ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TEDMED 2010

Danny Hillis: Understanding cancer through proteomics

Danny Hillis: Zrozumieć raka dzięki proteomice

Filmed:
465,363 views

Danny Hillis przedstawia naukę, która dostarczy nowych narzędzi badaniom nad rakiem: proteomikę, która zajmuje się badaniem białek naszego ciała. Hillis mówi, że tak jak genomika przedstawia nam listę składników naszego ciała, tak proteomika mówi nam co te składniki produkują. Zrozumienie co dzieje się w twoim ciele na poziomie białek, może doprowadzić do nowatorskiego spojrzenia na to, jak powstaje nowotwór.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I admitprzyznać that I'm a little bitkawałek nervousnerwowy here
0
0
3000
Muszę przyznać, że jestem trochę podenerwowany,
00:18
because I'm going to say some radicalrodnik things,
1
3000
3000
ponieważ będę mówił kilka odważnych rzeczy
00:21
about how we should think about cancernowotwór differentlyróżnie,
2
6000
3000
o tym, że powinniśmy zacząć myśleć o raku w inny sposób
00:24
to an audiencepubliczność that containszawiera a lot of people
3
9000
2000
przed publicznością składającą się z ludzi,
00:26
who know a lot more about cancernowotwór than I do.
4
11000
3000
którzy wiedzą znacznie więcej o raku niż ja.
00:30
But I will alsorównież contestzawody that I'm not as nervousnerwowy as I should be
5
15000
3000
Ale jednocześnie wbrew temu, nie jestem tak podenerwowany jak powinienem,
00:33
because I'm prettyładny sure I'm right about this.
6
18000
2000
bo jestem święcie przekonany, że mam rację.
00:35
(LaughterŚmiech)
7
20000
2000
(Śmiech)
00:37
And that this, in factfakt, will be
8
22000
2000
Będzie to tak naprawdę sposób,
00:39
the way that we treatleczyć cancernowotwór in the futureprzyszłość.
9
24000
3000
w jaki będziemy leczyć raka w przyszłości.
00:43
In orderzamówienie to talk about cancernowotwór,
10
28000
2000
Aby opowiedzieć o raku,
00:45
I'm going to actuallytak właściwie have to --
11
30000
3000
będę musiał... --
00:48
let me get the bigduży slideślizgać się here.
12
33000
3000
pozwólcie, że pokażę wam duży slajd.
00:53
First, I'm going to try to give you a differentróżne perspectiveperspektywiczny of genomicsgenomika.
13
38000
3000
Na początku, będę starał się przedstawić wam inne spojrzenie na genomikę.
00:56
I want to put it in perspectiveperspektywiczny of the biggerwiększy pictureobrazek
14
41000
2000
Będę starał się umieścić ją w o wiele szerszej perspektywie
00:58
of all the other things that are going on --
15
43000
3000
składającej się z wszystkich nowych wydarzeń --
01:01
and then talk about something you haven'tnie mam heardsłyszał so much about, whichktóry is proteomicsproteomika.
16
46000
3000
a potem opowiedzieć wam o czymś, o czym nie słyszeliście zbyt wiele -- o proteomice.
01:04
HavingPosiadanie explainedwyjaśnione those,
17
49000
2000
Wyjaśnienie tych rzeczy,
01:06
that will setzestaw up for what I think will be a differentróżne ideapomysł
18
51000
3000
przygotuje nas na bardzo oryginalny pomysł,
01:09
about how to go about treatingleczenie cancernowotwór.
19
54000
2000
mówiący o tym, jak można by leczyć raka.
01:11
So let me startpoczątek with genomicsgenomika.
20
56000
2000
Pozwólcie, że zacznę od genomiki.
01:13
It is the hotgorąco topictemat.
21
58000
2000
Jest to gorący temat.
01:15
It is the placemiejsce where we're learninguczenie się the mostwiększość.
22
60000
2000
Jest to dziedzina, w której uczymy się najwięcej.
01:17
This is the great frontiergranica.
23
62000
2000
Jest to wielki kamień milowy.
01:19
But it has its limitationsograniczenia.
24
64000
3000
Ale ma ona swoje ograniczenia.
01:22
And in particularszczególny, you've probablyprawdopodobnie all heardsłyszał the analogyanalogia
25
67000
3000
A szczególnie, prawdopodobnie wszyscy słyszeliście analogię,
01:25
that the genomegenom is like the blueprintPlan wytworzenia of your bodyciało,
26
70000
3000
że genom jest jak plan naszego ciała.
01:28
and if that were only trueprawdziwe, it would be great,
27
73000
2000
I jeśli byłoby to w 100% prawdą, byłoby świetnie,
01:30
but it's not.
28
75000
2000
ale tak nie jest.
01:32
It's like the partsCzęści listlista of your bodyciało.
29
77000
2000
Genom jest jak lista części w twoim ciele.
01:34
It doesn't say how things are connectedpołączony,
30
79000
2000
Nie mówi on w jaki sposób są one ze sobą połączone,
01:36
what causesprzyczyny what and so on.
31
81000
3000
co mają one robić i tak dalej.
01:39
So if I can make an analogyanalogia,
32
84000
2000
Jeśli miałbym to do czegoś porównać,
01:41
let's say that you were tryingpróbować to tell the differenceróżnica
33
86000
2000
to powiedzmy, że chcecie znaleźć różnicę
01:43
betweenpomiędzy a good restaurantrestauracja, a healthyzdrowy restaurantrestauracja
34
88000
3000
pomiędzy dobrą restauracją, zdrową restauracją,
01:46
and a sickchory restaurantrestauracja,
35
91000
2000
i niesmaczną restauracją,
01:48
and all you had was the listlista of ingredientsSkładniki
36
93000
2000
a wszystko co masz, to lista składników,
01:50
that they had in theirich larderspiżarnia.
37
95000
3000
jakie mają w swojej spiżarni.
01:53
So it mightmoc be that, if you wentposzedł to a FrenchFrancuski restaurantrestauracja
38
98000
3000
Może się tak zdarzyć, że pójdziesz do francuskiej restauracji
01:56
and you lookedspojrzał throughprzez it and you founduznany
39
101000
2000
przeglądniesz listę i zauważysz,
01:58
they only had margarinemargaryny and they didn't have buttermasło,
40
103000
2000
że mają tylko margarynę a nie mają w ogóle masła,
02:00
you could say, "AhAh, I see what's wrongźle with them.
41
105000
2000
powiesz wtedy: "Aa, wiem co jest nie tak.
02:02
I can make them healthyzdrowy."
42
107000
2000
Mogę sprawić, że staną się zdrowsi."
02:04
And there probablyprawdopodobnie are specialspecjalny casesprzypadki of that.
43
109000
2000
Prawdopodobnie jest wiele przypadków takiego postępowania.
02:06
You could certainlyna pewno tell the differenceróżnica
44
111000
2000
Możesz z dokładnością wskazać różnicę
02:08
betweenpomiędzy a ChineseChiński restaurantrestauracja and a FrenchFrancuski restaurantrestauracja
45
113000
2000
pomiędzy chińską a francuską restauracją
02:10
by what they had in a larderspiżarnia.
46
115000
2000
na podstawie zawartości ich spiżarni.
02:12
So the listlista of ingredientsSkładniki does tell you something,
47
117000
3000
Zatem lista składników coś ci mówi,
02:15
and sometimesczasami it tellsmówi you something that's wrongźle.
48
120000
3000
i czasem nawet mówi, że coś jest z czymś nie tak.
02:19
If they have tonsmnóstwo of saltSól,
49
124000
2000
Jeżeli mają całe tony soli kuchennej,
02:21
you mightmoc guessodgadnąć they're usingza pomocą too much saltSól, or something like that.
50
126000
3000
możesz odgadnąć, że używają jej za dużo, czy coś podobnego.
02:24
But it's limitedograniczony,
51
129000
2000
Ale są pewne ograniczenia,
02:26
because really to know if it's a healthyzdrowy restaurantrestauracja,
52
131000
2000
bo żeby naprawdę powiedzieć, czy dana restauracja jest zdrowa,
02:28
you need to tastesmak the foodjedzenie, you need to know what goesidzie on in the kitchenkuchnia,
53
133000
3000
musisz skosztować ich jedzenia, dowiedzieć się, co dzieje się w kuchni,
02:31
you need the productprodukt of all of those ingredientsSkładniki.
54
136000
3000
potrzebujesz końcowego produktu utworzonego z tych składników.
02:34
So if I look at a personosoba
55
139000
2000
Zatem jeśli patrzysz na daną osobę
02:36
and I look at a person'sosoby genomegenom, it's the samepodobnie thing.
56
141000
3000
oraz na jej genom, jest tak samo.
02:39
The partczęść of the genomegenom that we can readczytać
57
144000
2000
Ta część genomu, którą potrafimy czytać,
02:41
is the listlista of ingredientsSkładniki.
58
146000
2000
jest listą składników.
02:43
And so indeedw rzeczy samej,
59
148000
2000
Stąd w rzeczywistości
02:45
there are timesczasy when we can find ingredientsSkładniki
60
150000
2000
zdarzają się przypadki, kiedy znajdujemy składniki,
02:47
that [are] badzły.
61
152000
2000
które są złe.
02:49
CysticTorbielowate fibrosisZwłóknienie wątroby is an exampleprzykład of a diseasechoroba
62
154000
2000
Mukowiscydoza jest przykładem choroby,
02:51
where you just have a badzły ingredientskładnik and you have a diseasechoroba,
63
156000
3000
w której, jeśli widzisz zły składnik, masz chorobę,
02:54
and we can actuallytak właściwie make a directbezpośredni correspondenceKorespondencja
64
159000
3000
dzięki czemu możemy przyjąć bezpośrednią korelację
02:57
betweenpomiędzy the ingredientskładnik and the diseasechoroba.
65
162000
3000
pomiędzy składnikiem a daną chorobą.
03:00
But mostwiększość things, you really have to know what's going on in the kitchenkuchnia,
66
165000
3000
Ale dla większości przypadków, musisz wiedzieć co dzieje się w kuchni,
03:03
because, mostlyprzeważnie, sickchory people used to be healthyzdrowy people --
67
168000
2000
ponieważ zazwyczaj, chorzy ludzie kiedyś byli zdrowymi --
03:05
they have the samepodobnie genomegenom.
68
170000
2000
mają ten sam genom.
03:07
So the genomegenom really tellsmówi you much more
69
172000
2000
Zatem genom, tak naprawdę mówi nam
03:09
about predispositionpredyspozycje.
70
174000
2000
bardziej o predyspozycjach.
03:11
So what you can tell
71
176000
2000
Możesz powiedzieć,
03:13
is you can tell the differenceróżnica betweenpomiędzy an AsianAzjatycki personosoba and a EuropeanEuropejski personosoba
72
178000
2000
jaka jest różnica pomiędzy Azjatą a Europejczykiem
03:15
by looking at theirich ingredientsSkładniki listlista.
73
180000
2000
patrząc na listę składników.
03:17
But you really for the mostwiększość partczęść can't tell the differenceróżnica
74
182000
3000
Ale tak naprawdę, dla większość przypadków nie możesz wskazać
03:20
betweenpomiędzy a healthyzdrowy personosoba and a sickchory personosoba --
75
185000
3000
różnicy pomiędzy zdrową, a chorą osobą --
03:23
exceptz wyjątkiem in some of these specialspecjalny casesprzypadki.
76
188000
2000
poza paroma szczególnymi przypadkami.
03:25
So why all the bigduży dealsprawa
77
190000
2000
O co więc chodzi
03:27
about geneticsgenetyka?
78
192000
2000
z tą genetyką?
03:29
Well first of all,
79
194000
2000
Po pierwsze,
03:31
it's because we can readczytać it, whichktóry is fantasticfantastyczny.
80
196000
3000
dzięki niej możemy czytać informację genetyczną, co jest fantastyczne.
03:34
It is very usefulprzydatny in certainpewny circumstancesokoliczności.
81
199000
3000
Jest to bardzo przydatne w pewnych przypadkach.
03:37
It's alsorównież the great theoreticalteoretyczny triumphtriumf
82
202000
3000
Genetyka to również wielki
03:40
of biologybiologia.
83
205000
2000
teoretyczny triumf biologii.
03:42
It's the one theoryteoria
84
207000
2000
Jest to jedyna teoria,
03:44
that the biologistsbiolodzy ever really got right.
85
209000
2000
której biolodzy są naprawdę pewni.
03:46
It's fundamentalfundamentalny to DarwinDarwin
86
211000
2000
Jest to podstawa dla Darwina,
03:48
and MendelMendel and so on.
87
213000
2000
Mendla i tak dalej.
03:50
And so it's the one thing where they predictedprzewidywane a theoreticalteoretyczny constructzbudować.
88
215000
3000
Przewidzieli oni jej teoretyczne podstawy.
03:54
So MendelMendel had this ideapomysł of a genegen
89
219000
2000
Mendel stworzył pojęcie genu
03:56
as an abstractabstrakcyjny thing,
90
221000
3000
jako czegoś abstrakcyjnego.
03:59
and DarwinDarwin builtwybudowany a wholecały theoryteoria
91
224000
2000
Darwin zaś, zbudował całą teorię,
04:01
that dependedzalezalo on them existingistniejący,
92
226000
2000
która bazowała na ich istnieniu.
04:03
and then WatsonWatson and CrickCrick
93
228000
2000
Potem Watson i Crick
04:05
actuallytak właściwie lookedspojrzał and founduznany one.
94
230000
2000
spojrzeli i go znaleźli.
04:07
So this happensdzieje się in physicsfizyka all the time.
95
232000
2000
W fizyce takie zdarzenia mają miejsce cały czas.
04:09
You predictprzepowiadać, wywróżyć a blackczarny holeotwór,
96
234000
2000
Przewidujesz istnienie czarnej dziury,
04:11
and you look out the telescopeteleskop and there it is, just like you said.
97
236000
3000
spoglądasz przez teleskop i oto jest, dokładnie tak, jak powiedziałeś.
04:14
But it rarelyrzadko happensdzieje się in biologybiologia.
98
239000
2000
Ale coś takiego rzadko zdarza się w biologii.
04:16
So this great triumphtriumf -- it's so good,
99
241000
3000
Jest to więc wielkie zwycięstwo,
04:19
there's almostprawie a religiousreligijny experiencedoświadczenie
100
244000
2000
które jest niemal boskim doświadczeniem
04:21
in biologybiologia.
101
246000
2000
w biologii.
04:23
And DarwinianDarwinowskiej evolutionewolucja
102
248000
2000
Teoria ewolucji Darwina
04:25
is really the corerdzeń theoryteoria.
103
250000
3000
jest tak naprawdę teorią fundamentalną.
04:30
So the other reasonpowód it's been very popularpopularny
104
255000
2000
Innym powodem, dlaczego genetyka jest bardzo popularna,
04:32
is because we can measurezmierzyć it, it's digitalcyfrowy.
105
257000
3000
jest to, że możemy ją mierzyć, jest cyfrowa.
04:35
And in factfakt,
106
260000
2000
I tak naprawdę,
04:37
thanksdzięki to KaryKary MullisMullis,
107
262000
2000
dzięki Kary'emu Mullis'owi,
04:39
you can basicallygruntownie measurezmierzyć your genomegenom in your kitchenkuchnia
108
264000
4000
możesz właściwie zbadać swój genom w kuchni,
04:43
with a fewkilka extradodatkowy ingredientsSkładniki.
109
268000
3000
z kilkoma dodatkowymi składnikami.
04:46
So for instanceinstancja, by measuringzmierzenie the genomegenom,
110
271000
3000
Na przykład badając genom,
04:49
we'vemamy learnednauczyli a lot about how we're relatedzwiązane z to other kindsrodzaje of animalszwierzęta
111
274000
4000
wiele nauczyliśmy się o tym, jak jesteśmy powiązani z innymi zwierzętami
04:53
by the closenessbliskość of our genomegenom,
112
278000
3000
poprzez bliskość naszego genomu,
04:56
or how we're relatedzwiązane z to eachkażdy other -- the familyrodzina treedrzewo,
113
281000
3000
oraz jak jesteśmy związani z innymi -- drzewo genealogiczne,
04:59
or the treedrzewo of life.
114
284000
2000
czy drzewo życia.
05:01
There's a hugeolbrzymi amountilość of informationInformacja about the geneticsgenetyka
115
286000
3000
Olbrzymia ilość informacji o genetyce
05:04
just by comparingporównywanie the geneticgenetyczny similaritypodobieństwa.
116
289000
3000
pochodzi ze zwykłego porównywania pokrewieństwa genetycznego.
05:07
Now of coursekurs, in medicalmedyczny applicationpodanie,
117
292000
2000
Genomika ma jeszcze zastosowanie w medycynie,
05:09
that is very usefulprzydatny
118
294000
2000
które jest bardzo użyteczne,
05:11
because it's the samepodobnie kinduprzejmy of informationInformacja
119
296000
3000
bo dostarcza te same informacje,
05:14
that the doctorlekarz getsdostaje from your familyrodzina medicalmedyczny historyhistoria --
120
299000
3000
jakie lekarz znajduje w wywiadzie dotyczącym twojej rodziny --
05:17
exceptz wyjątkiem probablyprawdopodobnie,
121
302000
2000
może oprócz drobnych wyjątków,
05:19
your genomegenom knowswie much more about your medicalmedyczny historyhistoria than you do.
122
304000
3000
twój genom wie wiele więcej o twoim wywiadzie niż ty.
05:22
And so by readingczytanie the genomegenom,
123
307000
2000
Co za tym idzie, poprzez badanie genomu,
05:24
we can find out much more about your familyrodzina than you probablyprawdopodobnie know.
124
309000
3000
możemy dowiedzieć się o wiele więcej o twojej rodzinie, niż sam wiesz.
05:27
And so we can discoverodkryć things
125
312000
2000
Możemy odkryć fakty,
05:29
that probablyprawdopodobnie you could have founduznany
126
314000
2000
które pewnie znasz,
05:31
by looking at enoughdość of your relativeskrewni,
127
316000
2000
poprzez patrzenie na swoich krewnych,
05:33
but they maymoże be surprisingzaskakujący.
128
318000
3000
choć czasem mogą być one zaskakujące.
05:36
I did the 23andMeandMe thing
129
321000
2000
Zrobiłem badanie 23andMe,
05:38
and was very surprisedzaskoczony to discoverodkryć that I am fatgruby and baldłysy.
130
323000
3000
i byłem bardzo zaskoczony, kiedy dowiedziałem się że jestem gruby i łysy.
05:41
(LaughterŚmiech)
131
326000
7000
(Śmiech)
05:48
But sometimesczasami you can learnuczyć się much more usefulprzydatny things about that.
132
333000
3000
Ale czasem dowiedzieć się wielu ciekawszych informacji o sobie.
05:51
But mostlyprzeważnie
133
336000
3000
Ale zazwyczaj
05:54
what you need to know, to find out if you're sickchory,
134
339000
2000
jeśli jesteś chory, nie jest ci potrzebna
05:56
is not your predispositionspredyspozycje,
135
341000
2000
wiedza i swoich predyspozycjach,
05:58
but it's actuallytak właściwie what's going on in your bodyciało right now.
136
343000
3000
ale raczej o tym co dokładnie dzieje się w twoim ciele w danym momencie.
06:01
So to do that, what you really need to do,
137
346000
2000
Aby tego dokonać,
06:03
you need to look at the things
138
348000
2000
to popatrzeć na produkty,
06:05
that the genesgeny are producingprodukujący
139
350000
2000
które były wytworzone przez geny.
06:07
and what's happeningwydarzenie after the geneticsgenetyka,
140
352000
2000
Dobrze wiedzieć co się dzieje oprócz genetyki.
06:09
and that's what proteomicsproteomika is about.
141
354000
2000
Właśnie tym zajmuje się proteomika.
06:11
Just like genomegenom mixesmiesza the studybadanie of all the genesgeny,
142
356000
3000
Tak jak genom jest mieszaniną wiedzy o wszystkich genach,
06:14
proteomicsproteomika is the studybadanie of all the proteinsbiałka.
143
359000
3000
tak proteomika jest wiedzą o wszystkich białkach.
06:17
And the proteinsbiałka are all of the little things in your bodyciało
144
362000
2000
Białka to wszystkie małe obiekty w twoim ciele,
06:19
that are signalingsygnalizacja betweenpomiędzy the cellskomórki --
145
364000
3000
które przekazują informacje między komórkami --
06:22
actuallytak właściwie, the machinesmaszyny that are operatingoperacyjny --
146
367000
2000
tak naprawdę są urządzeniami kontrolującymi.
06:24
that's where the actionczynność is.
147
369000
2000
To tu dzieje się cała akcja.
06:26
BasicallyW zasadzie, a humanczłowiek bodyciało
148
371000
3000
W zasadzie, ludzkie ciało
06:29
is a conversationrozmowa going on,
149
374000
3000
jest trwającą konwersacją
06:32
bothobie withinw ciągu the cellskomórki and betweenpomiędzy the cellskomórki,
150
377000
3000
wewnątrz komórek, oraz pomiędzy komórkami,
06:35
and they're tellingwymowny eachkażdy other to growrosnąć and to dieumierać,
151
380000
3000
które mówią sobie nawzajem czy mają rosnąć, czy obumrzeć.
06:38
and when you're sickchory,
152
383000
2000
Kiedy jesteś chory,
06:40
something'scoś jest goneodszedł wrongźle with that conversationrozmowa.
153
385000
2000
coś jest nie tak z tą właśnie konwersacją.
06:42
And so the tricksztuczka is --
154
387000
2000
Pułapką jest to,
06:44
unfortunatelyNiestety, we don't have an easyłatwo way to measurezmierzyć these
155
389000
3000
że niestety, nie mamy łatwej drogi, aby je zbadać
06:47
like we can measurezmierzyć the genomegenom.
156
392000
2000
jak jak robimy to z genomem.
06:49
So the problemproblem is that measuringzmierzenie --
157
394000
3000
Problem tkwi w badaniu --
06:52
if you try to measurezmierzyć all the proteinsbiałka, it's a very elaborateopracować processproces.
158
397000
3000
jeśli chcesz zbadać wszystkie białka, to jest to bardzo czasochłonny proces.
06:55
It requireswymaga hundredssetki of stepskroki,
159
400000
2000
Wamaga on setek etapów,
06:57
and it takes a long, long time.
160
402000
2000
i zabiera długi, długi czas.
06:59
And it matterssprawy how much of the proteinbiałko it is.
161
404000
2000
Znaczenie ma również, z jaką liczbą białek mamy do czynienia.
07:01
It could be very significantznaczący that a proteinbiałko changedzmienione by 10 percentprocent,
162
406000
3000
Bardzo istotne mogłoby być, że białko zmieniło się o 10%,
07:04
so it's not a nicemiły digitalcyfrowy thing like DNADNA.
163
409000
3000
nie jest to więc tak miłe i cyfrowe jak DNA.
07:07
And basicallygruntownie our problemproblem is somebody'sczyjś in the middleśrodkowy
164
412000
2000
Nasz problem przede wszystkim tkwiłby w kimś
07:09
of this very long stageetap,
165
414000
2000
który prowadziłby czasochłonny proces pomiarów.
07:11
they pausepauza for just a momentza chwilę,
166
416000
2000
Białka zatrzymują się na moment,
07:13
and they leavepozostawiać something in an enzymeenzym for a seconddruga,
167
418000
2000
i w trakcie sekundy wypuszczają "coś" w postaci enzymu,
07:15
and all of a suddennagły all the measurementspomiary from then on
168
420000
2000
i podczas tak krótkiego czasu,
07:17
don't work.
169
422000
2000
nie da się wykonać wszystkich potrzebnych pomiarów.
07:19
And so then people get very inconsistentniespójny resultswyniki
170
424000
2000
Badając w ten sposób,
07:21
when they do it this way.
171
426000
2000
ludzie dostają sprzeczne wyniki.
07:23
People have triedwypróbowany very hardciężko to do this.
172
428000
2000
Naukowcy bardzo ciężko starali się, aby to osiągnąć.
07:25
I triedwypróbowany this a couplepara of timesczasy
173
430000
2000
Sam spróbowałem parę razy:
07:27
and lookedspojrzał at this problemproblem and gavedał up on it.
174
432000
2000
spojrzałem jeszcze na problem i ostatecznie rezygnowałem.
07:29
I kepttrzymane gettinguzyskiwanie this call from this oncologistonkolog
175
434000
2000
Kiedyś dzwonił do mnie pewien onkolog --
07:31
namedo imieniu DavidDavid AgusAgus.
176
436000
2000
David Agus.
07:33
And AppliedStosowane MindsUmysły getsdostaje a lot of callspołączenia
177
438000
3000
Umysły Ścisłe dostają mnóstwo telefonów
07:36
from people who want help with theirich problemsproblemy,
178
441000
2000
od ludzi, którzy potrzebują pomocy w swoich problemach,
07:38
and I didn't think this was a very likelyprawdopodobne one to call back,
179
443000
3000
i nie sądziłem, że on pewnie i tak oddzwoni,
07:41
so I kepttrzymane on givingdający him to the delayopóźnienie listlista.
180
446000
3000
więc cały czas dodawałem go do listy oczekujących.
07:44
And then one day,
181
449000
2000
I pewnego dnia,
07:46
I get a call from JohnJohn DoerrDoerr, BillBill BerkmanBerkman
182
451000
2000
zadzwonił do mnie John Doerr, Bill Berkman
07:48
and AlAl GoreGore on the samepodobnie day
183
453000
2000
oraz Al Gore tego samego dnia,
07:50
sayingpowiedzenie returnpowrót DavidDavid Agus'sAgus's phonetelefon call.
184
455000
2000
mówiąc, abym oddzwonił do Davida Agnus'a.
07:52
(LaughterŚmiech)
185
457000
2000
(Śmiech)
07:54
So I was like, "Okay. This guy'sfaceta at leastnajmniej resourcefulzaradny."
186
459000
2000
Pomyślałem: "Okej, ten gość jest przynajmniej zaradny."
07:56
(LaughterŚmiech)
187
461000
4000
(Śmiech)
08:00
So we startedRozpoczęty talkingmówić,
188
465000
2000
Kiedy zaczęliśmy rozmawiać,
08:02
and he said, "I really need a better way to measurezmierzyć proteinsbiałka."
189
467000
3000
powiedział do mnie: "Naprawdę potrzebuję lepszej metody badania białek."
08:05
I'm like, "LookedSpojrzał at that. Been there.
190
470000
2000
Ja na to: "Spójrz na to. Próbowałem tego.
08:07
Not going to be easyłatwo."
191
472000
2000
Nie będzie łatwo."
08:09
He's like, "No, no. I really need it.
192
474000
2000
On na to: "Nie, nie. Ja naprawdę tego potrzebuję.
08:11
I mean, I see patientspacjenci dyingumierający everykażdy day
193
476000
4000
To znaczy, codziennie widzę pacjentów
08:15
because we don't know what's going on insidewewnątrz of them.
194
480000
3000
umierających ponieważ, nie wiemy co się dzieje w ich wnętrzu.
08:18
We have to have a windowokno into this."
195
483000
2000
Musimy mieć okno, przez które będziemy mogli tam zaglądnąć."
08:20
And he tookwziął me throughprzez
196
485000
2000
Zapoznał mnie
08:22
specifickonkretny examplesprzykłady of when he really neededpotrzebne it.
197
487000
3000
z kilkoma szczególnymi przypadkami, kiedy tego potrzebował.
08:25
And I realizedrealizowany, wowłał, this would really make a bigduży differenceróżnica,
198
490000
2000
Wtedy zrozumiałem: wow, to mógłby być prawdziwy przełom
08:27
if we could do it,
199
492000
2000
jeśli bylibyśmy w stanie to robić.
08:29
and so I said, "Well, let's look at it."
200
494000
2000
Więc powiedziałem: "Cóż, przyglądnijmy się temu."
08:31
AppliedStosowane MindsUmysły has enoughdość playgrać moneypieniądze
201
496000
2000
Umysły Ścisłe miały na tyle pieniędzy,
08:33
that we can go and just work on something
202
498000
2000
że mogliśmy tylko pracować nad czymkolwiek,
08:35
withoutbez gettinguzyskiwanie anybody'skogokolwiek fundingfinansowanie or permissionpozwolenie or anything.
203
500000
3000
bez starania się o czyjeś finansowanie, pozwolenie, czy coś innego.
08:38
So we startedRozpoczęty playinggra around with this.
204
503000
2000
Zaczęliśmy się więc z tym bawić.
08:40
And as we did it, we realizedrealizowany this was the basicpodstawowy problemproblem --
205
505000
3000
Kiedy rozpoczeliśmy, zrozumieliśmy, że to był podstawowy problem --
08:43
that takingnabierający the sipSIP of coffeeKawa --
206
508000
2000
wziąć pierwszy łyk kawy --
08:45
that there were humansludzie doing this complicatedskomplikowane processproces
207
510000
2000
że to ludzie brnęli przez ten skomplikowany proces,
08:47
and that what really neededpotrzebne to be doneGotowe
208
512000
2000
a to, czego potrzebujemy,
08:49
was to automateAutomatyzacja this processproces like an assemblymontaż linelinia
209
514000
3000
to zautomatyzowanie tego procesu, i stworzenie linii produkcyjnej
08:52
and buildbudować robotsroboty
210
517000
2000
poprzez zbudowanie robotów,
08:54
that would measurezmierzyć proteomicsproteomika.
211
519000
2000
które badałyby zagadnienia proteomiki.
08:56
And so we did that,
212
521000
2000
To właśnie zrobiliśmy.
08:58
and workingpracujący with DavidDavid,
213
523000
2000
Pracując z Davidem,
09:00
we madezrobiony a little companyfirma callednazywa AppliedStosowane ProteomicsProteomika eventuallyostatecznie,
214
525000
3000
stworzyliśmy małą firmę nazwaną ostatecznie Proteomika Stosowana,
09:03
whichktóry makesczyni this roboticzrobotyzowany assemblymontaż linelinia,
215
528000
3000
która tworzyła linię produkcyjną robotów,
09:06
whichktóry, in a very consistentzgodny way, measuresśrodki the proteinbiałko.
216
531000
3000
i, w bardzo spójny sposób, badała białka.
09:09
And I'll showpokazać you what that proteinbiałko measurementPomiar lookswygląda like.
217
534000
3000
Pokażę wam jak wygląda badanie białek.
09:13
BasicallyW zasadzie, what we do
218
538000
2000
Nasza praca polega
09:15
is we take a dropupuszczać of bloodkrew
219
540000
2000
na pobraniu od pacjenta
09:17
out of a patientcierpliwy,
220
542000
2000
kropli krwi,
09:19
and we sortsortować out the proteinsbiałka
221
544000
2000
i posortowaniu białek
09:21
in the dropupuszczać of bloodkrew
222
546000
2000
znajdujących się w tej kropli,
09:23
accordingwedług to how much they weighważyć,
223
548000
2000
w zależności od tego ile ważą
09:25
how slipperyśliski they are,
224
550000
2000
oraz jak stabilne są,
09:27
and we arrangezorganizować them in an imageobraz.
225
552000
3000
a następnie stworzeniu na podstawie danych wykresu.
09:30
And so we can look at literallydosłownie
226
555000
2000
Wtedy możemy porównać
09:32
hundredssetki of thousandstysiące of featurescechy at oncepewnego razu
227
557000
2000
setki tysięcy parametrów na raz,
09:34
out of that dropupuszczać of bloodkrew.
228
559000
2000
na podstawie jednej kropli krwi.
09:36
And we can take a differentróżne one tomorrowjutro,
229
561000
2000
Jutro możemy pobrać następną,
09:38
and you will see your proteinsbiałka tomorrowjutro will be differentróżne --
230
563000
2000
i zobaczycie, że jutrzejsze białka będą inne --
09:40
they'lloni to zrobią be differentróżne after you eatjeść or after you sleepsen.
231
565000
3000
będą różne po posiłku, czy po śnie.
09:43
They really tell us what's going on there.
232
568000
3000
One naprawdę mówią nam, co się tam dzieje.
09:46
And so this pictureobrazek,
233
571000
2000
Ten obrazek,
09:48
whichktóry lookswygląda like a bigduży smudgerozmazywanie to you,
234
573000
2000
który wygląda dla was jak jak wielka smuga,
09:50
is actuallytak właściwie the thing that got me really thrilledwstrząśnięty about this
235
575000
4000
jest w rzeczywistości rzeczą, która wywołała u mnie dreszcz emocji,
09:54
and madezrobiony me feel like we were on the right tracktor.
236
579000
2000
i sprawiła, że poczułem, że jesteśmy na dobrej drodze.
09:56
So if I zoomPowiększenie into that pictureobrazek,
237
581000
2000
Jeśli powiększymy ten obraz,
09:58
I can just showpokazać you what it meansznaczy.
238
583000
2000
będę mógł pokazać wam co to znaczy.
10:00
We sortsortować out the proteinsbiałka -- from left to right
239
585000
3000
Porządkujemy białka -- od lewej do prawej
10:03
is the weightwaga of the fragmentspaprochy that we're gettinguzyskiwanie,
240
588000
3000
w zależności od masy fragmentów jakie otrzymujemy.
10:06
and from topTop to bottomDolny is how slipperyśliski they are.
241
591000
3000
A z góry na dół w zależności jak stabilne są.
10:09
So we're zoomingPowiększanie in here just to showpokazać you a little bitkawałek of it.
242
594000
3000
Powiększamy tutaj wynik, aby pokazać tylko kilka z nich.
10:12
And so eachkażdy of these lineskwestia
243
597000
2000
Każda z tych linii
10:14
representsreprezentuje some signalsygnał that we're gettinguzyskiwanie out of a piecekawałek of a proteinbiałko.
244
599000
3000
przedstawia jakiś sygnał odebrany od fragmentu białka.
10:17
And you can see how the lineskwestia occurpojawić się
245
602000
2000
Możecie zauważyć, że linie skupiają się
10:19
in these little groupsgrupy of bumpguz, bumpguz, bumpguz, bumpguz, bumpguz.
246
604000
4000
w małych grupach jak tu: linia, linia, linia, lina, lina.
10:23
And that's because we're measuringzmierzenie the weightwaga so preciselydokładnie that --
247
608000
3000
Dzieje się tak, ponieważ mierzymy każdą masę tak precyzyjnie, że --
10:26
carbonwęgiel comespochodzi in differentróżne isotopesizotopy,
248
611000
2000
węgiel występuje w kilku różnych izotopach,
10:28
so if it has an extradodatkowy neutronneutronowa on it,
249
613000
3000
więc jeśli ma on dodatkowy neutron,
10:31
we actuallytak właściwie measurezmierzyć it as a differentróżne chemicalchemiczny.
250
616000
4000
to my go odczytujemy już jako inny związek chemiczny.
10:35
So we're actuallytak właściwie measuringzmierzenie eachkażdy isotopeizotopów as a differentróżne one.
251
620000
3000
Traktujemy więc każdy izotop, jako inną substancję.
10:38
And so that givesdaje you an ideapomysł
252
623000
3000
To daje wam mały zarys,
10:41
of how exquisitelyznakomicie sensitivewrażliwy this is.
253
626000
2000
jak nienagannie czułe jest nasze urządzenie.
10:43
So seeingwidzenie this pictureobrazek
254
628000
2000
Patrzenie na ten obrazek,
10:45
is sortsortować of like gettinguzyskiwanie to be GalileoGalileo
255
630000
2000
to tak jak być Galileuszem
10:47
and looking at the starsgwiazdy
256
632000
2000
patrzącym po raz pierwszy
10:49
and looking throughprzez the telescopeteleskop for the first time,
257
634000
2000
na gwiazdy przez swój teleskop,
10:51
and suddenlynagle you say, "WowWow, it's way more complicatedskomplikowane than we thought it was."
258
636000
3000
i nagle mówisz: "A niech to, to jest bardziej skomplikowane niż sądziłem."
10:54
But we can see that stuffrzeczy out there
259
639000
2000
Jednak możemy zobaczyć te białka
10:56
and actuallytak właściwie see featurescechy of it.
260
641000
2000
i przede wszystkim ujrzeć ich właściwości.
10:58
So this is the signaturepodpis out of whichktóry we're tryingpróbować to get patternswzorce.
261
643000
3000
Jest to wizytówka organizmu, dla której próbujemy znaleźć reguły.
11:01
So what we do with this
262
646000
2000
Dzięki nim,
11:03
is, for exampleprzykład, we can look at two patientspacjenci,
263
648000
2000
możemy porównując dwóch pacjentów:
11:05
one that respondedodpowiedział to a drugnarkotyk and one that didn't respondodpowiadać to a drugnarkotyk,
264
650000
3000
jednego, który reaguje na leki, i drugiego, który nie,
11:08
and askzapytać, "What's going on differentlyróżnie
265
653000
2000
zadać pytanie: "Co w ich organizmach
11:10
insidewewnątrz of them?"
266
655000
2000
odbywa się w różny sposób?"
11:12
And so we can make these measurementspomiary preciselydokładnie enoughdość
267
657000
3000
Możemy wykonać pomiary tak dokładnie,
11:15
that we can overlaynakładki two patientspacjenci and look at the differencesróżnice.
268
660000
3000
aby nałożyć ich wyniki a następnie poszukać różnic.
11:18
So here we have AliceAlicja in greenZielony
269
663000
2000
Mamy tutaj badania Alice na zielono
11:20
and BobBob in redczerwony.
270
665000
2000
i Boba na czerwono.
11:22
We overlaynakładki them. This is actualrzeczywisty datadane.
271
667000
3000
Nakładamy ich na siebie. Właściwie to ich dane.
11:25
And you can see, mostlyprzeważnie it overlapspokrywa się and it's yellowżółty,
272
670000
3000
I możecie zobaczyć, że w większości wyniki się pokrywają i są w kolorze żółym,
11:28
but there's some things that just AliceAlicja has
273
673000
2000
ale jest kilka właściwości, które ma tylko Alice,
11:30
and some things that just BobBob has.
274
675000
2000
i kilka takich, które ma tylko Bob.
11:32
And if we find a patternwzór of things
275
677000
3000
Jeśli odnajdziemy jak wygląda wzór wyników
11:35
of the respondersobiekty odpowiadające w trybie to the drugnarkotyk,
276
680000
3000
osób, u których leki działają,
11:38
we see that in the bloodkrew,
277
683000
2000
zobaczymy z ich krwi,
11:40
they have the conditionstan
278
685000
2000
jakie właściwości ma ich organizm,
11:42
that allowspozwala them to respondodpowiadać to this drugnarkotyk.
279
687000
2000
dzięki którym reagują na leki.
11:44
We mightmoc not even know what this proteinbiałko is,
280
689000
2000
Możemy nawet nie wiedzieć co to za białko,
11:46
but we can see it's a markerznacznik
281
691000
2000
ale zobaczymy, że jest to marker
11:48
for the responseodpowiedź to the diseasechoroba.
282
693000
2000
odpowiedzi organizmu na chorobę.
11:53
So this alreadyjuż, I think,
283
698000
2000
Moim zdaniem,
11:55
is tremendouslyniesamowicie usefulprzydatny in all kindsrodzaje of medicinelekarstwo.
284
700000
3000
proteomika już stała się niezwykle użyteczna we wszystkich gałęziach medycyny.
11:58
But I think this is actuallytak właściwie
285
703000
2000
Uważam też,
12:00
just the beginningpoczątek
286
705000
2000
że to dopiero początek,
12:02
of how we're going to treatleczyć cancernowotwór.
287
707000
2000
sposobu w jaki będziemy leczyć raka.
12:04
So let me moveruszaj się to cancernowotwór.
288
709000
2000
Pozwólcie, że przeniosę się do tematu raka.
12:06
The thing about cancernowotwór --
289
711000
2000
Trochę o nowotworach --
12:08
when I got into this,
290
713000
2000
kiedy zaczynałem,
12:10
I really knewwiedziałem nothing about it,
291
715000
2000
naprawdę nie wiedziałem o tym nic,
12:12
but workingpracujący with DavidDavid AgusAgus,
292
717000
2000
ale pracując z Davidem Agusem,
12:14
I startedRozpoczęty watchingoglądanie how cancernowotwór was actuallytak właściwie beingistota treatedleczony
293
719000
3000
zacząłem przyglądać się w jaki sposób nowotwory są leczone
12:17
and wentposzedł to operationsoperacje where it was beingistota cutciąć out.
294
722000
3000
i byłem podczas operacji, na których je wycinano.
12:20
And as I lookedspojrzał at it,
295
725000
2000
Kiedy na to popatrzyłem,
12:22
to me it didn't make sensesens
296
727000
2000
sposób w jaki obchodzimy się z nowotworem
12:24
how we were approachingzbliża się cancernowotwór,
297
729000
2000
nie miał dla mnie sensu.
12:26
and in orderzamówienie to make sensesens of it,
298
731000
3000
Aby ten sens znaleźć,
12:29
I had to learnuczyć się where did this come from.
299
734000
3000
musiałem nauczyć się skąd się ono wzięło.
12:32
We're treatingleczenie cancernowotwór almostprawie like it's an infectiouszakaźnych diseasechoroba.
300
737000
4000
Raka leczymy prawie jak chorobę zakaźną.
12:36
We're treatingleczenie it as something that got insidewewnątrz of you
301
741000
2000
Leczymy go jak coś, co dostało się do twojego wnętrza
12:38
that we have to killzabić.
302
743000
2000
i musimy to zabić.
12:40
So this is the great paradigmparadygmat.
303
745000
2000
Jest to więc wielki paradygmat.
12:42
This is anotherinne casewalizka
304
747000
2000
To następny przypadek,
12:44
where a theoreticalteoretyczny paradigmparadygmat in biologybiologia really workedpracował --
305
749000
2000
kiedy teoretyczne założenia biologii doskonale się sprawdzały --
12:46
was the germkiełków theoryteoria of diseasechoroba.
306
751000
3000
była to teoria mówiąca, że zarazki powodują choroby.
12:49
So what doctorslekarze are mostlyprzeważnie trainedprzeszkolony to do
307
754000
2000
Zatem to co lekarze umieją najbardziej
12:51
is diagnoserozpoznać chorobę --
308
756000
2000
to diagnoza --
12:53
that is, put you into a categoryKategoria
309
758000
2000
czyli przypisanie cię do kategorii --
12:55
and applyzastosować a scientificallynaukowo provenudowodniony treatmentleczenie
310
760000
2000
i zastosowanie naukowo sprawdzonej terapii
12:57
for that diagnosisDiagnostyka --
311
762000
2000
w odniesieniu do tej diagnozy.
12:59
and that worksPrace great for infectiouszakaźnych diseaseschoroby.
312
764000
3000
To wspaniale działa dla chorób zakaźnych.
13:02
So if we put you in the categoryKategoria
313
767000
2000
Umieszczamy cię w kategorii
13:04
of you've got syphilisKiła, we can give you penicillinpenicyliny.
314
769000
3000
chorych na kiłę, i aplikujemy ci penicyliny.
13:07
We know that that worksPrace.
315
772000
2000
Wiemy, że ona działa.
13:09
If you've got malariamalaria, we give you quinineChinina
316
774000
2000
Jeśli masz malarię, dajemy ci chininę,
13:11
or some derivativepochodna of it.
317
776000
2000
lub jej pochodną.
13:13
And so that's the basicpodstawowy thing doctorslekarze are trainedprzeszkolony to do,
318
778000
3000
Jest to podstawowa rzecz, jakiej lekarze są nauczeni.
13:16
and it's miraculouscudowny
319
781000
2000
To jest cudowne
13:18
in the casewalizka of infectiouszakaźnych diseasechoroba --
320
783000
3000
w przypadku chorób zakaźnych --
13:21
how well it worksPrace.
321
786000
2000
tak dobrze to działa.
13:23
And manywiele people in this audiencepubliczność probablyprawdopodobnie wouldn'tnie be aliveżywy
322
788000
3000
Wiele ludzi z widowni pewnie już by nie żyło,
13:26
if doctorslekarze didn't do this.
323
791000
2000
jeśli lekarze nie stosowaliby tej metody.
13:28
But now let's applyzastosować that
324
793000
2000
Ale teraz zastosujmy to
13:30
to systemssystemy diseaseschoroby like cancernowotwór.
325
795000
2000
do chorób układowych jak rak.
13:32
The problemproblem is that, in cancernowotwór,
326
797000
2000
Problem jest w tym, że rak,
13:34
there isn't something elsejeszcze
327
799000
2000
nie jest czymś z zewnątrz,
13:36
that's insidewewnątrz of you.
328
801000
2000
co dostało się do organizmu.
13:38
It's you; you're brokenzłamany.
329
803000
2000
To jesteś ty, twój organizm się popsuł.
13:40
That conversationrozmowa insidewewnątrz of you
330
805000
4000
Ta rozmowa wewnątrz ciebie
13:44
got mixedmieszany up in some way.
331
809000
2000
w jakiś sposób się pomieszała.
13:46
So how do we diagnoserozpoznać chorobę that conversationrozmowa?
332
811000
2000
Jak diagnozujemy tę "rozmowę"?
13:48
Well, right now what we do is we dividepodzielić it by partczęść of the bodyciało --
333
813000
3000
Cóż, w tym momencie, dzielimy ją na części ciała --
13:51
you know, where did it appearzjawić się? --
334
816000
3000
wiecie, gdzie się pojawia --
13:54
and we put you in differentróżne categorieskategorie
335
819000
2000
i przypisujemy cię różnym kategoriom
13:56
accordingwedług to the partczęść of the bodyciało.
336
821000
2000
stosownie do części ciała.
13:58
And then we do a clinicalkliniczny trialpróba
337
823000
2000
Następnie robimy próby kliniczne
14:00
for a drugnarkotyk for lungpłuco cancernowotwór
338
825000
2000
na leczenie na raka płuc,
14:02
and one for prostateprostata cancernowotwór and one for breastpierś cancernowotwór,
339
827000
3000
inny na raka prostaty, jeszcze inny na raka piersi,
14:05
and we treatleczyć these as if they're separateoddzielny diseaseschoroby
340
830000
3000
i leczymy je, jakby były oddzielnymi chorobami
14:08
and that this way of dividingdziałowy them
341
833000
2000
i ten sposób polegający na podziale nowotworów
14:10
had something to do with what actuallytak właściwie wentposzedł wrongźle.
342
835000
2000
bazuje na tym, jaki narząd jest chory.
14:12
And of coursekurs, it really doesn't have that much to do
343
837000
2000
Oczywiście, nie ma to tak wiele wspólnego
14:14
with what wentposzedł wrongźle
344
839000
2000
z tym co dokładnie poszło nie tak.
14:16
because cancernowotwór is a failureniepowodzenie of the systemsystem.
345
841000
3000
Ponieważ rak jest awarią całego systemu.
14:19
And in factfakt, I think we're even wrongźle
346
844000
2000
I tak naprawdę, uważam, że również mylimy się,
14:21
when we talk about cancernowotwór as a thing.
347
846000
3000
kiedy mówimy o raku jako o rzeczy.
14:24
I think this is the bigduży mistakebłąd.
348
849000
2000
Sądzę, że jest to duży błąd.
14:26
I think cancernowotwór should not be a nounrzeczownik.
349
851000
4000
Uważam, że nowotwór nie powinien być rzeczownikiem.
14:30
We should talk about canceringCancering
350
855000
2000
Powinniśmy mówić o "nowotworzeniu"
14:32
as something we do, not something we have.
351
857000
3000
jako coś, co robimy, nie coś, co mamy.
14:35
And so those tumorsguzy,
352
860000
2000
Oczywiście, guzy nowotworowe
14:37
those are symptomsobjawy of cancernowotwór.
353
862000
2000
są objawami raka.
14:39
And so your bodyciało is probablyprawdopodobnie canceringCancering all the time,
354
864000
3000
Twoje ciało prawdopodobnie "nowotworzy" przez cały czas.
14:42
but there are lots of systemssystemy in your bodyciało
355
867000
3000
Jest mnóstwo układów w twoim ciele,
14:45
that keep it underpod controlkontrola.
356
870000
2000
które potrafią to kontrolować.
14:47
And so to give you an ideapomysł
357
872000
2000
Aby łatwiej było wam zrozumieć
14:49
of an analogyanalogia of what I mean
358
874000
2000
co mam na myśli mówiąc o traktowaniu
14:51
by thinkingmyślący of canceringCancering as a verbczasownik,
359
876000
3000
nowotworu jako czasownik, podam wam przykład.
14:54
imaginewyobrażać sobie we didn't know anything about plumbinginstalacja wodociągowa,
360
879000
3000
Wyobraź sobie, że nie wiesz nic o hydraulice,
14:57
and the way that we talkedrozmawialiśmy about it,
361
882000
2000
i podobnie jak we wspomnianej metodzie leczenia raka,
14:59
we'dpoślubić come home and we'dpoślubić find a leaknieszczelność in our kitchenkuchnia
362
884000
3000
przychodzisz do domu i widzisz cieknącą rurę w kuchni.
15:02
and we'dpoślubić say, "Oh, my housedom has waterwoda."
363
887000
4000
Mówisz: "Ojej, cały dom w wodzie."
15:06
We mightmoc dividepodzielić it -- the plumberhydraulik would say, "Well, where'sgdzie jest the waterwoda?"
364
891000
3000
Teraz możesz dokonać podziału. Kiedy hydraulik zapyta: "Gdzie jest woda?"
15:09
"Well, it's in the kitchenkuchnia." "Oh, you mustmusi have kitchenkuchnia waterwoda."
365
894000
3000
Odpowiesz: "W kuchni." "Aa, zatem musisz mieć zalanie kuchenne."
15:12
That's kinduprzejmy of the levelpoziom at whichktóry it is.
366
897000
3000
Mniej więcej na tym poziomie jesteśmy.
15:15
"KitchenKuchnia waterwoda,
367
900000
2000
Zalanie kuchenne?
15:17
well, first of all, we'lldobrze go in there and we'lldobrze mopMOP out a lot of it.
368
902000
2000
Cóż, na początku wejdziemy tam i wytrzemy część wody.
15:19
And then we know that if we sprinkleposypać DranoDrano around the kitchenkuchnia,
369
904000
3000
Potem, wiecie, że jeśli rozsypiecie Kreta wokół kuchni,
15:22
that helpspomaga.
370
907000
3000
to pomoże.
15:25
WhereasMając na uwadze livingżycie roompokój waterwoda,
371
910000
2000
Podczas gdy w przypadku zalanego salonu
15:27
it's better to do tartar on the roofdach."
372
912000
2000
lepiej jest uszczelnić dach."
15:29
And it soundsDźwięki sillygłupi,
373
914000
2000
To brzmi głupio,
15:31
but that's basicallygruntownie what we do.
374
916000
2000
ale dokładnie tak postępujemy.
15:33
And I'm not sayingpowiedzenie you shouldn'tnie powinien mopMOP up your waterwoda if you have cancernowotwór,
375
918000
3000
Nie mówię, że nie powinieneś wytrzeć wody, jeśli masz raka.
15:36
but I'm sayingpowiedzenie that's not really the problemproblem;
376
921000
3000
Ale twierdze, że nie jest to jest prawdziwy problem;
15:39
that's the symptomObjaw of the problemproblem.
377
924000
2000
to objaw problemu.
15:41
What we really need to get at
378
926000
2000
W rzeczywistości musimy zrozumieć,
15:43
is the processproces that's going on,
379
928000
2000
zachodzący cały czas proces,
15:45
and that's happeningwydarzenie at the levelpoziom
380
930000
2000
który odbywa się na poziomie
15:47
of the proteonomicproteonomic actionsdziałania,
381
932000
2000
proteomiki.
15:49
happeningwydarzenie at the levelpoziom of why is your bodyciało not healinggojenie itselfsamo
382
934000
3000
Dzieje się na poziomie, kiedy odpowiadamy na pytanie:
15:52
in the way that it normallynormalnie does?
383
937000
2000
Dlaczego twój organizm nie leczy się tak, jak zazwyczaj to robi?
15:54
Because normallynormalnie, your bodyciało is dealingpostępowanie with this problemproblem all the time.
384
939000
3000
Na co dzień, twoje ciało zmaga się z takimi problemami cały czas.
15:57
So your housedom is dealingpostępowanie with leaksprzecieki all the time,
385
942000
3000
Twój dom, walczy z przeciekami przez cały czas.
16:00
but it's fixingustalenie them. It's drainingOpróżnianie them out and so on.
386
945000
4000
Ale sobie z nimi radzi i co jakiś czas rury same się udrożniają.
16:04
So what we need
387
949000
3000
Potrzebujemy
16:07
is to have a causativecausative modelModel
388
952000
4000
modelu przyczynowego
16:11
of what's actuallytak właściwie going on,
389
956000
2000
tego, co dzieje się w naszym organizmie.
16:13
and proteomicsproteomika actuallytak właściwie givesdaje us
390
958000
3000
Proteomika daje nam narzędzia,
16:16
the abilityzdolność to buildbudować a modelModel like that.
391
961000
3000
potrzebne do stworzenia tego modelu.
16:19
DavidDavid got me invitedzaproszony
392
964000
2000
David zaprosił mnie,
16:21
to give a talk at NationalKrajowe CancerRaka InstituteInstytut
393
966000
2000
abym wygłosił wykład w National Cancer Institute.
16:23
and AnnaAnna BarkerBarker was there.
394
968000
3000
Była na nim Anna Barker.
16:27
And so I gavedał this talk
395
972000
2000
Więc wygłosiłem ten wykład
16:29
and said, "Why don't you guys do this?"
396
974000
3000
i zapytałem: "Dlaczego nie stosujecie tego w praktyce?"
16:32
And AnnaAnna said,
397
977000
2000
A Anna powiedziała,
16:34
"Because nobodynikt withinw ciągu cancernowotwór
398
979000
3000
"Ponieważ nikt zajmujący się rakiem
16:37
would look at it this way.
399
982000
2000
nie patrzy na to w ten sposób.
16:39
But what we're going to do, is we're going to createStwórz a programprogram
400
984000
3000
Ale w najbliższym czasie stworzymy program
16:42
for people outsidena zewnątrz the fieldpole of cancernowotwór
401
987000
2000
dla ludzie spoza dziedzin związanych z rakiem,
16:44
to get togetherRazem with doctorslekarze
402
989000
2000
w ramach którego będą się spotykać z lekarzami,
16:46
who really know about cancernowotwór
403
991000
3000
którzy poświęcili życie dla nowotworów
16:49
and work out differentróżne programsprogramy of researchBadania."
404
994000
4000
aby razem prowadzić badania naukowe."
16:53
So DavidDavid and I appliedstosowany to this programprogram
405
998000
2000
W ten sposób David i ja dołączyliśmy do programu
16:55
and createdstworzony a consortiumkonsorcjum
406
1000000
2000
i stworzyliśmy konsorcjum
16:57
at USCUSC
407
1002000
2000
na University of Southern California,
16:59
where we'vemamy got some of the bestNajlepiej oncologistsonkologów in the worldświat
408
1004000
3000
które zgromadziło jednych z najlepszych onkologów
17:02
and some of the bestNajlepiej biologistsbiolodzy in the worldświat,
409
1007000
3000
i biologów na świecie
17:05
from ColdZimno SpringWiosna HarborHarbor,
410
1010000
2000
z Cold Spring Harbor Laboratory,
17:07
StanfordStanford, AustinAustin --
411
1012000
2000
ze Stanfordu, Austin --
17:09
I won'tprzyzwyczajenie even go throughprzez and nameNazwa all the placesmiejsca --
412
1014000
3000
nie jestem w stanie nawet wymienić wszystkich miejsc --
17:12
to have a researchBadania projectprojekt
413
1017000
3000
aby wspólnie poprowadzić projekt badawczy
17:15
that will last for fivepięć yearslat
414
1020000
2000
który będzie trwał przez pięć lat,
17:17
where we're really going to try to buildbudować a modelModel of cancernowotwór like this.
415
1022000
3000
gdzie naprawdę będziemy się starali stworzyć proteomiczny model nowotworu.
17:20
We're doing it in micemyszy first,
416
1025000
2000
Na początku robimy to na myszach.
17:22
and we will killzabić a lot of micemyszy
417
1027000
2000
Podczas naszych badań
17:24
in the processproces of doing this,
418
1029000
2000
zabijemy wiele mysz,
17:26
but they will dieumierać for a good causeprzyczyna.
419
1031000
2000
ale zginą dla dobrej sprawy.
17:28
And we will actuallytak właściwie try to get to the pointpunkt
420
1033000
3000
Spróbujemy dojść do punktu,
17:31
where we have a predictivepredykcyjne modelModel
421
1036000
2000
w którym będziemy mieli przewidywalny model,
17:33
where we can understandzrozumieć,
422
1038000
2000
w którym zrozumiemy,
17:35
when cancernowotwór happensdzieje się,
423
1040000
2000
kiedy pojawia się nowotwór,
17:37
what's actuallytak właściwie happeningwydarzenie in there
424
1042000
2000
co się tam właściwie dzieje
17:39
and whichktóry treatmentleczenie will treatleczyć that cancernowotwór.
425
1044000
3000
i jaka kuracja najlepiej go wyleczy.
17:42
So let me just endkoniec with givingdający you a little pictureobrazek
426
1047000
3000
Pozwólcie, że zakończę małą ilustracją tego,
17:45
of what I think cancernowotwór treatmentleczenie will be like in the futureprzyszłość.
427
1050000
3000
w jaki sposób będzie wyglądało leczenie raka w przyszłości.
17:48
So I think eventuallyostatecznie,
428
1053000
2000
Uważam, że ostatecznie,
17:50
oncepewnego razu we have one of these modelsmodele for people,
429
1055000
2000
kiedy będziemy mieli modele dla ludzi,
17:52
whichktóry we'lldobrze get eventuallyostatecznie --
430
1057000
2000
które w końcu zdobędziemy --
17:54
I mean, our groupGrupa won'tprzyzwyczajenie get all the way there --
431
1059000
2000
oczywiście nasza grupa nie przeprowadzi całego tego procesu --
17:56
but eventuallyostatecznie we'lldobrze have a very good computerkomputer modelModel --
432
1061000
3000
ale w końcu będziemy mieć bardzo dobry model komputerowy --
17:59
sortsortować of like a globalświatowy climateklimat modelModel for weatherpogoda.
433
1064000
3000
coś jak model globalnego klimatu.
18:02
It has lots of differentróżne informationInformacja
434
1067000
3000
Będzie dawał mnóstwo danych
18:05
about what's the processproces going on in this proteomicproteomiki conversationrozmowa
435
1070000
3000
na temat tego w jaki sposób odbywa się proteomiczna "rozmowa"
18:08
on manywiele differentróżne scaleswaga.
436
1073000
2000
na wielu poziomach.
18:10
And so we will simulatesymulować
437
1075000
2000
Będziemy symulować
18:12
in that modelModel
438
1077000
2000
za pomocą tego modelu
18:14
for your particularszczególny cancernowotwór --
439
1079000
3000
twój konkretny przypadek --
18:17
and this alsorównież will be for ALSALS,
440
1082000
2000
będzie go można zastosować również dla stwardnienia zanikowego bocznego,
18:19
or any kinduprzejmy of systemsystem neurodegenerativeneurodegeneracyjne diseaseschoroby,
441
1084000
3000
oraz wielu innych chorób
18:22
things like that --
442
1087000
2000
neurodegeneracyjnych --
18:24
we will simulatesymulować
443
1089000
2000
stworzymy symulację
18:26
specificallykonkretnie you,
444
1091000
2000
dokładnie ciebie,
18:28
not just a genericrodzajowy personosoba,
445
1093000
2000
nie będzie to ogólny przypadek,
18:30
but what's actuallytak właściwie going on insidewewnątrz you.
446
1095000
2000
ale dokładnie to, co dzieje się w twoim organizmie.
18:32
And in that simulationsymulacja, what we could do
447
1097000
2000
Dzięki tej symulacji
18:34
is designprojekt for you specificallykonkretnie
448
1099000
2000
będziemy mogli zaprojektować specjalną terapię
18:36
a sequencesekwencja of treatmentszabiegi,
449
1101000
2000
składającą się z ciągu wielu kuracji.
18:38
and it mightmoc be very gentledelikatny treatmentszabiegi, very smallmały amountskwoty of drugsleki.
450
1103000
3000
Będziemy mogli używać bardzo łagodnych i bardzo małych ilości leków.
18:41
It mightmoc be things like, don't eatjeść that day,
451
1106000
3000
Może to po polegać na tym, że w jeden dzień nie będziesz mógł jeść,
18:44
or give them a little chemotherapychemoterapia,
452
1109000
2000
w inny dostaniesz małą chemioterapię,
18:46
maybe a little radiationpromieniowanie.
453
1111000
2000
może mała radioterapia.
18:48
Of coursekurs, we'lldobrze do surgeryChirurgia sometimesczasami and so on.
454
1113000
3000
Oczywiście, czasem będzie trzeba wykonać zabieg operacyjny i tak dalej.
18:51
But designprojekt a programprogram of treatmentszabiegi specificallykonkretnie for you
455
1116000
3000
Ale program leczenia będzie dostosowany specjalnie dla ciebie,
18:54
and help your bodyciało
456
1119000
3000
aby pomóc twojemu ciału
18:57
guideprzewodnik back to healthzdrowie --
457
1122000
3000
powrócić do zdrowia --
19:00
guideprzewodnik your bodyciało back to healthzdrowie.
458
1125000
2000
będzie to swego rodzaju przewodnik, który zaprowadzi cię do zdrowia.
19:02
Because your bodyciało will do mostwiększość of the work of fixingustalenie it
459
1127000
4000
Ponieważ twoje ciało będzie wykonywało większość leczenia samo,
19:06
if we just sortsortować of propProp it up in the wayssposoby that are wrongźle.
460
1131000
3000
jeśli tylko nakierujemy działania, które robi źle.
19:09
We put it in the equivalentrównowartość of splintsŁubki.
461
1134000
2000
Będzie to coś w rodzaju szyny po złamaniu.
19:11
And so your bodyciało basicallygruntownie has lots and lots of mechanismsmechanizmy
462
1136000
2000
Twój organizm ma wbudowane wiele mechanizmów
19:13
for fixingustalenie cancernowotwór,
463
1138000
2000
zwalczających nowotwory,
19:15
and we just have to propProp those up in the right way
464
1140000
3000
nasza pracę będzie polegała na ich wsparciu w odpowiedni sposób
19:18
and get them to do the jobpraca.
465
1143000
2000
oraz zmobilizowaniu ich do pracy.
19:20
And so I believe that this will be the way
466
1145000
2000
Wierzę, że będzie to sposób,
19:22
that cancernowotwór will be treatedleczony in the futureprzyszłość.
467
1147000
2000
w jaki nowotwory będą leczone w przyszłości.
19:24
It's going to requirewymagać a lot of work,
468
1149000
2000
Będzie to wymagało wiele pracy
19:26
a lot of researchBadania.
469
1151000
2000
i wiele badań.
19:28
There will be manywiele teamszespoły like our teamzespół
470
1153000
3000
Powstanie wiele zespołów takich jak nasz,
19:31
that work on this.
471
1156000
2000
które będą nad tym pracować.
19:33
But I think eventuallyostatecznie,
472
1158000
2000
Ale sądzę, że ostatecznie,
19:35
we will designprojekt for everybodywszyscy
473
1160000
2000
zaprojektujemy dla każdego,
19:37
a customniestandardowe treatmentleczenie for cancernowotwór.
474
1162000
4000
dostosowany sposób leczenia raka.
19:41
So thank you very much.
475
1166000
2000
Dziękuję bardzo.
19:43
(ApplauseAplauz)
476
1168000
6000
(Brawa)
Translated by Oskar Kocoł
Reviewed by Agata Lesnicka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com