ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com
TED2009

Pete Alcorn: The world in 2200

Pīts Elkorns: Pasaule 2200. gadā

Filmed:
561,452 views

Šajā īsajā un optimistiskajā runā no TED2009 konferences, Pīts Elkorns dalās redzējumā par pasauli pēc diviem gadsimtiem — laikā, kad sarūkošs iedzīvotāju skaits un pieaugošas iespējas pierādīs, ka Matuss kļūdījās.
- Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to be a MalthusianMalthusian.
0
0
3000
Es agrāk biju maltusisma piekritējs.
00:15
This was my mentalgarīgs modelmodelis of the worldpasaule:
1
3000
3000
Šāds bija mans garīgais pasaules modelis:
00:18
explodingeksplodējošais populationpopulācija, smallmazs planetplanēta;
2
6000
3000
strauji pieaugoša populācija, maza planēta;
00:21
it's going to leadvadīt to uglyneglīts things.
3
9000
2000
tas nenovedīs ne pie kā laba.
00:23
But I'm movingpārvietojas pastpagātne MalthusMalthus,
4
11000
2000
Taču es virzos prom no Maltusa,
00:25
because I think that we just mightvarētu be about 150 yearsgadiem
5
13000
3000
jo uzskatu, ka mēs varētu būt apmēram 150 gadu attālumā
00:28
from a kindlaipns of newjauns enlightenmentapgaismība.
6
16000
2000
no jauna veida apgaismības.
00:30
Here'sLūk why.
7
18000
2000
Lūk, kādēļ.
00:32
This is the U.N.'ss populationpopulācija datadatus,
8
20000
2000
Šie ir ANO dati par pasaules
00:34
you mayvar have seenredzējis, for the worldpasaule.
9
22000
3000
iedzīvotāju skaitu, ko varbūt būsiet jau redzējuši.
00:37
And the world'spasaules populationpopulācija expectedparedzams to toptops out
10
25000
2000
Paredzēts, ka pasaules iedzīvotāju skaits sasniegs
00:39
at something hopefullycerams a bitmazliet lessmazāk than 10 billionmiljardi, latevēlu this centurygadsimts.
11
27000
4000
maksimumu pie nedaudz mazāk kā 10 miljardiem šī gadsimta biegās.
00:43
And after that, mostlielākā daļa likelyiespējams it's going to beginsāciet to declinesamazināsies.
12
31000
4000
Pēc tam tas visdrīzāk sāks samazināties.
00:47
So what then?
13
35000
3000
Ko tad?
00:50
MostLielākā daļa of the economicekonomisks modelsmodeļi are builtuzcelta around scarcitynepietiekamība and growthizaugsme.
14
38000
3000
Lielākā daļa ekonomisko modeļu ir veidoti ap
nepietiekamību un izaugsmi.
00:53
So a lot of economistsekonomisti
15
41000
2000
Tādēļ daudzi ekonomisti
00:55
look at decliningsamazinās populationpopulācija
16
43000
2000
raugās uz sarūkošo iedzīvotāju skaitu
00:57
and expectsagaidīt to see stagnationstagnācija, maybe depressiondepresija.
17
45000
3000
un sagaida ieraudzīt stagnāciju, varbūt pat depresiju.
01:00
But a decliningsamazinās populationpopulācija is going to have
18
48000
3000
Tomēr sarūkošajam iedzīvotāju skaitam būs
01:03
at leastvismazāk two very beneficializdevīga economicekonomisks effectsefekti.
19
51000
4000
vismaz divas ekonomiski ļoti labvēlīgas sekas.
01:07
One: fewermazāk people on a fixedfiksēts amountsumma of landzeme
20
55000
5000
Pirmā: mazāk cilvēku uz nemainīga zemes daudzuma
01:12
make investingieguldot in propertyīpašums a badslikti betbet.
21
60000
4000
padarīs ieguldīšanu īpašumos par neizdevīgu likmi.
01:16
In the citiespilsētās, a lot of the costizmaksas of propertyīpašums
22
64000
4000
Pilsētās liela daļa īpašuma cenas
01:20
is actuallyfaktiski wrappediesaiņots up in its speculativespekulatīvs valuevērtība.
23
68000
4000
īstenībā rodas no tās spekulatīvās vērtības.
01:24
Take away landzeme speculationspekulācijas,
24
72000
2000
Pārtrauciet spekulēšanu par zemi,
01:26
pricecena of landzeme dropspilieni.
25
74000
2000
zemes cena krītas.
01:28
And that beginssākas to liftpaceliet a heavysmags burdenslogs
26
76000
2000
Tas sāk nocelt smagu nastu no
01:30
off the world'spasaules poornabadzīgs.
27
78000
3000
pasaules nabadzīgo pleciem.
01:33
NumberNumurs two: a decliningsamazinās populationpopulācija
28
81000
4000
Otrais: sarūkošs iedzīvotāju skaits
01:37
meansnozīmē scarcetrūkst labordarbs.
29
85000
2000
nozīmē nepietiekamu darbaspēku.
01:39
ScarceTrūcīga labordarbs drivesdiskus wagesalgas.
30
87000
2000
Nepietiekams darbaspēks veicina algu pieaugumu.
01:41
As wagesalgas increasepalielināt
31
89000
2000
Algām pieaugot,
01:43
that alsoarī liftslifti the burdenslogs on the poornabadzīgs and the workingstrādā classklase.
32
91000
5000
arī tas noceļ nastu no nabadzīgo un strādnieku šķiras pleciem.
01:48
Now I'm not talkingrunājam about a radicalradikāls droppiliens in populationpopulācija like we saw in the BlackBlack DeathNāve.
33
96000
4000
Es, protams, nerunāju par tik krasu iedzīvotāju samazināšanos, kā mēs to redzējām Melnās nāves laikā.
01:52
But look what happenednotika in EuropeEiropa
34
100000
2000
Tomēr paskatieties, kas notika Eiropā
01:54
after the plaguemēris:
35
102000
2000
pēc mēra:
01:56
risingpieaug wagesalgas,
36
104000
2000
pieaugošas algas,
01:58
landzeme reformreformu,
37
106000
2000
zemes reforma,
02:00
technologicaltehnoloģiski innovationinovācijas,
38
108000
3000
tehnoloģiska jaunrade,
02:03
birthdzimšana of the middlevidū classklase;
39
111000
2000
vidusšķiras rašanās;
02:05
and after that, forward-lookingtālredzīga socialsociālais movementskustības
40
113000
4000
un pēc tam tālredzīgas sabiedriskas kustības
02:09
like the RenaissanceRenaissance,
41
117000
2000
kā Renesanse
02:11
and latervēlāk the EnlightenmentApgaismības.
42
119000
3000
un pēcāk Apgaismība.
02:14
MostLielākā daļa of our culturalkultūras heritagemantojums has tendedtendence to look backwardatmuguriski,
43
122000
3000
Lielākā daļa mūsu kultūras mantojuma mēdz lūkoties atpakaļ,
02:17
romanticizingromanticizing the pastpagātne.
44
125000
3000
romantizējot pagātni.
02:20
All of the WesternWestern religionsreliģijas beginsāciet with the notionjēdziens of EdenEden,
45
128000
3000
Visas Rietumu reliģijas sākas ar priekšstatu par Ēdeni,
02:23
and descendnolaisties throughcauri a kindlaipns of profligateizvirtulis presentklāt
46
131000
3000
un cauri tādai kā izvirtušai tagadnei nolaižas
02:26
to a very uglyneglīts futurenākotne.
47
134000
3000
līdz ļoti neglītai nākotnei.
02:29
So humancilvēks historyvēsture is viewedapskatīts
48
137000
2000
Tā nu uz cilvēku vēsturi skatās
02:31
as sortkārtot of this downhilllejup slideslidkalniņš
49
139000
2000
tādā kā lejupslīdē
02:33
from the good oldvecs daysdienas.
50
141000
2000
no vecajām, labajām dienām.
02:35
But I think we're in for anothercits changemainīt,
51
143000
3000
Bet, manuprāt, sagaidāmas vēl vienas pārmaiņas,
02:38
about two generationspaaudzes after the toptops of that curvelīkne,
52
146000
3000
apmēram divas paaudzes pēc šīs līknes virsotnes,
02:41
oncevienreiz the effectsefekti of a decliningsamazinās populationpopulācija
53
149000
3000
tiklīdz sāks manīt sarūkošā iedzīvotāju skaita
02:44
startsākt to settleapmesties in.
54
152000
2000
ietekmi.
02:46
At that pointpunkts, we'llmēs būsim startsākt romanticizingromanticizing the futurenākotne again,
55
154000
4000
Tajā brīdī mēs atkal sāksim romantizēt nākotni,
02:50
insteadtā vietā of the nastyvētraina, brutishneattīstītie pastpagātne.
56
158000
3000
nevis nejauko un nežēlīgo pagātni.
02:53
So why does this matterjautājums?
57
161000
2000
Kādēļ tad tam ir nozīme?
02:55
Why talk about social-economicsociālās ekonomikas movementskustības
58
163000
2000
Kādēļ runāt par sabiedriski ekonomiskām kustībām,
02:57
that mayvar be more than a centurygadsimts away?
59
165000
2000
kas sagaidāmas pēc vairāk kā gadsimta?
02:59
Because transitionspārejas are dangerousbīstama timesreizes.
60
167000
4000
Jo pārejas periodi ir bīstami laiki.
03:03
When landzeme ownersīpašnieki startsākt to losezaudēt moneynauda,
61
171000
3000
Zemju īpašniekiem sākot zaudēt naudu
03:06
and labordarbs demandsprasības more paymaksāt,
62
174000
2000
un darbaspēkam pieprasot lielākas algas,
03:08
there are some powerfulspēcīgs interestsintereses that are going to fearbailes for the futurenākotne.
63
176000
4000
būs ietekmīgi ieinteresētie, kas baidīsies par nākotni.
03:12
FearBailes for the futurenākotne leadsrezultātā to some rashizsitumi decisionslēmumi.
64
180000
4000
Bailes par nākotni noved pie pārsteidzīgiem lēmumiem.
03:16
If we have a positivepozitīvs viewskats about the futurenākotne
65
184000
3000
Ja mums būs pozitīvs skats uz nākotni,
03:19
then we mayvar be ablespējīgs to acceleratepaātrināt throughcauri that turnpagriezties,
66
187000
3000
mēs šī pagrieziena laikā būsim spējīgi uzgāzēt,
03:22
insteadtā vietā of careeningcareening off a cliffklints.
67
190000
3000
tā vietā, lai noskrietu no klints.
03:25
If we can make it throughcauri the nextnākamais 150 yearsgadiem,
68
193000
3000
Ja mēs spēsim tikt cauri nākamajiem 150 gadiem,
03:28
I think that your great great grandchildrenmazbērni
69
196000
2000
manuprāt, jūsu mazmazbērni
03:30
will forgetaizmirst all about MalthusMalthus.
70
198000
2000
vispār aizmirsīs par tādu Maltusu.
03:32
And insteadtā vietā, they'llviņi būs be planningplānošana for the futurenākotne
71
200000
4000
Tā vietā viņi plānos nākotni
03:36
and startingsākums to buildbūvēt the 22ndnd CenturyGs EnlightenmentApgaismības.
72
204000
3000
un sāks veidot 22. gadsimta apgaismību.
03:39
Thank you.
73
207000
2000
Paldies.
03:41
(ApplauseAplausi)
74
209000
2000
(Aplausi)
Translated by Rita Santare
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com