ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Bel Pesce: 5 ways to kill your dreams

ბელ პეში: თქვენი ოცნებების განადგურების 5 გზა

Filmed:
5,370,012 views

ყოველ ჩვენგანს უნდა შექმნას რამე რევოლუციური პრიდუქტი, დააარსოს წარმატებული კომპანია, დაწეროს პოპულარული წიგნი. მაგრამ ცოტა ჩვენგანი თუ ახერხებს ამას. ბრაზილიელი ბიზნეს-მეწარმე ბელ პეში წარმოგვიდგენს 5 ადვილად დაჯერებად მითს, რომელიც თქვენი საოცნებო პროექტების განუხორციელებლობას უზრუნველყოფს.
- Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I dedicated the past two years
to understanding
0
898
2335
მე ბოლო ორი წელი მივუძღვენი იმის გაგებას
00:15
how people achieve their dreams.
1
3233
2070
თუ როგორ იხდენენ ადამიანები ოცნებებს
00:17
When we think about the dreams we have,
2
5303
2046
როდესაც ვფიქრობთ ჩვენ ოცნებებზე
00:19
and the dent we want to leave
in the universe,
3
7349
2642
და კვალზე, რომელიც გვნიდა რომ დავტოვოთ
სამყაროში
00:21
it is striking to see how big
of an overlap there is
4
9991
3726
საოცარი თანხვედრაა ჩვენს ოცნებებსა
00:25
between the dreams that we have
and projects that never happen.
5
13717
3334
და პროექტებს შორის,
რომლებიც არ განხორციელებულა
00:29
(Laughter)
6
17051
1514
(სიცილი)
00:30
So I'm here to talk to you today
7
18565
1945
დღეს აქ ვარ იმისათვის, რომ გესაუბროთ
00:32
about five ways how not
to follow your dreams.
8
20510
4403
ხუთ გზაზე,
თუ როგორ არ უნდა გაყვეთ ოცნებებს
00:36
One: Believe in overnight success.
9
24913
4443
პირველი: დაიჯერეთ უეცარი წარმატების.
00:41
You know the story, right?
10
29356
1649
ხომ იცით ეს ისტორია?
00:43
The tech guy built a mobile app
and sold it very fast for a lot of money.
11
31005
4675
ბიჭი, რომელიც მობილურის აპლიკაციის
გაყიდვით უეცრად გამდიდრდა
00:48
You know, the story may seem real,
but I bet it's incomplete.
12
36580
3887
ისტორია რეალურად ჟღერს, მაგრამ არასრულია
თუ დავაკვირდებით,
00:52
If you go investigate further,
13
40467
2300
00:54
the guy has done 30 apps before
14
42767
2337
მანამდე მას 30 აპლიკაცია ჰქონდა შექმნილი.
00:57
and he has done a master's
on the topic, a Ph.D.
15
45104
2748
ასევე ჰქონდა მაგისტრატურა გავლილი
ამ თემაზე და სადოქტოროც
00:59
He has been working
on the topic for 20 years.
16
47852
3587
და საკითხზე 20 წელი მუშაობდა.
01:03
This is really interesting,
17
51439
1777
ეს მართლაც საინტერესოა.
01:05
I myself have a story in Brazil
that people think is an overnight success.
18
53216
5774
ჩემი ბრაზილიური ისტორიაც ასეთია.
ხალხს ჰგონია ეს უცაბედი წარმატება იყო.
მე უბრალო ოჯახიდან ვარ.
01:10
I come from a humble family,
19
58990
2175
ორი კვირით ადრე MIT-ში
განაცხადის შეტანის ამოწურვამდე,
01:13
and two weeks before
the deadline to apply to MIT,
20
61165
3537
დავიწყე საბუთების შეგროვება
01:16
I started the application process.
21
64702
2210
და მე ეს გამომივიდა, ჩავირიცხე!
01:18
And, voila! I got in.
22
66912
3014
შეიძლება თქვათ, რომ ეს უცაბედი წარმატებაა,
01:21
People may think it's
an overnight success,
23
69926
2840
მაგრამ მე ამისთვის 17 წელი ვშრომობდი.
01:24
but that only worked because
for the 17 years prior to that,
24
72766
4281
სერიოზულად მივუდექი განათლების პროცესს.
01:29
I took life and education seriously.
25
77047
2103
უეცარი წარმატების ისტორია მხოლოდ შედეგია,
01:31
Your overnight success story
is always a result
26
79150
3608
იმისა რაც მანამდე გიკეთებიათ.
01:34
of everything you've done in your
life through that moment.
27
82758
3771
მეორე: გჯეროდეთ,
რომ ვინმე სხვას ექნება პასუხები თქვენთვის
01:38
Two: Believe someone else
has the answers for you.
28
86529
3700
ხალხს მუდმივად სურს რომ დაგვეხმაროს, არა?
01:42
Constantly, people want
to help out, right?
29
90229
2052
ოჯახს, მეგობრებს, თანამშრობლებს,
01:44
All sorts of people: your family,
your friends, your business partners,
30
92281
3718
მათ ყველას აქვთ მოსაზრება,
თუ რა გზას უნდა დაადგე:
01:47
they all have opinions
on which path you should take:
31
95999
3493
მაგალითად: "გაიარეთ ეს ლაბირინთი"
01:51
"And let me tell you,
go through this pipe."
32
99492
2362
მაგრამ იქ რამდენიმე გზაა,
სადაც თქვენ თავად უნდა გააკეთოთ არჩევანი
01:53
But whenever you go inside, there are
other ways you have to pick as well.
33
101854
4617
მაგრამ იქ რამდენიმე გზაა,
სადაც თქვენ თავად უნდა გააკეთოთ არჩევანი
01:58
And you need to make
those decisions yourself.
34
106471
3140
არავის აქვს იდეალური პასუხები
თქვენს ცხოვრებაზე.
02:01
No one else has the perfect
answers for your life.
35
109611
3630
თქვენ უნდა მიიღოთ ეს გადაწყვეტილებები
02:05
And you need to keep picking
those decisions, right?
36
113241
2517
ლაბირინთი უსასრულოა და შეიძლება დაიბნეთ,
02:07
The pipes are infinite and
you're going to bump your head,
37
115758
2846
02:10
and it's a part of the process.
38
118604
3376
მაგრამ ეს პროცესის ნაწილია.
მესამე: შეუმჩნეველი, მაგრამ მნიშვნელოვანი
02:13
Three, and it's very subtle
but very important:
39
121980
4181
როცა ზრდა გარანტირებულია შეჩერდით.
02:18
Decide to settle when
growth is guaranteed.
40
126161
2779
როცა ცხოვრება კარგად ეწყობა,
02:20
So when your life is going great,
41
128940
1956
გყავთ მშვენიერი გუნდი,
02:22
you have put together a great team,
42
130896
2296
გაქვთ კარგი შემოსავალი
და ყველაფერი რიგზეა,
02:25
and you have growing revenue,
and everything is set --
43
133192
3436
დროა შევჩერდეთ.
02:28
time to settle.
44
136628
1561
02:30
When I launched my first book,
45
138189
1441
როდესაც გამოიცა ჩემი პირველი წიგნი,
02:31
I worked really, really hard to
distribute it everywhere in Brazil.
46
139630
3196
თავდაუზოგავად ვიმუშავე,
მის ბრაზილიაში გასავრცელებმად.
02:34
With that, over three million
people downloaded it,
47
142826
2436
შედეგად, 3 მილიონზე მეტმა
ადამიანმა გადმოიწერა
02:37
over 50,000 people
bought physical copies.
48
145262
2838
50,000-ზე მეტმა იყიდა ბეჭდური ვერსია.
წერის გაგრძელების შემთხვევაში,
მოგება გარანტირებული იყო.
02:40
When I wrote a sequel,
some impact was guaranteed.
49
148100
4500
02:44
Even if I did little, sales would be okay.
50
152600
3746
ნაკლები ძალისხმევის შემთხვევაშიც,
გაყიდვები "კარგი" იქნებოდა,
მაგრამ "კარგი" არასდროსაა კარგი.
02:48
But okay is never okay.
51
156346
1967
როდესაც მწვერვალისკენ მიდიხართ,
02:50
When you're growing towards a peak,
52
158313
2371
უნდა იმუშაოთ ისე როგორც არასდროს
და აღმოჩნდებით ახალ მწვერვალზე.
02:52
you need to work harder than ever
and find yourself another peak.
53
160684
4125
თუ გავაგრძელებდი წიგნს "კარგად",
ასეულობით ათასი ადამიანი წაიკითხავდა
02:56
Maybe if I did little, a couple hundred
thousand people would read it,
54
164809
3619
და ეს უკვე იქნებოდა მშვენიერი.
03:00
and that's great already.
55
168428
2165
მაგრამ თუ მე ვიმუშავებდი
ისე როგორც არასდროს,
03:02
But if I work harder than ever,
56
170593
1894
შემეძლო ეს რიცხვი მილიონებამდე ამეყვანა.
03:04
I can bring this number up to millions.
57
172487
3054
ამიტომ გადავწყვიტე, რომ ჩემი წიგნი,
ბრაზილიის ყოველ შტატში იქნებოდა.
03:07
That's why I decided, with my new book,
to go to every single state of Brazil.
58
175541
3674
და მე უკვე ვხედავ უფრო მაღალ მწვერვალებს.
03:11
And I can already see a higher peak.
59
179215
2016
შეჩერების დრო არაა ახლა.
03:13
There's no time to settle down.
60
181231
2196
03:15
Fourth tip, and that's really important:
61
183427
3270
მეოთხე და ძალიან მნიშვნელოვანი:
გჯეროდეთ, რომ წარუმატებლობა
ვინმე სხვის ბრალია.
03:18
Believe the fault is someone else's.
62
186697
2956
03:21
I constantly see people saying,
63
189653
2346
გამუდმებით ვხედავ ხალხს, რომელიც ამბობს:
03:23
"Yes, I had this great idea,
but no investor had the vision to invest."
64
191999
3872
"მქონდა შესანიშნავი იდეა, მაგრამ არცერთ
ინვესტორს არ ჰქონდა შესაბამისი ხედვა"
03:27
"Oh, I created this great product,
65
195871
1962
"შევქმენი არაჩვეულებრივი პროდუქტი,
03:29
but the market is so bad,
the sales didn't go well."
66
197833
4272
მაგრამ ბაზარი ისეთი ცუდია,
გაყიდვები არ მაქვს"
"ვერ ვპოულობ ნიჭიერ ადამიანებს,
ჩემს გუნდში ასეთები არ არიან"
03:34
Or, "I can't find good talent; my team
is so below expectations."
67
202105
4750
03:38
If you have dreams,
68
206855
1384
თუ გაქვთ ოცნება,
პასუხისმგებელი ხართ, რომ ის განახორციელოთ.
03:40
it's your responsibility
to make them happen.
69
208239
2514
03:43
Yes, it may be hard to find talent.
70
211663
2736
კი, რთულია ნიჭის აღმოჩენა
კი, ბაზარი შესაძლოა ცუდია.
03:46
Yes, the market may be bad.
71
214399
2170
მაგრამ თუ არავინ აფინანსებს თქვენს იდეას,
03:48
But if no one invested in your idea,
72
216569
2021
თუ არავინ ყიდულობს თქვენს პროდუქტს,
03:50
if no one bought your product,
73
218590
1921
03:52
for sure, there is something
there that is your fault.
74
220511
3040
რასაკვირველია ეს თქვენი ბრალია.
(სიცილი)
03:55
(Laughter)
75
223551
2037
ნამდვილად.
03:57
Definitely.
76
225588
1694
თქვენ უნდა აიხდინოთ თქვენი ოცნებები.
03:59
You need to get your dreams
and make them happen.
77
227282
2931
არავის მიუღწევია მიზნისთვის
სხვების გარეშე,
04:02
And no one achieved their goals alone.
78
230213
3192
მაგრამ თუ ეს არ მოხდა,
მხოლოდ თქვენი ბრალია.
04:05
But if you didn't make them happen,
it's your fault and no one else's.
79
233405
4211
იყავით პასუხისმგებელები თქვენ ოცნებებზე
04:09
Be responsible for your dreams.
80
237616
1975
04:12
And one last tip, and this one is
really important as well:
81
240891
4359
ბოლო საკითხი და არანაკლებ საგულისხმო:
გჯეროდეთ, რომ მხოლოდ თავისთავად ოცნებებს
აქვთ მნიშვნელობა
04:18
Believe that the only things that matter
are the dreams themselves.
82
246160
4995
ერთხელ ვნახე რეკლამა,
04:23
Once I saw an ad,
and it was a lot of friends,
83
251155
2971
მეგობრები ადიოდნენ ძალიან მაღალ მთაზე.
04:26
they were going up a mountain,
it was a very high mountain,
84
254126
3065
რთული დავალება იყო.
04:29
and it was a lot of work.
85
257191
1291
ისინი იღვრებოდნენ ოფლად და ძალიან უჭირდათ.
04:30
You could see that they
were sweating and this was tough.
86
258482
3114
04:33
And they were going up,
and they finally made it to the peak.
87
261596
3126
მაგრამ საბოლოოდ მათ მიაღწიეს მწვერვალს.
04:36
Of course, they decided
to celebrate, right?
88
264722
2187
გადაწყვიტეს ეს ამბავი აღენიშნათ.
04:38
I'm going to celebrate, so,
89
266909
1366
"ჩვენ ეს გამოგვივიდა!"
04:40
"Yes! We made it, we're at the top!"
90
268275
2504
04:42
Two seconds later, one looks
at the other and says,
91
270779
2909
ცოტა ხნის შემდეგ, ერთმანეთს ეუბნებიან:
04:45
"Okay, let's go down."
92
273688
2017
"კარგი, დროა ქვემოთ ჩავიდეთ"
(სიცილი)
04:47
(Laughter)
93
275705
1160
ცხოვრებაში
მთავარი არაა მიზნები თავისთავად,
04:48
Life is never about the goals themselves.
94
276865
2460
არამედ გზაა, რომელსაც მათკენ მივყავართ.
04:51
Life is about the journey.
95
279325
2791
კი, თქვენ უნდა ისიამოვნოთ შედეგებით,
04:54
Yes, you should enjoy
the goals themselves,
96
282116
2261
04:56
but people think that you have dreams,
97
284377
2946
თუმცა ხალხი თვლის, რომ მიზნის მიღწევა
04:59
and whenever you get to reaching
one of those dreams,
98
287323
2538
არის ჯადოსნური რამ
05:01
it's a magical place where
happiness will be all around.
99
289861
3859
და ამ დროს ვართ ბედნერები,
05:05
But achieving a dream
is a momentary sensation,
100
293720
3231
თუმცა ოცნების ახდენის ბედნიერება წამიერია,
ცხოვრება კი არა.
05:08
and your life is not.
101
296951
2444
05:11
The only way to really achieve
all of your dreams
102
299395
3322
ერთადერთი გზა ოცნებების ახდენისკენ,
არის მათკენ გადადგმული ყოველი ნაბიჯისგან
მიღებული სიამოვნება.
05:14
is to fully enjoy every step
of your journey.
103
302717
3402
ეს საუკეთესო გზაა.
05:18
That's the best way.
104
306119
1394
05:19
And your journey is simple --
it's made of steps.
105
307513
2318
მთელი ეს მოგზაურობა შედგება ნაბიჯებისაგან.
05:21
Some steps will be right on.
106
309831
2296
ზოგი მათგანი გაამართლებს,
ზოგიც არა.
05:24
Sometimes you will trip.
107
312127
1981
05:26
If it's right on, celebrate, because
some people wait a lot to celebrate.
108
314108
4891
თუ თქვენ გააკეთებთ სწორ სვლას, ისიამოვნეთ
05:30
And if you tripped, turn that
into something to learn.
109
318999
3206
თუ არ გაგიმართლათ, მიიღეთ გამოცდილება.
05:34
If every step becomes something
to learn or something to celebrate,
110
322205
5507
თუ თითოეულ ნაბიჯს ასე შეხედავთ,
05:39
you will for sure enjoy the journey.
111
327712
2549
თქვენ ისიამოვნებთ თქვენი მოგზაურობით.
შევაჯამოთ ხუთი ხერხი:
05:42
So, five tips:
112
330261
1753
დაიჯერეთ უცაბედი წარმატების,
05:44
Believe in overnight success,
113
332014
2118
05:46
believe someone else
has the answers for you,
114
334132
2618
დაიჯერეთ, რომ სხვისგან მიიღებთ პასუხს,
დაიჯერეთ, რომ როდესაც ზრდა გარანტირებულია,
უნდა შეჩერდეთ,
05:48
believe that when growth is guaranteed,
you should settle down,
115
336750
3126
დაიჯერეთ, რომ წარუმატებლობა
ვინმე სხვის ბრალია
05:51
believe the fault is someone else's,
116
339876
2328
და ბოლოს,
დაიჯერეთ რომ მიზნებია მხოლოდ მთავარი.
05:54
and believe that only
the goals themselves matter.
117
342204
3418
05:57
Believe me, if you do that,
you will destroy your dreams.
118
345622
2932
დამიჯერეთ, თუ თქვენ ასე მოიქცევით,
თქვენ გაანადგურებთ თქვენს ოცნებებს
06:00
(Laughter)
119
348554
997
06:01
(Applause)
120
349551
1303
(სიცილი)
(აპლოდისმენტები)
06:02
Thank you.
121
350854
2521
მადლობა, გმადლობთ!
Translated by Naniko Kurtanidze
Reviewed by Levan Lashauri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com