ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Bel Pesce: 5 ways to kill your dreams

เบล เปสเซ่ (Bel Pesce): 5 วิธีทำให้ฝันไม่เป็นจริง

Filmed:
5,370,012 views

พวกเราทุกคนล้วนอยากจะสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ที่เปลี่ยนแปลงโลก เปิดบริษัทที่ประสบความสำเร็จมากกว่าใคร เขียนหนังสือติดอันดับขายดี แต่กระนั้นก็มีเพียงส่วนน้อยที่ลงมือทำจริงๆ วันนี้นักลงทุนชาวบราซิลอย่างเบล เปสเซ่มาช่วยอธิบาย 5 ความเชื่องางายที่จะช่วยทำให้ฝันของเราไม่เป็นจริง
- Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I dedicatedทุ่มเท the pastอดีต two yearsปี
to understandingความเข้าใจ
0
898
2335
ฉันอุทิศช่วงเวลาสองปีที่ผ่านมา
เพื่อทำความเข้าใจว่า
00:15
how people achieveบรรลุ theirของพวกเขา dreamsความฝัน.
1
3233
2070
คนเราจะทำความฝันให้สำเร็จได้อย่างไร
00:17
When we think about the dreamsความฝัน we have,
2
5303
2046
เมื่อคนเราคิดถึงความฝันที่เรามี
00:19
and the dentบุ๋ม we want to leaveออกจาก
in the universeจักรวาล,
3
7349
2642
และร่องรอยที่เราอยากจารึกไว้ในจักรวาล
00:21
it is strikingโดดเด่น to see how bigใหญ่
of an overlapคาบเกี่ยวกัน there is
4
9991
3726
น่าตกตะลึงที่มันช่างสอดคล้องกันมาก
00:25
betweenระหว่าง the dreamsความฝัน that we have
and projectsโครงการ that never happenเกิดขึ้น.
5
13717
3334
ระหว่างความฝันที่เรามี
และโปรเจคที่ไม่เคยเกิดขึ้น
00:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
6
17051
1514
(เสียงหัวเราะ)
00:30
So I'm here to talk to you todayในวันนี้
7
18565
1945
ดังนั้น สิ่งที่ฉันจะมาพูดกับคุณในวันนี้
00:32
about fiveห้า waysวิธี how not
to followปฏิบัติตาม your dreamsความฝัน.
8
20510
4403
คือห้าวิธีที่จะไม่ทำให้ฝันของคุณเป็นจริง
00:36
One: Believe in overnightค้างคืน successความสำเร็จ.
9
24913
4443
หนึ่ง: เชื่อในความสำเร็จชั่วข้ามคืน
00:41
You know the storyเรื่องราว, right?
10
29356
1649
คุณรู้จักเรื่องราวเหล่านี้ดี ใช่ไหมคะ
00:43
The techเทคโนโลยี guy builtสร้างขึ้น a mobileโทรศัพท์มือถือ appแอป
and soldขาย it very fastรวดเร็ว for a lot of moneyเงิน.
11
31005
4675
นักพัฒนาแอ็พบนมือถือ และได้เงินจำนวนมาก
จากการขายอย่างรวดเร็ว
00:48
You know, the storyเรื่องราว mayอาจ seemดูเหมือน realจริง,
but I betเดิมพัน it's incompleteไม่สมบูรณ์.
12
36580
3887
คุณรู้ไหมคะ เรื่องราวมันดูเหมือน
จะเป็นอย่างนั้น แต่ฉันพนันได้ว่ามันไม่ง่าย
00:52
If you go investigateสอบสวน furtherต่อไป,
13
40467
2300
ถ้าคุณพิจารณามากขึ้น
00:54
the guy has doneเสร็จแล้ว 30 appsปพลิเคชัน before
14
42767
2337
ชายคนนั้นได้สร้างแอ็พมาแล้ว 30 แอ็พ
00:57
and he has doneเสร็จแล้ว a master'sปริญญาโท
on the topicหัวข้อเรื่อง, a PhPh.D.
15
45104
2748
และเข้าได้ทำการศึกษาหัวข้อนั้น
ในระดับปริญญาโท ปริญญาเอก
00:59
He has been workingการทำงาน
on the topicหัวข้อเรื่อง for 20 yearsปี.
16
47852
3587
ได้ทำงานในหัวข้อนั้นมาร่วม 20 ปี
01:03
This is really interestingน่าสนใจ,
17
51439
1777
ฉันมีเรื่องน่าสนใจจะเล่าให้ฟัง
01:05
I myselfตนเอง have a storyเรื่องราว in Brazilบราซิล
that people think is an overnightค้างคืน successความสำเร็จ.
18
53216
5774
ฉันเองก็มีเรื่องเล่าจากบราซิล
ที่คนทั่วไปคิดว่าคือความสำเร็จชั่วข้ามคืน
01:10
I come from a humbleอ่อนน้อมถ่อมตน familyครอบครัว,
19
58990
2175
ฉันมาจากครอบครัวชนชั้นล่าง
01:13
and two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา before
the deadlineวันกำหนดส่ง to applyใช้ to MITเอ็มไอที,
20
61165
3537
และสองอาทิตย์ก่อนจะถึงวันสุดท้ายของ
การเปิดรับสมัครเรียนที่ MIT
01:16
I startedเริ่มต้น the applicationใบสมัคร processกระบวนการ.
21
64702
2210
ฉันเพิ่งจะเริ่มสมัคร
01:18
And, voilavoila! I got in.
22
66912
3014
และ วัลล่า! MIT รับฉันเข้า
01:21
People mayอาจ think it's
an overnightค้างคืน successความสำเร็จ,
23
69926
2840
คนอาจจะคิดว่ามันคือความสำเร็จชั่วข้ามคืน
01:24
but that only workedทำงาน because
for the 17 yearsปี priorก่อน to that,
24
72766
4281
แต่มันเกิดขึ้นได้ก็เพราะ 17 ปีก่อนหน้านั้น
01:29
I tookเอา life and educationการศึกษา seriouslyอย่างจริงจัง.
25
77047
2103
ฉันให้ความสำคัญกับชีวิต
และการเรียนอย่างจริงจัง
01:31
Your overnightค้างคืน successความสำเร็จ storyเรื่องราว
is always a resultผล
26
79150
3608
ความสำเร็จชั่วข้ามคืน
จริงๆแล้วเป็นเพียงผลลัพธ์
01:34
of everything you've doneเสร็จแล้ว in your
life throughตลอด that momentขณะ.
27
82758
3771
ของทุกสิ่งที่คุณทำในชีวิตเพื่อไปถึงจุดนั้น
01:38
Two: Believe someoneบางคน elseอื่น
has the answersคำตอบ for you.
28
86529
3700
สอง: เชื่อว่าคนอื่นมีคำตอบสำหรับคุณ
01:42
Constantlyนิจศีล, people want
to help out, right?
29
90229
2052
คนอื่นน่ะอยากช่วยอยู่ตลอดเวลา ใช่ไหมคะ
01:44
All sortsทุกประเภท of people: your familyครอบครัว,
your friendsเพื่อน, your businessธุรกิจ partnersพาร์ทเนอร์,
30
92281
3718
คนทุกรูปแบบ: ครอบครัว
เพื่อน หุ้นส่วนธุรกิจของคุณ
01:47
they all have opinionsความคิดเห็น
on whichที่ pathเส้นทาง you should take:
31
95999
3493
พวกเขาต่างก็มีความเห็นในเส้นทางชีวิต
ที่คุณควรจะเลือก:
01:51
"And let me tell you,
go throughตลอด this pipeท่อ."
32
99492
2362
"ฉันจะบอกให้นะ เดินผ่านท่อนี้ไปเลย"
01:53
But wheneverเมื่อไรก็ตาม you go insideภายใน, there are
other waysวิธี you have to pickเลือก as well.
33
101854
4617
แต่เมื่อไรก็ตามที่คุณเดินเข้าไป
มันก็ยังมีทางอื่นที่คุณต้องตัดสินใจเลือก
01:58
And you need to make
those decisionsการตัดสินใจ yourselfด้วยตัวคุณเอง.
34
106471
3140
และคุณก็ต้องตัดสินใจด้วยตัวคุณเอง
02:01
No one elseอื่น has the perfectสมบูรณ์
answersคำตอบ for your life.
35
109611
3630
ไม่มีใครอื่น ที่มีคำตอบที่ถูกต้องที่สุด
สำหรับชีวิตคุณ
02:05
And you need to keep pickingการเลือก
those decisionsการตัดสินใจ, right?
36
113241
2517
และคุณก็ต้องค่อยตัดสินใจอยู่เรื่อยๆ
ใช่ไหมคะ
02:07
The pipesท่อ are infiniteอนันต์ and
you're going to bumpลูกโป่ง your headหัว,
37
115758
2846
ท่อนี้ไม่มีทางสิ้นสุด และศีรษะคุณ
จะชนนู่นนี่บ้าง
02:10
and it's a partส่วนหนึ่ง of the processกระบวนการ.
38
118604
3376
มันเป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการ
02:13
Threeสาม, and it's very subtleบอบบาง
but very importantสำคัญ:
39
121980
4181
สาม และมันเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อน
แต่สำคัญมาก:
02:18
Decideตัดสิน to settleชำระ when
growthการเจริญเติบโต is guaranteedรับประกัน.
40
126161
2779
ตัดสินใจที่จะวางมือ เมื่อการเติบโต
เกิดอย่างแน่นอน
02:20
So when your life is going great,
41
128940
1956
เมื่อชีวิตคุณกำลังไปได้ดี
คุณมีทีมงานที่ดีเยี่ยม
02:22
you have put togetherด้วยกัน a great teamทีม,
42
130896
2296
02:25
and you have growingการเจริญเติบโต revenueรายได้,
and everything is setชุด --
43
133192
3436
และคุณทำให้รายรับมากขึ้น
และทุกสิ่งเข้าที่เข้าทาง
02:28
time to settleชำระ.
44
136628
1561
ได้เวลาที่จะวางมือละ
02:30
When I launchedเปิดตัว my first bookหนังสือ,
45
138189
1441
เมื่อหนังสือเล่มแรกของฉันวางขาย
02:31
I workedทำงาน really, really hardยาก to
distributeกระจาย it everywhereทุกที่ in Brazilบราซิล.
46
139630
3196
ฉันทำงานหนักมาก ลงแรกอย่างหนัก
เพื่อนให้มันกระจายไปทุกที่ในบราซิล
02:34
With that, over threeสาม millionล้าน
people downloadedดาวน์โหลด it,
47
142826
2436
ซึ่งนั้น ทำให้มีคนมากกว่าสามล้านคน
ดาวน์โหลดมัน
02:37
over 50,000 people
boughtซื้อ physicalกายภาพ copiesสำเนา.
48
145262
2838
มากกว่า 50,000 คนที่ซื้อเล่มหนังสือ
02:40
When I wroteเขียน a sequelผลสืบเนื่อง,
some impactส่งผลกระทบ was guaranteedรับประกัน.
49
148100
4500
เมื่อฉันเขียนหนังสือเล่มต่อ
ผลกระทบบางอย่างก็ย่อมเกิดแน่นอน
02:44
Even if I did little, salesขาย would be okay.
50
152600
3746
ไม่ว่าเนื้อหาจะน้อยแค่ไหน
การขายก็ยังเป็นไปได้โอเค
02:48
But okay is never okay.
51
156346
1967
แต่โอเคก็ไม่โอเคเสมอไป
02:50
When you're growingการเจริญเติบโต towardsไปทาง a peakจุดสูงสุด,
52
158313
2371
เมื่อคุณเติบโตจนถึงจุดสูงสุด
02:52
you need to work harderยาก than ever
and find yourselfด้วยตัวคุณเอง anotherอื่น peakจุดสูงสุด.
53
160684
4125
คุณต้องทำงานหนักกว่าเดิมอีกหลายเท่า
และพาตัวคุณไปถึงจุดสูงสุดอีกจุดหนึ่ง
02:56
Maybe if I did little, a coupleคู่ hundredร้อย
thousandพัน people would readอ่าน it,
54
164809
3619
บางที ถ้าฉันลงมือทำเล็กน้อย คนสักสอง
สามหมื่นอาจจะอ่านมัน
03:00
and that's great alreadyแล้ว.
55
168428
2165
และนั้นก็ดีมากแล้ว
03:02
But if I work harderยาก than ever,
56
170593
1894
แต่ถ้าฉันทำงานหนักยิ่งกว่าที่เคย
03:04
I can bringนำมาซึ่ง this numberจำนวน up to millionsล้าน.
57
172487
3054
ฉันสามารถทำให้คนเป็นหลักล้านอ่านมัน
03:07
That's why I decidedตัดสินใจ, with my newใหม่ bookหนังสือ,
to go to everyทุกๆ singleเดียว stateสถานะ of Brazilบราซิล.
58
175541
3674
นั้นคือเหตุผลที่ฉันตัดสินใจว่า หนังสือ
เล่มใหม่ของฉัน จะอยู่ในทุกๆเมืองในบราซิล
03:11
And I can alreadyแล้ว see a higherสูงกว่า peakจุดสูงสุด.
59
179215
2016
และฉันสามารถเห็นจุดสูงสุดที่สูงขึ้นกว่าเดิม
03:13
There's no time to settleชำระ down.
60
181231
2196
มันไม่มีเวลาที่จะวางมือหรอกค่ะ
03:15
Fourthที่สี่ tipปลาย, and that's really importantสำคัญ:
61
183427
3270
เคล็ดลับที่สี่ และก็สำคัญมาก:
03:18
Believe the faultความผิด is someoneบางคน else'sอื่น.
62
186697
2956
เชื่อว่าความผิดพลาดเป็นของคนอื่น
03:21
I constantlyนิจศีล see people sayingคำพูด,
63
189653
2346
ฉันมักจะได้ยินคนพูดอยู่เรื่อยๆว่า
03:23
"Yes, I had this great ideaความคิด,
but no investorนักลงทุน had the visionวิสัยทัศน์ to investลงทุน."
64
191999
3872
"ใช่ ฉันมีไอเดียที่ดี แต่ไม่มีนักลงทุน
ที่มีวิสัยทัศน์พอที่จะลงทุน"
03:27
"Oh, I createdสร้าง this great productสินค้า,
65
195871
1962
"โอ้ ฉันสร้างสินค้าที่ยอดเยี่ยม
03:29
but the marketตลาด is so badไม่ดี,
the salesขาย didn't go well."
66
197833
4272
แต่ตลาดแย่มาก การขายเลยเป็นไปได้ไม่ดี"
03:34
Or, "I can't find good talentความสามารถพิเศษ; my teamทีม
is so belowด้านล่าง expectationsความคาดหวัง."
67
202105
4750
หรือ "ฉันหาคนมีความสามารถไม่ได้
ทีมของฉันตอนนี้ต่ำกว่าความคาดหวังมากๆ"
03:38
If you have dreamsความฝัน,
68
206855
1384
ถ้าคุณมีความฝัน
03:40
it's your responsibilityความรับผิดชอบ
to make them happenเกิดขึ้น.
69
208239
2514
มันคือความรับผิดชอบของคุณ
ที่จะทำให้เป็นจริง
03:43
Yes, it mayอาจ be hardยาก to find talentความสามารถพิเศษ.
70
211663
2736
ใช่ มันอาจจะยากที่จะหาคนมีความสามารถ
03:46
Yes, the marketตลาด mayอาจ be badไม่ดี.
71
214399
2170
ใช่ ตลาดอาจจะแย่
03:48
But if no one investedการลงทุน in your ideaความคิด,
72
216569
2021
แต่ถ้าไม่มีใครมาลงทุนกับไอเดียของคุณ
03:50
if no one boughtซื้อ your productสินค้า,
73
218590
1921
ถ้าไม่มีใครซื้อสินค้าของคุณ
03:52
for sure, there is something
there that is your faultความผิด.
74
220511
3040
แน่นอน มันต้องมีความผิดพลาดบางอย่าง
ที่เป็นของคุณ
03:55
(Laughterเสียงหัวเราะ)
75
223551
2037
(เสียงหัวเราะ)
03:57
Definitelyอย่างแน่นอน.
76
225588
1694
แน่นอนที่สุด
03:59
You need to get your dreamsความฝัน
and make them happenเกิดขึ้น.
77
227282
2931
คุณต้องลงมือทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง
04:02
And no one achievedประสบความสำเร็จ theirของพวกเขา goalsเป้าหมาย aloneคนเดียว.
78
230213
3192
และไม่มีใครจะถึงเป้าหมายได้เพียงลำพัง
04:05
But if you didn't make them happenเกิดขึ้น,
it's your faultความผิด and no one else'sอื่น.
79
233405
4211
แต่ถ้าคุณไม่ทำให้มันเกิดขึ้น มันคือ
ความผิดของคุณ ไม่ใช่ของคนอื่น
04:09
Be responsibleรับผิดชอบ for your dreamsความฝัน.
80
237616
1975
จงรับผิดชอบต่อความฝันของตัวเอง
04:12
And one last tipปลาย, and this one is
really importantสำคัญ as well:
81
240891
4359
และเคล็ดลับสุดท้าย ข้อนี้ก็สำคัญเช่นกัน:
04:18
Believe that the only things that matterเรื่อง
are the dreamsความฝัน themselvesตัวเอง.
82
246160
4995
เชื่อความสิ่งเดียวที่สำคัญคือความฝัน
04:23
Onceครั้งหนึ่ง I saw an adการโฆษณา,
and it was a lot of friendsเพื่อน,
83
251155
2971
เมื่อฉันเห็นโฆษณาชิ้นนึง
ที่แสดงเพื่อนกลุ่มใหญ่
04:26
they were going up a mountainภูเขา,
it was a very highสูง mountainภูเขา,
84
254126
3065
พวกเขาปีนขึ้นไปบนเขาที่สูงมาก
และพวกเขาต้องพยายามอย่างหนัก
04:29
and it was a lot of work.
85
257191
1291
04:30
You could see that they
were sweatingการขับเหงื่อ and this was toughยาก.
86
258482
3114
คุณเห็ว่าพวกเขาเหงื่อท่วมตัว
และมันก็ยากลำบากมาก
04:33
And they were going up,
and they finallyในที่สุด madeทำ it to the peakจุดสูงสุด.
87
261596
3126
พวกเขาปีนขึ้นไป และสุดท้ายก็ถึงยอดเขา
04:36
Of courseหลักสูตร, they decidedตัดสินใจ
to celebrateฉลอง, right?
88
264722
2187
แน่นอน พวกเขาก็เฉลิมฉลองกัน
04:38
I'm going to celebrateฉลอง, so,
89
266909
1366
เป็นฉันก็คงฉลองเหมือนกัน
04:40
"Yes! We madeทำ it, we're at the topด้านบน!"
90
268275
2504
"ใช่! เราทำได้ เราถึงจุดสูงสุดแล้ว!"
04:42
Two secondsวินาที laterต่อมา, one looksรูปลักษณ์
at the other and saysกล่าวว่า,
91
270779
2909
สองนาทีจากนั้น คนนึงก็มองเพื่อนๆแล้วพูดว่า
04:45
"Okay, let's go down."
92
273688
2017
"โอเค เราลงกันเถอะ"
04:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
93
275705
1160
(เสียงหัวเราะ)
04:48
Life is never about the goalsเป้าหมาย themselvesตัวเอง.
94
276865
2460
ชีวิตไม่ได้มีแค่เพื่อจุดหมายเท่านั้น
04:51
Life is about the journeyการเดินทาง.
95
279325
2791
ชีวิตคือการเดินทาง
04:54
Yes, you should enjoyสนุก
the goalsเป้าหมาย themselvesตัวเอง,
96
282116
2261
ใช่ คุณควรสนุกกับการไปให้ถึงเป้าหมาย
04:56
but people think that you have dreamsความฝัน,
97
284377
2946
แต่คนเราคิดว่าคุณมีความฝัน
04:59
and wheneverเมื่อไรก็ตาม you get to reachingถึง
one of those dreamsความฝัน,
98
287323
2538
และเมื่อคุณไปถึงความฝันหนึ่งในนั้น
05:01
it's a magicalขลัง placeสถานที่ where
happinessความสุข will be all around.
99
289861
3859
มันคือที่ๆแสนวิเศษ เต็มไปด้วยความสุข
05:05
But achievingการบรรลุ a dreamฝัน
is a momentaryชั่วขณะ sensationความรู้สึก,
100
293720
3231
แต่การไปถึงความฝัน คือความรู้สึกแค่ชั่วขณะ
05:08
and your life is not.
101
296951
2444
และชีวิตคุณไม่ใช่แบบนั้น
05:11
The only way to really achieveบรรลุ
all of your dreamsความฝัน
102
299395
3322
วิธีเดียวที่จะบรรลุความฝันของคุณได้
05:14
is to fullyอย่างเต็มที่ enjoyสนุก everyทุกๆ stepขั้นตอน
of your journeyการเดินทาง.
103
302717
3402
คือการมีความสุขกับทุกๆก้าว
ของการเดินทางในชีวิต
05:18
That's the bestดีที่สุด way.
104
306119
1394
นั่นคือวิธีที่ดีที่สุด
05:19
And your journeyการเดินทาง is simpleง่าย --
it's madeทำ of stepsขั้นตอน.
105
307513
2318
การเดินทางก็แสนง่ายดาย
มันเริ่มต้นด้วยการก้าวเดิน
05:21
Some stepsขั้นตอน will be right on.
106
309831
2296
บางก้าวอาจจะไปได้ดี
05:24
Sometimesบางครั้ง you will tripการเดินทาง.
107
312127
1981
บางก้าวอาจจะสะดุด
05:26
If it's right on, celebrateฉลอง, because
some people wait a lot to celebrateฉลอง.
108
314108
4891
ถ้ามันเป็นไปได้ดี ก็ยินดีกับมัน เพราะบางคน
รอนานเกินไปเพียงเพื่อจะรู้สึกยินดี
05:30
And if you trippedสะดุด, turnกลับ that
into something to learnเรียน.
109
318999
3206
และเมื่อคุณสะดุดล้ม เปลี่ยนมันให้เป็นบทเรียน
05:34
If everyทุกๆ stepขั้นตอน becomesกลายเป็น something
to learnเรียน or something to celebrateฉลอง,
110
322205
5507
เมื่อทุกๆก้าวกลายเป็นการเรียนรู้ หรือสิ่งที่น่ายินดี
05:39
you will for sure enjoyสนุก the journeyการเดินทาง.
111
327712
2549
คุณจะมีความสุขกับการเดินทางในชีวิต
อย่างแน่นอน
05:42
So, fiveห้า tipsเคล็ดลับ:
112
330261
1753
ค่ะ เคล็ดลับห้าข้อ:
05:44
Believe in overnightค้างคืน successความสำเร็จ,
113
332014
2118
เชื่อในความสำเร็จชั่วข้ามคืน
05:46
believe someoneบางคน elseอื่น
has the answersคำตอบ for you,
114
334132
2618
เชื่อว่าคนอื่นมีคำตอบให้กับคุณ
05:48
believe that when growthการเจริญเติบโต is guaranteedรับประกัน,
you should settleชำระ down,
115
336750
3126
เชื่อว่าเมื่อการเติมโตได้รับการรับประกันผล
คุณจะวางมือ
05:51
believe the faultความผิด is someoneบางคน else'sอื่น,
116
339876
2328
เชื่อว่าความผิดเป็นของคนอื่น
05:54
and believe that only
the goalsเป้าหมาย themselvesตัวเอง matterเรื่อง.
117
342204
3418
และเชื่อว่าเป้าหมายเท่านั้นที่สำคัญ
05:57
Believe me, if you do that,
you will destroyทำลาย your dreamsความฝัน.
118
345622
2932
เชื่อฉันค่ะ ถ้าคุณทำแบบนี้
คุณจะทำลายความฝันของคุณได้
06:00
(Laughterเสียงหัวเราะ)
119
348554
997
(เสียงหัวเราะ)
06:01
(Applauseการปรบมือ)
120
349551
1303
(เสียงปรบมือ)
06:02
Thank you.
121
350854
2521
ขอบคุณค่ะ

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com