ABOUT THE SPEAKER
Ashton Cofer - Youth inventor
Ashton Cofer and his FIRST Robotics team won the Google Science Fair for developing a process to convert Styrofoam waste into activated carbon for purifying water.

Why you should listen

Ashton Cofer has several patents pending, including a method to convert polystyrene foam waste into activated carbon for purifying water. He and his teammates recently won the 2016 Google Science Fair’s Scientific American Innovator Award. Ashton has a passion for science and technology, and in addition to inventing, he also competed in FIRST LEGO League robotics and teaches robotics workshops to local area youth in his hometown of Columbus, Ohio.

More profile about the speaker
Ashton Cofer | Speaker | TED.com
TED-Ed Weekend

Ashton Cofer: A plan to recycle the unrecyclable

ئاشتۆن کۆفەر: پلانی داهێنەرێکی گەنج بۆ ریسایکڵ کردنەوەی تەپەدۆر

Filmed:
1,379,778 views

هەر لە هەڵگرتنی چەرەسەوە بۆ پەرداخی سەفەری، ساڵانە بەتەنیا ویلایەتە یەکگرتووەکان دوو ملیار پاوەند تەپەدۆر بەرهەم دەهێنێت -- کە هیچی ریسایکڵ ناکرێتەوە. نیگەران بوون لەم بەهەدەردانی سامان و ژینگە پیسکردنە، ئاشتۆن کۆفەر و هاوتیمە زانستییەکانی پەرەیان بە شێوازێکی گەرمکردن دا بۆ شکاندنی تەپەدۆر بۆ شتێکی بەسوود. سەیری دیزاینە بنچینەییەکەیان بکەن، کە هەردوو خەڵاتی داهێنەری جیهانی لیگۆ و خەڵاتی داهێنەری زانای ئەمریکی کۆڕبەندی زانستی گوگڵیشی بردەوە.
- Youth inventor
Ashton Cofer and his FIRST Robotics team won the Google Science Fair for developing a process to convert Styrofoam waste into activated carbon for purifying water. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was just an ordinary Saturday.
0
873
2423
ڕۆژێکی شەممەی ئاسایی بوو.
00:15
My dad was outside mowing the lawn,
1
3320
2216
باوکم لە دەرەوە بوو چیمەنەکەی دەبڕی،
00:17
my mom was upstairs folding laundry,
2
5560
2256
دایکم لە سەرەوە بوو جلە
شۆردراوەکەنی قەی دەکرد،
خوشکەکەم لە ژوورەکەی خۆی بوو
ئەرکی قوتابخانەی بەجێدەهێنا و
00:19
my sister was in her room doing homework
3
7840
2136
00:22
and I was in the basement
playing video games.
4
10000
2360
منیش لە ژێرزەمینەکە بووم
یاری ڤیدیۆم دەکرد. و
00:25
And as I came upstairs
to get something to drink,
5
13080
2336
کە هاتمە سەرەوە شتێک بەرم بیخۆمەوە،
00:27
I looked out the window
6
15440
1216
لە پەنجەرەکەوە سەیری دەرەوەم کرد و
00:28
and realized that there was something
that I was supposed to be doing,
7
16680
3296
بۆک دەرکەوت شتێک هەیە کە دەبێ بیکەم و
00:32
and this is what I saw.
8
20000
1200
ئەم شتەم بینی.
00:35
No, this wasn't
my family's dinner on fire.
9
23880
3096
نەخێر، ئەمە نانی ئێوارەمان نەبوو
لەسەر ئاگر.
00:39
This was my science project.
10
27000
2640
ئەوە پرۆژەی وانەی زانستم بوو.
00:42
Flames were pouring out,
11
30240
1456
ئاگری لێئەهاتە دەرەوە،
00:43
smoke was in the air
12
31720
1216
دووکەڵ بڵاوبۆوە و
00:44
and it looked like our wooden deck
was about to catch fire.
13
32960
3216
لەوە دەچوو خەریکبێ هەیوانە تەختەکەمان
ئاگری تێبەربێت.
00:48
I immediately started yelling.
14
36200
1816
یەکسەر دەستم کرد بە هاوارکردن.
00:50
My mom was freaking out,
15
38040
1496
دایکم زۆر ترسا،
00:51
my dad ran around to put out the fire
16
39560
2096
باوکم ڕایکرد ئاگرەکە بکوژێنێتەوە و
00:53
and of course my sister
started recording a Snapchat video.
17
41680
4136
بێگوومان خوشکەکەشم دەستی کرد
بە تۆمارکردکنی ڤیدیۆیەکی سناپچات.
00:57
(Laughter)
18
45840
1896
(پێکەنین)
00:59
This was just the beginning
of my team's science project.
19
47760
3200
ئەمە دەستپێکی پرۆژە
زانستییەکەی تیمەکەم بوو.
01:03
My team is composed of me
and three other students
20
51480
2656
تیمەکەم پێکهاتووە لە خۆم و سێ خوێندکاری تر
01:06
who are here in the audience today.
21
54160
1680
کە ئەمڕۆ لێرەن لەناو ئامادەبووەکاندا.
01:08
We competed in FIRST LEGO League
22
56280
2016
بەشداریمان کرد لە یەکەمین پێشبڕکێی لیگۆدا
01:10
which is an international
LEGO robotics competition for kids,
23
58320
3536
کە پێشبڕکێیەکی نێودەوڵەتی
ڕۆبۆتی لیگۆیە بۆ مناڵان، و
01:13
and in addition to a robotics game,
24
61880
1856
لەگەڵ یارییە ڕۆبۆتییەکانیشدا،
01:15
we also worked
on a separate science project,
25
63760
2376
کارمان لەسەر پرۆژەیەکی زانستی تریش کرد، و
01:18
and this was the project
that we were working on.
26
66160
2696
ئەمەش پرۆژەکە بوو کە کارمان لەسەر ئەکرد.
هەموو بیرۆکەی ئەم پرۆژەیە کاتێک دەستیپێکرد
01:20
So the idea for this project all started
27
68880
1976
01:22
when a few months earlier,
28
70880
1256
کە چەند مانگێک پێشتر،
01:24
a couple of my teammates
took a trip to Central America
29
72160
2816
دوو هاوتیمم گەشتێکیان کرد
بۆئەمریکای ناوەڕاست و
01:27
and saw beaches littered with Styrofoam,
30
75000
2496
بینیان کەنار ئاوەکان پڕە لە تەپەدۆر،
01:29
or expanded polystyrene foam.
31
77520
1960
یان کە پێی دەوترێ کەفی پۆلیستیرین.
01:32
And when they came back
and told us about it,
32
80040
2136
کە گەڕاشنەوە و باسیان کرد بۆمان،
01:34
we really started thinking about the ways
in which we see Styrofoam every day.
33
82200
3696
دەستمان کرد بە بیرکردنەوە لەوەی
ڕۆژانە تەپەدۆر لە چیا ئەبینین.
01:37
Get a new flat-screen TV?
34
85920
1616
تەلەفزیۆنێکی فلاتی نوێ ئەکڕیت؟
01:39
You end up with a block of Styrofoam
bigger than the TV itself.
35
87560
2960
تەلەفزیۆنێک بۆ یەتەوە، بە چەند پارچیەک
تەپەدۆری لەخۆی گەورەتر گیراوە.
01:43
Drink a cup of coffee?
36
91080
1456
کوپێک قاوە ئەخۆیتەوە؟
01:44
Well, those Styrofoam coffee cups
are sure going to add up.
37
92560
3176
لەوێشدا دیسان ئەو پەرداخە
تەپەدۆرانە بەکاردێت. و
01:47
And where do all these items go
after their one-time use?
38
95760
3376
ئەی ئەم کەل و پەلانە دوای یەک جار
بەکارهێنانیان چییان لێدێت؟
01:51
Since there aren't any good
existing solutions for used Styrofoam,
39
99160
3416
لەبەر ئەوەی هیچ چارەسەرێکی باش بوونی نییە
بۆ تەپەدۆرە بەکارهاتووەکان،
01:54
almost all of them
end up right in the landfill,
40
102600
2536
زۆربەی زۆریان ئەکەونە حاوییەکانەوە،
01:57
or the oceans and beaches,
41
105160
1336
یان زەریاکان و کەنار ئاوەکان،
01:58
taking over 500 years to degrade.
42
106520
2696
نزیکەی ٥٠٠ ساڵیشیان ئەوێ بۆ شیبوونەوە.
02:01
And in fact, every year, the US alone
43
109240
2216
ڕاستییەکەشی، ساڵانە، بەتەنیا ئەمریکا
02:03
produces over two billion
pounds of Styrofoam,
44
111480
2656
زیاتر لە دوو ملیار پاوەند
تەپەدۆر بەرهەم دەهێنێت،
02:06
filling up a staggering
25 percent of landfills.
45
114160
3176
نزیکەی لەسەدا ۲٥ حاوییەکان دەگرێت.
02:09
So why do we have these ghost
accumulations of Styrofoam waste?
46
117360
3080
کەواتە بۆچی ئەم هەموو کۆبوونەوەیەی
پاشماوی تەپەدۆرمان هەیە؟
02:13
Why can't we just recycle them
like many plastics?
47
121040
2800
بۆچی ناتوانین وەک پلاستیکی تر
دووبارە بەکاریبێنین؟
02:16
Well, simply put, recycled
polystyrene is too expensive
48
124400
3416
ڕاست و ڕەوان بوترێت، ریسایکلینگی
پۆلیئیسترین زۆر گرانە و
02:19
and potentially contaminated,
49
127840
1576
ئەگەری زۆرە پیسبووبێت،
02:21
so there is very little market demand
for Styrofoam that has to be recycled.
50
129440
4216
کەواتە داواکارییەکی کەم هەیە لەسەر
تەپەدۆرەکانی ریسایکڵ کراونەتەوە.
02:25
And as a result, Styrofoam
is considered a nonrenewable material,
51
133680
3536
دەرئەنجامی ئەوەش تەپەدۆر بە ماددەیەک
دادەنرێت کە نوێناکرێتەوە،
02:29
because it is neither feasible
nor viable to recycle polystyrene.
52
137240
3760
چوونکە ریسایکل کردنی پۆلیئیسترین نە
دەتوانرێت بکرێت و نە شیاویشە بۆ ئەوە.
02:33
And in fact, many cities across the US
53
141600
2576
ڕاستییەکەشی، لە زۆر شاری
ویلایەتە یەکگرتووەکاندا
02:36
have even passed ordinances
54
144200
1416
یاسا دەرچووە
02:37
that simply ban the production
of many products containing polystyrene,
55
145640
3616
بۆ قەدەغەکردنی درووستکردنی ئەو
بەرهەمانەی پۆلیئیسترینیان تیایە،
02:41
which includes disposable utensils,
56
149280
2056
کەوچک و چەتاڵی سەفەری،
02:43
packing peanuts, takeout containers
57
151360
2176
هەڵگرتنی عەلیبابا، شتی ناو بارهەڵگرەکان و
02:45
and even plastic beach toys,
58
153560
2136
تەنانەت یاری پلاستیکی سەر کەنارئاوەکانیش،
02:47
all products that are very useful
in today's society.
59
155720
2976
هەموو بەرهەمەکانی لە کۆمەڵگای
ئەمڕۆیا زۆر سودبەخشن.
02:50
And now France
has become the first country
60
158720
2176
ئێستاش فەڕەنسا بووە بە یەکەم وڵات
02:52
to completely ban all plastic utensils,
61
160920
2256
بە تەواوەتی هەموو
کەوچک و چەتاڵێکی پلاستیکی،
02:55
cups and plates.
62
163200
1600
قاپ و کوپی پلاستیکی قەدەغە بکات.
بەڵام ئەی ئەگەر بتوانین بەردەوام بین
لە بەکارهێنانی تەپەدۆر و
02:57
But what if we could keep using Styrofoam
63
165280
2416
02:59
and keep benefiting
from its cheap, lightweight, insulating
64
167720
3736
هەر سوود ببینین لە هەرزانی،
سوکی، نەگەیەنەری و
03:03
and excellent packing ability,
65
171480
1736
توانا هەڵگرتنە بێوێنەکەی،
03:05
while not having to suffer
from the repercussions
66
173240
2336
لەهەمان کاتدا بە زیان نەشکێتەوە بەسەرمان
03:07
of having to dispose of it?
67
175600
1320
کە ناچار ئەبین فڕێی بەین؟
03:09
What if we could turn it into
something else that's actually useful?
68
177320
3496
ئەی ئەگەر بتوانین بیکەین بە شتێکی تر
سوودبەخش بێت؟
03:12
What if we could make
the impossible possible?
69
180840
2560
ئەی ئەگەر بتوانین مەحاڵ بێنینە دی؟
03:16
My team hypothesized that we could use
the carbon that's already in Styrofoam
70
184400
4576
تیمەکەم گریمانەیەکیان دانا بتوانین
کاربۆنەکەی تەپەدۆر بەکاربێنین
03:21
to create activated carbon,
71
189000
1696
بۆ درووستکردنی کاربۆنی چالاک کراو،
03:22
which is used in almost
every water filter today.
72
190720
2360
کە ئەمڕۆ لە هەموو
فیلتەرێکی ئاودا بەکاردێت. و
03:25
And activated carbon works
by using very small micropores
73
193480
3616
کاربۆنی چالاک کراو کوونی مایکرۆسکۆپی
زۆر پچووک بەکاردێنێت
03:29
to filter out contaminants
from water or even air.
74
197120
2960
بۆ پاڵاوتنی پیسی لە ئاو و تەنانەت هەواش.
بە ئەنجامدانی چەند تاقیکردنەوەیەکی
گەرمکردنی هەمەجۆر دەستمان پێکرد، و
03:32
So we started out
by doing a variety of heating tests,
75
200840
3176
03:36
and unfortunately, we had many failures.
76
204040
3080
بەداخەو لە زۆر شتدا شکستمان هێنا.
03:39
Literally, nothing worked.
77
207640
2536
ئەتوانی بڵێی، هیچ سەرینەگرت.
03:42
Besides my dad's grill catching on fire,
78
210200
2256
جگە لە گڕگرتنی مقەڵییەکەی باوکم،
03:44
most of our samples
vaporized into nothing,
79
212480
2656
زۆربەی نموونەکانمان بوون بە هەڵم بە هیچ
03:47
or exploded inside expensive furnaces,
80
215160
2416
یان لە ناو کورەی گرانبەهایا ئەتەقینەوە،
03:49
leaving a horribly sticky mess.
81
217600
2240
ماددەیەکی لینجیان بەجێدەهێشت.
03:52
In fact, we were so saddened
by our failures that we almost gave up.
82
220440
3600
ڕاستییەکەی، شکستەکانمان ئەوەندە
دڵتەنگی کردین خەریکبوو کۆڵبەین.
کەواتە بۆچی بەردەوام بوین لە هەوڵدان
03:57
So why did we keep trying
83
225360
1336
03:58
when all the adults
said it was impossible?
84
226720
2376
لەکاتێکدا گەورەکان دەیانوت
ئەو کارە مەحاڵە؟
04:01
Well, maybe it's because we're kids.
We don't know any better.
85
229120
2920
لەوانەیە هی ئەوەبێت کە مناڵین.
لەوە باشترمان نەزانیبێت
بەڵام ڕاستییەکەی، بەردەوام بووین لە هەوڵدان،
چونکە وامان دەزانی کە هەر پێمان دەکرێت.
04:04
But the truth is, we kept trying
because we thought it was still possible.
86
232779
3477
04:08
We knew that if we were successful,
87
236280
1696
دەمانزانی ئەگەر سەرکەوتوو بین،
04:10
we would be helping the environment
and making the world a better place.
88
238000
3416
یارمەتی ژینگە ئەیەین و جیهان ئەکەین
بە شوێنێکی باشتر.
04:13
So we kept trying
89
241440
1656
بۆیە بەردەوام بووین لە هەوڵدان و
04:15
and failing
90
243120
1736
شکستمان دەهێنا و
04:16
and trying
91
244880
1656
هەوڵمان دەدایەوە و
04:18
and failing.
92
246560
1576
دووبارە شکستمان دەهێنا.
04:20
We were so ready to give up.
93
248160
1640
ئەوەنەمان نەمابوو کۆڵبەین.
04:22
But then it happened.
94
250640
1576
بەڵام ئینجا ڕوویدا.
04:24
With the right temperatures,
times and chemicals,
95
252240
2696
بە پلەی گەرمی و کات و ماددە دروستەکان،
04:26
we finally got that successful test result
96
254960
2256
دواجار توانیمان ئەو تاقیکردنەوە
سەرکەوتووە بکەین
04:29
showing us that we had created
activated carbon from Styrofoam waste.
97
257240
3815
کە نیشانی داین دەتوانین کاربۆنی چالاک کراو
لە پاشماوەی تەپەدۆرەوە بەرهەم بهێنین.
04:33
And at that moment,
the thing that had been impossible
98
261079
2577
لەو ساتەدا هەموو ئەو شتانەی
لەوە دەچوو مەحاڵبن
04:35
all of a sudden wasn't.
99
263680
1240
لەپڕ وا نەمان.
04:37
It showed us that although we had
many failures at the beginning,
100
265480
3056
نیشانی داین هەرچەندە سەرەتا
چەند جارێ شکستمان هێنا،
04:40
we were able to persevere through them
to get the test results that we wanted.
101
268560
3696
توانیمان بەردەوام بین و ئەو
ئەنجامە بەدیبێنین کە دەمانویست.
04:44
And moreover, not only were we able
to create activated carbon
102
272280
2936
لەوەش زیاتر نەک هەر توانیمان
کاربۆنی چالاک کراو دروست بکەین
04:47
for purifying water,
103
275240
1256
بۆ پاککردنەوەی ئاو،
04:48
but we were also able
to reduce Styrofoam waste,
104
276520
2456
بەڵکو توانیمان پاشماوەی
تەپەدۆریش کەمبکەینەوە،
04:51
solving two global problems
with just one solution.
105
279000
2760
بە یەک چارەسەر بەرەنگاری
دوو کێشەی جیهانی بووینەوە.
بۆیە لەوەوە ئیلهاممان بۆهات
پرۆژەکەمان زیاتر بەرین،
04:54
So from then on, we were inspired
to take our project further,
106
282320
2936
ئەنجامدانی تاقیکردنەوەی زیاتر بۆ
ئەوەی کارا تری بکەین و
04:57
performing more tests
to make it more effective
107
285280
2216
04:59
and testing it in real world situations.
108
287520
2336
لە بارودۆخەکانی جیهانی
ڕاستەقینەدا تاقی بکەینەوە.
05:01
We then proceeded to receive funding
109
289880
1736
ئینجا چوینە پێشەوە بۆ وەرگرتنی پارە
لە پرۆگرامی ئی سایبەرمیشنی ڕێکخراوی
مامۆستایانی زانستی نەتەوەیی
05:03
from the NSTA's eCYBERMISSION
STEM-in-Action program
110
291640
2976
کە لەلایەن سوپای ئەمریکاوە سپۆنسەر کراوە،
05:06
sponsored by the US Army,
111
294640
1736
05:08
as well as FIRST Global Innovation Awards
112
296400
2376
هەروەیا یەکەم خەڵاتەکانی
داهێنانەکانی جیهان
05:10
sponsored by XPRIZE.
113
298800
1280
کە لەلایەن ئێکس پرایزەوە سپۆنسەر کراو.
05:12
And we were also honored
114
300640
1256
هەروەها ڕێزیشمان لێنرا
05:13
with the Scientific American
Innovator Award
115
301920
2776
بە خەڵاتی داهێنەری زانستی ئەمریکا
05:16
from Google Science Fair.
116
304720
1240
لەلایەن کۆڕبەندی ئابووری گوگڵەوە.
05:18
And using these funds, we plan
to file a full patent on our process
117
306480
3456
بە بەکارهێنانی ئەم پارانە، بەنیازین
داهێنان نامەیەک بنوسینەوە لەسەر پرۆسەکەمان و
05:21
and to continue to work on our project.
118
309960
1880
بەردەوام بین لە کارکردن لەسەر پرۆژەکەمان.
05:24
So yes, although we started
with catching my dad's grill on fire
119
312440
4176
کەواتە بەڵێ دەستپێکردنەکەمان، بە ئاگر
بەردان بوو لە مقەڵییەکەی باوکم و
05:28
and failing so many times
that we almost quit,
120
316640
2496
چەند جارێک شکست هێنان
کە خەریکبوو وازبێنین،
05:31
it was well worth it
when we look back at it now.
121
319160
2536
ئێستا کە سەیری ئەکەینەوە
دەبینین تەواو شایەنی بووە.
05:33
We took a problem
that many people said was impossible
122
321720
2816
کارمان لەسەر کێشەیەک کرد
کە زۆر کەس دەیانوت مەحاڵە و
05:36
and we made it possible,
123
324560
1496
توانیمان چارەسەری بکەین، و
بەردەوام بووین لە کاتێکدا لەوە دەچوو
هیچ کام لەوانەی دەیکەین سەرناگرێت.
05:38
and we persevered when it looked
like nothing that we did would work.
124
326080
3256
05:41
We learned that you can't have success
125
329360
2096
بۆمان دەرکەوت کە ناتوانی سەرکەوتوو بیت
05:43
without a little,
126
331480
1496
بێ کەمێک،
05:45
or a lot, of failure.
127
333000
1760
یان زۆرێک شکستهێنان.
05:47
So in the future, don't be afraid
if your grill goes up in flames,
128
335440
3616
بۆیە لە داهاتودا مەترسن ئەگەر
مقەڵییەکەتان ئاگری تێبەربوو،
05:51
because you never know
when your idea might just catch fire.
129
339080
3880
چوونکە قەت نازانیت کەی
بیرۆکەکەت ئەگاتە ئامانج.
05:55
Thank you.
130
343800
1216
زۆر سوپاس.
05:57
(Applause)
131
345040
3480
(چەپڵەلێدان)
Translated by Hiwa Foundation
Reviewed by Hiwa Foundation 3

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashton Cofer - Youth inventor
Ashton Cofer and his FIRST Robotics team won the Google Science Fair for developing a process to convert Styrofoam waste into activated carbon for purifying water.

Why you should listen

Ashton Cofer has several patents pending, including a method to convert polystyrene foam waste into activated carbon for purifying water. He and his teammates recently won the 2016 Google Science Fair’s Scientific American Innovator Award. Ashton has a passion for science and technology, and in addition to inventing, he also competed in FIRST LEGO League robotics and teaches robotics workshops to local area youth in his hometown of Columbus, Ohio.

More profile about the speaker
Ashton Cofer | Speaker | TED.com