ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Bel Pesce: 5 ways to kill your dreams

Bel Peše (Bel Pesce): 5 načina da uništite svoje snove

Filmed:
5,370,012 views

Svi želimo da stvorimo novi, neviđen proizvod, osnujemo uspešno preduzeće, napišemo bestseler. A ipak toliko nas malo to i uradi. Preduzetnica iz Brazila Bel Peše izlaže pet ubedljivih mitova zbog kojih se projekti iz vaših snova nikada neće ostvariti.
- Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I dedicatedпосвећен the pastпрошлост two yearsгодине
to understandingразумевање
0
898
2335
Protekle dve godine
sam posvetila razumevanju
00:15
how people achieveпостићи theirњихова dreamsснове.
1
3233
2070
načina na koje ljudi
ostvaruju svoje snove.
00:17
When we think about the dreamsснове we have,
2
5303
2046
Kada mislimo o snovima koje imamo,
00:19
and the dentDent we want to leaveодлази
in the universeуниверзум,
3
7349
2642
i tragu koji želimo
da ostavimo u univerzumu,
00:21
it is strikingупечатљив to see how bigвелики
of an overlapпреклапање there is
4
9991
3726
u oči upada veliko preklapanje
00:25
betweenизмеђу the dreamsснове that we have
and projectsпројеката that never happenдесити се.
5
13717
3334
između snova koje imamo
i projekata koji se nikada ne dogode.
00:29
(LaughterSmeh)
6
17051
1514
(Smeh)
00:30
So I'm here to talk to you todayданас
7
18565
1945
Tako sam ja danas ovde da govorim
00:32
about fiveпет waysначини how not
to followпратити your dreamsснове.
8
20510
4403
o pet načina na koje ne treba
da ostvarujete svoje snove.
00:36
One: Believe in overnightпреко ноћи successуспех.
9
24913
4443
Prvi: vera u uspeh preko noći.
00:41
You know the storyприча, right?
10
29356
1649
Poznata vam je ta priča, zar ne?
00:43
The techтецх guy builtизграђен a mobileмобилни appапликација
and soldпродат it very fastбрзо for a lot of moneyновац.
11
31005
4675
Tip napravi aplikaciju za mobilne uređaje
i preko noći je proda za velike pare.
00:48
You know, the storyприча mayможе seemИзгледа realправи,
but I betопклада it's incompleteнепотпун.
12
36580
3887
Znate, priča zvuči realno, ali mogu
da se kladim da je nepotpuna.
00:52
If you go investigateистражити furtherдаље,
13
40467
2300
Ukoliko se dalje raspitate,
00:54
the guy has doneГотово 30 appsаппс before
14
42767
2337
tip je pre toga napravio 30 aplikacija,
00:57
and he has doneГотово a master'sGospodar je
on the topicтема, a PhPH.D.
15
45104
2748
stekao master na tu temu, doktorat.
Radio je na tom problemu 20 godina.
00:59
He has been workingрад
on the topicтема for 20 yearsгодине.
16
47852
3587
01:03
This is really interestingзанимљиво,
17
51439
1777
Ovo je zaista interesantno.
01:05
I myselfЈа сам have a storyприча in BrazilBrazil
that people think is an overnightпреко ноћи successуспех.
18
53216
5774
Ja sam sama u Brazilu deo priče
koju ljudi smatraju uspehom preko noći.
01:10
I come from a humbleпонизан familyпородица,
19
58990
2175
Potičem iz skromne porodice,
01:13
and two weeksнедељама before
the deadlineрок to applyприменити to MITMIT-A,
20
61165
3537
i dve nedelje pre krajnjeg roka
za prijavu na MIT
01:16
I startedпочела the applicationапликација processпроцес.
21
64702
2210
započela sam proces prijave.
01:18
And, voilaEvo ga! I got in.
22
66912
3014
I, voala! Primljena sam.
01:21
People mayможе think it's
an overnightпреко ноћи successуспех,
23
69926
2840
Ljudi mogu pomisliti
da je to uspeh preko noći,
01:24
but that only workedрадио је because
for the 17 yearsгодине priorпре to that,
24
72766
4281
ali uspela sam samo zato što sam
tokom 17 prethodnih godina
01:29
I tookузела life and educationобразовање seriouslyозбиљно.
25
77047
2103
život i obrazovanje shvatala ozbiljno.
01:31
Your overnightпреко ноћи successуспех storyприча
is always a resultрезултат
26
79150
3608
Vaš uspeh preko noći je uvek rezultat
01:34
of everything you've doneГотово in your
life throughкроз that momentтренутак.
27
82758
3771
svega što se u životu radili
do tog momenta.
01:38
Two: Believe someoneнеко elseдруго
has the answersодговори for you.
28
86529
3700
Drugi: vera da će vam neko drugi
pružiti odgovore.
01:42
ConstantlyKonstantno, people want
to help out, right?
29
90229
2052
Ljudi stalno žele da pomognu, zar ne?
01:44
All sortsсортс of people: your familyпородица,
your friendsпријатељи, your businessбизнис partnersпартнери,
30
92281
3718
Razni ljudi: vaša porodica,
prijatelji, poslovni saradnici,
01:47
they all have opinionsмишљења
on whichкоја pathпут you should take:
31
95999
3493
svi oni imaju stav o tome
kojim putem treba da krenete:
01:51
"And let me tell you,
go throughкроз this pipeцев."
32
99492
2362
"Daj da ti kažem, idi ovuda!"
01:53
But wheneverбило кад you go insideу, there are
other waysначини you have to pickпицк as well.
33
101854
4617
Ali kojim god putem da krenete, naići ćete
na druge puteve koje morate da odaberete.
01:58
And you need to make
those decisionsОдлуке yourselfсами.
34
106471
3140
I te odluke morate da donosite sami.
02:01
No one elseдруго has the perfectсавршен
answersодговори for your life.
35
109611
3630
Niko drugi nema
savršene odgovore za vaš život.
02:05
And you need to keep pickingбирање
those decisionsОдлуке, right?
36
113241
2517
A vi morate da nastavite
da donosite odluke, zar ne?
02:07
The pipesцеви are infiniteбесконачан and
you're going to bumpбумп your headглава,
37
115758
2846
Ti putevi su beskonačni
i svakako ćete udariti glavom,
02:10
and it's a partдео of the processпроцес.
38
118604
3376
i to je deo procesa.
02:13
ThreeTri, and it's very subtleсуптилно
but very importantважно:
39
121980
4181
Treći je vrlo suptilan i jako važan:
02:18
DecideOdlučite to settleSredi when
growthраст is guaranteedGarantovano.
40
126161
2779
Odlučite da se skrasite
kada je rast zagarantovan.
02:20
So when your life is going great,
41
128940
1956
Kada vam u životu ide odlično,
02:22
you have put togetherзаједно a great teamтим,
42
130896
2296
oformili se odličan tim,
02:25
and you have growingрастуће revenueприхода,
and everything is setкомплет --
43
133192
3436
prihod vam raste, sve je sređeno -
02:28
time to settleSredi.
44
136628
1561
vreme je da se skrasite.
Kada sam objavila prvu knjigu,
02:30
When I launchedлансиран my first bookкњига,
45
138189
1441
zaista sam jako mnogo radila
kako bih je distribuirala svuda u Brazilu.
02:31
I workedрадио је really, really hardтешко to
distributeдистрибуирати it everywhereсвуда in BrazilBrazil.
46
139630
3196
02:34
With that, over threeтри millionмилиона
people downloadedпреузете it,
47
142826
2436
I tako ju je preuzelo
više od tri miliona ljudi,
02:37
over 50,000 people
boughtкупио physicalфизички copiesкопије.
48
145262
2838
preko 50,000 ljudi
je kupilo štampano izdanje.
02:40
When I wroteнаписао a sequelнаставак,
some impactутицај was guaranteedGarantovano.
49
148100
4500
Kada sam napisala nastavak,
uspeh je bio zagarantovan.
02:44
Even if I did little, salesпродаја would be okay.
50
152600
3746
Čak i da na tome nisam
mnogo radila, prodaja bi bila ok.
02:48
But okay is never okay.
51
156346
1967
Ali ok nije nikada ok.
02:50
When you're growingрастуће towardsка a peakврх,
52
158313
2371
Kada rastete prema vrhu,
02:52
you need to work harderтеже than ever
and find yourselfсами anotherдруги peakврх.
53
160684
4125
morate da radite više nego ikada
i pronađete sebi drugi vrh.
02:56
Maybe if I did little, a coupleпар hundredсто
thousandхиљада people would readчитати it,
54
164809
3619
Da sam malo radila,
knjigu bi možda pročitalo 200 000 ljudi,
03:00
and that's great alreadyвећ.
55
168428
2165
i to je već fantastično.
03:02
But if I work harderтеже than ever,
56
170593
1894
Ali ako radim više nego ikada,
03:04
I can bringдовести this numberброј up to millionsмилиони.
57
172487
3054
mogu da taj broj podignem na milione.
03:07
That's why I decidedодлучио, with my newново bookкњига,
to go to everyсваки singleједно stateдржава of BrazilBrazil.
58
175541
3674
Zato sam odlučila da sa svojom knjigom
odem u sve delove Brazila.
03:11
And I can alreadyвећ see a higherвише peakврх.
59
179215
2016
I već mogu da vidim viši vrh.
03:13
There's no time to settleSredi down.
60
181231
2196
Nema vremena za usporavanje.
03:15
FourthČetvrti tipСавет, and that's really importantважно:
61
183427
3270
Četvrti savet, i on je zaista važan:
03:18
Believe the faultkrivica is someoneнеко else'sдруго.
62
186697
2956
verujte da je neko drugi kriv.
03:21
I constantlyстално see people sayingговорећи,
63
189653
2346
Stalno srećem ljude koji govore:
"Imao sam sjajnu ideju,
ali ni jedan investitor
03:23
"Yes, I had this great ideaидеја,
but no investorinvestitor had the visionвизија to investинвестирајте."
64
191999
3872
nije bio vizionar pa da u nju investira"
03:27
"Oh, I createdстворено this great productпроизвод,
65
195871
1962
"O, ja sam napravio odličan proizvod,
03:29
but the marketтржиште is so badлоше,
the salesпродаја didn't go well."
66
197833
4272
ali tržište je toliko loše
da prodaja nije išla dobro".
Ili: "Ne mogu da pronađem
talentovane ljude;
03:34
Or, "I can't find good talentталенат; my teamтим
is so belowдоле expectationsočekivanja."
67
202105
4750
moj tim je toliko ispod očekivanja".
Ukoliko imate snove,
03:38
If you have dreamsснове,
68
206855
1384
03:40
it's your responsibilityодговорност
to make them happenдесити се.
69
208239
2514
vaša je odgovornost da ih ostvarite.
Da, možda je teško pronaći
talentovane ljude.
03:43
Yes, it mayможе be hardтешко to find talentталенат.
70
211663
2736
03:46
Yes, the marketтржиште mayможе be badлоше.
71
214399
2170
Da, možda je tržište loše.
Ali ukoliko niko nije investirao
u vašu ideju,
03:48
But if no one investedинвестирано in your ideaидеја,
72
216569
2021
03:50
if no one boughtкупио your productпроизвод,
73
218590
1921
ukoliko niko nije kupio vaš proizvod,
03:52
for sure, there is something
there that is your faultkrivica.
74
220511
3040
zasigurno je tu nešto i vaša greška.
03:55
(LaughterSmeh)
75
223551
2037
(Smeh)
03:57
DefinitelyDefinitivno.
76
225588
1694
Sigurno.
03:59
You need to get your dreamsснове
and make them happenдесити се.
77
227282
2931
Morate da se prihvatite svojih snova
i ostvarite ih.
04:02
And no one achievedпостићи theirњихова goalsциљеве aloneсами.
78
230213
3192
I niko nije ostvario svoje ciljeve sam.
04:05
But if you didn't make them happenдесити се,
it's your faultkrivica and no one else'sдруго.
79
233405
4211
Ali ukoliko ih vi ne ostvarite,
to je vaša a ne tuđa krivica.
04:09
Be responsibleодговоран for your dreamsснове.
80
237616
1975
Budite odgovorni za svoje snove.
04:12
And one last tipСавет, and this one is
really importantважно as well:
81
240891
4359
I poslednji savet,
koji je takođe jako važan:
04:18
Believe that the only things that matterматерија
are the dreamsснове themselvesсами.
82
246160
4995
verujte da su jedino snovi zaista važni.
04:23
OnceJednom I saw an adад,
and it was a lot of friendsпријатељи,
83
251155
2971
Jednom sam videla reklamu,
u kojoj je bila grupa prijatelja,
04:26
they were going up a mountainпланина,
it was a very highвисоко mountainпланина,
84
254126
3065
penjali su se uz planinu,
i to vrlo visoku planinu,
04:29
and it was a lot of work.
85
257191
1291
i to je bilo teško.
04:30
You could see that they
were sweatingznojenje and this was toughтоугх.
86
258482
3114
Mogli ste videti kako se znoje
i da im nije lako.
04:33
And they were going up,
and they finallyконачно madeмаде it to the peakврх.
87
261596
3126
Penjali su se, i konačno stigli do vrha.
04:36
Of courseкурс, they decidedодлучио
to celebrateславити, right?
88
264722
2187
Naravno da su odlučili
da proslave, zar ne?
04:38
I'm going to celebrateславити, so,
89
266909
1366
Proslaviću,
04:40
"Yes! We madeмаде it, we're at the topврх!"
90
268275
2504
"Bravo! Uspeli smo, na vrhu smo!"
04:42
Two secondsсекунде laterкасније, one looksизглед
at the other and saysкаже,
91
270779
2909
Dve sekunde kasnije,
jedan pogleda ostale i kaže:
04:45
"Okay, let's go down."
92
273688
2017
"Dobro, 'ajmo sad dole".
04:47
(LaughterSmeh)
93
275705
1160
(Smeh)
04:48
Life is never about the goalsциљеве themselvesсами.
94
276865
2460
U životu nikada nisu važni sami ciljevi.
04:51
Life is about the journeyпутовање.
95
279325
2791
Život je putovanje.
04:54
Yes, you should enjoyуживати
the goalsциљеве themselvesсами,
96
282116
2261
Da, treba da uživate u ciljevima,
04:56
but people think that you have dreamsснове,
97
284377
2946
ali ljudi veruju da imate snove,
04:59
and wheneverбило кад you get to reachingпостизање
one of those dreamsснове,
98
287323
2538
i kada uspete da ih dosegnete
05:01
it's a magicalмагичан placeместо where
happinessсрећа will be all around.
99
289861
3859
da je to neko magično mesto puno sreće.
05:05
But achievingostvarivanje a dreamсан
is a momentaryTrenutna sensationсензација,
100
293720
3231
Ali ostvarivanje snova je
trenutna senzacija
05:08
and your life is not.
101
296951
2444
a život nije.
05:11
The only way to really achieveпостићи
all of your dreamsснове
102
299395
3322
Jedini način na koji zaista možete
da ostvarite sve svoje snove
05:14
is to fullyпотпуно enjoyуживати everyсваки stepкорак
of your journeyпутовање.
103
302717
3402
je da u potpunosti uživate
u svakom momentu njihovog ostvarivanja.
05:18
That's the bestнајбоље way.
104
306119
1394
To je najbolji način.
05:19
And your journeyпутовање is simpleједноставно --
it's madeмаде of stepsкораци.
105
307513
2318
A vaš je put jednostavan,
sačinjen je od niza koraka.
05:21
Some stepsкораци will be right on.
106
309831
2296
Neki koraci će biti na pravom mestu.
05:24
SometimesPonekad you will tripпутовање.
107
312127
1981
Ponekada ćete se saplesti.
05:26
If it's right on, celebrateславити, because
some people wait a lot to celebrateславити.
108
314108
4891
Ukoliko je korak dobar, slavite,
jer neki ljudi na to dugo čekaju.
05:30
And if you trippedтриппед, turnред that
into something to learnучи.
109
318999
3206
A ukoliko se sapletete,
iskoristite to da nešto naučite.
05:34
If everyсваки stepкорак becomesпостаје something
to learnучи or something to celebrateславити,
110
322205
5507
Ukoliko tokom svakog koraka
nešto naučite ili proslavite,
05:39
you will for sure enjoyуживати the journeyпутовање.
111
327712
2549
sigurno je da ćete uživati
tokom putovanja.
05:42
So, fiveпет tipsSaveti:
112
330261
1753
Dakle, pet saveta:
05:44
Believe in overnightпреко ноћи successуспех,
113
332014
2118
verujte u uspeh preko noći,
05:46
believe someoneнеко elseдруго
has the answersодговори for you,
114
334132
2618
verujte da će vam neko drugi
pružiti odgovore,
05:48
believe that when growthраст is guaranteedGarantovano,
you should settleSredi down,
115
336750
3126
verujte da treba da se skrasite
kada je uspeh zagarantovan
05:51
believe the faultkrivica is someoneнеко else'sдруго,
116
339876
2328
verujte da je neko drugi kriv,
05:54
and believe that only
the goalsциљеве themselvesсами matterматерија.
117
342204
3418
i verujte da ništa sem ciljeva nije važno.
05:57
Believe me, if you do that,
you will destroyуништити your dreamsснове.
118
345622
2932
Verujte da ćete na taj način
uništiti svoje snove.
06:00
(LaughterSmeh)
119
348554
997
(Smeh)
06:01
(ApplauseAplauz)
120
349551
1303
(Aplauz)
06:02
Thank you.
121
350854
2521
Hvala.
Translated by Ljiljana Ikodinovic
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com