ABOUT THE SPEAKERS
Caitria O'Neill - Disaster relief expert
When a freak tornado hit her Massachusetts hometown, Caitria O’Neill wasn't an expert in disaster relief recovery. But she learned quickly and is now passing her knowledge on through the website Recovers.org.

Why you should listen

Caitria O'Neill, then 20, had just graduated from college in the summer of 2011, and was preparing to begin a Master's program in Moscow. But on June 1, an EF3 tornado hit her hometown of Monson, Massachusetts. Caitria, along with her older sister Morgan, quickly took action. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community relief effort. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org. This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Caitria serves as Chief Executive Officer.

More profile about the speaker
Caitria O'Neill | Speaker | TED.com
Morgan O'Neill - Disaster relief expert
Pursuing her PhD in atmospheric science did not prepare Morgan O'Neill for a freak tornado hitting her hometown. With her sister, she helped coordinate a local relief effort and is teaching other towns to do the same through the website Recovers.org.

Why you should listen

Morgan O'Neill was in MIT's Museum of Science, playing with the tornado display, when she got a call informing her that a tornado was ripping through her hometown of Monson, Massachusetts. After driving home, Morgan -- alongside sister Caitria -- took the reins of the relief effort. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community response. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org.  This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Morgan serves as Chief Operating Officer.

More profile about the speaker
Morgan O'Neill | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Caitria + Morgan O'Neill: How to step up in the face of disaster

Caitria og Morgan O'Neill: Hvordan forberede lokalsamfunnet på naturkatastrofer

Filmed:
915,391 views

Etter en naturkatastrofe inntreffer har et lokalsamfunn verdens oppmerksomhet i media for en liten periode. Denne oppmerksomheten må utnyttes maksimalt for å bedre oppryddingen. Hvem skal ha ansvaret? Når en usannsynlig tornado traff hjembyen til søstrene Caitria og Morgan O’Neill - som da bare var 20 og 24 år - tok de på seg ansvaret for innbyggernes behov. Nå deler de sin erfaring med andre. (Filmet i Boston.)
- Disaster relief expert
When a freak tornado hit her Massachusetts hometown, Caitria O’Neill wasn't an expert in disaster relief recovery. But she learned quickly and is now passing her knowledge on through the website Recovers.org. Full bio - Disaster relief expert
Pursuing her PhD in atmospheric science did not prepare Morgan O'Neill for a freak tornado hitting her hometown. With her sister, she helped coordinate a local relief effort and is teaching other towns to do the same through the website Recovers.org. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
NewscasterNyhetsoppleser: There's a largestor pathsti of destructionødeleggelse here in townby.
0
3461
2311
Journalist: Det er store ødeleggelser her i byen.
00:21
... hittruffet here pullingtrekke treestrær from the groundbakke, shatteringknuste windowsvinduer,
1
5772
3200
... traff her; veltet trær, knuste vinduer,
00:24
takingta the roofstakene off of homeshjem.
2
8972
3080
og løftet tak av hus.
00:27
CaitriaCaitria O'NeillO'Neill: That was me
3
12052
2238
Caitria O'Neill: Det var meg
00:30
in frontfront of our househus in MonsonMonson, MassachusettsMassachusetts last JuneJuni.
4
14290
3262
foran huset vårt i Monson, Massachusetts sist juni.
00:33
After an EFEF3 tornadoTornado rippeddratt straightrett throughgjennom our townby
5
17552
3300
Etter en kategori 3 tornado feide over byen vår
00:36
and tooktok partsdeler of our rooftak off,
6
20852
1833
og tok deler av taket vårt av
00:38
I decidedbesluttet to stayoppholde seg in MassachusettsMassachusetts
7
22685
2069
bestemte jeg meg for å bli i Massachusetts
00:40
insteadi stedet of pursuingforfølge the master'sMaster programprogram
8
24754
1767
fremfor å forfølge Master planen,
00:42
I had movedflyttet my boxesesker home that afternoonettermiddag for.
9
26521
2985
som jeg hadde flyttet boksene mine hjem for.
00:45
MorganMorgan O'NeillO'Neill: So, on JuneJuni 1stst we weren'tvar ikke disasterkatastrofe expertseksperter,
10
29506
2984
Morgan O'Neill: Så, 1. juni var vi ikke noen katastrofeeksperter.
00:48
but on JuneJuni 3rdRD we startedstartet fakingfalsk it.
11
32490
2164
men 3. juni begynte vi å late som.
00:50
This experienceerfaring changedendret our livesbor.
12
34654
2234
Denne opplevelsen har forandret livene våres.
00:52
And now we're tryingprøver to changeendring the experienceerfaring.
13
36888
1867
Nå skal vi prøve å endre opplevelsen.
00:54
COCO: So tornadoestornadoer don't happenskje in MassachusettsMassachusetts.
14
38755
2374
CO: Tornadoer er et sjeldent syn i Massachusetts.
00:57
And I was cleverlySmart standingstående in the frontfront yardtunet
15
41129
2200
Jeg stod i hagen foran huset
00:59
when one camekom over the hillhøyde.
16
43329
1514
når en tornado kom over høyden.
01:00
After a lamppostlyktestolpe flewfløy by, my familyfamilie and I sprintedsprinted into the basementkjeller.
17
44843
3184
Etter en gatelykt fløy forbi, tok familien og jeg tilflukt i kjelleren.
01:03
TreesTrær were thrownkastet againstimot the househus, the windowsvinduer explodedeksploderte.
18
48027
3051
Trær ble kastet mot huset og vinduene eksploderte.
01:06
When we finallyendelig got out the back doordør,
19
51078
1682
Da vi omsider kom oss ut bakveien,
01:08
transformerstransformatorer were burningbrenning in the streetgate.
20
52760
2384
brant transformatorer i gaten.
01:11
MOMO: So I was here in BostonBoston.
21
55144
1801
MO: Så, jeg var her i Boston.
01:12
I'm a PhDPhD studentstudent at MITMIT,
22
56945
2032
Jeg er en PhD student ved MIT,
01:14
and I happenskje to studystudere atmosphericatmosfærisk sciencevitenskap.
23
58977
2116
og tilfeldigvis studerer jeg aerologi.
01:16
ActuallyFaktisk it getsblir weirdersprøere.
24
61093
1834
Faktisk, så blir det rarere.
01:18
So I was in the museummuseum of sciencevitenskap at the time the tornadoTornado hittruffet,
25
62927
3184
Jeg var i vitenskapsmuseet i det tornadoen traff,
01:22
playingspiller with the tornadoTornado displayvise.
26
66111
2116
og lekte med tornado utstillingen.
01:24
So I missedsavnet her call.
27
68227
1900
Så, jeg fikk ikke med meg at hun ringte
01:26
So I get the call from CaitriaCaitria, I hearhøre the newsnyheter,
28
70127
2000
Så får jeg en telefon fra Caitria, og hører nyhetene
01:28
and I startstart trackingsporing the radarradar onlinepå nett
29
72127
1748
og jeg begynte å følge været på nettet
01:29
to call the familyfamilie back when anotheren annen supercellsupercelle was formingå danne in theirderes areaområde.
30
73875
3341
for å ringe hjem når en ny supercelle kom til i deres område.
01:33
And I drovekjørte home latesent that night with batteriesbatterier and iceis.
31
77216
2798
Og jeg kjørte hjem den natten med batterier og is.
01:35
We livebo acrosspå tvers the streetgate from an historichistorisk churchkirke
32
80014
2367
Vi bor rett bortenfor en eldre kirke
01:38
that had losttapt its very iconicikoniske steepletårn in the stormstorm.
33
82381
2516
som hadde mistet klokketårnet sitt i stormen.
01:40
It had becomebli a communitysamfunnet gatheringsamling placeplass overnightover natten.
34
84897
2402
Det hadde blitt et samlingssted for mennesker over natten.
01:43
The townby hallhall and the policepolitiet departmentavdeling had alsoogså sufferedLED directdirekte hitstreff,
35
87299
2932
Rådhuset og politiet hadde også blitt direkte truffet,
01:46
and so people wantingønsker to help or needingtrenger informationinformasjon
36
90231
3166
så folk som ville hjelp eller trengte informasjon
01:49
wentgikk to the churchkirke.
37
93397
1105
gikk til kirken.
01:50
COCO: We walkedgikk up to the churchkirke because we heardhørt that they had hotvarmt mealsmåltider,
38
94502
2643
CO: Vi gikk til kirken fordi vi hørte de hadde varm mat,
01:53
but when we arrivedkom frem we foundfunnet problemsproblemer.
39
97145
1967
men når vi ankom, fant vi problemer.
01:55
There were a couplepar largestor, sweatysvett menmenn with chainsawsmotorsag
40
99112
2366
Det var et par store svette menn med motorsager
01:57
standingstående in the centersenter of the churchkirke,
41
101478
1618
som stod midt i kirken,
01:58
but nobodyingen knewvisste where to sendsende them
42
103096
1617
men ingen viste hvor de skulle sende dem
02:00
because no one knewvisste the extentutstrekning of the damageskader yetennå.
43
104713
1967
fordi ingen viste skadeomfanget enda.
02:02
And as we watchedovervåket, they becameble til frustratedfrustrert and left
44
106680
2417
Mens vi så på, ble de frustrert og dro
02:04
to go find somebodynoen to help on theirderes ownegen.
45
109097
2166
for å finne noen å hjelpe på egenhånd.
02:07
MOMO: So we startedstartet organizingorganisering.
46
111263
1269
MO: Så vi startet å organisere.
02:08
Why? It had to be doneferdig. We foundfunnet PastorPastor BobBob
47
112532
3147
Hvorfor? Det måtte gjøres. Vi fant pastor Bob
02:11
and offeredtilbudt to give the responserespons some infrastructureinfrastruktur.
48
115681
2084
og tilbød oss å lage struktur på nødhjelpen.
02:13
And then armedbevæpnet with just two laptopsbærbare datamaskiner and one AirCardAirCard,
49
117765
3300
Og så bevæpnet med bare to laptoper og et mobilt bredbånd,
02:16
we builtbygget a recoverygjenoppretting machinemaskin.
50
121065
6013
fikk vi i gang et katastrofesenter.
(Applaus)
02:22
(ApplauseApplaus)
51
127078
1028
02:24
COCO: That was a tornadoTornado,
52
128106
1210
CO: Det var en tornado,
02:25
and everyone'salles headingoverskrift to the churchkirke to dropmiste things off and volunteerfrivillig.
53
129316
2999
og alle er på vei til kirken for å donere ting og melde seg frivillig.
02:28
MOMO: Everyone'sAlle donatingdonere clothingklær.
54
132315
1717
MO: Alle donerer klær.
02:29
We should really inventoryinventar the donationsdonasjoner that are pilingpæling up here.
55
134032
2334
Vi burde føre inventar på alle donasjonene.
02:32
COCO: Yeah, and we need a hotlinehotline. Can you make a GoogleGoogle VoiceStemme numberAntall?
56
136366
2782
CO: Ja, og vi trenger et nummer. Kan du lage et Google Voice nummer?
02:35
MOMO: Yeah, sure. And we need to tell people what not to bringbringe.
57
139148
2188
MO: Ja, ingen problem. Vi må fortelle folk hva de ikke skal ta med.
02:37
I'll make a FacebookFacebook accountkonto. Can you printskrive ut flyersFlygeblad for the neighborhoodsnabolag?
58
141336
3584
Jeg lager en facebook konto. Kan du printe flygeblad til nabolagene?
02:40
COCO: Yeah, but we don't even know what houseshus are acceptingakseptere help at this pointpunkt.
59
144920
2516
CO: Ja, men vi vet ikke hvilke hus som tar i mot hjelp akkurat nå.
02:43
We need to canvaslerret and sendsende out volunteersfrivillige.
60
147436
1851
Vi må kartlegge, og sende ut de frivillige.
02:45
MOMO: We need to tell people what not to bringbringe.
61
149287
1702
MO: Vi må fortelle folk hva vi ikke trenger.
02:46
Hey, there's a newsnyheter trucklastebil. I'll tell them.
62
150989
1997
Der er noen journalister, la oss fortelle dem.
02:48
COCO: You got my numberAntall off the newsnyheter?
63
152986
2106
CO: Du fikk nummeret fra nyhetene?
02:50
We don't need any more freezersfrysere.
64
155092
2135
Vi trenger ikke flere frysere.
02:53
MOMO: The insuranceforsikring won'tvil ikke coverdekke it? You need a crewmannskap to tartjære your rooftak? COCO: SixSeks packspakker of juicejuice boxesesker arrivingankommer in one hourtime?
65
157227
3139
MO: Forsikringen vil ikke dekke det? Du trenger taktekkere? CO: Seks pakker juice er her innen en time.
02:56
TogetherSammen: SomeoneNoen get me Post-itsEtter sin!
66
160366
1824
Sammen: Noen! Skaff meg post-it lapper!
02:58
(LaughterLatter)
67
162190
845
(Latter)
02:58
COCO: And then the resthvile of the communitysamfunnet figuredtenkte out
68
163035
2258
CO: Også fant resten av lokalsamfunnet ut
03:01
that we had answerssvar.
69
165293
1332
at vi hadde svar.
03:02
MOMO: I can donatedonere threetre watervann heatersovner,
70
166625
2134
MO: Jeg kan donere tre vannkokere,
03:04
but someonenoen needsbehov to come pickplukke them up.
71
168759
1681
men noen må komme å hente de.
03:06
COCO: My carbil is in my livingliving roomrom.
72
170440
1520
CO: Bilen min er i stuen min.
03:07
MOMO: My boyscoutboyscout trooptropp would like to rebuildgjenoppbygge 12 mailboxespostbokser.
73
171960
2981
MO: Speidertroppen min vil gjerne bidra med 12 nye postkasser.
03:10
COCO: The puppy'svalp missingsavnet, and insuranceforsikring just doesn't coverdekke the chimneysskorsteiner.
74
174941
3267
CO: Valpen er borte, og forsikringen dekker ikke pipen.
03:14
MOMO: My churchkirke groupgruppe of 50 would like housingbolig and mealsmåltider for a weekuke
75
178208
3199
MO: Min kirkegruppe på 50 vil ha mat og tak over hodet en uke,
03:17
while we repairreparere propertiesegenskaper.
76
181407
1451
mens vi reparerer eiendommer.
03:18
COCO: You sentsendt me to that placeplass on WashingtonWashington StreetStreet yesterdayi går,
77
182858
2235
CO: Du sendte meg til det stedet på Washington gaten,
03:20
and now I'm covereddekket in poisongift ivyeføy.
78
185093
1832
og nå er jeg dekket i utslett.
03:22
So this is what filledfylt our daysdager.
79
186925
3007
Dette fylte dagene våre.
03:25
We had to learnlære how to answersvar questionsspørsmål quicklyraskt
80
189932
2347
Vi måtte lære å svare raskt på spørsmål
03:28
and to solveløse problemsproblemer in about a minuteminutt or lessmindre,
81
192279
2268
og løse problemer på minutter eller mindre,
03:30
because otherwisenoe annet something more urgentsom haster would come up,
82
194547
2351
vist ikke ville andre viktigere ting dukke opp
03:32
and it just wouldn'tville ikke get doneferdig.
83
196898
1349
og det ville ikke bli gjort.
03:34
MOMO: We didn't get our authorityautoritet from the boardborde of selectmenselectmen
84
198247
2383
MO: Vi fikk ikke tillatelse fra byrådet
03:36
or the emergencynødsituasjon managementledelse directorregissør or the UnitedUnited Way.
85
200630
3201
eller i fra nødetatene eller i fra en nødhjelp organisasjon.
03:39
We just startedstartet answeringtelefonsvarer questionsspørsmål and makinglager decisionsbeslutninger
86
203831
2899
Vi bare startet å svare på spørsmålene å ta avgjørelsene
03:42
because someonenoen, anyonehvem som helst, had to.
87
206730
2500
fordi noen, hvem som helst, måtte gjøre det.
03:45
And why not me? I'm a campaignkampanje organizerarrangøren.
88
209230
2416
Hvorfor ikke meg? Jeg er en kampanje arrangør.
03:47
I'm good at FacebookFacebook.
89
211646
1083
Jeg er god på Facebook.
03:48
And there's two of me.
90
212729
1151
Og det er to av meg.
03:49
(LaughterLatter)
91
213880
1200
(Latter)
03:50
COCO: The pointpunkt is, if there's a floodoversvømmelse or a fireBrann or a hurricaneorkan,
92
215080
4217
CO: Poenget er at, om det er en flom, en brann eller en orkan
03:55
you, or somebodynoen like you,
93
219297
1599
så vil du, eller noen som deg,
03:56
are going to stepskritt up and startstart organizingorganisering things.
94
220896
2033
ta tak, og begynne å organisere ting.
03:58
The other pointpunkt is that it is hardhard.
95
222929
2669
Det andre poenget er at det er hardt.
04:01
MOMO: LyingLiggende on the groundbakke after anotheren annen 17-hour-time day,
96
225598
3131
MO: Liggende på bakken etter enda en 17-timers dag
04:04
CaitriaCaitria and I would emptytømme our pocketslommer
97
228729
1583
ville Caitria og jeg tømme lommene våre
04:06
and try to placeplass dozensdusinvis of scrapsutklipp of paperpapir into contextkontekst --
98
230312
3084
og prøvde å sette dusinvis av lapper inn i kontekst.
04:09
all bitsbits of informationinformasjon that had to be rememberedhusket and matchedmatchet
99
233396
2833
All biter av informasjon måtte huskes og settes sammen
04:12
in orderrekkefølge to help someonenoen.
100
236229
1251
for å kunne hjelpe noen.
04:13
After anotheren annen day and a showerdusj at the shelterhusly,
101
237480
1866
Etter enda en dag og en dusj herberget,
04:15
we realizedrealisert it shouldn'tbør ikke be this hardhard.
102
239346
2451
innså vi at det ikke burde være så vanskelig.
04:17
COCO: In a countryland like oursours
103
241797
1215
CO: I et land som vårt
04:18
where we breathepuste wi-fiwi-fi,
104
243012
1600
hvor vi puster wi-fi,
04:20
leveragingutnytte technologyteknologi for a fasterraskere recoverygjenoppretting should be a no-brainerno-brainer.
105
244612
3721
burde det å bruke teknologi for å raskere komme seg, være en selvfølge.
04:24
SystemsSystemer like the onesseg that we were creatingskaper on the flyfly
106
248333
2531
Systemer, som de vi improviserte i farta
04:26
could existeksistere aheadfremover of time.
107
250864
1337
kunne eksistert på forhånd.
04:28
And if some communitysamfunnet membermedlem
108
252201
1652
Og hvis et samfunnsmedlem
04:29
is in this organizingorganisering positionposisjon in everyhver areaområde after everyhver disasterkatastrofe,
109
253853
4214
er i organiserende posisjonen i alle områder, etter alle katastrofer
04:33
these toolsverktøy should existeksistere.
110
258067
2117
disse verktøyene burde eksistere.
04:36
MOMO: So we decidedbesluttet to buildbygge them --
111
260184
2516
MO: Så vi bestemte oss for å lage de -
04:38
a recoverygjenoppretting in a boxeske,
112
262700
1266
nødhjelp i en boks,
04:39
something that could be deployedutplassert after everyhver disasterkatastrofe
113
263966
2301
noe som kan iverksettes etter en katastrofe
04:42
by any locallokal organizerarrangøren.
114
266267
1625
av en hvilken som helst lokal organisør.
04:43
COCO: I decidedbesluttet to stayoppholde seg in the countryland,
115
267892
1657
CO: Jeg bestemte meg for å bli i landet,
04:45
give up the master'sMaster in MoscowMoskva
116
269549
1701
gi opp masteren i Moskva
04:47
and to work full-timefulltid to make this happenskje.
117
271250
2267
og for å jobbe fulltid med å få dette til å skje.
04:49
In the coursekurs of the pastforbi yearår,
118
273517
1500
I løpet av det siste året,
04:50
we'vevi har becomebli expertseksperter in the fieldfelt of community-poweredCommunity drevne- disasterkatastrofe recoverygjenoppretting.
119
275017
3483
har vi blitt eksperter i feltet for lokalsamfunn drevet katastroffe gjennopbygging.
04:54
And there are threetre mainhoved- problemsproblemer that we'vevi har observedobservert
120
278500
2217
Det er tre problemer vi spesielt har merket oss
04:56
with the way things work currentlyfor tiden.
121
280717
2891
med måten ting foregår per i dag.
04:59
MOMO: The toolsverktøy. LargeStore aidbistand organizationsorganisasjoner are exceptionaleksepsjonell
122
283608
2700
MO: Verktøyene. Store nødhjelp organisasjoner er dyktige
05:02
at bringingbringe massivemassiv resourcesressurser to bearBjørn after a disasterkatastrofe,
123
286308
2775
i å stille massive ressurser tilgjengelig etter en katastrofe,
05:04
but they oftenofte fulfillinnfri very specificspesifikk missionsoppdrag
124
289083
2651
men gjerne bare for spesifikke prosjekter
05:07
and then they leavepermisjon.
125
291734
1250
og så trekke de seg ut.
05:08
This leavesblader locallokal residentsinnbyggere to dealavtale
126
292984
2000
Dette gjør at lokalbefolkningen sitter igjen
05:10
with the thousandstusener of spontaneousspontan volunteersfrivillige, thousandstusener of donationsdonasjoner,
127
294984
3503
med tusenvis av spontane frivillige, og tusenvis av donasjoner,
05:14
and all with no trainingopplæring and no toolsverktøy.
128
298487
1805
og alle uten både trening og verktøy.
05:16
So they use Post-itsEtter sin or ExcelExcel or FacebookFacebook.
129
300292
2900
De tyr til Post-it, Excel eller Facebook.
05:19
But noneingen of these toolsverktøy allowtillate you to valueverdi high-priorityhøy prioritet informationinformasjon
130
303192
3234
Men ingen av disse verktøyene, spesifisere høy prioritets informasjon
05:22
amidstblant all of the photosbilder and well wishesønskene.
131
306426
2665
blant alle bildene og hilsener.
05:24
COCO: The timingtiming.
132
309091
1266
CO: Timingen.
05:26
DisasterKatastrofe relieflettelse is essentiallyi bunn og grunn a backwardsbakover politicalpolitisk campaignkampanje.
133
310357
3484
Katastrofearbeid er i prinsippet en baklengs politisk kampanje.
05:29
In a politicalpolitisk campaignkampanje,
134
313841
1232
I en politisk kampanje,
05:30
you startstart with no interestrenter and no capacitykapasitet to turnsving that into actionhandling.
135
315073
3668
starter man med null interesse og ingen kapasitet til handling.
05:34
You buildbygge bothbåde graduallygradvis
136
318741
1368
Begge disse momentene vokser gradvis
05:36
untilfør a momentøyeblikk of peaktopp mobilizationmobilisering at the time of the electionvalg.
137
320109
2951
frem mot valget når alt mobiliseres.
05:38
In a disasterkatastrofe, howeverderimot, you startstart with all of the interestrenter
138
323060
2665
I motsetning til en katastrofe, hvor du starter med all interessen
05:41
and noneingen of the capacitykapasitet.
139
325725
1683
og ingen av kapasiteten.
05:43
And you've only got about sevensju daysdager to capturefangst
140
327408
2434
Og du har omtrent bare syv dager på å fange opp
05:45
50 percentprosent of all of the WebWeb searchesSøk that will ever be madelaget
141
329842
3299
50 prosent av alle websøkene som noen gang blir gjort
05:49
to help your areaområde.
142
333141
1267
for å hjelpe ditt området.
05:50
Then some sportingsports eventbegivenhet happensskjer,
143
334408
1434
Deretter skjer det et sportsarrangement,
05:51
and you've got only the resourcesressurser that you've collectedsamlet thusdermed farlangt
144
335842
2832
og du har bare de ressursene samlet så langt
05:54
to meetmøte the nextneste fivefem yearsår of recoverygjenoppretting needsbehov.
145
338674
3447
for å møte de neste fem årene med gjenoppbyggingen.
05:58
This is the slidelysbilde for KatrinaKatrina.
146
342121
2188
Dette bildet gjelder for Katrina.
06:00
This is the curvekurve for JoplinJoplin.
147
344309
2449
Denne kurven er for Joplin.
06:02
And this is the curvekurve for the DallasDallas tornadoestornadoer in AprilApril
148
346758
3559
Og denne kurven for alle tornadoer i Dallas i løpet av April
06:06
where we deployedutplassert softwareprogramvare.
149
350317
1374
hvor vi utplasserte programvaren.
06:07
There's a gapmellomrom here.
150
351691
1416
Det er er gap her.
06:09
AffectedBerørt householdshusholdninger have to wait for the insuranceforsikring adjusterinnstilt to visitbesøk
151
353107
3701
Huseieren må ha forsikringsselskapet på befaring
06:12
before they can startstart acceptingakseptere help on theirderes propertiesegenskaper.
152
356808
2400
før de kan ta i mot hjelp på eiendommen.
06:15
And you've only got about fourfire daysdager of interestrenter in DallasDallas.
153
359208
3988
Og du har bare omtrent fire dager med interesse i Dallas.
06:19
MOMO: DataData.
154
363196
1714
MO: Data.
06:20
DataData is inherentlyiboende unsexyunsexy,
155
364910
2132
Data er og blir usexy,
06:22
but it can jumpstartJumpstart an area'sområdets recoverygjenoppretting.
156
367042
1568
men det kan hurtigstarte opprydningen.
06:24
FEMAFEMA and the statestat
157
368610
1516
FEMA og staten
06:26
will paybetale 85 percentprosent of the costkoste of a federallyføderalt declarederklært disasterkatastrofe,
158
370126
3416
betaler 85% av kostnadene under en nasjonal unntakstilstand,
06:29
leavingforlater the townby to paybetale last 15 percentprosent of the billregning.
159
373542
2717
byen må dekke 15 prosent selv.
06:32
Now that expensekostnader can be hugeenorm,
160
376259
1683
Den utgiften kan være enorm,
06:33
but if the townby can mobilizemobilisere X amountbeløp of volunteersfrivillige for Y hourstimer,
161
377942
3934
men vist byen kan mobilisere X antall frivillige for Y timer,
06:37
the dollardollar valueverdi of that laborarbeid used
162
381876
2383
kan de fakturere timearbeidet
06:40
goesgår towardmot the town'sbyens contributionbidrag.
163
384259
2201
som en del av byens 15 prosent.
06:42
But who knowsvet that?
164
386460
1550
Men hvem vet det?
06:43
Now try to imagineForestill deg the sinkingsynker feelingfølelse you get
165
388010
2733
Tenk på den følelsen man får
06:46
when you've just sentsendt out 2,000 volunteersfrivillige and you can't provebevise it.
166
390743
3883
etter å ha mobilisert 2000 frivillige uten å kunne bevise det.
06:50
COCO: These are threetre problemsproblemer with a commonfelles solutionløsning.
167
394626
3016
CO: Dette er tre problemer med en felles løsning.
06:53
If we can get the right toolsverktøy at the right time
168
397642
2987
Vist vi kan få de rette verktøyene til rett tid
06:56
to the people who will inevitablyuunngåelig stepskritt up
169
400629
2284
til folkene som vil påta seg ansvaret
06:58
and startstart puttingsette theirderes communitieslokalsamfunn back togethersammen,
170
402913
1685
og starte gjenoppbyggingen sammen,
07:00
we can createskape newny standardsstandarder in disasterkatastrofe recoverygjenoppretting.
171
404598
2851
kan vi lage en ny standard for opprydding etter katastrofer.
07:03
MOMO: We neededbehov for canvasingcanvasing toolsverktøy, donationsdonasjoner databasingdatabasing,
172
407449
3282
MO: Vi trenger skrivere, database med donasjoner,
07:06
needsbehov reportingrapportering, remotefjern volunteerfrivillig accessadgang,
173
410731
3098
rapporter, fjerntilgang for frivillige,
07:09
all in an easy-to-uselett-å-bruk websitenettsted.
174
413829
2135
alt på en enkelt å bruke nettside.
07:11
COCO: And we neededbehov for help.
175
415964
1266
CO: Og vi trengte hjelp.
07:13
AlvinAlvin, our softwareprogramvare engineeringeniør and cofoundermedstifter, has builtbygget these toolsverktøy.
176
417230
2900
Alvin, vår dataingeniør og medstifter, har laget disse verktøyene.
07:16
ChrisChris and BillBill have volunteeredmeldte seg frivillig theirderes time
177
420130
1684
Chris og Bill har brukt mye tid
07:17
to use operationsoperasjoner and partnershipspartnerskap.
178
421814
2651
på å drifte operasjonen samt pleie partnerskap.
07:20
And we'vevi har been flyingflying into disasterkatastrofe areasområder sincesiden this pastforbi JanuaryJanuar,
179
424465
3349
Vi har flydd inn i katastrofeområder siden januar
07:23
settinginnstilling up softwareprogramvare, trainingopplæring residentsinnbyggere
180
427814
2365
og satt opp programvare, trent assistenter
07:26
and licensinglisensiering the softwareprogramvare to areasområder that are preparingforbereder for disasterskatastrofer.
181
430179
4418
og lisensiert programvare til områder i påvente av katastrofer.
07:30
MOMO: One of our first launcheslanseringer was after the DallasDallas tornadoestornadoer this pastforbi AprilApril.
182
434597
3399
MO: En av våre første forsøk på dette var etter tornadoen i Dallas sist april.
07:33
We flewfløy into a townby that had a staticstatisk outdatedutdatert websitenettsted
183
437996
3652
Vi fløy inn til en by med en statisk utdatert nettside
07:37
and a freneticfrenetisk FacebookFacebook feedmate tryingprøver to structurestruktur the responserespons.
184
441648
2483
og en frenetisk Facebook strøm som prøvde å strukturere nødresponsen.
07:40
And we launchedlanserte our platformplattform.
185
444131
1299
Her satt vi plattformen vår på prøve.
07:41
All of the interestrenter camekom in the first fourfire daysdager,
186
445430
2185
All interessen kom i løpet av de fire første dagene,
07:43
but by the time they losttapt the newsnyheter cyclesyklus,
187
447615
1684
innen den første PR bølgen var over,
07:45
that's when the needsbehov camekom in,
188
449299
1632
flommet det over med forespørsler om hjelp,
07:46
yetennå they had this massivemassiv resourceressurs of what people were ablei stand to give
189
450931
3065
nå var alle tilgjengelige ressurser kartlagt og lagt inn i plattformen vår,
07:49
and they'vede har been ablei stand to meetmøte the needsbehov of theirderes residentsinnbyggere.
190
453996
2152
slik ble behovene til innbyggerne dekket.
07:52
COCO: So it's workingarbeider, but it could be better.
191
456148
2149
CO: Det virker, men det kan bli bedre.
07:54
EmergencyNødsituasjon preparednessberedskap is a bigstor dealavtale in disasterkatastrofe recoverygjenoppretting
192
458297
3900
Det å øve på katastrofescenarioer har stor praktisk verdi
07:58
because it makesgjør at townsbyene safersikrere and more resilientrobust.
193
462197
2548
fordi det gjør byene tryggere og mer motstandsdyktig.
08:00
ImagineTenk if we could have these systemssystemer readyklar to go in a placeplass
194
464745
2467
Tenk om alle disse rutinene og denne plattformen var
08:03
before a disasterkatastrofe.
195
467212
2084
tilgjengelig før noe går galt.
08:05
So that's what we're workingarbeider on.
196
469296
2333
Det er det vi jobber med nå.
08:07
We're workingarbeider on gettingfår the softwareprogramvare to placessteder
197
471629
1951
Vi jobber med å få distribuert programvaren
08:09
so people expectforvente it, so people know how to use it
198
473580
2165
slik at folk forventer den, slik at folk kan bruke den
08:11
and so it can be filledfylt aheadfremover of time
199
475745
1617
og slik at databasen kan oppdateres
08:13
with that microinformationmicroinformation that drivesstasjoner recoverygjenoppretting.
200
477362
2618
på forhånd med informasjon nødvendig for gjenoppbygningen.
08:15
MOMO: It's not rocketrakett sciencevitenskap.
201
479980
1502
MO: Det er ikke rakettvitenskap.
08:17
These toolsverktøy are obviousåpenbart and people want them.
202
481482
2699
Verktøyene er intuitive og folk ønsker de velkommen.
08:20
In our hometownhjemby, we trainedtrent a half-dozenhalvt dusin residentsinnbyggere
203
484181
2349
I hjembyen vår, har vi trent et halvt dusin mennesker
08:22
to runløpe these WebWeb toolsverktøy on theirderes ownegen.
204
486530
1983
til å kjøre disse nettsidene selvstendig.
08:24
Because CaitriaCaitria and I livebo here in BostonBoston.
205
488513
2284
Fordi Caitria og jeg bor her i Boston.
08:26
They tooktok to it immediatelymed en gang,
206
490797
1350
De tok det til seg øyeblikkelig,
08:28
and now they are forceskrefter of naturenatur.
207
492147
1648
og er nå som naturkrefter.
08:29
There are over threetre volunteerfrivillig groupsgrupper workingarbeider almostnesten everyhver day,
208
493795
2719
Det er over tre frivillige grupper som jobber nesten daglig,
08:32
and have been sincesiden JuneJuni 1stst of last yearår,
209
496514
2217
og har gjort det siden 1. juni i fjor,
08:34
to make sure that these residentsinnbyggere get what they need and get back in theirderes homeshjem.
210
498731
3266
for å forsikre seg om at disse folkene har det de trenger og kommer seg hjem igjen.
08:37
They have hotlinesHjelpetelefoner and spreadsheetsregneark and datadata.
211
501997
2833
De har dedikert numre, regneark, og data.
08:40
COCO: And that makesgjør at a differenceforskjell.
212
504830
1567
CO: Og dette utgjør forskjellen.
08:42
JuneJuni 1stst this yearår markedmerket the one-yearett års anniversaryjubileum
213
506397
2750
1. juni i år markerte ettårsdagen
08:45
of the MonsonMonson tornadoTornado.
214
509147
1549
til tornadoen i Monson.
08:46
And our community'ssamfunnets never been more connectedtilkoblet or more empoweredempowered.
215
510696
3249
Samholdet i byen vår har aldri vært bedre.
08:49
We'veVi har been ablei stand to see the samesamme transformationtransformasjon
216
513945
2018
Vi har sett den samme positive endringen
08:51
in TexasTexas and in AlabamaAlabama.
217
515963
2051
i Texas og Alabama.
08:53
Because it doesn't take HarvardHarvard or MITMIT
218
518014
2166
Fordi en trenger ikke hjelp fra Harvard eller MIT
08:56
to flyfly in and fixfastsette problemsproblemer after a disasterkatastrofe,
219
520180
2399
for å fikse problemer etter en katastrofe,
08:58
it takes a locallokal.
220
522579
1268
da trengs det lokalkjente.
08:59
No mattersaken how good an aidbistand organizationorganisasjon is at what they do,
221
523847
2583
Uavhengig av hvor god en frivillig organisasjon er,
09:02
they eventuallyetter hvert have to go home.
222
526430
1666
må de til syvende og sist trekke seg ut igjen.
09:03
But if you give localslokalbefolkningen the toolsverktøy,
223
528096
1983
Men vist du gir de lokale verktøyene,
09:05
if you showforestilling them what they can do to recovergjenopprette,
224
530079
3133
hvis du viser de hva som må gjøres etter en katastrofe,
09:09
they becomebli expertseksperter.
225
533212
3734
så blir de eksperter
09:12
(ApplauseApplaus) MOMO: All right. Let's go.
226
536946
2582
(Applaus) MO: Takk for oss.
09:15
(ApplauseApplaus)
227
539533
2112
(Applaus)
Translated by Svein Tonning
Reviewed by Stian Drøbak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Caitria O'Neill - Disaster relief expert
When a freak tornado hit her Massachusetts hometown, Caitria O’Neill wasn't an expert in disaster relief recovery. But she learned quickly and is now passing her knowledge on through the website Recovers.org.

Why you should listen

Caitria O'Neill, then 20, had just graduated from college in the summer of 2011, and was preparing to begin a Master's program in Moscow. But on June 1, an EF3 tornado hit her hometown of Monson, Massachusetts. Caitria, along with her older sister Morgan, quickly took action. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community relief effort. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org. This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Caitria serves as Chief Executive Officer.

More profile about the speaker
Caitria O'Neill | Speaker | TED.com
Morgan O'Neill - Disaster relief expert
Pursuing her PhD in atmospheric science did not prepare Morgan O'Neill for a freak tornado hitting her hometown. With her sister, she helped coordinate a local relief effort and is teaching other towns to do the same through the website Recovers.org.

Why you should listen

Morgan O'Neill was in MIT's Museum of Science, playing with the tornado display, when she got a call informing her that a tornado was ripping through her hometown of Monson, Massachusetts. After driving home, Morgan -- alongside sister Caitria -- took the reins of the relief effort. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community response. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org.  This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Morgan serves as Chief Operating Officer.

More profile about the speaker
Morgan O'Neill | Speaker | TED.com