basically基本的に coversカバー all the surfaces表面:
276
999000
2000
それで表面が全部覆われました:
16:57
wall, ceiling天井, floor, stageステージ, stepsステップ, everything, boxesボックス.
277
1001000
4000
壁 天井 床 ステージ 階段 何もかも ボックス席も
17:01
But it's acoustically音響的に engineered設計された to focusフォーカス the sound into the house
278
1005000
4000
音響的には音を室内に閉じ込め
17:05
and back to the stageステージ. And here'sここにいる an acoustic音響 shelf.
279
1009000
3000
ステージに戻るようにしました これが音響棚で
17:08
Looking up the hallホール. Just a sectionセクション of the stageステージ.
280
1012000
3000
ホールを見上げています ステージの一部
17:11
Just everything is lined裏打ちされた, it incorporates組み込む --
281
1015000
3000
とにかく全てを覆い
17:14
everyすべて singleシングル thing that you could possiblyおそらく imagine想像する
282
1018000
2000
思いつくどんなものもすべて
17:16
is tucked押し込んだ into this high-performanceハイパフォーマンス skin.
283
1020000
2000
高性能な表面で覆いました
17:18
But one more added追加された feature特徴.
284
1022000
2000
そしてさらにもう一つ
17:20
So now that we've私たちは strippedストリップされた the hallホール of all visualビジュアル distraction気晴らし,
285
1024000
3000
ホールの 「親近感」を阻害する
17:23
everything that prevents予防する this intimacy親密
286
1027000
3000
あらゆる視覚的な邪魔ものを剥ぎ取り
17:26
whichどの is supposed想定される to connect接続する the house, the audience聴衆,
287
1030000
3000
建物と聴衆とを
17:29
with the performersパフォーマー, we add追加する one little detail詳細,
288
1033000
4000
演奏家と結びつけました
そしてちょっと細部を追加しました
そしてちょっと細部を追加しました
17:33
one pieceピース of architectural建築 excess過剰, a special特別 effect効果: lighting点灯.
289
1037000
4000
建築上の過剰を一つ 特殊効果:ライティングです
17:37
We very strongly強く believe that the theatrics劇場 of a concertコンサート hallホール
290
1041000
4000
私たちは コンサートホールの演劇性というものは
17:41
is as much in the spaceスペース of intermission休憩 and the spaceスペース of arrival到着
291
1045000
4000
休憩時間の間や 到着後の間などでも
コンサートの開始後と
17:45
as it is when the concertコンサート starts開始する.
292
1049000
2000
同じくらいあると確信しています
17:47
So what we wanted to do was produce作物 this effect効果,
293
1051000
4000
そこで私たちはこういう効果をーこういう
17:51
this lighting点灯 effect効果,
294
1055000
2000
光の効果を求めました
17:53
whichどの made us have to bioengineerバイオエンジニア the wood木材 walls.
295
1057000
4000
それで木の壁を生体工学的に作りました
17:57
And what it entails必然的に is the use of resin樹脂, of this very thick厚い resin樹脂
296
1061000
6000
非常に厚いレジンと
18:03
with a veneerベニヤ of the same同じ kind種類 of wood木材 that's used throughout全体を通して the hallホール,
297
1067000
4000
ホール全体の壁と同じ材質の化粧材を使い
18:07
in a kind種類 of seamlessシームレス continuity連続
298
1071000
4000
継ぎ目のない連続性で
18:11
that wrapsラップ the hallホール in light, like a beltベルト of light: ratherむしろ than separating分離する,
299
1075000
5000
ホールを光のベルトで包み
聴衆と演奏家を分離する
18:16
like a prosceniumプロシエニウム would separate別々の the audience聴衆 from performersパフォーマー,
300
1080000
4000
プロセニアムのようなものを作らないで
18:20
it connects接続する audience聴衆 with players選手.
301
1084000
2000
聴衆と演奏家を結びつけました
18:22
And this is a mockupモックアップ that is in Salt Lake Cityシティ
302
1086000
6000
これがソルトレークシティにある模型で
実物大ではどうなるか
18:28
that gives与える you a senseセンス of what this is going to look like in full-scale本格的.
303
1092000
5000
感覚的につかむことができるでしょう
18:33
And this is a guy from Salt Lake Cityシティ,
304
1097000
3000
ソルトレークシティで人に座ってもらって
18:36
this is what they look like out there.
305
1100000
2000
どんな感じか示しています
18:38
(Laughter笑い)
306
1102000
3000
(笑)
18:41
And for us, I mean it's really kind種類 of a very strange奇妙な thing,
307
1105000
3000
とても奇妙な感じがすると思うんです つまり
18:44
but the moments瞬間 in the hallホール that the buzzバズ kind種類 of dies死ぬ down
308
1108000
6000
ホールのざわめきが消えた瞬間
18:50
when the audience聴衆 is waiting待っている for the performanceパフォーマンス to beginベギン,
309
1114000
3000
聴衆は演奏が始まるのを待ち
18:53
very similar類似 to the parting別れ of curtainsカーテン or the raising募集 of a chandelierシャンデリア,
310
1117000
4000
ちょうどカーテンが開かれ
シャンデリアが上がるようなタイミングで
18:57
the walls will just exude滲出する this glow輝き, temporarily一時的に stealing窃盗 attention注意 from the stageステージ.
311
1121000
6000
壁が光をにじみ出して その瞬間
聴衆の注意をステージから引き離すのは
19:03
And this is Tullyタリー in construction建設 now.
312
1127000
4000
これが建築中のタリーホールです
19:07
I have no endingエンディング to say, exceptを除いて that I'm a coupleカップル of minutes over.
313
1131000
4000
終わりの言葉はありません
ちょっと時間オーバーしてるわね
19:11
Thank you very much.
314
1135000
2000
どうもありがとう
19:13
(Applause拍手)
315
1137000
2000
(拍手)
Translated by Masahiro Kyushima
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Diller - Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice.

Why you should listen

Liz Diller's firm, Diller Scofidio & Renfro, might just be the first post-wall architects. From a mid-lake rotunda made of fog to a gallery that destroys itself with a robotic drill, her brainy takes on the essence of buildings are mind-bending and rebellious. DS+R partakes of criticism that goes past academic papers and into real structures -- buildings and art installations that seem to tease the squareness of their neighbors.

DS+R was the first architecture firm to receive a MacArthur "genius" grant -- and it also won an Obie for Jet Lag, a wildly creative piece of multimedia off-Broadway theater. A reputation for rampant repurposing of materials and tricksy tinkering with space -- on stage, on paper, on the waterfront -- have made DS+R a sought-after firm, winning accounts from the Juilliard School, Alice Tully Hall and the School of American Ballet, as part of the Lincoln Center overhaul; at Brown University; and on New York's revamp of Governer's Island. Their Institute for Comtemporary Art has opened up a new piece of Boston's waterfront, creating an elegant space that embraces the water.

Learn more about the Hirshhorn Museum >>

 

More profile about the speaker
Liz Diller | Speaker | TED.com