ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Andrea Ghez: The hunt for a supermassive black hole

アンドレア・ゲッズ:超大質量ブラックホールを探す

Filmed:
866,701 views

ケック望遠校の最新データを元に、アンドレア・ゲッズは、宇宙最大の謎であるブラックホールの理解を、最高水準の補償光学がいかに助けているかを示します。彼女は、天の川銀河の中心に超大質量ブラックホールが存在する証拠について話します。
- Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How do you observe観察する something you can't see?
0
0
3000
見えないものはどうやって観察できるでしょうか?
00:18
This is the basic基本的な question質問 of somebody誰か who'sだれの interested興味がある
1
3000
3000
ブラックホールを発見し、研究しようとする者にとって
00:21
in finding所見 and studying勉強する black holes.
2
6000
2000
これは基本的な問いです
00:23
Because black holes are objectsオブジェクト
3
8000
2000
なぜならブラックホールは
00:25
whoseその pull引く of gravity重力 is so intense激しい
4
10000
3000
その重力があまりに強力で
00:28
that nothing can escapeエスケープ it, not even light,
5
13000
2000
光でさえもそこから出てこられず
00:30
so you can't see it directly直接.
6
15000
2000
つまり直接、目に見えないからです
00:32
So, my storyストーリー today今日 about black holes
7
17000
3000
今日私がお話するのは
00:35
is about one particular特に black hole.
8
20000
2000
特別なブラックホールについてです
00:37
I'm interested興味がある in finding所見 whetherかどうか or not
9
22000
3000
私が興味を持っているのは
00:40
there is a really massive大規模, what we like to call
10
25000
3000
銀河の中心に、非常に大きい
00:43
"supermassive超大量の" black hole at the centerセンター of our galaxy銀河.
11
28000
3000
「超大質量」のブラックホールがあるかどうかです
00:46
And the reason理由 this is interesting面白い is that
12
31000
3000
なぜそれに興味があるかというと
00:49
it gives与える us an opportunity機会 to prove証明する
13
34000
3000
このような奇妙な物体が本当に
00:52
whetherかどうか or not these exoticエキゾチック objectsオブジェクト really exist存在する.
14
37000
4000
存在するかどうかを証明できる機会があるのと、
00:56
And second二番, it gives与える us the opportunity機会
15
41000
2000
二つ目の理由は、それによって
00:58
to understandわかる how these supermassive超大量の black holes
16
43000
3000
超大質量ブラックホールが、どうやって
01:01
interact相互作用する with their彼らの environment環境,
17
46000
2000
周辺環境と相互作用するか、また
01:03
and to understandわかる how they affect影響を与える the formation形成 and evolution進化
18
48000
3000
その周りにある銀河の形成と進化にどう影響するかを
01:06
of the galaxies銀河 whichどの they reside住む in.
19
51000
3000
理解する機会があるからです
01:09
So, to beginベギン with,
20
54000
2000
まずはじめに
01:11
we need to understandわかる what a black hole is
21
56000
3000
ブラックホールの存在を信じられるよう
01:14
so we can understandわかる the proof証明 of a black hole.
22
59000
2000
ブラックホールについて理解しましょう
01:16
So, what is a black hole?
23
61000
2000
ブラックホールとは何か?
01:18
Well, in manyたくさんの ways方法 a black hole is an incredibly信じられないほど simple単純 objectオブジェクト,
24
63000
4000
ある意味でそれは非常に単純な物体です
01:22
because there are only three characteristics特性 that you can describe説明する:
25
67000
3000
なぜなら物理特性が三つしかないからです
01:25
the mass質量,
26
70000
2000
質量と、
01:27
the spinスピン, and the charge電荷.
27
72000
2000
スピン(回転)と、電荷です
01:29
And I'm going to only talk about the mass質量.
28
74000
2000
今日は質量についてだけお話します
01:31
So, in that senseセンス, it's a very simple単純 objectオブジェクト.
29
76000
3000
つまりある意味では非常に単純な物体ですが
01:34
But in another別の senseセンス, it's an incredibly信じられないほど complicated複雑な objectオブジェクト
30
79000
2000
別の意味では非常に複雑な物体で
01:36
that we need relatively比較的 exoticエキゾチック physics物理 to describe説明する,
31
81000
3000
奇妙な物理法則で記述しなくてはならず
01:39
and in some senseセンス representsは表す the breakdown壊す of our physical物理的 understanding理解
32
84000
4000
また、それが我々の宇宙に関す物理学的解釈の
01:43
of the universe宇宙.
33
88000
2000
崩壊を意味するからです
01:45
But today今日, the way I want you to understandわかる a black hole,
34
90000
2000
でも今日は ブラックホールを理解し
01:47
for the proof証明 of a black hole,
35
92000
2000
それが実在することを理解していただくために
01:49
is to think of it as an objectオブジェクト
36
94000
2000
その質量が体積ゼロの空間に
01:51
whoseその mass質量 is confined閉じ込められた to zeroゼロ volumeボリューム.
37
96000
3000
押し込められた物体を考えてみてください
01:54
So, despite何と the fact事実 that I'm going to talk to you about
38
99000
2000
つまり超大質量を持つ
01:56
an objectオブジェクト that's supermassive超大量の,
39
101000
3000
物体なのに
01:59
and I'm going to get to what that really means手段 in a moment瞬間,
40
104000
2000
有限の大きさを持たないような物体がとはどんなものかを
02:01
it has no finite有限 sizeサイズ.
41
106000
3000
ご説明します
02:04
So, this is a little trickyトリッキー.
42
109000
2000
ちょっとムズカシイわよね
02:06
But fortunately幸いにも there is a finite有限 sizeサイズ that you can see,
43
111000
4000
でも、理解可能な有限の大きさがあり
02:10
and that's known既知の as the Schwarzschildシュワルツシルト radius半径.
44
115000
3000
それは「シュヴァルツシルト半径」として知られています
02:13
And that's named名前 after the guy who recognized認識された
45
118000
2000
その大きさがいかに重要かを発見した
02:15
why it was suchそのような an important重要 radius半径.
46
120000
2000
人の名前にちなみます
02:17
This is a virtualバーチャル radius半径, not reality現実; the black hole has no sizeサイズ.
47
122000
3000
これは仮想的な半径で、実在のものではありません ブラックホールには大きさがありませんから
02:20
So why is it so important重要?
48
125000
2000
なぜ重要なのか?
02:22
It's important重要 because it tells伝える us
49
127000
2000
なぜならそれは、どんな物体でも
02:24
that any objectオブジェクト can become〜になる a black hole.
50
129000
4000
ブラックホールになり得ることを示すからです
02:28
That means手段 you, your neighbor隣人, your cellphone携帯電話,
51
133000
3000
つまりあなたや、隣人や、あなたの携帯電話や、
02:31
the auditorium講堂 can become〜になる a black hole
52
136000
2000
このホールなども、それを
02:33
if you can figure数字 out how to compress圧縮する it down
53
138000
3000
シュヴァルツシルト半径以下に押し縮めれば
02:36
to the sizeサイズ of the Schwarzschildシュワルツシルト radius半径.
54
141000
2000
ブラックホールになるのです
02:38
At that pointポイント, what's going to happen起こる?
55
143000
3000
そこまで行くとどうなるか?
02:41
At that pointポイント gravity重力 wins勝つ.
56
146000
2000
そこで重力が打ち勝ちます
02:43
Gravity重力 wins勝つ over all other known既知の forces.
57
148000
2000
他のすべての力に重力が打ち勝ち
02:45
And the objectオブジェクト is forced強制された to continue持続する to collapse崩壊
58
150000
3000
物体は収縮を続け
02:48
to an infinitely無限に small小さい objectオブジェクト.
59
153000
2000
無限に小さい物体になるのです
02:50
And then it's a black hole.
60
155000
2000
それがブラックホールです
02:52
So, if I were to compress圧縮する the Earth地球 down to the sizeサイズ of a sugarシュガー cube立方体,
61
157000
5000
地球を角砂糖の大きさにまで押し縮めれば
02:57
it would become〜になる a black hole,
62
162000
2000
ブラックホールになります
02:59
because the sizeサイズ of a sugarシュガー cube立方体 is its Schwarzschildシュワルツシルト radius半径.
63
164000
4000
この場合、角砂糖の大きさがシュヴァルツシルト半径だからです
03:03
Now, the keyキー here is to figure数字 out what that Schwarzschildシュワルツシルト radius半径 is.
64
168000
3000
ここでの鍵は、シュヴァルツシルト半径は幾つか、ということです
03:06
And it turnsターン out that it's actually実際に prettyかなり simple単純 to figure数字 out.
65
171000
4000
それを知るのはとても簡単だと分かりました
03:10
It depends依存する only on the mass質量 of the objectオブジェクト.
66
175000
2000
それは物体の質量のみに依存します
03:12
Biggerより大きい objectsオブジェクト have biggerより大きい Schwarzschildシュワルツシルト radii半径.
67
177000
2000
大きい物体のシュヴァルツシルト半径は大きい
03:14
Smallerより小さい objectsオブジェクト have smaller小さい Schwarzschildシュワルツシルト radii半径.
68
179000
3000
小さい物体では、小さい
03:17
So, if I were to take the sun太陽
69
182000
2000
もし太陽を
03:19
and compress圧縮する it down to the scale規模 of the University大学 of Oxfordオックスフォード,
70
184000
3000
オックスフォード大学の大きさに押し縮めれば
03:22
it would become〜になる a black hole.
71
187000
3000
ブラックホールになるでしょう
03:25
So, now we know what a Schwarzschildシュワルツシルト radius半径 is.
72
190000
3000
シュヴァルツシルト半径はわかりましたね
03:28
And it's actually実際に quiteかなり a useful有用 concept概念,
73
193000
2000
これはとても役に立つ概念で
03:30
because it tells伝える us not only
74
195000
2000
ブラックホールがいつできるかを
03:32
when a black hole will form,
75
197000
2000
示すだけでなく
03:34
but it alsoまた、 gives与える us the keyキー elements要素 for the proof証明 of a black hole.
76
199000
3000
ブラックホールの証明の鍵となる要素も与えてくれます
03:37
I only need two things.
77
202000
2000
必要なのは二つだけ:
03:39
I need to understandわかる the mass質量 of the objectオブジェクト
78
204000
2000
ブラックホールだと証明したい
03:41
I'm claiming主張する is a black hole,
79
206000
2000
物体の質量と、
03:43
and what its Schwarzschildシュワルツシルト radius半径 is.
80
208000
2000
そのシュヴァルツシルト半径です
03:45
And since以来 the mass質量 determines決定する the Schwarzschildシュワルツシルト radius半径,
81
210000
2000
そしてシュヴァルツシルト半径は質量で決まるので
03:47
there is actually実際に only one thing I really need to know.
82
212000
2000
実際知る必要があるのは質量だけです
03:49
So, my jobジョブ in convincing説得力のある you
83
214000
2000
つまり皆さんに、ブラックホールが
03:51
that there is a black hole
84
216000
2000
実在すると納得させるために
03:53
is to showショー that there is some objectオブジェクト
85
218000
2000
そのシュヴァルツシルト半径内に収まる
03:55
that's confined閉じ込められた to within以内 its Schwarzschildシュワルツシルト radius半径.
86
220000
3000
物体が存在することを示すのが私の役割で
03:58
And your jobジョブ today今日 is to be skeptical懐疑的な.
87
223000
3000
皆さんの役割は、疑い深くなることです
04:01
Okay, so, I'm going to talk about no ordinary普通の black hole;
88
226000
4000
それで、私は普通のブラックホールについては話しません
04:05
I'm going to talk about supermassive超大量の black holes.
89
230000
3000
超大質量ブラックホールの話をします
04:08
So, I wanted to say a few少数 words言葉 about what an ordinary普通の black hole is,
90
233000
2000
そこでまず普通のブラックホールについて少し触れます
04:10
as if there could be suchそのような a thing as an ordinary普通の black hole.
91
235000
3000
「普通の」ブラックホールがあるみたいにね
04:13
An ordinary普通の black hole is thought to be the end終わり state状態
92
238000
3000
普通のブラックホールは、超巨星の生涯の
04:16
of a really massive大規模 star'sスターの life.
93
241000
2000
終末と考えられています
04:18
So, if a star starts開始する its life off
94
243000
2000
つまり、太陽より遥かに巨大な質量をもって生まれた
04:20
with much more mass質量 than the mass質量 of the Sun太陽,
95
245000
2000
恒星は、その生涯を終える時
04:22
it's going to end終わり its life by exploding爆発する
96
247000
3000
爆発を起こし、
04:25
and leaving去る behind後ろに these beautiful綺麗な supernova超新星 remnants残党 that we see here.
97
250000
3000
ご覧のような美しい超新星爆発の残骸を残します
04:28
And inside内部 that supernova超新星 remnant残党
98
253000
2000
そしてその超新星爆発の残骸の中に
04:30
is going to be a little black hole
99
255000
2000
小さなブラックホールができます
04:32
that has a mass質量 roughly大まかに three times the mass質量 of the Sun太陽.
100
257000
3000
おおよそ太陽の質量の3倍くらいです
04:35
On an astronomical天文学的 scale規模
101
260000
2000
天文学的規模で言えば
04:37
that's a very small小さい black hole.
102
262000
2000
とても小さいブラックホールです
04:39
Now, what I want to talk about are the supermassive超大量の black holes.
103
264000
3000
これからは超大質量ブラックホールについてお話します
04:42
And the supermassive超大量の black holes are thought to reside住む at the centerセンター of galaxies銀河.
104
267000
4000
超大質量ブラックホールは銀河の中心にあると考えられています
04:46
And this beautiful綺麗な picture画像 taken撮影 with the Hubbleハッブル Spaceスペース Telescope望遠鏡
105
271000
3000
ハッブル宇宙望遠鏡が撮影したこの美しい写真で
04:49
showsショー you that galaxies銀河 come in all shapes and sizesサイズ.
106
274000
3000
銀河があらゆる形をとることがわかります
04:52
There are big大きい onesもの. There are little onesもの.
107
277000
2000
大きいのもあるし、小さいのもあります
04:54
Almostほぼ everyすべて objectオブジェクト in that picture画像 there is a galaxy銀河.
108
279000
3000
この写真に見えるほとんど全てが銀河です
04:57
And there is a very niceいい spiralスパイラル up in the upperアッパー left.
109
282000
3000
その左上にとてもいい感じの渦巻状銀河があります
05:00
And there are a hundred billion stars in that galaxy銀河,
110
285000
4000
その銀河には1千億個の恒星があります
05:04
just to give you a senseセンス of scale規模.
111
289000
2000
大きさの感覚がわかりますか
05:06
And all the light that we see from a typical典型的な galaxy銀河,
112
291000
2000
そしてちょうどご覧のこの銀河のような
05:08
whichどの is the kind種類 of galaxies銀河 that we're seeing見る here,
113
293000
2000
銀河からやってくる全ての光は
05:10
comes来る from the light from the stars.
114
295000
2000
恒星からやって来ます
05:12
So, we see the galaxy銀河 because of the star light.
115
297000
2000
つまり恒星の光があるから銀河が見えます
05:14
Now, there are a few少数 relatively比較的 exoticエキゾチック galaxies銀河.
116
299000
4000
中には非常に変わった銀河があります
05:18
I like to call these the primaプリマ donnaドナ of the galaxy銀河 world世界,
117
303000
3000
「目立ちたがり」なので、私はそれを銀河世界の
05:21
because they are kind種類 of showショー offsオフ.
118
306000
2000
プリマンドンナと呼びます
05:23
And we call them activeアクティブ galactic銀河系の nuclei.
119
308000
2000
それは「活動銀河中心核」と呼ばれます
05:25
And we call them that because their彼らの nucleus,
120
310000
2000
なぜならその銀河中心核、あるいは
05:27
or their彼らの centerセンター, are very activeアクティブ.
121
312000
3000
中央部は非常に活動的だからです
05:30
So, at the centerセンター there, that's actually実際に where
122
315000
2000
つまりあの中心部分から
05:32
most最も of the starlightスターライト comes来る out from.
123
317000
2000
ほとんどの星の光がやって来ます
05:34
And yetまだ, what we actually実際に see is light
124
319000
2000
しかも恒星の光だけでは
05:36
that can't be explained説明した by the starlightスターライト.
125
321000
3000
説明できない光が見えているのです
05:39
It's way more energeticエネルギッシュな.
126
324000
2000
予想よりずっとエネルギーが高い
05:41
In fact事実, in a few少数 examples it's like the onesもの that we're seeing見る here.
127
326000
2000
ちょうど私たちが見ているこういう銀河がです
05:43
There are alsoまた、 jetsジェット機 emanating発散する out from the centerセンター.
128
328000
3000
また、中央部からジェットが吹き出しています
05:46
Again, a sourceソース of energyエネルギー that's very difficult難しい to explain説明する
129
331000
4000
銀河が恒星だけで出来ていると考えると
05:50
if you just think that galaxies銀河 are composed構成された of stars.
130
335000
2000
このエネルギー源も説明がつきません
05:52
So, what people have thought is that perhapsおそらく
131
337000
2000
そこで超大質量ブラックホールがあり
05:54
there are supermassive超大量の black holes
132
339000
3000
物質がそこに落ち込んでいるのだろうと
05:57
whichどの matter問題 is falling落下 on to.
133
342000
3000
推定されています
06:00
So, you can't see the black hole itself自体,
134
345000
2000
つまりブラックホールを見ることはできないが
06:02
but you can convert変換する the gravitational重力 energyエネルギー of the black hole
135
347000
3000
そこの重力エネルギーが光に変換されて
06:05
into the light we see.
136
350000
2000
見えているということです
06:07
So, there is the thought that maybe supermassive超大量の black holes
137
352000
2000
それが超大質量ブラックホールが銀河中央にあるかもしれないという
06:09
exist存在する at the centerセンター of galaxies銀河.
138
354000
2000
考え方が成立する理由です
06:11
But it's a kind種類 of indirect間接 argument引数.
139
356000
2000
しかしそれは間接的な議論です
06:13
Nonethelessそれにもかかわらず, it's given与えられた rise上昇 to the notion概念
140
358000
2000
にもかかわらず、そこから
06:15
that maybe it's not just these primaプリマ donnasドナナ
141
360000
3000
超大質量ブラックホールは
06:18
that have these supermassive超大量の black holes,
142
363000
2000
プリマドンナ銀河だけでなく
06:20
but ratherむしろ all galaxies銀河 mightかもしれない harbor these
143
365000
3000
むしろ全ての銀河の中央に
06:23
supermassive超大量の black holes at their彼らの centersセンター.
144
368000
2000
存在するのではないかと考えられています
06:25
And if that's the case場合 -- and this is an example of a normal正常 galaxy銀河;
145
370000
3000
もしそうなら―これは普通の銀河です
06:28
what we see is the star light.
146
373000
2000
見えているのは恒星の光です
06:30
And if there is a supermassive超大量の black hole,
147
375000
2000
もしここに超大質量ブラックホールがあるとするならば
06:32
what we need to assume想定する is that it's a black hole on a dietダイエット.
148
377000
3000
それはダイエット中だ、ということになります
06:35
Because that is the way to suppress抑圧する the energeticエネルギッシュな phenomena現象 that we see
149
380000
3000
なぜならそれが、活動銀河中心核でみられるエネルギー現象を
06:38
in activeアクティブ galactic銀河系の nuclei.
150
383000
3000
抑制しているからです
06:41
If we're going to look for these stealthステルス black holes
151
386000
3000
もしこのような目に見えないブラックホールを
06:44
at the centerセンター of galaxies銀河,
152
389000
2000
銀河中心に探すとしたら
06:46
the bestベスト place場所 to look is in our own自分の galaxy銀河, our Milkyミルキー Way.
153
391000
4000
一番適切なのは我々の銀河「天の川」でです
06:50
And this is a wideワイド fieldフィールド picture画像
154
395000
2000
これは天の川銀河の中心部を
06:52
taken撮影 of the centerセンター of the Milkyミルキー Way.
155
397000
3000
広角撮影した写真です
06:55
And what we see is a lineライン of stars.
156
400000
3000
星の帯が見えています
06:58
And that is because we liveライブ in a galaxy銀河 whichどの has
157
403000
2000
私たちが、平たく、円盤のような形の銀河に
07:00
a flattened平らにされた, disk-like円盤状 structure構造.
158
405000
2000
住んでいるからです
07:02
And we liveライブ in the middle中間 of it, so when we look towards方向 the centerセンター,
159
407000
2000
私たちはその中間地帯に住んでいて、そこから中心方向を見ると
07:04
we see this plane飛行機 whichどの defines定義する the plane飛行機 of the galaxy銀河,
160
409000
2000
銀河面を形成する面、あるいは
07:06
or lineライン that defines定義する the plane飛行機 of the galaxy銀河.
161
411000
4000
その線が見えるわけです
07:10
Now, the advantage利点 of studying勉強する our own自分の galaxy銀河
162
415000
3000
自分たちの銀河を研究する利点は
07:13
is it's simply単に the closest最も近い example of the centerセンター of a galaxy銀河
163
418000
3000
単にそれが自分たちに一番近い
07:16
that we're ever going to have, because the next closest最も近い galaxy銀河
164
421000
2000
銀河中心だからです その次に近い銀河でも
07:18
is 100 times furtherさらに away.
165
423000
3000
100倍遠くにありますから
07:21
So, we can see far遠い more detail詳細 in our galaxy銀河
166
426000
2000
他のどこよりも自分たちの銀河のほうが
07:23
than anyplaceどこでも elseelse.
167
428000
2000
細部を見られるのです
07:25
And as you'llあなたは see in a moment瞬間, the ability能力 to see detail詳細
168
430000
2000
そしてこれからお見せしますが、どれくらい細部が見えるかが
07:27
is keyキー to this experiment実験.
169
432000
3000
研究の鍵なのです
07:30
So, how do astronomers天文学者 prove証明する that there is a lot of mass質量
170
435000
3000
さて、天文学者はどうやって小さな空間に大質量があると
07:33
inside内部 a small小さい volumeボリューム?
171
438000
2000
証明するのでしょうか?
07:35
Whichどの is the jobジョブ that I have to showショー you today今日.
172
440000
3000
それをこれからご覧に入れます
07:38
And the toolツール that we use is to watch the way
173
443000
2000
その方法は、恒星がブラックホールの周りを回るのを
07:40
stars orbit軌道 the black hole.
174
445000
3000
観察することです
07:43
Stars will orbit軌道 the black hole
175
448000
2000
恒星は、惑星が太陽の周りを回るのと同じように
07:45
in the very same同じ way that planets惑星 orbit軌道 the sun太陽.
176
450000
3000
ブラックホールの周りを回ります
07:48
It's the gravitational重力 pull引く
177
453000
2000
重力による引力で
07:50
that makes作る these things orbit軌道.
178
455000
2000
物体の周回軌道が決まります
07:52
If there were no massive大規模 objectsオブジェクト these things would go flying飛行 off,
179
457000
3000
もしそこに大質量がないとすれば、星は飛び去ってしまうか、
07:55
or at least少なくとも go at a much slowerもっとゆっくり rateレート
180
460000
2000
もっとゆっくり周回するでしょう
07:57
because all that determines決定する how they go around
181
462000
3000
なぜならどう周回するかを決めるのは
08:00
is how much mass質量 is inside内部 its orbit軌道.
182
465000
2000
軌道内にある質量だからです
08:02
So, this is great, because remember思い出す my jobジョブ is to showショー
183
467000
2000
ちょうどいいですよね なぜなら私の仕事は
08:04
there is a lot of mass質量 inside内部 a small小さい volumeボリューム.
184
469000
2000
小さな空間に大質量があると証明することですから
08:06
So, if I know how fast速い it goes行く around, I know the mass質量.
185
471000
3000
つまり星が周回する速度がわかれば、質量がわかります
08:09
And if I know the scale規模 of the orbit軌道 I know the radius半径.
186
474000
3000
そして軌道の大きさがわかれば半径がわかる
08:12
So, I want to see the stars
187
477000
2000
だから私は、銀河中心に
08:14
that are as close閉じる to the centerセンター of the galaxy銀河 as possible可能.
188
479000
2000
できる限り近い恒星を見たいのです
08:16
Because I want to showショー there is a mass質量 inside内部 as small小さい a region領域 as possible可能.
189
481000
4000
なるだけ小さい領域に、質量があることを示したいのですから
08:20
So, this means手段 that I want to see a lot of detail詳細.
190
485000
3000
つまり、なるべく詳細な姿を見たいということです
08:23
And that's the reason理由 that for this experiment実験 we've私たちは used
191
488000
2000
だからこの研究のために世界最大の望遠鏡を
08:25
the world's世界の largest最大 telescope望遠鏡.
192
490000
2000
使っています
08:27
This is the Keckケック observatory展望台. It hostsホスト two telescopes望遠鏡
193
492000
3000
これはケック天文台です 10メートルの主鏡の
08:30
with a mirror 10 metersメートル, whichどの is roughly大まかに
194
495000
2000
望遠鏡が二つあり、だいたいテニスコートくらいの
08:32
the diameter直径 of a tennisテニス court裁判所.
195
497000
2000
半径があります
08:34
Now, this is wonderful素晴らしい,
196
499000
2000
これは素晴らしいモノです
08:36
because the campaignキャンペーン promise約束する
197
501000
2000
なぜなら、巨大望遠鏡の公約は
08:38
of large telescopes望遠鏡 is that is that the biggerより大きい the telescope望遠鏡,
198
503000
3000
「大きければ大きいほど
08:41
the smaller小さい the detail詳細 that we can see.
199
506000
4000
細部が見える」だからです
08:45
But it turnsターン out these telescopes望遠鏡, or any telescope望遠鏡 on the ground接地
200
510000
3000
しかし、こういう地上にある全ての望遠鏡は
08:48
has had a little bitビット of a challengeチャレンジ living生活 up to this campaignキャンペーン promise約束する.
201
513000
4000
公約を果たすには少しばかり問題があります
08:52
And that is because of the atmosphere雰囲気.
202
517000
2000
それは大気のせいです
08:54
Atmosphere雰囲気 is great for us; it allows許す us
203
519000
2000
大気のおかげで私たちが地球に生存でき
08:56
to survive生き残ります here on Earth地球.
204
521000
2000
すばらしいものです
08:58
But it's relatively比較的 challenging挑戦 for astronomers天文学者
205
523000
3000
しかし大気を通して天文光源をみる天文学者には
09:01
who want to look throughを通して the atmosphere雰囲気 to astronomical天文学的 sourcesソース.
206
526000
4000
かなりの問題をもたらします
09:05
So, to give you a senseセンス of what this is like,
207
530000
2000
ちょうど小川の水を通して
09:07
it's actually実際に like looking at a pebble小石
208
532000
2000
底にある小石を
09:09
at the bottom of a streamストリーム.
209
534000
2000
見るようなものです
09:11
Looking at the pebble小石 on the bottom of the streamストリーム,
210
536000
2000
水底の小石を見ていると
09:13
the streamストリーム is continuously連続的に moving動く and turbulent乱れる,
211
538000
3000
水の流れがずっと乱れを起こし続けていて
09:16
and that makes作る it very difficult難しい to see the pebble小石 on the bottom of the streamストリーム.
212
541000
4000
流れの底にある小石を見るのはとても困難です
09:20
Very much in the same同じ way, it's very difficult難しい
213
545000
2000
同じような理屈で、絶え間なく動いている
09:22
to see astronomical天文学的 sourcesソース, because of the
214
547000
2000
大気を通して天文光源を観測するのは
09:24
atmosphere雰囲気 that's continuously連続的に moving動く by.
215
549000
2000
非常に困難なのです
09:26
So, I've spent過ごした a lot of my careerキャリア workingワーキング on ways方法
216
551000
3000
そこで私はキャリアの多くの時間を
09:29
to correct正しい for the atmosphere雰囲気, to give us a cleanerクリーナー view見る.
217
554000
3000
大気のゆらぎを補正し、明瞭な画像を得ることに費やしています
09:32
And that buys買う us about a factor因子 of 20.
218
557000
3000
大体20倍ほど結果が向上します
09:35
And I think all of you can agree同意する that if you can
219
560000
2000
もし生活を20倍改善できる方法がわかれば
09:37
figure数字 out how to improve改善する life by a factor因子 of 20,
220
562000
3000
ライフスタイルも 全然ちがうものになりますよね
09:40
you've probably多分 improved改善された your lifestyleライフスタイル by a lot,
221
565000
2000
給料にしても そうでしょう
09:42
say your salary給料, you'dあなたは notice通知, or your kids子供たち, you'dあなたは notice通知.
222
567000
5000
子供のことにしても そうでしょう
09:47
And this animationアニメーション here showsショー you one example of
223
572000
2000
お見せしている動画が、私たちが使っている
09:49
the techniques技術 that we use, calledと呼ばれる adaptiveアダプティブ optics光学.
224
574000
3000
補償光学系とよばれる技術の例です
09:52
You're seeing見る an animationアニメーション that goes行く betweenの間に
225
577000
2000
ご覧の映像で
09:54
an example of what you would see if you don't use this technique技術 --
226
579000
3000
その技術を使わなかった場合に見える映像、つまり
09:57
in other words言葉, just a picture画像 that showsショー the stars --
227
582000
3000
普通に見える星の映像が見えます
10:00
and the boxボックス is centered中心 on the centerセンター of the galaxy銀河,
228
585000
2000
囲みの部分は銀河の中心にセットされていて
10:02
where we think the black hole is.
229
587000
2000
そこにブラックホールがあるはずです
10:04
So, withoutなし this technology技術 you can't see the stars.
230
589000
3000
補正なしには星が見えません
10:07
With this technology技術 all of a sudden突然 you can see it.
231
592000
2000
補償光学技術を使うと、とたんに星が見え始めます
10:09
This technology技術 works作品 by introducing導入 a mirror
232
594000
2000
この技術で、望遠鏡の光学システムに
10:11
into the telescope望遠鏡 optics光学 systemシステム
233
596000
2000
大気のゆらぎに対抗して持続的に
10:13
that's continuously連続的に changing変化 to counteract相殺する what the atmosphere雰囲気 is doing to you.
234
598000
5000
変形する鏡を導入してあります
10:18
So, it's kind種類 of like very fancyファンシー eyeglasses眼鏡 for your telescope望遠鏡.
235
603000
4000
望遠鏡に、とっても素敵なメガネがついているわけね
10:22
Now, in the next few少数 slidesスライド I'm just going to focusフォーカス on
236
607000
2000
ここから何枚かのスライドでは、あの小さな四角の部分に
10:24
that little square平方 there.
237
609000
2000
注目します
10:26
So, we're only going to look at the stars inside内部 that small小さい square平方,
238
611000
2000
他の部分も見えていますが 小さな四角の中にある星にだけ
10:28
althoughただし、 we've私たちは looked見た at all of them.
239
613000
2000
注目して見てみます
10:30
So, I want to see how these things have moved移動した.
240
615000
2000
私は恒星がどう動いたかを知りたいのですが
10:32
And over the courseコース of this experiment実験, these stars
241
617000
2000
この研究では、恒星が非常に大きく
10:34
have moved移動した a tremendousすばらしい amount.
242
619000
2000
動いています
10:36
So, we've私たちは been doing this experiment実験 for 15 years,
243
621000
2000
この研究を15年間やっていますが
10:38
and we see the stars go all the way around.
244
623000
2000
恒星が周回運動しているのを観察してきました
10:40
Now, most最も astronomers天文学者 have a favoriteお気に入り star,
245
625000
3000
大抵の天文学者にはお気に入りの恒星があり、
10:43
and mine鉱山 today今日 is a star that's labeledラベルされた up there, SO-そう-2.
246
628000
4000
今日の私のお気に入りはこれです SO-2
10:47
Absolutely絶対に my favoriteお気に入り star in the world世界.
247
632000
2000
世界で一番好きな恒星です
10:49
And that's because it goes行く around in only 15 years.
248
634000
3000
たった15年で一周してくれたから
10:52
And to give you a senseセンス of how shortショート that is,
249
637000
2000
それがどれくらい短いかというと
10:54
the sun太陽 takes 200 million百万 years to go around the centerセンター of the galaxy銀河.
250
639000
5000
太陽だと銀河中心を一周するには2億年かかります
10:59
Stars that we knew知っていた about before, that were as close閉じる to the centerセンター of the galaxy銀河
251
644000
3000
これまで知られていた星で、銀河中心に一番近い星で
11:02
as possible可能, take 500 years.
252
647000
2000
500年かかります
11:04
And this one, this one goes行く around in a human人間 lifetime一生.
253
649000
4000
この星は人の一生以内の時間で一周する
11:08
That's kind種類 of profound深遠な, in a way.
254
653000
2000
これは有り難いことです
11:10
But it's the keyキー to this experiment実験. The orbit軌道 tells伝える me
255
655000
2000
これがこの研究の鍵で、恒星の軌道から
11:12
how much mass質量 is inside内部 a very small小さい radius半径.
256
657000
4000
この非常に小さい半径に、どれだけの質量があるかがわかります
11:16
So, next we see a picture画像 here that showsショー you
257
661000
3000
次の図では、この研究以前に
11:19
before this experiment実験 the sizeサイズ to whichどの we could
258
664000
2000
銀河中心の質量を閉じ込めることができると考えていた
11:21
confine閉じ込める the mass質量 of the centerセンター of the galaxy銀河.
259
666000
3000
大きさを示しています
11:24
What we knew知っていた before is that there was four4つの million百万
260
669000
2000
以前から、この円の中に太陽の400万倍の
11:26
times the mass質量 of the sun太陽 inside内部 that circleサークル.
261
671000
3000
質量があることがわかっていました
11:29
And as you can see, there was a lot of other stuffもの inside内部 that circleサークル.
262
674000
2000
ご覧のように、円の中には様々なものが存在しました
11:31
You can see a lot of stars.
263
676000
2000
恒星がたくさんあります
11:33
So, there was actually実際に lots of alternatives代替案
264
678000
2000
つまり、様々なものを大量に詰め込むことができるので
11:35
to the ideaアイディア that there was a supermassive超大量の black hole at the centerセンター of the galaxy銀河,
265
680000
3000
銀河中心に超大質量ブラックホールがあるという説意外にも
11:38
because you could put a lot of stuffもの in there.
266
683000
2000
多くの他の選択肢がありました
11:40
But with this experiment実験, we've私たちは confined閉じ込められた
267
685000
2000
しかし我々の研究により
11:42
that same同じ mass質量 to a much smaller小さい volumeボリューム
268
687000
3000
同じ質量が、これまでの1千万分の1という
11:45
that's 10,000 times smaller小さい.
269
690000
4000
遥かに小さい空間にあることがわかりました
11:49
And because of that, we've私たちは been ableできる to showショー
270
694000
2000
だからそこに超大質量
11:51
that there is a supermassive超大量の black hole there.
271
696000
2000
ブラックホールが存在すると証明できたのです
11:53
To give you a senseセンス of how small小さい that sizeサイズ is,
272
698000
2000
どれくらい小さいかというと
11:55
that's the sizeサイズ of our solar太陽 systemシステム.
273
700000
2000
だいたい太陽系全体くらいの大きさです
11:57
So, we're cramming詰め込み four4つの million百万 times the mass質量 of the sun太陽
274
702000
4000
つまり太陽の400万倍の質量が、太陽系と
12:01
into that small小さい volumeボリューム.
275
706000
2000
同じ大きさに詰まっているのです
12:03
Now, truth真実 in advertising広告. Right?
276
708000
3000
つまり広告どおりよね でしょ?
12:06
I have told you my jobジョブ is to get it down to the Schwarzchildシュワルツチャイルド radius半径.
277
711000
3000
私の仕事はそれをシュヴァルツシルト半径まで縮めることだと言いましたが
12:09
And the truth真実 is, I'm not quiteかなり there.
278
714000
2000
実際はまだそこまではいっていません
12:11
But we actually実際に have no alternative代替 today今日
279
716000
2000
しかしこの質量の集中を
12:13
to explaining説明する this concentration濃度 of mass質量.
280
718000
3000
説明する方法はこれ以外にないのです
12:16
And, in fact事実, it's the bestベスト evidence証拠 we have to date日付
281
721000
3000
そして、これは私たちの銀河中心に超大質量
12:19
for not only existence存在 of a supermassive超大量の black hole
282
724000
2000
ブラックホールがあるという証拠であるだけでなく
12:21
at the centerセンター of our own自分の galaxy銀河, but any in our universe宇宙.
283
726000
3000
全ての銀河にもあるという証拠でもあります
12:24
So, what next? I actually実際に think
284
729000
3000
では次はどうなるか? 実際のところ
12:27
this is about as good as we're going to do with today's今日の technology技術,
285
732000
2000
これが現在の技術でできる最大限だと思います
12:29
so let's move動く on with the problem問題.
286
734000
2000
そこで問題に取り組んでみましょう
12:31
So, what I want to tell you, very briefly簡単に,
287
736000
2000
つまり、今日ここで簡単にお話したのは
12:33
is a few少数 examples
288
738000
2000
銀河中心に関して
12:35
of the excitement興奮 of what we can do today今日
289
740000
2000
現在 ご紹介できるもので もっともエキサイティングなことですが
12:37
at the centerセンター of the galaxy銀河, now that we know that there is,
290
742000
2000
つまり銀河中心には
12:39
or at least少なくとも we believe,
291
744000
2000
超大質量ブラックホールがある、あるいは
12:41
that there is a supermassive超大量の black hole there.
292
746000
2000
そう信じているのです
12:43
And the fun楽しい phase段階 of this experiment実験
293
748000
2000
この研究で面白いのは
12:45
is, while we've私たちは testedテストされた some of our ideasアイデア
294
750000
3000
もし銀河中心に超大質量ブラックホールが
12:48
about the consequences結果 of a supermassive超大量の black hole
295
753000
2000
あった場合の結果に関する仮説を
12:50
beingであること at the centerセンター of our galaxy銀河,
296
755000
2000
いくつか検討した結果
12:52
almostほぼ everyすべて singleシングル one
297
757000
2000
それらのどれ一つとして
12:54
has been inconsistent一貫性のない with what we actually実際に see.
298
759000
2000
実際に観察できるものと合致しないということです
12:56
And that's the fun楽しい.
299
761000
2000
面白いですよね
12:58
So, let me give you the two examples.
300
763000
2000
例を二つお示しします
13:00
You can ask尋ねる, "What do you expect期待する
301
765000
2000
質問:「銀河中心に
13:02
for the old古い stars, stars that have been around the centerセンター of the galaxy銀河
302
767000
2000
長期間存在する古い星は、ブラックホールとの
13:04
for a long time, they've彼らは had plentyたくさん of time to interact相互作用する with the black hole."
303
769000
4000
長期間の相互作用で、どうなっているだろうか?」
13:08
What you expect期待する there is that old古い stars
304
773000
2000
予想するのは、古い恒星が
13:10
should be very clusteredクラスタ化された around the black hole.
305
775000
2000
ブラックホールの周りに集まっている状態でしょう
13:12
You should see a lot of old古い stars next to that black hole.
306
777000
4000
ブラックホールの近くに古い恒星がたくさんあるに違いない
13:16
Likewise同様に, for the young若い stars, or in contrastコントラスト, the young若い stars,
307
781000
4000
同様に、あるいは対照的に、若い恒星は
13:20
they just should not be there.
308
785000
2000
そこには存在するはずがない
13:22
A black hole does not make a kind種類 neighbor隣人 to a stellar恒星 nursery保育園.
309
787000
4000
ブラックホールは、星の揺籃に関しては、親切な隣人ではありません
13:26
To get a star to form, you need a big大きい ball of gasガス and dustほこり to collapse崩壊.
310
791000
4000
恒星ができるには、塊になるための非常に大きなガスと塵のボールが必要です
13:30
And it's a very fragile壊れやすい entityエンティティ.
311
795000
2000
それは非常に壊れやすい
13:32
And what does the big大きい black hole do?
312
797000
2000
ブラックホールは何をすると思います?
13:34
It stripsストリップ that gasガス cloud apart離れて.
313
799000
2000
ガスを奪い去ってしまいます
13:36
It pulls引っ張る much strongerより強く on one side than the other
314
801000
2000
一方の端を他方よりずっと強い力で引き寄せ
13:38
and the cloud is strippedストリップされた apart離れて.
315
803000
2000
雲がちぎれてしまいます
13:40
In fact事実, we anticipated予想される that star formation形成 shouldn'tすべきではない proceed続ける in that environment環境.
316
805000
3000
実は、星の誕生はこういう場所では起きないだろうと予測していました
13:43
So, you shouldn'tすべきではない see young若い stars.
317
808000
2000
若い恒星はそこにあるはずがない
13:45
So, what do we see?
318
810000
2000
実際はどうだったか?
13:47
Using使用 observations観察 that are not the onesもの I've shown示された you today今日,
319
812000
2000
今日はお見せしなかった観測結果によって
13:49
we can actually実際に figure数字 out whichどの onesもの are old古い and whichどの onesもの are young若い.
320
814000
3000
どの恒星が古く、どの恒星が若いかを知ることができます
13:52
The old古い onesもの are red.
321
817000
2000
赤いのが古い恒星で
13:54
The young若い onesもの are blue. And the yellow onesもの, we don't know yetまだ.
322
819000
3000
青いのは若いやつです 黄色は、まだよくわかっていません
13:57
So, you can already既に see the surprise驚き.
323
822000
2000
もう、びっくりな状態がわかりますよね
13:59
There is a dearth不足 of old古い stars.
324
824000
2000
古い恒星はわずかしかなく
14:01
There is an abundance豊富 of young若い stars, so it's the exact正確 opposite反対の of the prediction予測.
325
826000
4000
若い恒星がたくさんあります 予想と全く逆だったのです
14:05
So, this is the fun楽しい part.
326
830000
2000
面白いですよね
14:07
And in fact事実, today今日, this is what we're trying試す to figure数字 out,
327
832000
2000
現在、このことを私たちは解明しようとしています
14:09
this mystery神秘 of how do you get --
328
834000
2000
この結果のミステリー
14:11
how do you resolve解決する this contradiction矛盾.
329
836000
2000
この矛盾をどう解決するのか
14:13
So, in fact事実, my graduate卒業 students学生の
330
838000
2000
実際、私の院生が
14:15
are, at this very moment瞬間, today今日, at the telescope望遠鏡,
331
840000
4000
今日この瞬間も、ハワイの
14:19
in Hawaiiハワイ, making作る observations観察 to get us
332
844000
3000
あの望遠鏡で観測していて
14:22
hopefullyうまくいけば to the next stageステージ,
333
847000
2000
次の段階の
14:24
where we can address住所 this question質問
334
849000
2000
なぜ若い恒星が多く
14:26
of why are there so manyたくさんの young若い stars,
335
851000
2000
古い恒星は少ないのかを調べる
14:28
and so few少数 old古い stars.
336
853000
2000
段階に行こうとしています
14:30
To make furtherさらに progress進捗 we really need to look at the orbits軌道
337
855000
2000
さらに進歩するには、もっとずっと遠い恒星の軌道を
14:32
of stars that are much furtherさらに away.
338
857000
2000
調べる必要があります
14:34
To do that we'll私たちは probably多分 need much more
339
859000
2000
そのためには、おそらく現在よりもっともっと
14:36
sophisticated洗練された technology技術 than we have today今日.
340
861000
2000
高度な技術が必要です
14:38
Because, in truth真実, while I said we're correcting訂正する
341
863000
2000
なぜなら、実は、私は大気のゆらぎの補正を
14:40
for the Earth's地球の atmosphere雰囲気, we actually実際に only
342
865000
2000
していますが、実際はエラーの
14:42
correct正しい for halfハーフ the errorsエラー that are introduced導入された.
343
867000
2000
半分くらいしか補正できていないのです
14:44
We do this by shooting射撃 a laserレーザ up into the atmosphere雰囲気,
344
869000
3000
このために大気へ向けてレーザーを投射していますが
14:47
and what we think we can do is if we
345
872000
3000
さらにレーザーを増やせば
14:50
shine輝く a few少数 more that we can correct正しい the rest残り.
346
875000
2000
残りを補正できるでしょう
14:52
So this is what we hope希望 to do in the next few少数 years.
347
877000
2000
これから数年間の内に、それができれば良いと思います
14:54
And on a much longerより長いです time scale規模,
348
879000
2000
さらいもっと長いタイムスパンでは
14:56
what we hope希望 to do is buildビルドする even larger大きい telescopes望遠鏡,
349
881000
3000
さらに大きな望遠鏡を建設したいのです
14:59
because, remember思い出す, biggerより大きい is better in astronomy天文学.
350
884000
3000
なぜなら天文学では「大きいことはいいこと」なのです
15:02
So, we want to buildビルドする a 30 meterメートル telescope望遠鏡.
351
887000
2000
だから30メートルの望遠鏡を建設したい
15:04
And with this telescope望遠鏡 we should be ableできる to see
352
889000
2000
それを使えば、さらにもっと銀河中心に近い
15:06
stars that are even closerクローザー to the centerセンター of the galaxy銀河.
353
891000
3000
恒星を観測することができるでしょう
15:09
And we hope希望 to be ableできる to testテスト some of
354
894000
2000
そしてアインシュタインの
15:11
Einstein'sアインシュタイン theories理論 of general一般 relativity相対性理論,
355
896000
3000
一般相対性理論の一部を検証し
15:14
some ideasアイデア in cosmology宇宙論 about how galaxies銀河 form.
356
899000
3000
銀河の形成に関する宇宙論を検証したいのです
15:17
So, we think the future未来 of this experiment実験
357
902000
2000
この研究の未来は
15:19
is quiteかなり excitingエキサイティング.
358
904000
3000
とても刺激的です
15:22
So, in conclusion結論, I'm going to showショー you an animationアニメーション
359
907000
2000
まとめますが、ご覧に入れる動画は
15:24
that basically基本的に showsショー you how these
360
909000
2000
これらの軌道が三次元空間で
15:26
orbits軌道 have been moving動く, in three dimensionsディメンション.
361
911000
3000
どう動いているかを示したものです
15:29
And I hope希望, if nothing elseelse,
362
914000
2000
そして、他のことはともかく
15:31
I've convinced確信している you that, one, we do in fact事実
363
916000
2000
ご理解いただきたいのは:(1)銀河中心に
15:33
have a supermassive超大量の black hole at the centerセンター of the galaxy銀河.
364
918000
3000
超大質量ブラックホールが存在すること
15:36
And this means手段 that these things do exist存在する in our universe宇宙,
365
921000
3000
それは宇宙全体に存在し
15:39
and we have to contend争う with this, we have to explain説明する
366
924000
2000
私たちはそれに取り組んで、それらが我々の物理学世界に
15:41
how you can get these objectsオブジェクト in our physical物理的 world世界.
367
926000
3000
どう組み込めるかを説明しなくてはならないこと
15:44
Second二番目, we've私たちは been ableできる to look at that interactionインタラクション
368
929000
3000
(2)超大質量ブラックホールが
15:47
of how supermassive超大量の black holes interact相互作用する,
369
932000
3000
どう相互作用するかを観測し
15:50
and understandわかる, maybe, the role役割 in whichどの they play遊びます
370
935000
4000
あるいは、銀河の形成に果たす役割と
15:54
in shapingシェイピング what galaxies銀河 are, and how they work.
371
939000
3000
その方法を理解するかもしれないこと
15:57
And last but not least少なくとも,
372
942000
2000
そして最後になりましたが
15:59
noneなし of this would have happened起こった
373
944000
2000
これらの結果のどれ一つとして
16:01
withoutなし the advent出現 of the tremendousすばらしい progress進捗
374
946000
3000
技術の最前線で果たされた
16:04
that's been made on the technology技術 frontフロント.
375
949000
2000
莫大な進歩なしには起こり得なかったこと
16:06
And we think that this is a fieldフィールド that is moving動く incredibly信じられないほど fast速い,
376
951000
4000
そしてその分野は非常に早く進歩していて
16:10
and holds保持 a lot in store格納 for the future未来.
377
955000
3000
もっと将来性があることです
16:13
Thanksありがとう very much.
378
958000
2000
どうもありがとうございました
16:15
(Applause拍手)
379
960000
5000
(拍手)
Translated by Masahiro Kyushima
Reviewed by Kazuyuki Shimatani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com