ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Andrea Ghez: The hunt for a supermassive black hole

Andrea Ghez: A busca de um buraco negro supermaciço

Filmed:
866,701 views

Com os novos dados obtidos pelos telescópios Keck, Andrea Ghez demonstra como a óptica adaptativa de última geração está a ajudar os astrónomos a entender os objectos mais misteriosos do nosso Universo: os buracos negros. Ela partilha as evidências de que um buraco negro supermaciço poderá estar escondido no centro da Via Láctea.
- Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How do you observeobservar something you can't see?
0
0
3000
Como observamos algo que não vemos?
00:18
This is the basicbásico questionquestão of somebodyalguém who'squem é interestedinteressado
1
3000
3000
Esta é a pergunta básica de quem se interessa por
00:21
in findingencontrando and studyingestudando blackPreto holesburacos.
2
6000
2000
encontrar e estudar buracos negros.
00:23
Because blackPreto holesburacos are objectsobjetos
3
8000
2000
Os buracos negros são objectos
00:25
whosede quem pullpuxar of gravitygravidade is so intenseintenso
4
10000
3000
cuja atracção gravitacional é tão intensa
00:28
that nothing can escapeescapar it, not even lightluz,
5
13000
2000
que nada lhe escapa, nem mesmo a luz.
00:30
so you can't see it directlydiretamente.
6
15000
2000
Por isso não o podemos ver directamente.
00:32
So, my storyhistória todayhoje about blackPreto holesburacos
7
17000
3000
A minha intervenção de hoje sobre buracos negros
00:35
is about one particularespecial blackPreto holeburaco.
8
20000
2000
centra-se num buraco negro em particular.
00:37
I'm interestedinteressado in findingencontrando whetherse or not
9
22000
3000
Estou interessada em descobrir se
00:40
there is a really massivemaciço, what we like to call
10
25000
3000
existe um buraco negro realmente enorme,
00:43
"supermassivesupermassivo" blackPreto holeburaco at the centercentro of our galaxygaláxia.
11
28000
3000
a que chamamos supermaciço, no centro da nossa galáxia.
00:46
And the reasonrazão this is interestinginteressante is that
12
31000
3000
A razão porque isto é interessante é porque
00:49
it gives us an opportunityoportunidade to proveprovar
13
34000
3000
dá-nos uma oportunidade de provar
00:52
whetherse or not these exoticexóticas objectsobjetos really existexistir.
14
37000
4000
se estes objectos exóticos existem de facto.
00:56
And secondsegundo, it gives us the opportunityoportunidade
15
41000
2000
Em segundo lugar, dá-nos a oportunidade de
00:58
to understandCompreendo how these supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos
16
43000
3000
perceber como estes buracos negros supermaciços
01:01
interactinteragir with theirdeles environmentmeio Ambiente,
17
46000
2000
interagem com o seu meio envolvente
01:03
and to understandCompreendo how they affectafetar the formationformação and evolutionevolução
18
48000
3000
e entender como é que eles afectam a formação e evolução
01:06
of the galaxiesgaláxias whichqual they resideresidir in.
19
51000
3000
das galáxias onde residem.
01:09
So, to begininício with,
20
54000
2000
Portanto, para começar,
01:11
we need to understandCompreendo what a blackPreto holeburaco is
21
56000
3000
temos de compreender o que é um buraco negro
01:14
so we can understandCompreendo the proofprova of a blackPreto holeburaco.
22
59000
2000
para podermos compreender as provas de um buraco negro.
01:16
So, what is a blackPreto holeburaco?
23
61000
2000
O que é então um buraco negro?
01:18
Well, in manymuitos waysmaneiras a blackPreto holeburaco is an incrediblyincrivelmente simplesimples objectobjeto,
24
63000
4000
Em geral, um buraco negro é um objecto incrivelmente simples,
01:22
because there are only threetrês characteristicscaracterísticas that you can describedescrever:
25
67000
3000
pois só há três características que podem ser descritas:
01:25
the massmassa,
26
70000
2000
a massa,
01:27
the spingirar, and the chargecarregar.
27
72000
2000
a rotação e a carga.
01:29
And I'm going to only talk about the massmassa.
28
74000
2000
E eu vou falar apenas da massa.
01:31
So, in that sensesentido, it's a very simplesimples objectobjeto.
29
76000
3000
Neste sentido, trata-se de um objecto muito simples.
01:34
But in anotheroutro sensesentido, it's an incrediblyincrivelmente complicatedcomplicado objectobjeto
30
79000
2000
Mas por outro lado, é um objecto incrivelmente complicado
01:36
that we need relativelyrelativamente exoticexóticas physicsfísica to describedescrever,
31
81000
3000
que requer física relativamente exótica para o descrever,
01:39
and in some sensesentido representsrepresenta the breakdownrepartição of our physicalfisica understandingcompreensão
32
84000
4000
e, de certa forma, representa a desconstrução do nosso entendimento físico
01:43
of the universeuniverso.
33
88000
2000
do universo.
01:45
But todayhoje, the way I want you to understandCompreendo a blackPreto holeburaco,
34
90000
2000
Mas hoje, a maneira como quero que entendam um buraco negro
01:47
for the proofprova of a blackPreto holeburaco,
35
92000
2000
para o fim de provar a sua existência,
01:49
is to think of it as an objectobjeto
36
94000
2000
é que o vejam como um objecto
01:51
whosede quem massmassa is confinedconfinado to zerozero volumevolume.
37
96000
3000
cuja massa está confinada a um volume zero.
01:54
So, despiteapesar de the factfacto that I'm going to talk to you about
38
99000
2000
Por isso, apesar de vos ir falar de um
01:56
an objectobjeto that's supermassivesupermassivo,
39
101000
3000
objecto que é supermaciço,
01:59
and I'm going to get to what that really meanssignifica in a momentmomento,
40
104000
2000
e já vos explico o que isso significa dentro de momentos,
02:01
it has no finitefinito sizeTamanho.
41
106000
3000
ele não possui uma dimensão finita.
02:04
So, this is a little trickycomplicado.
42
109000
2000
Portanto, isto é um pouco complicado.
02:06
But fortunatelyFelizmente there is a finitefinito sizeTamanho that you can see,
43
111000
4000
Mas felizmente existe uma dimensão finita visível
02:10
and that's knownconhecido as the SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
44
115000
3000
conhecida como o raio de Schwarzschild.
02:13
And that's namednomeado after the guy who recognizedreconhecido
45
118000
2000
Baptizada com o nome do homem que reconheceu
02:15
why it was suchtal an importantimportante radiusraio.
46
120000
2000
a importância desse raio.
02:17
This is a virtualvirtual radiusraio, not realityrealidade; the blackPreto holeburaco has no sizeTamanho.
47
122000
3000
Trata-se de um raio virtual, não real; o buraco negro não tem tamanho.
02:20
So why is it so importantimportante?
48
125000
2000
E porque é tão importante?
02:22
It's importantimportante because it tellsconta us
49
127000
2000
É importante porque diz-nos
02:24
that any objectobjeto can becometornar-se a blackPreto holeburaco.
50
129000
4000
que qualquer objecto pode tornar-se um buraco negro.
02:28
That meanssignifica you, your neighborvizinho, your cellphonecelular,
51
133000
3000
Isto significa que vocês, o vosso vizinho, o vosso telemóvel
02:31
the auditoriumAuditório can becometornar-se a blackPreto holeburaco
52
136000
2000
ou o auditório pode tornar-se um buraco negro
02:33
if you can figurefigura out how to compresscomprimir it down
53
138000
3000
se descobrirem uma forma de o comprimir
02:36
to the sizeTamanho of the SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
54
141000
2000
até ao tamanho de um raio de Schwarzschild.
02:38
At that pointponto, what's going to happenacontecer?
55
143000
3000
Nesse momento, o que é que acontece?
02:41
At that pointponto gravitygravidade winsganha.
56
146000
2000
Nesse momento, a gravidade vence.
02:43
GravityGravidade winsganha over all other knownconhecido forcesforças.
57
148000
2000
A gravidade vence todas as outras forças conhecidas.
02:45
And the objectobjeto is forcedforçado to continuecontinuar to collapsecolapso
58
150000
3000
e o objecto é forçado a continuar a comprimir
02:48
to an infinitelyinfinitamente smallpequeno objectobjeto.
59
153000
2000
até tornar-se um objecto infinitamente pequeno.
02:50
And then it's a blackPreto holeburaco.
60
155000
2000
E nessa altura é um buraco negro.
02:52
So, if I were to compresscomprimir the EarthTerra down to the sizeTamanho of a sugaraçúcar cubecubo,
61
157000
5000
Por isso, se eu comprimisse a Terra até ao tamanho de um cubo de açúcar,
02:57
it would becometornar-se a blackPreto holeburaco,
62
162000
2000
ela tornar-se-ia um buraco negro,
02:59
because the sizeTamanho of a sugaraçúcar cubecubo is its SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
63
164000
4000
pois o tamanho de um cubo de açúcar é o seu raio de Schwarzschild.
03:03
Now, the keychave here is to figurefigura out what that SchwarzschildSchwarzschild radiusraio is.
64
168000
3000
Agora, a chave aqui é descobrir o raio de Schwarzschild.
03:06
And it turnsgira out that it's actuallyna realidade prettybonita simplesimples to figurefigura out.
65
171000
4000
E, na realidade, até é bastante simples calculá-lo.
03:10
It dependsdepende only on the massmassa of the objectobjeto.
66
175000
2000
Depende apenas da massa do objecto.
03:12
BiggerMaior objectsobjetos have biggerMaior SchwarzschildSchwarzschild radiiRaios.
67
177000
2000
Objectos maiores têm raios de Schwarzschild maiores.
03:14
SmallerMenor objectsobjetos have smallermenor SchwarzschildSchwarzschild radiiRaios.
68
179000
3000
Objectos mais pequenos têm raios de Schwarzschild menores.
03:17
So, if I were to take the sundom
69
182000
2000
Se tomarmos, por exemplo, o Sol
03:19
and compresscomprimir it down to the scaleescala of the UniversityUniversidade of OxfordOxford,
70
184000
3000
e o comprimirmos à escala da Universidade de Oxford,
03:22
it would becometornar-se a blackPreto holeburaco.
71
187000
3000
ele tornar-se-ia um buraco negro.
03:25
So, now we know what a SchwarzschildSchwarzschild radiusraio is.
72
190000
3000
Sabemos agora o que é um raio de Schwarzschild.
03:28
And it's actuallyna realidade quitebastante a usefulútil conceptconceito,
73
193000
2000
Trata-se mesmo de um conceito bastante útil
03:30
because it tellsconta us not only
74
195000
2000
pois ele diz-nos
03:32
when a blackPreto holeburaco will formFormato,
75
197000
2000
quando um buraco negro se irá formar,
03:34
but it alsoAlém disso gives us the keychave elementselementos for the proofprova of a blackPreto holeburaco.
76
199000
3000
mas também nos dá os elementos para provar a existência de um buraco negro.
03:37
I only need two things.
77
202000
2000
Preciso apenas de duas coisas.
03:39
I need to understandCompreendo the massmassa of the objectobjeto
78
204000
2000
Preciso de conhecer a massa do objecto
03:41
I'm claimingreivindicando is a blackPreto holeburaco,
79
206000
2000
que afirmo ser um buraco negro
03:43
and what its SchwarzschildSchwarzschild radiusraio is.
80
208000
2000
e qual o seu raio de Schwarzschild.
03:45
And sinceDesde a the massmassa determinesdetermina the SchwarzschildSchwarzschild radiusraio,
81
210000
2000
Uma vez que a massa determina o raio de Schwarzschild,
03:47
there is actuallyna realidade only one thing I really need to know.
82
212000
2000
só há uma coisa que eu preciso mesmo de saber.
03:49
So, my jobtrabalho in convincingconvincente you
83
214000
2000
Portanto, a minha tarefa de convencer-vos
03:51
that there is a blackPreto holeburaco
84
216000
2000
de que existe um buraco negro,
03:53
is to showexposição that there is some objectobjeto
85
218000
2000
resume-se a demonstrar que existe algum objecto
03:55
that's confinedconfinado to withindentro its SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
86
220000
3000
confinado ao seu raio de Schwarzschild.
03:58
And your jobtrabalho todayhoje is to be skepticalcéptico.
87
223000
3000
E a vossa missão de hoje é estarem cépticos.
04:01
Okay, so, I'm going to talk about no ordinarycomum blackPreto holeburaco;
88
226000
4000
Vou falar-vos de buracos negros que não têm nada de comum.
04:05
I'm going to talk about supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos.
89
230000
3000
Vou falar-vos de buracos negros supermaciços.
04:08
So, I wanted to say a fewpoucos wordspalavras about what an ordinarycomum blackPreto holeburaco is,
90
233000
2000
Quero começar por dizer algumas coisas sobre buracos negros comuns,
04:10
as if there could be suchtal a thing as an ordinarycomum blackPreto holeburaco.
91
235000
3000
apesar de não haver tal coisa como um buraco negro comum.
04:13
An ordinarycomum blackPreto holeburaco is thought to be the endfim stateEstado
92
238000
3000
Pensa-se que um buraco negro comum seja o estado final
04:16
of a really massivemaciço star'sdo estrela life.
93
241000
2000
da vida de uma estrela verdadeiramente maciça.
04:18
So, if a starEstrela startscomeça its life off
94
243000
2000
Por isso, se uma estrela começa
04:20
with much more massmassa than the massmassa of the SunSol,
95
245000
2000
com muito mais massa do que a massa do Sol,
04:22
it's going to endfim its life by explodingexplodindo
96
247000
3000
irá terminar a sua vida com uma explosão
04:25
and leavingdeixando behindatrás these beautifulbonita supernovaSuper Nova remnantsrestos that we see here.
97
250000
3000
deixando estes maravilhosos vestígios de supernova que podemos ver.
04:28
And insidedentro that supernovaSuper Nova remnantremanescente
98
253000
2000
Dentro do vestígio de supernova
04:30
is going to be a little blackPreto holeburaco
99
255000
2000
haverá um pequeno buraco negro
04:32
that has a massmassa roughlymais ou menos threetrês timesvezes the massmassa of the SunSol.
100
257000
3000
que terá uma massa aproximada de três vezes a massa do Sol.
04:35
On an astronomicalastronômico scaleescala
101
260000
2000
Numa escala astronómica
04:37
that's a very smallpequeno blackPreto holeburaco.
102
262000
2000
trata-se de um buraco negro muito pequeno.
04:39
Now, what I want to talk about are the supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos.
103
264000
3000
Agora quero falar dos buracos negros supermaciços.
04:42
And the supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos are thought to resideresidir at the centercentro of galaxiesgaláxias.
104
267000
4000
Pensa-se que estes existem no centro das galáxias.
04:46
And this beautifulbonita picturecenário takenocupado with the HubbleHubble SpaceEspaço TelescopeTelescópio
105
271000
3000
E esta maravilhosa fotografia tirada com o telescópio espacial Hubble
04:49
showsmostra you that galaxiesgaláxias come in all shapesformas and sizestamanhos.
106
274000
3000
mostra-vos que existem galáxias de todas as formas e tamanhos.
04:52
There are biggrande onesuns. There are little onesuns.
107
277000
2000
Há grandes, há pequenas.
04:54
AlmostQuase everycada objectobjeto in that picturecenário there is a galaxygaláxia.
108
279000
3000
Quase todos os objectos nesta fotografia são galáxias.
04:57
And there is a very nicebom spiralespiral up in the uppersuperior left.
109
282000
3000
Existe uma linda espiral no canto superior esquerdo.
05:00
And there are a hundredcem billionbilhão starsestrelas in that galaxygaláxia,
110
285000
4000
E existem 100 mil milhões de estrelas nessa galáxia.
05:04
just to give you a sensesentido of scaleescala.
111
289000
2000
Só para que tenham uma ideia da escala.
05:06
And all the lightluz that we see from a typicaltípica galaxygaláxia,
112
291000
2000
Toda a luz que vemos numa galáxia típica,
05:08
whichqual is the kindtipo of galaxiesgaláxias that we're seeingvendo here,
113
293000
2000
o tipo de galáxias que estamos a ver aqui,
05:10
comesvem from the lightluz from the starsestrelas.
114
295000
2000
provém da luz das estrelas.
05:12
So, we see the galaxygaláxia because of the starEstrela lightluz.
115
297000
2000
Vemos, por isso, a galáxia por causa da luz das estrelas.
05:14
Now, there are a fewpoucos relativelyrelativamente exoticexóticas galaxiesgaláxias.
116
299000
4000
Mas existem algumas galáxias relativamente exóticas.
05:18
I like to call these the primaPrima donnadonna of the galaxygaláxia worldmundo,
117
303000
3000
Gosto de lhes chamar as vedetas das galáxias,
05:21
because they are kindtipo of showexposição offsoffs.
118
306000
2000
pois gostam de exibir-se.
05:23
And we call them activeativo galacticgaláctico nucleinúcleos.
119
308000
2000
Chamamos-lhes núcleos galácticos activos.
05:25
And we call them that because theirdeles nucleusnúcleo,
120
310000
2000
Damos-lhes esse nome pois os seus núcleos
05:27
or theirdeles centercentro, are very activeativo.
121
312000
3000
ou centros são muito activos.
05:30
So, at the centercentro there, that's actuallyna realidade where
122
315000
2000
É mesmo aqui deste centro que
05:32
mosta maioria of the starlightluz das estrelas comesvem out from.
123
317000
2000
a maior parte da luz estelar sai.
05:34
And yetainda, what we actuallyna realidade see is lightluz
124
319000
2000
No entanto, o que vemos é luz
05:36
that can't be explainedexplicado by the starlightluz das estrelas.
125
321000
3000
que não pode ser explicada pela luz estelar.
05:39
It's way more energeticenergético.
126
324000
2000
Tem muito mais energia.
05:41
In factfacto, in a fewpoucos examplesexemplos it's like the onesuns that we're seeingvendo here.
127
326000
2000
Na realidade, em alguns exemplos, é como as que vemos aqui.
05:43
There are alsoAlém disso jetsjatos emanatingemanando out from the centercentro.
128
328000
3000
Existem também feixes que emanam do centro.
05:46
Again, a sourcefonte of energyenergia that's very difficultdifícil to explainexplicar
129
331000
4000
Mais uma vez trata-se de uma fonte de energia difícil de explicar
05:50
if you just think that galaxiesgaláxias are composedcomposto of starsestrelas.
130
335000
2000
se pensarmos que as galáxias são compostas por estrelas.
05:52
So, what people have thought is that perhapspossivelmente
131
337000
2000
Por isso, algumas pessoas pensaram que talvez
05:54
there are supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos
132
339000
3000
existam buracos negros supermaciços
05:57
whichqual matterimportam is fallingqueda on to.
133
342000
3000
que estarão a absorver matéria.
06:00
So, you can't see the blackPreto holeburaco itselfem si,
134
345000
2000
Sendo assim não podemos ver o próprio buraco negro,
06:02
but you can convertconverter the gravitationalgravitacional energyenergia of the blackPreto holeburaco
135
347000
3000
mas podemos converter a energia gravitacional do buraco negro
06:05
into the lightluz we see.
136
350000
2000
na luz que vemos.
06:07
So, there is the thought that maybe supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos
137
352000
2000
Existe, por isso, a ideia de que talvez existam buracos negros
06:09
existexistir at the centercentro of galaxiesgaláxias.
138
354000
2000
supermaciços no centro das galáxias.
06:11
But it's a kindtipo of indirectindireta argumentargumento.
139
356000
2000
Mas é uma espécie de argumento indirecto.
06:13
NonethelessApesar de tudo, it's givendado risesubir to the notionnoção
140
358000
2000
Contudo, deu origem à noção de que
06:15
that maybe it's not just these primaPrima donnasDonnas
141
360000
3000
talvez não sejam apenas estas vedetas
06:18
that have these supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos,
142
363000
2000
que tenham estes buracos negros supermaciços,
06:20
but ratherem vez all galaxiesgaláxias mightpoderia harborporto these
143
365000
3000
mas que todas as galáxias poderão esconder estes
06:23
supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos at theirdeles centerscentros.
144
368000
2000
buracos negros supermaciços nos seus centros.
06:25
And if that's the casecaso -- and this is an exampleexemplo of a normalnormal galaxygaláxia;
145
370000
3000
E se for esse o caso, e este é um exemplo de uma galáxia normal,
06:28
what we see is the starEstrela lightluz.
146
373000
2000
o que nós vemos é a luz estelar.
06:30
And if there is a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco,
147
375000
2000
Se existe um buraco negro supermaciço,
06:32
what we need to assumeassumir is that it's a blackPreto holeburaco on a dietdieta.
148
377000
3000
precisamos de admitir que é um buraco negro que está de dieta.
06:35
Because that is the way to suppresssuprimir the energeticenergético phenomenafenômenos that we see
149
380000
3000
Porque essa é a maneira de suprimir o fenómeno energético que vemos
06:38
in activeativo galacticgaláctico nucleinúcleos.
150
383000
3000
em núcleos galácticos activos.
06:41
If we're going to look for these stealthStealth blackPreto holesburacos
151
386000
3000
Se formos à procura destes buracos negros furtivos
06:44
at the centercentro of galaxiesgaláxias,
152
389000
2000
no centro das galáxias,
06:46
the bestmelhor placeLugar, colocar to look is in our ownpróprio galaxygaláxia, our MilkyLeitoso Way.
153
391000
4000
o melhor local para procurar é na nossa própria galáxia, na Via Láctea.
06:50
And this is a wideLargo fieldcampo picturecenário
154
395000
2000
Esta é uma fotografia grande angular
06:52
takenocupado of the centercentro of the MilkyLeitoso Way.
155
397000
3000
tirada no centro da Via Láctea.
06:55
And what we see is a linelinha of starsestrelas.
156
400000
3000
O que vemos é uma fila de estrelas.
06:58
And that is because we liveviver in a galaxygaláxia whichqual has
157
403000
2000
E isto é porque vivemos numa galáxia que é
07:00
a flattenedachatado, disk-likedisco-como structureestrutura.
158
405000
2000
uma estrutura espalmada em forma de disco.
07:02
And we liveviver in the middlemeio of it, so when we look towardsem direção the centercentro,
159
407000
2000
Como vivemos no centro dela, quando olhamos para o centro
07:04
we see this planeavião whichqual definesdefine the planeavião of the galaxygaláxia,
160
409000
2000
vemos este plano que define o plano da galáxia,
07:06
or linelinha that definesdefine the planeavião of the galaxygaláxia.
161
411000
4000
ou a linha que define o plano da galáxia.
07:10
Now, the advantagevantagem of studyingestudando our ownpróprio galaxygaláxia
162
415000
3000
A vantagem de estudarmos a nossa própria galáxia
07:13
is it's simplysimplesmente the closestmais próximo exampleexemplo of the centercentro of a galaxygaláxia
163
418000
3000
é simplesmente tratar-se do exemplo mais próximo do centro de uma galáxia
07:16
that we're ever going to have, because the nextPróximo closestmais próximo galaxygaláxia
164
421000
2000
que alguma vez teremos à disposição pois a outra galáxia mais próxima
07:18
is 100 timesvezes furthermais distante away.
165
423000
3000
está 100 vezes mais distante.
07:21
So, we can see farlonge more detaildetalhe in our galaxygaláxia
166
426000
2000
Podemos, por isso, ver com mais detalhe a nossa galáxia
07:23
than anyplaceem qualquer lugar elseoutro.
167
428000
2000
do que qualquer outra.
07:25
And as you'llvocê vai see in a momentmomento, the abilityhabilidade to see detaildetalhe
168
430000
2000
E, como veremos de seguida, a capacidade de ver com mais detalhe
07:27
is keychave to this experimentexperimentar.
169
432000
3000
é fundamental para esta experiência.
07:30
So, how do astronomersastrônomos proveprovar that there is a lot of massmassa
170
435000
3000
Como é que os astrónomos conseguem provar que existe muita massa
07:33
insidedentro a smallpequeno volumevolume?
171
438000
2000
dentro de um pequeno volume?
07:35
WhichQue is the jobtrabalho that I have to showexposição you todayhoje.
172
440000
3000
Esse é o trabalho que vos venho mostrar hoje.
07:38
And the toolferramenta that we use is to watch the way
173
443000
2000
A ferramenta que utilizamos é observar a forma
07:40
starsestrelas orbitórbita the blackPreto holeburaco.
174
445000
3000
como as estrelas orbitam em torno do buraco negro.
07:43
StarsEstrelas will orbitórbita the blackPreto holeburaco
175
448000
2000
As estrelas orbitarão os buracos negros
07:45
in the very samemesmo way that planetsplanetas orbitórbita the sundom.
176
450000
3000
da mesma maneira que os planetas orbitam o sol.
07:48
It's the gravitationalgravitacional pullpuxar
177
453000
2000
É a atracção gravitacional
07:50
that makesfaz com que these things orbitórbita.
178
455000
2000
que faz com que estes objectos orbitem.
07:52
If there were no massivemaciço objectsobjetos these things would go flyingvôo off,
179
457000
3000
Se não existissem objectos maciços, estes elementos dispersar-se-iam
07:55
or at leastpelo menos go at a much slowerMais devagar ratetaxa
180
460000
2000
ou, pelo menos, seriam muito mais lentos
07:57
because all that determinesdetermina how they go around
181
462000
3000
pois tudo o que determina como eles orbitam
08:00
is how much massmassa is insidedentro its orbitórbita.
182
465000
2000
é a quantidade de massa dentro da sua órbita.
08:02
So, this is great, because rememberlembrar my jobtrabalho is to showexposição
183
467000
2000
Isto é óptimo porque, lembrem-se, a minha missão é demonstrar
08:04
there is a lot of massmassa insidedentro a smallpequeno volumevolume.
184
469000
2000
que existe muita massa dentro de um pequeno volume.
08:06
So, if I know how fastvelozes it goesvai around, I know the massmassa.
185
471000
3000
Ora, se eu conheço a velocidade de rotação também conheço a massa.
08:09
And if I know the scaleescala of the orbitórbita I know the radiusraio.
186
474000
3000
E se eu conheço a escala da órbita também conheço o raio.
08:12
So, I want to see the starsestrelas
187
477000
2000
Assim sendo, eu quero observar as estrelas
08:14
that are as closefechar to the centercentro of the galaxygaláxia as possiblepossível.
188
479000
2000
que estão o mais próximas possível do centro da galáxia.
08:16
Because I want to showexposição there is a massmassa insidedentro as smallpequeno a regionregião as possiblepossível.
189
481000
4000
Pois eu quero demonstrar que existe uma massa dentro da região mais pequena possível.
08:20
So, this meanssignifica that I want to see a lot of detaildetalhe.
190
485000
3000
Quer isto dizer que eu quero ver o máximo de detalhe.
08:23
And that's the reasonrazão that for this experimentexperimentar we'venós temos used
191
488000
2000
E é por isso que, para esta experiência, usámos
08:25
the world'sos mundos largestmaiores telescopetelescópio.
192
490000
2000
o maior telescópio do mundo.
08:27
This is the KeckKeck observatoryObservatório. It hostsanfitriões two telescopestelescópios
193
492000
3000
Este é o observatório Keck. Aloja dois telescópios
08:30
with a mirrorespelho 10 metersmetros, whichqual is roughlymais ou menos
194
495000
2000
com um espelho de 10 metros, o que corresponde aproximadamente
08:32
the diameterdiâmetro of a tennistênis courtquadra.
195
497000
2000
ao diâmetro de um campo de ténis.
08:34
Now, this is wonderfulMaravilhoso,
196
499000
2000
Isto é maravilhoso
08:36
because the campaigncampanha promisepromessa
197
501000
2000
porque a promessa promocional
08:38
of largeampla telescopestelescópios is that is that the biggerMaior the telescopetelescópio,
198
503000
3000
dos telescópios grandes é que quanto maior o telescópio,
08:41
the smallermenor the detaildetalhe that we can see.
199
506000
4000
maior o detalhe com que podemos ver.
08:45
But it turnsgira out these telescopestelescópios, or any telescopetelescópio on the groundchão
200
510000
3000
Mas afinal estes telescópios, ou qualquer telescópio ao nível do solo,
08:48
has had a little bitpouco of a challengedesafio livingvivo up to this campaigncampanha promisepromessa.
201
513000
4000
têm tido alguma dificuldade em fazer jus à promessa promocional.
08:52
And that is because of the atmosphereatmosfera.
202
517000
2000
Tal acontece por causa da atmosfera.
08:54
AtmosphereAtmosfera is great for us; it allowspermite us
203
519000
2000
A atmosfera é óptima para nós, permite-nos
08:56
to survivesobreviver here on EarthTerra.
204
521000
2000
sobreviver aqui na Terra.
08:58
But it's relativelyrelativamente challengingdesafiador for astronomersastrônomos
205
523000
3000
Mas é um desafio para os astrónomos.
09:01
who want to look throughatravés the atmosphereatmosfera to astronomicalastronômico sourcesfontes.
206
526000
4000
que querem ver através da atmosfera para as fontes astronómicas.
09:05
So, to give you a sensesentido of what this is like,
207
530000
2000
Por isso, para terem uma ideia,
09:07
it's actuallyna realidade like looking at a pebbleseixo
208
532000
2000
é como olhar para um seixo
09:09
at the bottominferior of a streamcorrente.
209
534000
2000
no fundo de um ribeiro.
09:11
Looking at the pebbleseixo on the bottominferior of the streamcorrente,
210
536000
2000
Olhando para o seixo no fundo do ribeiro,
09:13
the streamcorrente is continuouslycontinuamente movingmovendo-se and turbulentturbulento,
211
538000
3000
o ribeiro está permanentemente em movimento e turbulento
09:16
and that makesfaz com que it very difficultdifícil to see the pebbleseixo on the bottominferior of the streamcorrente.
212
541000
4000
tornando difícil ver o seixo no leito do ribeiro.
09:20
Very much in the samemesmo way, it's very difficultdifícil
213
545000
2000
Muito da mesma forma, é difícil
09:22
to see astronomicalastronômico sourcesfontes, because of the
214
547000
2000
ver as fontes astrológicas, por causa da
09:24
atmosphereatmosfera that's continuouslycontinuamente movingmovendo-se by.
215
549000
2000
atmosfera que está sempre em movimento.
09:26
So, I've spentgasto a lot of my careercarreira workingtrabalhando on waysmaneiras
216
551000
3000
Por isso, passei grande parte da minha carreira a trabalhar para
09:29
to correctum lugar para outro for the atmosphereatmosfera, to give us a cleanerlimpador viewVisão.
217
554000
3000
corrigir o efeito da atmosfera e obter uma vista mais nítida.
09:32
And that buyscompra us about a factorfator of 20.
218
557000
3000
Com isto ganhamos um factor de 20.
09:35
And I think all of you can agreeaceita that if you can
219
560000
2000
Penso que todos concordam que, se conseguirmos
09:37
figurefigura out how to improvemelhorar life by a factorfator of 20,
220
562000
3000
melhorar a vida num factor de 20,
09:40
you've probablyprovavelmente improvedmelhorado your lifestyleestilo de vida by a lot,
221
565000
2000
provavelmente teremos melhorado bastante o nosso estilo de vida.
09:42
say your salarysalário, you'dvocê gostaria noticeaviso prévio, or your kidsfilhos, you'dvocê gostaria noticeaviso prévio.
222
567000
5000
Por exemplo, o vosso salário, ou os vossos filhos, dariam pela diferença.
09:47
And this animationanimação here showsmostra you one exampleexemplo of
223
572000
2000
Esta animação mostra-vos um exemplo das
09:49
the techniquestécnicas that we use, calledchamado adaptiveadaptável opticsóptica.
224
574000
3000
técnicas que usamos, a chamada óptica adaptativa.
09:52
You're seeingvendo an animationanimação that goesvai betweenentre
225
577000
2000
A animação que estão a ver alterna entre
09:54
an exampleexemplo of what you would see if you don't use this techniquetécnica --
226
579000
3000
um exemplo do que veriam se não usarem esta técnica,
09:57
in other wordspalavras, just a picturecenário that showsmostra the starsestrelas --
227
582000
3000
por outra palavras, apenas uma fotografia com estrelas.
10:00
and the boxcaixa is centeredcentrado on the centercentro of the galaxygaláxia,
228
585000
2000
E a caixa está colocada ao centro da galáxia
10:02
where we think the blackPreto holeburaco is.
229
587000
2000
onde pensamos que está o buraco negro.
10:04
So, withoutsem this technologytecnologia you can't see the starsestrelas.
230
589000
3000
Sem esta tecnologia não conseguimos ver as estrelas.
10:07
With this technologytecnologia all of a suddende repente you can see it.
231
592000
2000
Com esta tecnologia, de repente, conseguimos.
10:09
This technologytecnologia workstrabalho by introducingintroduzindo a mirrorespelho
232
594000
2000
Esta tecnologia funciona com a introdução de um espelho
10:11
into the telescopetelescópio opticsóptica systemsistema
233
596000
2000
no sistema de óptica do telescópio
10:13
that's continuouslycontinuamente changingmudando to counteractcontrariar what the atmosphereatmosfera is doing to you.
234
598000
5000
que está sempre a mudar para contrariar o efeito da atmosfera.
10:18
So, it's kindtipo of like very fancychique eyeglassesÓculos for your telescopetelescópio.
235
603000
4000
É como uns óculos muito sofisticados para o telescópio.
10:22
Now, in the nextPróximo fewpoucos slidesslides I'm just going to focusfoco on
236
607000
2000
Nos próximos diapositivos vou concentrar-me
10:24
that little squarequadrado there.
237
609000
2000
naquele quadradinho ali.
10:26
So, we're only going to look at the starsestrelas insidedentro that smallpequeno squarequadrado,
238
611000
2000
Vamos apenas olhar para as estrelas dentro daquele pequeno quadrado,
10:28
althoughApesar we'venós temos lookedolhou at all of them.
239
613000
2000
apesar de já as termos visto a todas.
10:30
So, I want to see how these things have movedse mudou.
240
615000
2000
Quero ver como estes elementos se têm deslocado.
10:32
And over the coursecurso of this experimentexperimentar, these starsestrelas
241
617000
2000
E no decorrer desta experiência, estas estrelas
10:34
have movedse mudou a tremendoustremendo amountmontante.
242
619000
2000
deslocaram-se uma distância tremenda.
10:36
So, we'venós temos been doing this experimentexperimentar for 15 yearsanos,
243
621000
2000
Temos vindo a fazer esta experiência desde há 15 anos
10:38
and we see the starsestrelas go all the way around.
244
623000
2000
e temos visto as estrelas dar a volta completa.
10:40
Now, mosta maioria astronomersastrônomos have a favoritefavorito starEstrela,
245
625000
3000
A maioria dos astrónomos tem uma estrela favorita
10:43
and minemeu todayhoje is a starEstrela that's labeledrotulado up there, SO-SO-2.
246
628000
4000
e a minha hoje é uma estrela marcada ali em cima, a SO-2.
10:47
AbsolutelyAbsolutamente my favoritefavorito starEstrela in the worldmundo.
247
632000
2000
Sem dúvida, a minha estrela favorita entre todas.
10:49
And that's because it goesvai around in only 15 yearsanos.
248
634000
3000
É a minha predilecta porque dá a volta em apenas 15 anos.
10:52
And to give you a sensesentido of how shortcurto that is,
249
637000
2000
Para terem uma ideia do quão rápido isso é,
10:54
the sundom takes 200 millionmilhão yearsanos to go around the centercentro of the galaxygaláxia.
250
639000
5000
o Sol demora 200 milhões de anos a dar a volta ao centro da galáxia.
10:59
StarsEstrelas that we knewsabia about before, that were as closefechar to the centercentro of the galaxygaláxia
251
644000
3000
As estrelas que conhecíamos e que estavam o mais próximas possível do centro
11:02
as possiblepossível, take 500 yearsanos.
252
647000
2000
da galáxia demoram 500 anos.
11:04
And this one, this one goesvai around in a humanhumano lifetimetempo de vida.
253
649000
4000
Esta dá a volta no decurso de uma vida humana.
11:08
That's kindtipo of profoundprofundo, in a way.
254
653000
2000
De certa forma, isto é um algo profundo.
11:10
But it's the keychave to this experimentexperimentar. The orbitórbita tellsconta me
255
655000
2000
Mas é a chave da experiência. A órbita diz-me
11:12
how much massmassa is insidedentro a very smallpequeno radiusraio.
256
657000
4000
a quantidade de massa no interior de um raio muito pequeno.
11:16
So, nextPróximo we see a picturecenário here that showsmostra you
257
661000
3000
Em seguida vemos uma fotografia que vos mostra,
11:19
before this experimentexperimentar the sizeTamanho to whichqual we could
258
664000
2000
previamente a esta experiência, a dimensão à qual podíamos
11:21
confineconfinar the massmassa of the centercentro of the galaxygaláxia.
259
666000
3000
confinar a massa no centro da galáxia.
11:24
What we knewsabia before is that there was fourquatro millionmilhão
260
669000
2000
O que sabíamos antes é que existia quatro milhões
11:26
timesvezes the massmassa of the sundom insidedentro that circlecírculo.
261
671000
3000
de vezes a massa do Sol no interior daquele círculo.
11:29
And as you can see, there was a lot of other stuffcoisa insidedentro that circlecírculo.
262
674000
2000
E como podem ver, existem muito mais coisas dentro daquele círculo.
11:31
You can see a lot of starsestrelas.
263
676000
2000
É possível ver muitas estrelas.
11:33
So, there was actuallyna realidade lots of alternativesalternativas
264
678000
2000
Efectivamente existiam muitas alternativas
11:35
to the ideaidéia that there was a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco at the centercentro of the galaxygaláxia,
265
680000
3000
à ideia de existir um buraco negro supermaciço no centro da galáxia
11:38
because you could put a lot of stuffcoisa in there.
266
683000
2000
porque era possível colocar muitas coisas ali.
11:40
But with this experimentexperimentar, we'venós temos confinedconfinado
267
685000
2000
Mas com esta experiência, confinámos
11:42
that samemesmo massmassa to a much smallermenor volumevolume
268
687000
3000
a mesma massa a um volume muito menor
11:45
that's 10,000 timesvezes smallermenor.
269
690000
4000
que é 10 mil vezes mais pequeno.
11:49
And because of that, we'venós temos been ablecapaz to showexposição
270
694000
2000
Por este motivo, pudemos demonstrar
11:51
that there is a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco there.
271
696000
2000
que existe um buraco negro supermaciço ali.
11:53
To give you a sensesentido of how smallpequeno that sizeTamanho is,
272
698000
2000
Para terem uma ideia de quão pequeno aquele espaço é,
11:55
that's the sizeTamanho of our solarsolar systemsistema.
273
700000
2000
é o tamanho do nosso sistema solar.
11:57
So, we're crammingmarrar fourquatro millionmilhão timesvezes the massmassa of the sundom
274
702000
4000
de maneira que estamos a atafulhar 4 milhões de vezes a massa do Sol
12:01
into that smallpequeno volumevolume.
275
706000
2000
nesse pequeno volume.
12:03
Now, truthverdade in advertisingpropaganda. Right?
276
708000
3000
Agora, a verdade na publicidade. Certo?
12:06
I have told you my jobtrabalho is to get it down to the SchwarzchildSchwarzchild radiusraio.
277
711000
3000
Disse-vos que a minha tarefa era reduzi-lo ao raio de Schwarzchild.
12:09
And the truthverdade is, I'm not quitebastante there.
278
714000
2000
A verdade é que ainda não cheguei aí.
12:11
But we actuallyna realidade have no alternativealternativa todayhoje
279
716000
2000
Mas efectivamente, hoje em dia não temos nenhuma alternativa
12:13
to explainingexplicando this concentrationconcentração of massmassa.
280
718000
3000
que explique esta concentração de massa.
12:16
And, in factfacto, it's the bestmelhor evidenceevidência we have to dateencontro
281
721000
3000
Na realidade, trata-se da melhor evidência que temos
12:19
for not only existenceexistência of a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco
282
724000
2000
não só da existência de um buraco negro supermaciço
12:21
at the centercentro of our ownpróprio galaxygaláxia, but any in our universeuniverso.
283
726000
3000
no centro da nossa galáxia, mas de qualquer um no universo.
12:24
So, what nextPróximo? I actuallyna realidade think
284
729000
3000
E o que se segue? Penso
12:27
this is about as good as we're going to do with today'shoje technologytecnologia,
285
732000
2000
que esta é a melhor teoria que teremos com a tecnologia actual,
12:29
so let's movemover on with the problemproblema.
286
734000
2000
por isso, vamos avançar com o problema.
12:31
So, what I want to tell you, very brieflybrevemente,
287
736000
2000
O que vos quero dizer, muito sucintamente,
12:33
is a fewpoucos examplesexemplos
288
738000
2000
são alguns exemplos
12:35
of the excitementexcitação of what we can do todayhoje
289
740000
2000
do entusiasmo face ao que podemos fazer hoje em dia
12:37
at the centercentro of the galaxygaláxia, now that we know that there is,
290
742000
2000
no centro da galáxia, agora que sabemos,
12:39
or at leastpelo menos we believe,
291
744000
2000
ou pelo menos acreditamos,
12:41
that there is a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco there.
292
746000
2000
que existe aí um buraco negro supermaciço.
12:43
And the funDiversão phasefase of this experimentexperimentar
293
748000
2000
E a fase divertida desta experiência
12:45
is, while we'venós temos testedtestado some of our ideasidéias
294
750000
3000
é que enquanto testamos algumas das nossas ideias
12:48
about the consequencesconsequências of a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco
295
753000
2000
acerca das consequências de um buraco negro supermaciço
12:50
beingser at the centercentro of our galaxygaláxia,
296
755000
2000
no centro da nossa galáxia,
12:52
almostquase everycada singlesolteiro one
297
757000
2000
praticamente todas elas
12:54
has been inconsistentinconsistente with what we actuallyna realidade see.
298
759000
2000
revelaram inconsistências com as nossas observações.
12:56
And that's the funDiversão.
299
761000
2000
Aí é que começa o divertimento.
12:58
So, let me give you the two examplesexemplos.
300
763000
2000
Deixem-me dar-vos dois exemplos.
13:00
You can askpergunte, "What do you expectEspero
301
765000
2000
Podem perguntar "O que esperar
13:02
for the oldvelho starsestrelas, starsestrelas that have been around the centercentro of the galaxygaláxia
302
767000
2000
das estrelas antigas, as estrelas que estão junto do centro da galáxia
13:04
for a long time, they'veeles têm had plentyabundância of time to interactinteragir with the blackPreto holeburaco."
303
769000
4000
há muito tempo e que tiveram muito tempo para interagir com o buraco negro."
13:08
What you expectEspero there is that oldvelho starsestrelas
304
773000
2000
É de esperar que as estrelas antigas
13:10
should be very clusteredem cluster around the blackPreto holeburaco.
305
775000
2000
estejam muito juntas em torno do buraco negro.
13:12
You should see a lot of oldvelho starsestrelas nextPróximo to that blackPreto holeburaco.
306
777000
4000
Deveríamos ver muitas estrelas antigas junto deste buraco negro.
13:16
LikewiseDa mesma forma, for the youngjovem starsestrelas, or in contrastcontraste, the youngjovem starsestrelas,
307
781000
4000
Da mesma forma, esperar-se-ia o oposto das estrelas jovens,
13:20
they just should not be there.
308
785000
2000
não deveriam existir aí nenhumas.
13:22
A blackPreto holeburaco does not make a kindtipo neighborvizinho to a stellarestelar nurseryberçário.
309
787000
4000
Um buraco negro não é um bom vizinho para uma creche estelar.
13:26
To get a starEstrela to formFormato, you need a biggrande ballbola of gasgás and dustpoeira to collapsecolapso.
310
791000
4000
Para formar uma estrela, é necessário que uma grande bola de gás e pó impluda.
13:30
And it's a very fragilefrágil entityentidade.
311
795000
2000
E essa é uma entidade muito frágil.
13:32
And what does the biggrande blackPreto holeburaco do?
312
797000
2000
E o que faz o buraco negro?
13:34
It stripstiras that gasgás cloudnuvem apartseparados.
313
799000
2000
Ele desagrega essa nuvem de gás.
13:36
It pullspuxa much strongermais forte on one sidelado than the other
314
801000
2000
Puxa com muito mais força de um lado do que do outro
13:38
and the cloudnuvem is strippeddespojado apartseparados.
315
803000
2000
e a nuvem é desfeita.
13:40
In factfacto, we anticipatedantecipado that starEstrela formationformação shouldn'tnão deveria proceedprosseguir in that environmentmeio Ambiente.
316
805000
3000
De facto, previmos que a formação de estrelas não deveria ocorrer nesse ambiente.
13:43
So, you shouldn'tnão deveria see youngjovem starsestrelas.
317
808000
2000
Por isso, não deveríamos ver estrelas jovens.
13:45
So, what do we see?
318
810000
2000
E o que é que vemos?
13:47
UsingUsando observationsobservações that are not the onesuns I've shownmostrando you todayhoje,
319
812000
2000
Recorrendo a observações diferentes das que vos mostrei hoje,
13:49
we can actuallyna realidade figurefigura out whichqual onesuns are oldvelho and whichqual onesuns are youngjovem.
320
814000
3000
podemos mesmo distinguir as estrelas antigas das jovens.
13:52
The oldvelho onesuns are redvermelho.
321
817000
2000
As antigas são vermelhas.
13:54
The youngjovem onesuns are blueazul. And the yellowamarelo onesuns, we don't know yetainda.
322
819000
3000
As jovens são azuis e as amarelas ainda não sabemos.
13:57
So, you can already see the surprisesurpresa.
323
822000
2000
Podem portanto ver a surpresa.
13:59
There is a dearthescassez of oldvelho starsestrelas.
324
824000
2000
Há uma escassez de estrelas antigas.
14:01
There is an abundanceabundância of youngjovem starsestrelas, so it's the exactexato oppositeoposto of the predictionpredição.
325
826000
4000
E uma abundância de estrelas jovens, o exacto oposto das nossas previsões.
14:05
So, this is the funDiversão partparte.
326
830000
2000
Por isso é que esta é a parte divertida.
14:07
And in factfacto, todayhoje, this is what we're tryingtentando to figurefigura out,
327
832000
2000
É isto mesmo que hoje em dia estamos a tentar entender,
14:09
this mysterymistério of how do you get --
328
834000
2000
o mistério desta configuração,
14:11
how do you resolveresolver this contradictioncontradição.
329
836000
2000
como resolvemos esta contradição.
14:13
So, in factfacto, my graduategraduado studentsalunos
330
838000
2000
É por isso que os meus alunos
14:15
are, at this very momentmomento, todayhoje, at the telescopetelescópio,
331
840000
4000
estão neste preciso momento agarrados ao telescópio
14:19
in HawaiiHavaí, makingfazer observationsobservações to get us
332
844000
3000
no Havai, a fazer observações que
14:22
hopefullyesperançosamente to the nextPróximo stageetapa,
333
847000
2000
esperamos, nos levem à fase seguinte,
14:24
where we can addressendereço this questionquestão
334
849000
2000
na qual podemos resolver esta questão
14:26
of why are there so manymuitos youngjovem starsestrelas,
335
851000
2000
de porque é que existem tantas estrelas jovens
14:28
and so fewpoucos oldvelho starsestrelas.
336
853000
2000
e tão poucas antigas.
14:30
To make furthermais distante progressprogresso we really need to look at the orbitsórbitas
337
855000
2000
Para podermos progredir mais, temos de olhar para as órbitas
14:32
of starsestrelas that are much furthermais distante away.
338
857000
2000
das estrelas que estão muito mais distantes.
14:34
To do that we'llbem probablyprovavelmente need much more
339
859000
2000
Para fazermos isso provavelmente precisaremos
14:36
sophisticatedsofisticado technologytecnologia than we have todayhoje.
340
861000
2000
de tecnologia muito mais sofisticada do que a que temos hoje.
14:38
Because, in truthverdade, while I said we're correctingcorrigindo
341
863000
2000
Porque, na verdade, quando digo que estamos a corrigir
14:40
for the Earth'sDo terra atmosphereatmosfera, we actuallyna realidade only
342
865000
2000
o efeito da atmosfera da Terra, estamos apenas
14:42
correctum lugar para outro for halfmetade the errorserros that are introducedintroduziu.
343
867000
2000
a corrigir metade dos erros introduzidos.
14:44
We do this by shootingtiroteio a laserlaser up into the atmosphereatmosfera,
344
869000
3000
Fazemos isto disparando um raio laser para a atmosfera
14:47
and what we think we can do is if we
345
872000
3000
e o que pensamos poder fazer é
14:50
shinebrilho a fewpoucos more that we can correctum lugar para outro the restdescansar.
346
875000
2000
disparar mais alguns de forma a corrigir o resto.
14:52
So this is what we hopeesperança to do in the nextPróximo fewpoucos yearsanos.
347
877000
2000
É isso que esperamos fazer nos próximos anos.
14:54
And on a much longermais longo time scaleescala,
348
879000
2000
Numa escala temporal muito maior,
14:56
what we hopeesperança to do is buildconstruir even largermaior telescopestelescópios,
349
881000
3000
o que esperamos fazer é construir telescópios ainda maiores,
14:59
because, rememberlembrar, biggerMaior is better in astronomyastronomia.
350
884000
3000
lembrem-se, que na astronomia quanto maior melhor.
15:02
So, we want to buildconstruir a 30 metermetro telescopetelescópio.
351
887000
2000
Queremos assim construir um telescópio de 30 metros.
15:04
And with this telescopetelescópio we should be ablecapaz to see
352
889000
2000
E com esse telescópio devemos poder ver
15:06
starsestrelas that are even closermais perto to the centercentro of the galaxygaláxia.
353
891000
3000
estrelas que estão ainda mais próximas do centro da galáxia.
15:09
And we hopeesperança to be ablecapaz to testteste some of
354
894000
2000
E esperamos poder testar algumas das
15:11
Einstein'sEinstein theoriesteorias of generalgeral relativityrelatividade,
355
896000
3000
teorias de Einstein sobre a relatividade geral e
15:14
some ideasidéias in cosmologycosmologia about how galaxiesgaláxias formFormato.
356
899000
3000
algumas ideias de cosmologia sobre como as galáxias se formam.
15:17
So, we think the futurefuturo of this experimentexperimentar
357
902000
2000
Pensamos, por isso, que o futuro desta experiência
15:19
is quitebastante excitingemocionante.
358
904000
3000
é extremamente estimulante.
15:22
So, in conclusionconclusão, I'm going to showexposição you an animationanimação
359
907000
2000
Por isso e para concluir, vou mostrar-vos uma animação
15:24
that basicallybasicamente showsmostra you how these
360
909000
2000
que basicamente mostra como estas
15:26
orbitsórbitas have been movingmovendo-se, in threetrês dimensionsdimensões.
361
911000
3000
órbitas se têm deslocado em três dimensões.
15:29
And I hopeesperança, if nothing elseoutro,
362
914000
2000
E espero que, pelo menos,
15:31
I've convincedconvencido you that, one, we do in factfacto
363
916000
2000
vos tenha convencido de que temos, de facto,
15:33
have a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco at the centercentro of the galaxygaláxia.
364
918000
3000
um buraco negro supermaciço no centro da galáxia.
15:36
And this meanssignifica that these things do existexistir in our universeuniverso,
365
921000
3000
Significando isto que tais coisas existem no nosso Universo
15:39
and we have to contendafirmam with this, we have to explainexplicar
366
924000
2000
e que temos de discutir, temos de explicar
15:41
how you can get these objectsobjetos in our physicalfisica worldmundo.
367
926000
3000
a presença destes objectos no nosso mundo físico.
15:44
SecondSegundo, we'venós temos been ablecapaz to look at that interactioninteração
368
929000
3000
Em segundo lugar, pudemos observar esta interacção
15:47
of how supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos interactinteragir,
369
932000
3000
em como os buracos negros supermaciços interagem
15:50
and understandCompreendo, maybe, the roleFunção in whichqual they playToque
370
935000
4000
e tentar compreender o papel que eles desempenham
15:54
in shapingdar forma what galaxiesgaláxias are, and how they work.
371
939000
3000
na modelação do que são as galáxias e como elas funcionam.
15:57
And last but not leastpelo menos,
372
942000
2000
E por último,
15:59
noneNenhum of this would have happenedaconteceu
373
944000
2000
nada disto teria acontecido
16:01
withoutsem the adventadvento of the tremendoustremendo progressprogresso
374
946000
3000
sem o advento do tremendo progresso
16:04
that's been madefeito on the technologytecnologia frontfrente.
375
949000
2000
conseguido na área da tecnologia.
16:06
And we think that this is a fieldcampo that is movingmovendo-se incrediblyincrivelmente fastvelozes,
376
951000
4000
Pensamos que se trata de um campo em franco desenvolvimento
16:10
and holdsdetém a lot in storeloja for the futurefuturo.
377
955000
3000
e que reserva muitas surpresas para o futuro.
16:13
ThanksObrigado very much.
378
958000
2000
Muito obrigada.
16:15
(ApplauseAplausos)
379
960000
5000
(Aplausos)
Translated by L10N Studio
Reviewed by Victor Neto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com