ABOUT THE SPEAKER
Tara Djokic - Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land.

Why you should listen

Tara Djokic observes the world through the lens of geology and astrobiology. During her studies as a geology graduate student, she discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land -- pushing back the record of land-based hot springs on Earth by approximately three billion years and supporting Darwin's theory that life may have started in some "warm little pond." Djokic's discoveries have also been used to help guide the search for life elsewhere in our solar system. She was involved in the third and fourth "Site Selection Workshops" for the NASA Mars2020 Rover, which is due to launch in July-August, 2020.

Djokic's scientific passions are equal to her passion for sharing knowledge. During her graduate studies, she designed and developed an immersive virtual field trip (VFT) that has been used to teach astrobiology at UNSW Sydney since 2016. Her geological research also led to her involvement in the IMAX documentary The Story of Earth, which (as its title suggests) illustrates Earth's approximately 4.6-billion-year history. She is a seeker of knowledge and believes all people should be encouraged to be curious about our world.

More profile about the speaker
Tara Djokic | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tara Djokic: This ancient rock is changing our theory on the origin of life

Tara Djokic: Uma antiga rocha sugere uma nova teoria sobre a origem da vida

Filmed:
1,892,611 views

Quando e onde começou a vida na Terra? Os cientistas há muito que pensam que ela surgiu há 3000 milhões de anos no oceano — até que a astrobióloga Tara Djokic e a sua equipa fizeram uma descoberta inesperada no deserto da Austrália ocidental. Saibam como uma antiga rocha encontrada perto duma poça vulcânica quente está a mudar a nossa compreensão do "puzzle" da origem da vida.
- Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The EarthTerra is 4.6 billionbilhão yearsanos oldvelho,
0
1123
4749
A Terra tem 4600 milhões de anos,
00:17
but a humanhumano lifetimetempo de vida oftenfrequentemente lastsdura
for lessMenos than 100 yearsanos.
1
5896
4701
mas a vida duma pessoa, em geral,
dura menos de 100 anos.
00:23
So why careCuidado about
the historyhistória of our planetplaneta
2
11191
3317
Porque é que nos preocupamos
com a história do nosso planeta
00:26
when the distantdistante pastpassado seemsparece
so inconsequentialinconsequente to everydaytodo dia life?
3
14532
5857
quando o passado distante
parece tão inconsequente
para a nossa vida diária?
00:32
You see, as farlonge as we can tell,
4
20849
2118
Tanto quanto podemos dizer,
00:34
EarthTerra is the only planetplaneta
in our solarsolar systemsistema
5
22991
3235
a Terra é o único planeta
no nosso sistema solar,
00:38
knownconhecido to have sparkedprovocou life,
6
26250
2509
conhecido por ter criado vida
00:40
and the only systemsistema ablecapaz to provideprovidenciar
life supportApoio, suporte for humanhumano beingsseres.
7
28783
5399
e o único sistema capaz
de sustentar a vida humana.
00:46
So why EarthTerra?
8
34763
1253
Mas porquê a Terra?
00:48
We know EarthTerra is uniqueúnico
for havingtendo plateprato tectonicstectônicas,
9
36731
3378
Sabemos que a Terra é única
por ter placas tectónicas,
00:52
liquidlíquido wateragua on its surfacesuperfície
10
40133
1553
água líquida à superfície
00:53
and an oxygen-richricos em oxigénio atmosphereatmosfera.
11
41710
2277
e uma atmosfera rica em oxigénio.
00:56
But this has not always been the casecaso,
12
44457
2318
Mas nem sempre foi assim.
00:58
and we know this because ancientantigo rockspedras
have recordedgravado the pivotalPivotal momentsmomentos
13
46799
4841
Sabemos isso porque rochas antigas
registaram momentos fundamentais
01:03
in Earth'sDo terra planetaryplanetário evolutionevolução.
14
51664
2810
na história da evolução do planeta Terra.
01:07
And one of the bestmelhor placeslocais
to observeobservar those ancientantigo rockspedras
15
55653
2983
Um dos melhores locais
para observar estas rochas antigas
01:10
is in the PilbaraPilbara of WesternWestern AustraliaAustrália.
16
58660
3473
é em Pilbara na Austrália Ocidental.
01:15
The rockspedras here are 3.5 billionbilhão yearsanos oldvelho,
17
63494
4500
As rochas aqui têm 3500 milhões de anos,
01:20
and they containconter some of the oldestmais antigo
evidenceevidência for life on the planetplaneta.
18
68018
4606
e contêm algumas das provas
mais antigas de vida no planeta.
01:25
Now, oftenfrequentemente when we think of earlycedo life,
19
73298
2415
Quando pensamos na vida primitiva,
01:27
we mightpoderia imagineImagine a stegosaurusEstegossauro
20
75737
3218
talvez imaginemos um estegossauro
01:30
or maybe a fishpeixe crawlingrastejando ontopara landterra.
21
78979
3429
ou talvez um peixe
arrastando-se em terra firme.
01:35
But the earlycedo life that I'm talkingfalando about
22
83012
2228
Mas a vida primitiva de que falo
01:37
is simplesimples microscopicmicroscópica life, like bacteriabactérias.
23
85264
3925
é uma vida simples, microscópica,
como as bactérias.
01:41
And theirdeles fossilsfósseis are oftenfrequentemente preservedpreservada
as layeredem camadas rockRocha structuresestruturas,
24
89745
3985
E os seus fósseis estão,
muitas vezes, preservados
em estruturas de camadas rochosas,
01:45
calledchamado stromatolitesestromatólitos.
25
93754
2134
chamadas estromatólitos.
01:48
This simplesimples formFormato of life
is almostquase all we see in the fossilfóssil recordregistro
26
96515
4967
Esta simples forma de vida é quase
tudo o que vemos no registo fóssil
01:53
for the first threetrês billionbilhão yearsanos
of life on EarthTerra.
27
101506
4131
nos primeiros 3000 milhões
de anos de vida na Terra.
01:58
Our speciesespécies can only be tracedrastreado
back in the fossilfóssil recordregistro
28
106256
3455
A nossa espécie só é
detetada no registo fóssil
02:01
to a fewpoucos hundredcem thousandmil yearsanos agoatrás.
29
109735
2508
há poucas centenas de milhares de anos.
02:04
We know from the fossilfóssil recordregistro,
30
112267
1965
Sabemos, pelo registo fóssil,
02:06
bacteriabactérias life had grabbedagarrou
a strongForte footholdPosição
31
114256
4050
que a vida das bactérias
tinha já uma forte posição
02:10
by about 3.5 to fourquatro billionbilhão yearsanos agoatrás.
32
118330
3376
há cerca de 3500 a 4000 milhões de anos.
02:14
The rockspedras olderMais velho than this
have been eitherou destroyeddestruído
33
122316
3639
As rochas mais antigas do que isso
ou foram destruídas
02:17
or highlyaltamente deformeddeformado
throughatravés plateprato tectonicstectônicas.
34
125979
3131
ou profundamente deformadas
pelas placas tectónicas.
02:21
So what remainspermanece a missingausência de
piecepeça of the puzzleenigma
35
129550
2437
A peça que falta neste "puzzle"
02:24
is exactlyexatamente when and how
life on EarthTerra begancomeçasse.
36
132011
4964
é exatamente quando e como
começou a vida na Terra.
02:31
Here again is that ancientantigo
volcanicvulcânico landscapepanorama in the PilbaraPilbara.
37
139086
3576
Mais uma vez aparece aquela antiga
paisagem vulcânica no Pilbara.
02:35
Little did I know that our researchpesquisa here
would provideprovidenciar anotheroutro cluepista
38
143075
4827
Mal eu sabia que a nossa investigação
aqui ia fornecer outra pista
02:39
to that origin-of-lifeorigem da vida puzzleenigma.
39
147926
2365
a esse "puzzle" da origem da vida.
02:42
It was on my first fieldcampo tripviagem here,
40
150871
2110
Foi na minha primeira viagem
aqui no terreno
02:45
towardem direção a the endfim of a fullcheio,
long weeksemana mappingmapeamento projectprojeto,
41
153005
4145
no final de um projeto de mapeamento
que durou uma longa semana,
02:49
that I cameveio acrossatravés something
ratherem vez specialespecial.
42
157174
2987
que eu encontrei uma coisa muito especial.
02:53
Now, what probablyprovavelmente looksparece like
a bunchgrupo of wrinklyenrugado oldvelho rockspedras
43
161026
3607
O que provavelmente parece
um conjunto de antigas rochas enrugadas
02:56
are actuallyna realidade stromatolitesestromatólitos.
44
164657
2013
são estromatólitos.
02:58
And at the centercentro of this moundmonte
was a smallpequeno, peculiarpeculiar rockRocha
45
166694
4127
E no centro deste monte
estava uma pequena rocha, peculiar
03:02
about the sizeTamanho of a child'sdo filho handmão.
46
170845
2678
com o tamanho da mão duma criança.
03:06
It tooktomou sixseis monthsmeses before we inspectedinspecionado
this rockRocha undersob a microscopemicroscópio,
47
174144
4898
Passaram-se seis meses até inspecionarmos
esta rocha ao microscópio,
quando um dos meus mentores
na época, Malcolm Walter,
03:11
when one of my mentorsmentores
at the time, MalcolmMalcolm WalterWalter,
48
179066
2616
03:13
suggestedsugerido the rockRocha resembledse assemelhava geyseritegeyserita.
49
181706
3860
sugeriu que a rocha parecia geiserite.
03:18
GeyseriteGeyserite Geyserite is a rockRocha typetipo that only formsformas
50
186034
3508
A geiserite é uma rocha que só se forma
03:21
in and around the edgesarestas
of hotquente springPrimavera poolspiscinas.
51
189566
4128
dentro ou à volta de nascentes quentes.
03:26
Now, in orderordem for you to understandCompreendo
the significancesignificado of geyseritegeyserita,
52
194165
3482
Para compreenderem
o significado da geiserite,
03:29
I need to take you back
a couplecasal of centuriesséculos.
53
197671
4151
preciso de vos fazer recuar
quase dois séculos.
03:35
In 1871, in a lettercarta
to his friendamigos JosephJoseph HookerHooker,
54
203464
4052
Em 1871, numa carta
ao seu amigo Joseph Hooker,
03:39
CharlesCharles DarwinDarwin suggestedsugerido:
55
207540
1806
Charles Darwin sugeria:
03:42
"What if life startedcomeçado
in some warmcaloroso little pondlagoa
56
210183
3721
"E se a vida começou
nalguma pequena lagoa quente
03:45
with all sortordenar of chemicalsprodutos quimicos
57
213928
2119
"com todo o tipo de químicos
03:48
still readypronto to undergosubmeter-se
more complexcomplexo changesalterar?"
58
216071
4272
"já pronta para sofrer
mudanças mais complexas?"
03:52
Well, we know of warmcaloroso little pondslagoas.
We call them "hotquente springsmolas."
59
220883
3083
Conhecemos pequenas lagoas quentes,
chamamos-lhe "nascentes quentes".
03:55
In these environmentsambientes, you have hotquente wateragua
60
223990
2330
Nestes ambientes, temos água quente
03:58
dissolvingdissolvendo-se mineralsminerais
from the underlyingsubjacente rockspedras.
61
226344
3015
que dissolve minerais
das rochas subjacentes.
04:02
This solutionsolução mixesmisturas with organicorgânico compoundscompostos
62
230295
5059
Esta solução mistura-se
com compostos orgânicos
e resulta numa espécie de fábrica química
04:07
and resultsresultados in a kindtipo of chemicalquímico factoryfábrica,
63
235378
2631
04:10
whichqual researcherspesquisadores have shownmostrando
can manufacturefabricação simplesimples cellularcelular structuresestruturas
64
238033
5990
que os investigadores mostraram poder
fabricar simples estruturas celulares
04:16
that are the first stepspassos towardem direção a life.
65
244047
3292
que são os primeiros passos para a vida.
04:19
But 100 yearsanos after Darwin'sDarwin lettercarta,
66
247363
2258
Cem anos depois da carta de Darwin,
04:21
deep-seaem alto mar hydrothermalhidrotermais ventsrespiradouros, or hotquente ventsrespiradouros,
were discovereddescobriu in the oceanoceano.
67
249645
4175
descobriram-se fontes hidrotérmicas
no fundo do mar.
04:25
And these are alsoAlém disso chemicalquímico factoriesfábricas.
68
253844
2309
E também são fábricas químicas.
04:28
This one is locatedlocalizado alongao longo
the TongaTonga volcanicvulcânico arcarco,
69
256177
3550
Esta aqui está situada ao longo
do arco vulcânico Tonga,
04:31
1,100 metersmetros belowabaixo seamar levelnível
in the PacificDo Pacífico OceanOceano.
70
259751
4501
a 1100 metros abaixo do nível do mar
no Oceano Pacífico.
04:37
The blackPreto smokefumaça that you see billowingondulando
out of these chimneylikechaminés structuresestruturas
71
265560
3698
O fumo negro que vemos a sair
destas estruturas parecidas com chaminés,
04:41
is alsoAlém disso mineral-richrica em minerais fluidfluido,
72
269282
1817
também é um fluido rico em minerais,
04:43
whichqual is beingser fedalimentado off by bacteriabactérias.
73
271123
2892
que está a ser alimentado por bactérias.
04:46
And sinceDesde a the discoverydescoberta
of these deep-seaem alto mar ventsrespiradouros,
74
274967
2268
Desde a descoberta destas fontes
no mar profundo,
04:49
the favoredfavorecido scenariocenário for an originorigem of life
has been in the oceanoceano.
75
277259
4257
o cenário favorito para a origem da vida
tem sido no oceano.
04:54
And this is for good reasonrazão:
76
282091
1583
E isso por uma boa razão:
04:57
deep-seaem alto mar ventsrespiradouros are well-knownbem conhecido
in the ancientantigo rockRocha recordregistro,
77
285118
3309
as fontes do mar profundo
são bem conhecidas
no registo das rochas antigas.
05:00
and it's thought that the earlycedo EarthTerra
had a globalglobal oceanoceano
78
288451
3065
Pensa-se que a Terra primitiva
tinha um oceano global
05:03
and very little landterra surfacesuperfície.
79
291540
2752
e muito pouca superfície terrestre.
05:06
So the probabilityprobabilidade that deep-seaem alto mar ventsrespiradouros
were abundantabundante on the very earlycedo EarthTerra
80
294316
4705
A probabilidade
de as fontes do fundo do mar
serem abundantes na Terra primitiva
05:11
fitsencaixa well with an originorigem of life
81
299045
2479
encaixa bem com a origem da vida
no oceano.
05:13
in the oceanoceano.
82
301548
1280
05:16
HoweverNo entanto ...
83
304233
1150
Contudo...
05:18
our researchpesquisa in the PilbaraPilbara
providesfornece and supportsoferece suporte a
84
306503
4154
a nossa investigação no Pilbara
proporciona e apoia
05:22
an alternativealternativa perspectiveperspectiva.
85
310681
2262
uma perspetiva alternativa.
05:25
After threetrês yearsanos, finallyfinalmente, we were
ablecapaz to showexposição that, in factfacto,
86
313590
5899
Ao fim de três anos, pudemos
mostrar que, de facto,
05:31
our little rockRocha was geyseritegeyserita.
87
319513
3378
a nossa pequena rocha era geiserite.
05:34
So this conclusionconclusão suggestedsugerido
not only did hotquente springsmolas existexistir
88
322915
4069
Esta conclusão sugeria
que não só existiam fontes quentes
05:39
in our 3.5 billion-year-oldbilhões de anos de idade
volcanovulcão in the PilbaraPilbara,
89
327008
4056
no nosso vulcão em Pilbara,
com 3500 milhões de anos,
05:43
but it pushedempurrado back evidenceevidência for life
livingvivo on landterra in hotquente springsmolas
90
331088
6358
mas apontava para indícios de vida
em terra, em fontes quentes
05:49
in the geologicalgeológico recordregistro of EarthTerra
91
337470
2239
no registo geológico da Terra
05:51
by threetrês billionbilhão yearsanos.
92
339733
3908
em 3000 milhões de anos.
05:56
And so, from a geologicalgeológico perspectiveperspectiva,
93
344818
3424
Assim, numa perspetiva geológica,
06:00
Darwin'sDarwin warmcaloroso little pondlagoa
is a reasonablerazoável origin-of-lifeorigem da vida candidatecandidato.
94
348266
6850
a pequena lagoa quente de Darwin,
é uma candidata razoável
para a origem da vida.
06:09
Of coursecurso, it's still debatablediscutível
how life begancomeçasse on EarthTerra,
95
357174
3567
Claro que continua a ser discutível
como a vida começou na Terra
06:12
and it probablyprovavelmente always will be.
96
360765
2458
e provavelmente sempre será.
06:15
But it is clearClaro that it's flourishedfloresceu;
97
363247
2556
Mas é óbvio que floresceu;
06:17
it has diversifieddiversificada,
98
365827
1360
diversificou-se e tornou-se
cada vez mais complexa.
06:19
and it has becometornar-se ever more complexcomplexo.
99
367211
2526
06:21
EventuallyEventualmente, it reachedatingiu
the ageera of the humanhumano,
100
369761
3322
Por fim, chegou à era do ser humano,
06:25
a speciesespécies that has beguncomeçou
to questionquestão its ownpróprio existenceexistência
101
373107
3626
uma espécie que começou
a questionar a sua própria existência
06:28
and the existenceexistência of life elsewhereem outro lugar:
102
376757
2862
e a existência da vida noutros locais.
06:32
Is there a cosmiccósmico communitycomunidade
waitingesperando to connectconectar with us,
103
380595
3137
Haverá uma comunidade cósmica
à espera de comunicar connosco
06:35
or are we all there is?
104
383756
2403
ou só nós é que existimos?
06:38
A cluepista to this puzzleenigma again
comesvem from the ancientantigo rockRocha recordregistro.
105
386876
4488
Uma pista para este "puzzle"
provém do registo das rochas antigas.
06:44
At about 2.5 billionbilhão yearsanos agoatrás,
106
392316
2260
Há cerca de 2500 milhões de anos,
06:46
there is evidenceevidência that bacteriabactérias
had beguncomeçou to produceproduzir oxygenoxigênio,
107
394600
4847
há indícios de as bactérias
terem começado a produzir oxigénio,
06:51
kindtipo of like plantsplantas do todayhoje.
108
399471
2269
tal como as plantas fazem hoje.
06:53
GeologistsGeólogos referreferir to
the periodperíodo that followedseguido
109
401764
2471
Os geólogos referem-se
ao período que se seguiu
06:56
as the Great OxidationOxidação EventEvento.
110
404259
2662
como a Grande Oxidação.
06:59
It is impliedimplícita from rockspedras
calledchamado bandedem tiras ironferro formationsformações de,
111
407436
4658
Deduz-se das rochas chamadas
"formações ferríferas bandadas",
07:04
manymuitos of whichqual can be observedobservado as
hundreds-of-meter-thickcentenas de metros de espessura packagespacotes of rockRocha
112
412118
5140
muitas das quais podem ser observadas
como conjuntos de rochas
com centenas de metros de espessura
07:09
whichqual are exposedexposto in gorgesdesfiladeiros
113
417282
2161
que estão expostas em desfiladeiros
07:11
that carveesculpir theirdeles way throughatravés
the KarijiniKarijini Karijini NationalNacional ParkParque
114
419467
3370
que existem no Parque Nacional Karijini
07:14
in WesternWestern AustraliaAustrália.
115
422861
1759
na Austrália Ocidental.
07:17
The arrivalchegada of freelivre oxygenoxigênio allowedpermitido
two majorprincipal changesalterar to occurocorrer on our planetplaneta.
116
425160
4367
A chegada do oxigénio livre permitiu
duas importantes mudanças no planeta.
07:21
First, it allowedpermitido complexcomplexo life to evolveevoluir.
117
429551
3490
Primeiro, permitiu que evoluísse
uma vida complexa.
07:25
You see, life needsprecisa oxygenoxigênio
to get biggrande and complexcomplexo.
118
433065
3950
A vida precisa de oxigénio
para crescer e ficar mais complexa.
E produziu a camada de ozono
que protege a vida moderna
07:29
And it producedproduzido the ozoneozônio layercamada,
whichqual protectsprotege modernmoderno life
119
437730
3014
07:32
from the harmfulprejudicial effectsefeitos
of the sun'ssol UVBUVB radiationradiação.
120
440768
3569
dos efeitos prejudiciais
das radiações ultravioletas do sol.
Portanto, numa reviravolta irónica,
a vida microbiológica abriu caminho
07:36
So in an ironicirônico twisttorção, microbialmicrobiana life
madefeito way for complexcomplexo life,
121
444837
4961
à vida complexa,
e, na essência, abdicou do seu reinado
de 3000 milhões de anos, no planeta.
07:41
and in essenceessência, relinquishedrenunciou ao
its three-billion-yeartrês bilhões de anos reignreinado
122
449822
3633
07:45
over the planetplaneta.
123
453479
1174
Hoje, nós, seres humanos,
escavamos a vida complexa fossilizada
07:47
TodayHoje, we humanshumanos digescavação up
fossilizedfossilizado complexcomplexo life
124
455161
3594
07:50
and burnqueimar it for fuelcombustível.
125
458779
1462
e queimamo-la como combustível.
07:53
This practiceprática pumpsbombas vastgrande amountsvalores
of carboncarbono dioxidedióxido into the atmosphereatmosfera,
126
461154
4389
Esta prática atira grande quantidade
de dióxido de carbono para a atmosfera
07:57
and like our microbialmicrobiana predecessorsantecessores,
127
465567
2451
e, tal como os nossos antepassados
microbianos,
08:00
we have beguncomeçou to make
substantialsubstancial changesalterar to our planetplaneta.
128
468042
3442
começámos a fazer mudanças
substanciais no nosso planeta.
Os efeitos dessas mudanças
08:04
And the effectsefeitos of those
are encompassedEnglobadas by globalglobal warmingaquecimento.
129
472889
3669
são acompanhados
por um aquecimento global.
08:10
UnfortunatelyInfelizmente, the ironicirônico twisttorção here
could see the demisemorte of humanityhumanidade.
130
478793
5174
Infelizmente, esta reviravolta irónica
pode ver a morte da Humanidade.
08:16
And so maybe the reasonrazão
we aren'tnão são connectingconectando with life elsewhereem outro lugar,
131
484420
3959
Talvez a razão por que não encontramos
vida em parte alguma,
08:20
intelligentinteligente life elsewhereem outro lugar,
132
488403
2033
vida inteligente em parte alguma
08:22
is that onceuma vez it evolvesevolui,
133
490460
2083
é que, depois de ela evoluir,
08:24
it extinguishesApaga itselfem si quicklyrapidamente.
134
492567
2747
rapidamente se extingue.
08:28
If the rockspedras could talk,
135
496153
1901
Se as rochas falassem,
08:30
I suspectsuspeito they mightpoderia say this:
136
498078
3022
suspeito que podiam dizer isto:
08:34
life on EarthTerra is preciousprecioso.
137
502345
2844
A vida na Terra é preciosa.
08:38
It is the productprodutos of
fourquatro or so billionbilhão yearsanos
138
506697
4387
É o produto de 4000 milhões
de anos, ou mais,
08:43
of a delicatedelicado and complexcomplexo co-evolutioncoevolução
139
511108
4704
de uma evolução conjunta,
delicada e complexa,
08:47
betweenentre life and EarthTerra,
140
515836
2513
entre a vida e a Terra,
08:50
of whichqual humanshumanos only representrepresentar
the very last speckgrão of time.
141
518373
5284
de que os seres humanos
apenas representam
a última fase do tempo.
08:57
You can use this informationem formação
as a guideguia or a forecastprevisão --
142
525473
4268
Podemos usar estas informações
como um guia ou uma previsão
09:01
or an explanationexplicação as to why it seemsparece
so lonelysolitário in this partparte of the galaxygaláxia.
143
529765
5199
ou como uma explicação
para a vida parecer tão solitária
nesta parte da galáxia.
09:08
But use it to gainganho some perspectiveperspectiva
144
536629
3689
Mas usemo-las para ter uma perspetiva
09:13
about the legacylegado that you
want to leavesair behindatrás
145
541166
4752
quanto ao legado
que queremos deixar
09:17
on the planetplaneta that you call home.
146
545942
4649
no planeta a que chamamos o nosso lar.
09:24
Thank you.
147
552083
1249
Obrigada.
09:25
(ApplauseAplausos)
148
553356
3540
(Aplausos)
Translated by Carol Horchuk
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tara Djokic - Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land.

Why you should listen

Tara Djokic observes the world through the lens of geology and astrobiology. During her studies as a geology graduate student, she discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land -- pushing back the record of land-based hot springs on Earth by approximately three billion years and supporting Darwin's theory that life may have started in some "warm little pond." Djokic's discoveries have also been used to help guide the search for life elsewhere in our solar system. She was involved in the third and fourth "Site Selection Workshops" for the NASA Mars2020 Rover, which is due to launch in July-August, 2020.

Djokic's scientific passions are equal to her passion for sharing knowledge. During her graduate studies, she designed and developed an immersive virtual field trip (VFT) that has been used to teach astrobiology at UNSW Sydney since 2016. Her geological research also led to her involvement in the IMAX documentary The Story of Earth, which (as its title suggests) illustrates Earth's approximately 4.6-billion-year history. She is a seeker of knowledge and believes all people should be encouraged to be curious about our world.

More profile about the speaker
Tara Djokic | Speaker | TED.com