ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com
TED2009

Pete Alcorn: The world in 2200

Pete Alcorn展望2200

Filmed:
561,452 views

在這篇簡短而積極的TED2009演講中,Pete Alcorn與我們分享了他對於兩百年後的世界的看法 -- 屆時,人口衰退和機會增加將證明馬爾薩斯(的人口論)的錯誤。
- Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to be a Malthusian馬爾薩斯.
0
0
3000
我曾經是一個馬爾薩斯主義者
00:15
This was my mental心理 model模型 of the world世界:
1
3000
3000
從前,我心目中的世界是這樣的
00:18
exploding爆炸 population人口, small planet行星;
2
6000
3000
人口爆炸,地球狹小
00:21
it's going to lead to ugly醜陋 things.
3
9000
2000
將迎向一個醜陋的未來
00:23
But I'm moving移動 past過去 Malthus馬爾薩斯,
4
11000
2000
但現在我已經把馬爾薩斯主義拋在腦後了
00:25
because I think that we just might威力 be about 150 years年份
5
13000
3000
因為我覺得再過150年
00:28
from a kind of new enlightenment啟示.
6
16000
2000
將會有一個新的啟蒙運動
00:30
Here's這裡的 why.
7
18000
2000
讓我來告訴你原因
00:32
This is the U.N.'s population人口 data數據,
8
20000
2000
你可能看過這個聯合國發佈的
00:34
you may可能 have seen看到, for the world世界.
9
22000
3000
世界人口數據
00:37
And the world's世界 population人口 expected預期 to top最佳 out
10
25000
2000
據估計,全球人口可能在本世紀末達到最高峰
00:39
at something hopefully希望 a bit less than 10 billion十億, late晚了 this century世紀.
11
27000
4000
逼近100億大關
00:43
And after that, most likely容易 it's going to begin開始 to decline下降.
12
31000
4000
過了這個高峰後,人口數將開始下滑
00:47
So what then?
13
35000
3000
那會怎樣呢?
00:50
Most of the economic經濟 models楷模 are built內置 around scarcity缺乏 and growth發展.
14
38000
3000
大部分經濟模式都是建立在「缺乏」和「成長」這兩個概念之上
00:53
So a lot of economists經濟學家
15
41000
2000
所以大部分經濟學家
00:55
look at declining下降 population人口
16
43000
2000
都將人口下滑這個現象視為
00:57
and expect期望 to see stagnation停滯, maybe depression蕭條.
17
45000
3000
經濟不景氣或衰退的先兆
01:00
But a declining下降 population人口 is going to have
18
48000
3000
但人口下滑將會為我們的經濟
01:03
at least最小 two very beneficial有利 economic經濟 effects效果.
19
51000
4000
帶來至少兩個正面影響
01:07
One: fewer people on a fixed固定 amount of land土地
20
55000
5000
第一,人口減少,但土地面積仍是固定不變
01:12
make investing投資 in property屬性 a bad bet賭注.
21
60000
4000
房地產將會成為一項不當的投資
01:16
In the cities城市, a lot of the cost成本 of property屬性
22
64000
4000
在都市裡,大部分房地產的價錢
01:20
is actually其實 wrapped包裹 up in its speculative投機 value.
23
68000
4000
其實全都是投機的行情
01:24
Take away land土地 speculation推測,
24
72000
2000
當土地的投機買賣減少
01:26
price價錢 of land土地 drops滴劑.
25
74000
2000
土地的價錢就會下跌
01:28
And that begins開始 to lift電梯 a heavy burden負擔
26
76000
2000
對於貧窮的人來說
01:30
off the world's世界 poor較差的.
27
78000
3000
這將大大減輕了他們肩上的重擔
01:33
Number two: a declining下降 population人口
28
81000
4000
第二,人口下滑
01:37
means手段 scarce稀缺 labor勞動.
29
85000
2000
意味著勞動人口跟著減少
01:39
Scarce稀缺 labor勞動 drives驅動器 wages工資.
30
87000
2000
勞動力不足將帶動工資上漲
01:41
As wages工資 increase增加
31
89000
2000
隨著工資上漲
01:43
that also lifts升降機 the burden負擔 on the poor較差的 and the working加工 class.
32
91000
5000
窮人和勞動階層的負擔也會減輕
01:48
Now I'm not talking about a radical激進 drop下降 in population人口 like we saw in the Black黑色 Death死亡.
33
96000
4000
我所講的不是像黑死病造成的那種人口急劇的銳減
01:52
But look what happened發生 in Europe歐洲
34
100000
2000
不過看看黑死病那場瘟疫後
01:54
after the plague鼠疫:
35
102000
2000
歐洲所發生的一切
01:56
rising升起 wages工資,
36
104000
2000
工資上升
01:58
land土地 reform改革,
37
106000
2000
土地改革
02:00
technological技術性 innovation革新,
38
108000
3000
科技革新
02:03
birth分娩 of the middle中間 class;
39
111000
2000
中產階層誕生
02:05
and after that, forward-looking前瞻 social社會 movements運動
40
113000
4000
隨之而來的,是高瞻遠矚的社會運動
02:09
like the Renaissance再生,
41
117000
2000
如文藝復興
02:11
and later後來 the Enlightenment啟示.
42
119000
3000
和後來的啟蒙運動
02:14
Most of our cultural文化 heritage遺產 has tended往往 to look backward落後,
43
122000
3000
我們大部分的文化遺產都會回顧過往
02:17
romanticizing浪漫化 the past過去.
44
125000
3000
將過去抹上浪漫的色彩
02:20
All of the Western西 religions宗教 begin開始 with the notion概念 of Eden伊甸園,
45
128000
3000
所有西方宗教都始於伊甸園這個概念
02:23
and descend降落 through通過 a kind of profligate揮霍 present當下
46
131000
3000
歷經今天這個放蕩的世界
02:26
to a very ugly醜陋 future未來.
47
134000
3000
然後朝向一個極醜惡的未來而沈淪
02:29
So human人的 history歷史 is viewed觀看
48
137000
2000
所以我們認為人類歷史
02:31
as sort分類 of this downhill下坡 slide滑動
49
139000
2000
是一種走下坡的發展
02:33
from the good old days.
50
141000
2000
從過往美好的日子中開始墮落
02:35
But I think we're in for another另一個 change更改,
51
143000
3000
但我認為另一個轉變即將到來
02:38
about two generations after the top最佳 of that curve曲線,
52
146000
3000
當人口曲線到達頂峰,經過兩個世代之後
02:41
once一旦 the effects效果 of a declining下降 population人口
53
149000
3000
一但人口下滑帶來的連串效應
02:44
start開始 to settle解決 in.
54
152000
2000
開始穩定下來時
02:46
At that point, we'll start開始 romanticizing浪漫化 the future未來 again,
55
154000
4000
屆時,我們會開始憧憬美好的未來
02:50
instead代替 of the nasty討厭, brutish野蠻 past過去.
56
158000
3000
而不會與那醜惡的過去糾纏
02:53
So why does this matter?
57
161000
2000
那麼,這又有什麼關係呢?
02:55
Why talk about social-economic社會經濟 movements運動
58
163000
2000
為什麼要討論那或許一個世紀之後
02:57
that may可能 be more than a century世紀 away?
59
165000
2000
才會發生的社會經濟運動呢?
02:59
Because transitions過渡 are dangerous危險 times.
60
167000
4000
這是因為過渡期往往是最危險的時刻
03:03
When land土地 owners擁有者 start開始 to lose失去 money,
61
171000
3000
當地主開始面臨虧損
03:06
and labor勞動 demands需要 more pay工資,
62
174000
2000
勞工要求提高工資時
03:08
there are some powerful強大 interests利益 that are going to fear恐懼 for the future未來.
63
176000
4000
會引起強而有力的利益團體恐懼擔憂他們的未來
03:12
Fear恐懼 for the future未來 leads引線 to some rash皮疹 decisions決定.
64
180000
4000
這種對未來的恐懼擔憂會令人作出不理性的決定
03:16
If we have a positive view視圖 about the future未來
65
184000
3000
如果我們對未來抱著一個正面的態度
03:19
then we may可能 be able能夠 to accelerate加速 through通過 that turn,
66
187000
3000
我們或許能加速衝過那個轉捩點
03:22
instead代替 of careening倒向 off a cliff懸崖.
67
190000
3000
而不是墮入萬丈深淵
03:25
If we can make it through通過 the next下一個 150 years年份,
68
193000
3000
如果我們能安然的渡過接下來的150年
03:28
I think that your great great grandchildren孫子
69
196000
2000
我相信你們的曾曾子孫
03:30
will forget忘記 all about Malthus馬爾薩斯.
70
198000
2000
會忘了馬爾薩斯
03:32
And instead代替, they'll他們會 be planning規劃 for the future未來
71
200000
4000
其且他們會開始計劃末來
03:36
and starting開始 to build建立 the 22ndND Century世紀 Enlightenment啟示.
72
204000
3000
並展開二十二世紀的啟蒙運動
03:39
Thank you.
73
207000
2000
謝謝各位。
03:41
(Applause掌聲)
74
209000
2000
(掌聲)
Translated by Feiman Luk
Reviewed by Joyce Lynn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM