ABOUT THE SPEAKER
Fabian Oefner - Photographer
Fabian Oefner creates stunning visual representations of natural forces.

Why you should listen

Fabian Oefner is a photographer and artist who wants to blend the disciplines of art and science. His psychedelic images capture natural phenomena and present them in unique and eye-catching ways. To date, subjects have included sound waves, iridescence, even magnetic ferroliquids and fire. His aim: to create images that appeal to both a viewer's heart and brain.

Oefner's photographs have been exhibited in various countries and are part of private collections around the globe. Besides pursuing his own projects, he also works on ad campaigns. He works and lives in Switzerland.

More profile about the speaker
Fabian Oefner | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Fabian Oefner: Psychedelic science

Fabian Oefner: Ciência psicadélica

Filmed:
1,896,701 views

O artista e fotógrafo suíço Fabian Oefner dedica-se à missão de fazer uma arte atraente a partir da ciência do dia-a-dia. Nesta palestra encantadora, mostra algumas imagens psicadélicas recentes, incluindo fotografias de cristais que interagem com as ondas sonoras. E, numa demonstração ao vivo, mostra o que acontece quando se misturam tintas com um líquido magnético ou quando incendiamos "whiskey".
- Photographer
Fabian Oefner creates stunning visual representations of natural forces. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An imageimagem is worthque vale a pena more than a thousandmil wordspalavras,
0
553
3842
Uma imagem vale mais do que mil palavras,
00:16
so I'm going to startcomeçar my talk
1
4395
2127
portanto, vou começar a minha palestra
00:18
by stop talkingfalando and showexposição you a fewpoucos imagesimagens
2
6522
2668
deixando de falar
e mostrando algumas imagens
00:21
that I recentlyrecentemente capturedcapturado.
3
9190
3167
que captei recentemente.
00:42
So by now, my talk is already 6,000 wordspalavras long,
4
30712
4030
Até agora, a minha palestra
já tem 6000 palavras
00:46
and I feel like I should stop here.
5
34742
2148
e acho que deveria ficar por aqui.
00:48
(LaughterRiso)
6
36890
2420
(Risos)
00:51
At the samemesmo time, I probablyprovavelmente owedeve you
7
39310
1821
Ao mesmo tempo, provavelmente,
00:53
some explanationexplicação
8
41131
1006
devo-vos uma explicação
00:54
about the imagesimagens that you just saw.
9
42137
3103
sobre as imagens que acabaram de ver.
00:57
What I am tryingtentando to do as a photographerfotógrafo,
10
45240
2723
O que estou a tentar fazer como fotógrafo,
00:59
as an artistartista, is to bringtrazer the worldmundo
11
47963
2483
como artista, é trazer ao mundo
01:02
of artarte and scienceCiência togetherjuntos.
12
50446
3377
a arte e a ciência ao mesmo tempo.
01:05
WhetherSe it is an imageimagem of a soapSabonete bubblebolha
13
53823
2339
Quer seja uma imagem
de uma bolha de sabão
01:08
capturedcapturado at the very momentmomento where it's burstingestourando,
14
56162
2766
captada no exato momento da sua explosão
01:10
as you can see in this imageimagem,
15
58928
2472
— como podem ver nesta imagem —
01:13
whetherse it's a universeuniverso madefeito of tinyminúsculo little beadsgrânulos
16
61400
2608
ou um universo feito de pequenas gotas
01:16
of oilóleo paintpintura,
17
64008
2498
de tinta de óleo,
01:18
strangeestranho liquidslíquidos that behavecomporte-se in very peculiarpeculiar waysmaneiras,
18
66506
4343
líquidos estranhos que se comportam
de maneiras peculiares,
01:22
or paintpintura that is modeledmodelado by centrifugalcentrífuga forcesforças,
19
70849
4266
ou tinta que é modelada
por forças centrífugas,
01:27
I'm always tryingtentando to linkligação those two fieldsCampos togetherjuntos.
20
75115
3966
estou sempre a tentar unir
esses dois campos do conhecimento.
01:31
What I find very intriguingintrigante about those two
21
79081
2390
O que acho muito interessante
nestes dois campos
01:33
is that they bothambos look at the samemesmo thing:
22
81471
3279
é que ambos contemplam a mesma coisa:
01:36
They are a responseresposta to theirdeles surroundingsarredores.
23
84750
2824
São uma resposta ao meio que os cerca.
01:39
And yetainda, they do it in a very differentdiferente way.
24
87574
3893
Porém, fazem isto
de uma maneira bem distinta.
01:43
If you look at scienceCiência on one handmão,
25
91467
2047
Se consideramos a ciência, por um lado,
01:45
scienceCiência is a very rationalracional approachabordagem
26
93514
3423
a ciência é uma abordagem muito racional
ao meio que a rodeia,
01:48
to its surroundingsarredores,
27
96937
1481
01:50
whereasenquanto que artarte on the other handmão
28
98418
2089
enquanto a arte, por outro lado,
01:52
is usuallygeralmente an emotionalemocional approachabordagem to its surroundingsarredores.
29
100507
4303
é uma abordagem emocional
ao meio que a rodeia.
01:56
What I am tryingtentando to do is I'm tryingtentando
30
104810
2017
O que estou a tentar fazer
é misturar essas duas visões numa só
01:58
to bringtrazer those two viewsvisualizações into one
31
106827
2641
02:01
so that my imagesimagens bothambos speakfalar to the viewer'sdo Visualizador heartcoração
32
109468
3950
de maneira que as minhas imagens falem
não só ao coração do fruidor
mas também ao seu cérebro.
02:05
but alsoAlém disso to the viewer'sdo Visualizador braincérebro.
33
113418
3194
02:08
Let me demonstratedemonstrar this basedSediada on threetrês projectsprojetos.
34
116612
4666
Vou demonstrar isso
baseando-me em três projetos.
02:13
The first one has to do with makingfazer soundsom visiblevisível.
35
121278
5054
O primeiro tem a ver
com "tornar visível o som ".
02:18
Now as you maypode know,
36
126332
1018
Como vocês devem saber,
02:19
soundsom travelsviaja in wavesondas,
37
127350
2626
o som viaja em ondas.
02:21
so if you have a speakeralto falante,
38
129976
2323
Se tivermos um altifalante,
02:24
a speakeralto falante actuallyna realidade does nothing elseoutro
39
132299
2049
a única coisa que ele faz
02:26
than takinglevando the audioáudio signalsinal,
40
134348
1884
é agarrar no sinal de áudio,
02:28
transformtransformar it into a vibrationvibração,
41
136232
3597
transformá-lo em vibração,
02:31
whichqual is then transportedtransportados throughatravés the airar,
42
139829
2701
que depois é transportada através do ar,
02:34
is capturedcapturado by our earorelha,
43
142530
1862
captada pelos nossos ouvidos
02:36
and transformedtransformado into an audioáudio signalsinal again.
44
144392
3541
e transformada novamente
num sinal de áudio.
02:39
Now I was thinkingpensando,
45
147933
1846
Pus-me a pensar:
02:41
how can I make those soundsom wavesondas visiblevisível?
46
149779
4220
Como posso tornar visíveis
essas ondas sonoras?
02:45
So I cameveio up with the followingSegue setupinstalação.
47
153999
2116
Então criei a seguinte estrutura:
02:48
I tooktomou a speakeralto falante, I placedcolocou a thinfino foilfolha
48
156115
3720
Coloquei uma fina película de plástico
02:51
of plasticplástico on toptopo of that speakeralto falante,
49
159835
2235
sobre um altifalante
02:54
and then I addedadicionado tinyminúsculo little crystalscristais
50
162070
2667
e depois adicionei minúsculos cristais
02:56
on toptopo of that speakeralto falante.
51
164737
1977
sobre esse altifalante.
02:58
And now, if I would playToque a soundsom throughatravés that speakeralto falante,
52
166714
2900
Assim, quando eu transmitisse
um som pelo altifalante,
03:01
it would causecausa the crystalscristais to movemover up and down.
53
169614
3882
esse som faria os cristais
moverem-se para cima e para baixo.
03:05
Now this happensacontece very fastvelozes,
54
173496
2299
Isso acontece muito rapidamente,
03:07
in the blinkpiscar of an eyeolho,
55
175795
1952
num piscar de olhos.
03:09
so, togetherjuntos with LGLG, we capturedcapturado this motionmovimento
56
177747
3687
Por isso, juntamente com LG,
nós captámos esse movimento
03:13
with a cameraCâmera that is ablecapaz
57
181434
1686
com uma câmara que é capaz
03:15
to capturecapturar more than 3,000 framesquadros perpor secondsegundo.
58
183120
3475
de fotografar mais
de 3000 quadros por segundo.
03:18
Let me showexposição you what this looksparece like.
59
186595
3473
Vou mostrar como ficou o resultado.
03:22
(MusicMúsica: "TeardropLágrima" by MassiveMaciça AttackAtaque)
60
190068
5367
(Música: "Teardrop" de Massive Attack)
04:03
(ApplauseAplausos)
61
231406
5318
(Aplausos)
04:08
Thank you very much.
62
236724
1263
Muito obrigado.
04:09
I agreeaceita, it looksparece prettybonita amazingsurpreendente.
63
237987
3244
Concordo, parece espantoso.
04:13
But I have to tell you a funnyengraçado storyhistória.
64
241231
2359
Mas tenho que vos contar
uma história engraçada.
04:15
I got an indoorinterior sunburnqueimadura solar doing this
65
243590
2514
Fiquei com uma espécie
de queimadura de sol
04:18
while shootingtiroteio in LosLos AngelesAngeles.
66
246104
2048
enquanto fotografava em Los Angeles.
04:20
Now in LosLos AngelesAngeles, you could get a decentdecente sunburnqueimadura solar
67
248152
2275
Em Los Angeles, arranjamos
uma queimadura de sol decente
04:22
just on any of the beachespraias,
68
250427
1726
em qualquer das praias,
04:24
but I got minemeu indoorsdentro de casa,
69
252153
2070
porém adquiri a minha dentro de casa.
04:26
and what happenedaconteceu is that,
70
254223
1709
O que aconteceu foi que,
04:27
if you're shootingtiroteio at 3,000 framesquadros perpor secondsegundo,
71
255932
2821
se estivermos a fotografar
a 3000 quadros por segundo,
04:30
you need to have a sillyboba amountmontante of lightluz, lots of lightsluzes.
72
258753
4489
precisamos de ter uma quantidade
de luz enorme, muitas luzes.
04:35
So we had this speakeralto falante setconjunto up,
73
263242
2529
Então preparámos o altifalante,
04:37
and we had the cameraCâmera facingvoltado para it,
74
265771
1599
colocámos a câmara em frente dele,
04:39
and lots of lightsluzes pointingapontando at the speakeralto falante,
75
267370
3386
com muitas luzes
a apontar para o altifalante.
04:42
and I would setconjunto up the speakeralto falante,
76
270756
1355
Eu preparava o altifalante,
04:44
put the tinyminúsculo little crystalscristais on toptopo of that speakeralto falante,
77
272111
3046
colocava os minúsculos cristais sobre ele
04:47
and we would do this over and over again,
78
275157
2821
e tínhamos que repetir o processo
muitas vezes.
04:49
and it was untilaté middayao meio-dia that I realizedpercebi
79
277978
2761
Só a meio do dia é que percebi
04:52
that I had a completelycompletamente redvermelho facecara
80
280739
2337
que tinha a cara toda vermelha
04:55
because of the lightsluzes pointingapontando at the speakeralto falante.
81
283076
3086
por causa das luzes
que apontavam para o altifalante.
04:58
What was so funnyengraçado about it was that
82
286162
2306
O mais engraçado disto tudo
05:00
the speakeralto falante was only comingchegando from the right sidelado,
83
288468
2727
é que o som só vinha do lado direito,
05:03
so the right sidelado of my facecara was completelycompletamente redvermelho
84
291195
3367
portanto a minha cara estava vermelha
só do lado direito
05:06
and I lookedolhou like the PhantomFantasma of the OperaÓpera
85
294562
1842
e eu fiquei com ar de Fantasma da Ópera
05:08
for the restdescansar of the weeksemana.
86
296404
2842
durante o resto da semana.
05:11
Let me now turnvirar to anotheroutro projectprojeto
87
299246
2103
Agora vou virar-me para outro projeto
05:13
whichqual involvesenvolve lessMenos harmfulprejudicial substancessubstâncias.
88
301349
3520
que envolve menos substâncias perigosas.
05:19
Has anyonealguém of you heardouviu of ferrofluidferrofluido?
89
307852
3640
Já alguém ouviu falar em ferrofluido?
05:23
AhAh, some of you have. ExcellentExcelente.
90
311492
2522
Ah, já há quem tenha. Excelente.
05:26
Should I skippular that partparte?
91
314014
1877
Passo por cima desta parte?
05:27
(LaughterRiso)
92
315891
1582
(Risos)
05:29
FerrofluidFerrofluido has a very strangeestranho behaviorcomportamento.
93
317473
3263
O ferrofluido tem um comportamento
muito estranho.
05:32
It's a liquidlíquido that is completelycompletamente blackPreto.
94
320736
2252
É um líquido que é totalmente negro.
05:34
It's got an oilyoleosa consistencyconsistência.
95
322988
2494
Tem uma consistência oleosa.
05:37
And it's got tinyminúsculo little particlespartículas of metalmetal in it,
96
325482
3460
Contém pequenas partículas
de metal lá dentro,
05:40
whichqual makesfaz com que it magneticmagnético.
97
328942
2139
o que o torna magnético.
05:43
So if I now put this liquidlíquido into a magneticmagnético fieldcampo,
98
331081
3553
Portanto, se eu puser este líquido
num campo magnético,
05:46
it would changemudança its appearanceaparência.
99
334634
2793
ele altera de aspeto.
05:49
Now I've got a liveviver demonstrationdemonstração over here
100
337427
3795
Tenho aqui uma demonstração ao vivo
05:53
to showexposição this to you.
101
341222
2576
para vos mostrar.
05:59
So I've got a cameraCâmera pointingapontando down at this plateprato,
102
347533
2953
Tenho uma câmara
a apontar para esta bandeja
06:02
and underneathpor baixo that plateprato, there is a magnetÍman em forma de.
103
350486
3528
e, por baixo da bandeja, há um íman.
06:06
Now I'm going to addadicionar some of that ferrofluidferrofluido
104
354014
2992
Agora, vou colocar
um pouco deste ferrofluido
06:09
to that magnetÍman em forma de.
105
357006
3304
no íman.
06:17
Let's just slightlylevemente movemover it to the right
106
365609
4129
Vamos movê-lo levemente para a direita
06:25
and maybe focusfoco it a little bitpouco more. ExcellentExcelente.
107
373330
4758
e focá-lo um pouco melhor.
Excelente.
06:30
So what you can see now is that
108
378088
2193
Podem ver agora
06:32
the ferrofluidferrofluido has formedformado spikespicos de.
109
380281
2397
que o ferrofluido formou bicos.
06:34
This is duevencimento to the attractionatração and the repulsionrepulsão
110
382678
3353
Isso deve-se à atração e repulsão
06:38
of the individualIndividual particlespartículas insidedentro the liquidlíquido.
111
386031
3709
das partículas individuais
dentro do líquido.
06:41
Now this looksparece already quitebastante interestinginteressante,
112
389740
2243
Isto já tem um aspeto muito interessante,
06:43
but let me now addadicionar some watercolorsaquarelas to it.
113
391983
3554
mas agora vou
acrescentar-lhe umas aguarelas.
06:47
Those are just standardpadrão watercolorsaquarelas
114
395537
2454
São aguarelas normais
06:49
that you would paintpintura with.
115
397991
1631
com que podemos pintar.
06:51
You wouldn'tnão seria paintpintura with syringesseringas,
116
399622
1343
Não vamos pintar com seringas
06:52
but it workstrabalho just the samemesmo.
117
400965
4988
mas funciona do mesmo modo.
07:10
So what happenedaconteceu now is,
118
418798
2112
Agora o que aconteceu é que,
07:12
when the watercoloraquarela was flowingfluindo into the structureestrutura,
119
420910
3244
quando as aguarelas
escorrem para dentro da estrutura,
07:16
the watercolorsaquarelas do not mixmisturar with the ferrofluidferrofluido.
120
424154
3351
as aguarelas não se misturam
com o ferrofluido.
07:19
That's because the ferrofluidferrofluido itselfem si
121
427505
2336
Isso é porque o ferrofluido
07:21
is hydrophobichidrofóbicos.
122
429841
2183
é hidrofóbico,
07:24
That meanssignifica it doesn't mixmisturar with the wateragua.
123
432024
2163
ou seja, não se mistura com a água.
07:26
And at the samemesmo time, it triestentativas to maintainmanter its positionposição
124
434187
3009
Ao mesmo tempo, tenta manter a sua posição
07:29
aboveacima the magnetÍman em forma de,
125
437196
1365
por cima do imã.
07:30
and thereforeassim sendo, it createscria those amazing-lookingincrível para o futuro
126
438561
3395
Portanto, cria estas estruturas espantosas
07:33
structuresestruturas of channelscanais and tinyminúsculo little pondslagoas
127
441956
3333
de canais e bolsas muito pequeninas
07:37
of colorfulcolorida wateragua paintpintura.
128
445289
2580
de uma pintura a aguarelas coloridas.
07:39
So that was the secondsegundo projectprojeto.
129
447869
1751
Este era o segundo projeto.
07:41
Let me now turnvirar to the last projectprojeto,
130
449620
2352
Vamos agora para o último projeto
07:43
whichqual involvesenvolve
131
451972
4772
que envolve
07:48
the nationalnacional beveragebebidas of ScotlandEscócia.
132
456744
2090
a bebida nacional da Escócia.
07:50
(LaughterRiso)
133
458834
2320
(Risos)
07:53
This imageimagem, and alsoAlém disso this one,
134
461154
3920
Esta imagem,
e esta também,
07:57
were madefeito usingusando whiskeyuísque.
135
465074
3271
foram feitas usando "whiskey".
08:00
Now you mightpoderia askpergunte yourselfvocê mesmo,
136
468345
1490
Podem estar a pensar:
08:01
how did he do that?
137
469835
1028
"Como é que ele fez aquilo?
08:02
Did he drinkbeber halfmetade a bottlegarrafa of whiskeyuísque
138
470863
1849
"Bebeu meia garrafa de 'whiskey'
08:04
and then drawdesenhar the hallucinationalucinação he got
139
472712
2711
"e depois desenhou no papel
as alucinações que teve
08:07
from beingser drunkbêbado ontopara paperpapel?
140
475423
3614
"por estar embriagado?"
08:11
I can assureassegurar you I was fullytotalmente consciousconsciente
141
479037
2244
Garanto-vos que estava
na minha plena consciência
08:13
while I was takinglevando those picturesAs fotos.
142
481281
3110
enquanto tirava estas fotografias.
08:16
Now, whiskeyuísque containscontém 40 percentpor cento of alcoholálcool,
143
484391
4102
Ora bem, o "whiskey" contém 40% de álcool,
08:20
and alcoholálcool has got some very interestinginteressante propertiespropriedades.
144
488493
4236
e o álcool tem umas propriedades
muito interessantes.
08:24
Maybe you have experiencedcom experiência
145
492729
1691
Talvez já tenham experimentado
08:26
some of those propertiespropriedades before,
146
494420
2126
algumas dessas propriedades,
08:28
but I am talkingfalando about the physicalfisica propertiespropriedades,
147
496546
2719
mas eu estou a falar
das propriedades físicas
08:31
not the other onesuns.
148
499265
2235
e não das outras.
08:33
So when I openaberto the bottlegarrafa, the alcoholálcool moleculesmoléculas
149
501500
4200
Por isso, quando abro uma garrafa,
as moléculas de álcool
08:37
would spreadespalhar in the airar,
150
505700
1343
espalham-se no ar,
08:39
and that's because alcoholálcool is a very volatilevolátil substancesubstância.
151
507043
4080
porque o álcool é
uma substância muito volátil.
08:43
And at the samemesmo time, alcoholálcool is highlyaltamente flammableinflamável.
152
511123
4687
Ao mesmo tempo, o álcool
é altamente inflamável.
08:47
And it was with those two propertiespropriedades
153
515810
2149
Foi com estas duas propriedades
08:49
that I was ablecapaz to createcrio the imagesimagens
154
517959
2605
que consegui criar as imagens
08:52
that you're seeingvendo right now.
155
520564
2030
que estão a ver agora mesmo.
08:54
Let me demonstratedemonstrar this over here.
156
522594
3471
Vou demonstrar aqui.
09:04
And what I have here is an emptyvazio glassvidro vesselembarcação.
157
532709
3318
Tenho aqui um garrafão de vidro vazio.
09:08
It's got nothing in it.
158
536027
1309
Não tem nada lá dentro.
09:09
And now I'm going to fillencher it with oxygenoxigênio
159
537336
3808
Agora, vou enchê-lo com oxigénio
09:13
and whiskeyuísque.
160
541144
2681
e "whiskey".
09:31
AddAdicionar some more.
161
559962
2953
Acrescento mais um pouco.
09:38
Now we just wait for a fewpoucos secondssegundos
162
566171
2015
Esperem uns instantes
09:40
for the moleculesmoléculas to spreadespalhar insidedentro the bottlegarrafa.
163
568186
3047
para que as moléculas
se espalhem dentro da garrafa.
09:43
And now, let's setconjunto that on firefogo.
164
571233
2397
Agora, vamos lançar-lhe fogo.
09:45
(LaughterRiso)
165
573630
4710
(Risos)
10:03
So that's all that happensacontece.
166
591740
1538
É isto que acontece.
10:05
It goesvai really fastvelozes, and it's not that impressiveimpressionante.
167
593278
3199
É muito rápido e nem por isso
muito impressionante.
10:08
I could do it again to showexposição it one more time,
168
596477
2606
Podia voltar a fazê-lo mais uma vez,
10:11
but some would argueargumentar that this is a completecompleto wastedesperdício
169
599083
2731
mas podiam dizer que é
um grande desperdício de "whiskey"
10:13
of the whiskeyuísque, and that I should ratherem vez drinkbeber it.
170
601814
3852
e que era melhor eu bebê-lo.
(Risos)
10:17
But let me showexposição you a slowlento motionmovimento
171
605666
2088
Vou mostrar-vos
uma sequência ao retardador
10:19
in a completelycompletamente darkenedescurecida roomquarto
172
607754
1695
numa sala totalmente às escuras
10:21
of what I just showedmostrou you in this liveviver demonstrationdemonstração.
173
609449
5250
daquilo que aqui mostrei
nesta demonstração ao vivo.
10:33
So what happenedaconteceu is that the flameflama
174
621605
2733
O que aconteceu foi que a chama
10:36
traveledviajei throughatravés the glassvidro vesselembarcação from toptopo to bottominferior,
175
624338
3992
viajou através do garrafão de vidro
desde cima até abaixo,
10:40
burningqueimando the mixmisturar of the airar moleculesmoléculas
176
628330
3049
queimando a mistura
das moléculas de ar e álcool,
10:43
and the alcoholálcool.
177
631379
1829
10:45
So the imagesimagens that you saw at the beginningcomeçando,
178
633208
2816
As imagens que viram no início
10:48
they are actuallyna realidade a flameflama stoppedparado in time
179
636024
4344
são de uma chama parada a tempo
10:52
while it is travelingviajando throughatravés the bottlegarrafa,
180
640368
2478
quando estava a viajar através da garrafa.
10:54
and you have to imagineImagine
181
642846
1218
Têm que imaginar
10:56
it was flippedcapotou around 180 degreesgraus.
182
644064
3466
que ela rodou 180 graus.
10:59
So that's how those imagesimagens were madefeito.
183
647530
2438
Foi assim que estas imagens foram feitas.
11:01
(ApplauseAplausos)
184
649968
4356
(Aplausos)
11:06
Thank you.
185
654324
2773
Obrigado.
11:09
So, I have now showedmostrou you threetrês projectsprojetos,
186
657097
3083
Portanto, já vos mostrei os três projetos
11:12
and you mightpoderia askpergunte yourselfvocê mesmo, what is it good for?
187
660180
2652
e podem perguntar:
"Para que é que isso serve?
11:14
What's the ideaidéia behindatrás it?
188
662832
1591
"Qual é a ideia por trás disto?
11:16
Is it just a wastedesperdício of whiskeyuísque?
189
664423
1333
"É apenas um desperdício de 'whiskey'?
11:17
Is it just some strangeestranho materialsmateriais?
190
665756
4225
"São apenas alguns materiais estranhos?"
11:21
Those threetrês projectsprojetos, they're basedSediada on very simplesimples
191
669981
2813
Estes três projetos baseiam-se em
fenómenos científicos muito simples,
11:24
scientificcientífico phenomenafenômenos,
192
672794
1662
11:26
suchtal as magnetismmagnetismo, the soundsom wavesondas,
193
674456
2741
como o magnetismo, as ondas sonoras,
11:29
or over here, the physicalfisica propertiespropriedades of a substancesubstância,
194
677197
4042
ou as propriedades físicas duma substância.
11:33
and what I'm tryingtentando to do
195
681239
1912
O que eu tento fazer
11:35
is I'm tryingtentando to use these phenomenafenômenos
196
683151
3149
é tentar usar estes fenómenos,
11:38
and showexposição them in a poeticpoética and unseeninvisível way,
197
686300
3117
mostrá-los duma maneira
poética e nunca vista
11:41
and thereforeassim sendo inviteconvite the viewervisualizador
198
689417
2419
e convidar o espetador
11:43
to pausepausa for a momentmomento
199
691836
1900
a parar por instantes
11:45
and think about all the beautybeleza
200
693736
2715
e pensar em toda a beleza
11:48
that is constantlyconstantemente surroundingem torno da us.
201
696451
3943
que está permanentemente à nossa volta.
11:52
Thank you very much.
202
700394
1429
Muito obrigado.
11:53
(ApplauseAplausos)
203
701823
4493
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fabian Oefner - Photographer
Fabian Oefner creates stunning visual representations of natural forces.

Why you should listen

Fabian Oefner is a photographer and artist who wants to blend the disciplines of art and science. His psychedelic images capture natural phenomena and present them in unique and eye-catching ways. To date, subjects have included sound waves, iridescence, even magnetic ferroliquids and fire. His aim: to create images that appeal to both a viewer's heart and brain.

Oefner's photographs have been exhibited in various countries and are part of private collections around the globe. Besides pursuing his own projects, he also works on ad campaigns. He works and lives in Switzerland.

More profile about the speaker
Fabian Oefner | Speaker | TED.com