ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Jane Chen: A warm embrace that saves lives

ジェーン・チェン 命を救う暖かい抱擁

Filmed:
874,886 views

発展途上国では、コストと距離のために保育器の使用は限られており、そのため毎年何百万という未熟児が死んでいきます。TED仲間のジェーン・チェンがそういう何百万という赤ちゃんを暖かく保てる発明を披露します。それは安全で、携帯可能で、安価で、命を救うデザインです。
- Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Please close閉じる your eyes,
0
0
3000
どうか目を閉じて
00:18
and open開いた your hands.
1
3000
3000
手の平を広げてください
00:21
Now imagine想像する what you could place場所 in your hands:
2
6000
3000
その手の上に何が置けるか 想像してみてください
00:24
an apple林檎, maybe your wallet財布.
3
9000
3000
リンゴ それとも お財布でしょうか
00:27
Now open開いた your eyes.
4
12000
2000
では目を開けて
00:29
What about a life?
5
14000
2000
1つの命というのは思い浮かびましたか?
00:31
What you see here is a premature時期尚早 baby赤ちゃん.
6
16000
2000
これは未熟児の赤ちゃん
00:33
He looks外見 like he's resting休む peacefully平和的に, but in fact事実 he's struggling苦しい to stay滞在 alive生きている
7
18000
3000
眠っているようですが 実は必死で生きようとしています
00:36
because he can't regulate調整する his own自分の body temperature温度.
8
21000
3000
この子は体温を自分で調節することができません
00:39
This baby赤ちゃん is so tiny小さな he doesn't have
9
24000
2000
小さすぎるため
00:41
enough十分な fat脂肪 on his body to stay滞在 warm暖かい.
10
26000
2000
体温を保てるだけの脂肪がないのです
00:43
Sadly悲しいことに, 20 million百万 babies赤ちゃん like this
11
28000
3000
悲しいことに このような子供が
00:46
are bornうまれた everyすべて year around the world世界.
12
31000
3000
世界では毎年2千万人生まれ
00:49
Four million百万 of these babies赤ちゃん die死ぬ annually毎年.
13
34000
2000
4百万人が死んでいきます
00:51
But the biggerより大きい problem問題 is that the onesもの who do survive生き残ります
14
36000
3000
さらに問題になるのは 生き延びて成長しても
00:54
grow成長する up with severe厳しい, long-term長期 health健康 problems問題.
15
39000
3000
深刻で長期的な健康問題を抱えてしまうことです
00:57
The reason理由 is because in the first month of a baby's赤ちゃんの life,
16
42000
3000
生まれて最初の一ヶ月 赤ん坊のする唯一の仕事は
01:00
its only jobジョブ is to grow成長する.
17
45000
2000
成長することです
01:02
If it's battling戦う hypothermia低体温, its organs器官 can't develop開発する normally通常は,
18
47000
3000
低体温と闘わなければならない場合 臓器が正常に成長できず
01:05
resulting結果として in a range範囲 of health健康 problems問題
19
50000
2000
糖尿病や心臓病
01:07
from diabetes糖尿病, to heartハート disease疾患,
20
52000
2000
知能の低さといった
01:09
to low低い I.Q.
21
54000
2000
様々な健康問題が生じます
01:11
Imagine想像する: Manyたくさんの of these problems問題 could be prevented予防された
22
56000
3000
その子たちをただ暖かく保つだけで
01:14
if these babies赤ちゃん were just kept保管 warm暖かい.
23
59000
3000
そのような問題の多くは避けられたのです
01:17
That is the primary一次 function関数 of an incubatorインキュベータ.
24
62000
2000
そのために保育器があります
01:19
But traditional伝統的な incubatorsインキュベーター require要求する electricity電気
25
64000
2000
しかし従来の保育器は
01:21
and costコスト up to 20 thousand dollarsドル.
26
66000
3000
電気が必要な上 2万ドルもします
01:24
So, you're not going to find them in rural農村 areasエリア of developing現像 countries.
27
69000
3000
だから発展途上国の僻地で保育器を目にすることはまずありません
01:27
As a result結果, parents resortリゾート to local地元 solutionsソリューション
28
72000
3000
そのため彼らは あり合わせの物で何とかしようとします
01:30
like tying結ぶ hotホット water bottlesボトル around their彼らの babies'赤ん坊 ' bodies,
29
75000
3000
赤ちゃんの周りに湯たんぽを置いたり
01:33
or placing配置 them under light bulbs球根 like the onesもの you see here --
30
78000
3000
電球の下に赤ちゃんを寝かせたりします
01:36
methodsメソッド that are bothどちらも ineffective効果がない and unsafe安全でない.
31
81000
3000
どちらも効果が低く 安全でもありません
01:39
I've seen見た this firsthand直接 over and over again.
32
84000
3000
私はこのようなものを何度も目にしてきました
01:42
On one of my first trips旅行 to Indiaインド, I met会った this young若い woman女性, Sevithaセビスタ,
33
87000
3000
初めてインドに行ったとき セビータという若い女性と出会いました
01:45
who had just given与えられた birth誕生 to a tiny小さな premature時期尚早 baby赤ちゃん, Raniラニ.
34
90000
4000
彼女は小さな未熟児のラニーを産んだばかりでした
01:49
She took取った her baby赤ちゃん to the nearest最も近い village clinic診療所,
35
94000
3000
近くにある村の診療所に赤ちゃんを連れて行くと
01:52
and the doctor医師 advisedアドバイス her to take Raniラニ
36
97000
2000
保育器がある町の病院に
01:54
to a cityシティ hospital病院 so she could be placed置いた in an incubatorインキュベータ.
37
99000
4000
その子を連れて行くように言われました
01:58
But that hospital病院 was over four4つの hours時間 away,
38
103000
3000
でも病院までは車で4時間以上の距離があり
02:01
and Sevithaセビスタ didn't have the means手段 to get there,
39
106000
3000
セビータには行く手段がありませんでした
02:04
so her baby赤ちゃん died死亡しました.
40
109000
2000
そして赤ちゃんは死んでしまいました
02:06
Inspiredインスピレーション by this storyストーリー, and dozens数十 of other similar類似 stories物語 like this,
41
111000
3000
この話や 似たような話を何十と聞くにつけ
02:09
my teamチーム and I realized実現した what was needed必要な was a local地元 solution溶液,
42
114000
3000
何か電気を必要としない
02:12
something that could work withoutなし electricity電気,
43
117000
2000
母親や助産師でも使える
02:14
that was simple単純 enough十分な for a mother or a midwife助産婦 to use,
44
119000
3000
シンプルな解決法が必要だと思いました
02:17
given与えられた that the majority多数 of births出産 still take place場所 in the home.
45
122000
3000
今でも大多数の妊婦が自宅出産しているからです
02:20
We needed必要な something that was portableポータブル,
46
125000
2000
持ち運べ 殺菌でき
02:22
something that could be sterilized殺菌された and reused再利用された across横断する multiple複数 babies赤ちゃん
47
127000
3000
何人もの赤ちゃんに使い回せ
02:25
and something ultra-low-cost超低コスト,
48
130000
2000
アメリカ製の保育器の
02:27
compared比較した to the 20,000 dollarsドル
49
132000
2000
2万ドルより
02:29
that an incubatorインキュベータ in the U.S. costsコスト.
50
134000
3000
ずっと安い何かです
02:32
So, this is what we came来た up with.
51
137000
2000
そして作り出したのがこれ
02:34
What you see here looks外見 nothing like an incubatorインキュベータ.
52
139000
2000
保育器とは似ても似つかない
02:36
It looks外見 like a small小さい sleeping睡眠 bagバッグ for a baby赤ちゃん.
53
141000
3000
赤ちゃん用の小さな寝袋のようです
02:39
You can open開いた it up completely完全に. It's waterproof防水.
54
144000
3000
全部広げることができ 防水になっています
02:42
There's no seams縫い目 inside内部 so you can sterilize殺菌する it very easily簡単に.
55
147000
3000
内側に縫い目がないので 簡単に殺菌できます
02:45
But the magicマジック is in this pouchポーチ of waxワックス.
56
150000
4000
一番のポイントは この相変化物質入りの
02:49
This is a phase-change相変化 material材料.
57
154000
2000
パックにあります
02:51
It's a wax-likeワックス様 substance物質 with a melting溶融 pointポイント
58
156000
2000
ロウのような物質で
02:53
of human人間 body temperature温度, 37 degrees Celsius摂氏.
59
158000
3000
融点が人の体温と同じ37度
02:56
You can melt溶かす this simply単に usingを使用して hotホット water
60
161000
3000
これをお湯に入れて溶かしてやると
02:59
and then when it melts溶ける it's ableできる to maintain維持する one constant定数 temperature温度
61
164000
4000
一定の温度を 4時間から6時間の間
03:03
for four4つの to six6 hours時間 at a time,
62
168000
2000
保ち続けます
03:05
after whichどの you simply単に reheat再加熱 the pouchポーチ.
63
170000
3000
再び温めれば何度でも使えます
03:08
So, you then place場所 it into this little pocketポケット back here,
64
173000
5000
後ろにあるポケットにこれを入れると
03:15
and it creates作成する a warm暖かい micro-environmentマイクロ環境
65
180000
2000
赤ちゃんのための
03:17
for the baby赤ちゃん.
66
182000
3000
小さな暖かい環境の出来上がりです
03:20
Looks見える simple単純, but we've私たちは reiterated繰り返す this dozens数十 of times
67
185000
4000
すごくシンプルですが これは現地に行って医師や母親たちと話し
03:24
by going into the fieldフィールド to talk to doctors医師, momsママ and clinicians臨床医
68
189000
3000
本当に地元の人たちの必要に合っているか確認する作業を
03:27
to ensure確実に that this really meets会う the needsニーズ of the local地元 communitiesコミュニティ.
69
192000
3000
何十回となく繰り返して生まれたものです
03:30
We plan計画 to launch打ち上げ this product製品 in Indiaインド in 2010,
70
195000
3000
私たちはこの製品をインドで2010年に展開する予定です
03:33
and the targetターゲット price価格 pointポイント will be 25 dollarsドル,
71
198000
4000
目標としている価格は25ドル
03:37
lessもっと少なく than 0.1 percentパーセント of the costコスト
72
202000
2000
従来の保育器の
03:39
of a traditional伝統的な incubatorインキュベータ.
73
204000
3000
0.1パーセントという値段です
03:42
Over the next five years we hope希望 to saveセーブ the lives人生
74
207000
2000
今後5年間で
03:44
of almostほぼ a million百万 babies赤ちゃん.
75
209000
2000
百万人の赤ちゃんの命を救いたいと思っています
03:46
But the longer-term長期間 socialソーシャル impact影響 is a reduction削減 in population人口 growth成長.
76
211000
3000
しかし長期的には これは人口増加を抑えることになるでしょう
03:49
This seems思われる counterintuitive反直観的,
77
214000
2000
直感に反するかもしれませんが
03:51
but turnsターン out that as infant幼児 mortality死亡 is reduced削減,
78
216000
3000
実は乳児死亡率が下がれば
03:54
population人口 sizesサイズ alsoまた、 decrease減少,
79
219000
2000
人口も減るのです
03:56
because parents don't need to anticipate予期する
80
221000
2000
赤ちゃんが死んでしまうことを
03:58
that their彼らの babies赤ちゃん are going to die死ぬ.
81
223000
2000
親たちが想定せずにすむためです
04:00
We hope希望 that the Embrace擁する infant幼児 warmer暖かい
82
225000
3000
この「エンブレイス」乳児保温具のような
04:03
and other simple単純 innovationsイノベーション like this
83
228000
2000
シンプルなアイデアが
04:05
represent代表する a new新しい trend傾向 for the future未来 of technology技術:
84
230000
4000
テクノロジーの進む未来の方向であることを望みます
04:09
simple単純, localizedローカライズされた, affordable手頃な価格 solutionsソリューション
85
234000
3000
社会に大きなインパクトを与える可能性を持つ
04:12
that have the potential潜在的な to make huge巨大 socialソーシャル impact影響.
86
237000
3000
その場に合った シンプルで安価なソリューションです
04:15
In designing設計 this we followed続く a few少数 basic基本的な principles原則.
87
240000
3000
デザインに当たっては いくつかの基本的な原則に従いました
04:18
We really tried試した to understandわかる the end終わり userユーザー,
88
243000
2000
エンドユーザー つまり―
04:20
in this case場合, people like Sevithaセビスタ.
89
245000
3000
セビータのような人たちを 本当に理解しようと努めました
04:23
We tried試した to understandわかる the rootルート of the problem問題
90
248000
2000
既存のものに捕らわれず
04:25
ratherむしろ than beingであること biased偏った by what already既に exists存在する.
91
250000
3000
本質的な問題を理解しようと努めました
04:28
And then we thought of the most最も simple単純 solution溶液 we could
92
253000
3000
そしてこの問題を解決できる
04:31
to address住所 this problem問題.
93
256000
2000
一番シンプルな方法を考えました
04:33
In doing this, I believe we can truly真に bring持参する technology技術 to the masses大衆.
94
258000
4000
そうすることで テクノロジーを本当に広く人々に届けられるのだと思います
04:37
And we can saveセーブ millions何百万 of lives人生 throughを通して the simple単純 warmth暖かさ of an Embrace擁する.
95
262000
3000
この「エンブレイス」(抱擁)の暖かみで 何百万という命が救えるのです
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Takako Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com