ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rebecca Saxe: How we read each other's minds

Rebecca Saxe: Como o cérebro faz julgamentos morais.

Filmed:
3,311,612 views

Deduzir os motivos, as crenças, os sentimentos dos entes queridos e de estranhos é um talento natural para os humanos. Mas como o fazemos? Aqui, Rebecca Saxe partilha um fascinante trabalho de laboratório que desvenda como é que o cérebro pensa sobre os pensamentos das outras pessoas - e julga as suas acções.
- Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayHoje I'm going to talk to you about the problemproblema of other mindsmentes.
0
0
3000
Hoje vou-vos falar dos problemas das mentes dos outros.
00:15
And the problemproblema I'm going to talk about
1
3000
2000
E o problema de que vos vou falar
00:17
is not the familiarfamiliar one from philosophyfilosofia,
2
5000
3000
não é o convencional da filosofia
00:20
whichqual is, "How can we know
3
8000
2000
que é, "Como podemos saber
00:22
whetherse other people have mindsmentes?"
4
10000
2000
se as outras pessoas têm mentes?"
00:24
That is, maybe you have a mindmente,
5
12000
2000
Ou seja, talvez vocês tenham uma mente,
00:26
and everyonetodos elseoutro is just a really convincingconvincente robotrobô.
6
14000
3000
e todos os outros são apenas robots convincentes.
00:29
So that's a problemproblema in philosophyfilosofia,
7
17000
2000
Isso é um problema em filosofia.
00:31
but for today'shoje purposesfins I'm going to assumeassumir
8
19000
2000
Mas para os objectivos de hoje vou assumir
00:33
that manymuitos people in this audiencepúblico have a mindmente,
9
21000
2000
que muitas pessoas nesta audiência têm uma mente,
00:35
and that I don't have to worrypreocupação about this.
10
23000
2000
e que não vou ter de me preocupar com isso.
00:37
There is a secondsegundo problemproblema that is maybe even more familiarfamiliar to us
11
25000
3000
Há um segundo problema que é capaz de nos ser ainda mais familiar
00:40
as parentsparentes and teachersprofessores and spousescônjuges
12
28000
3000
como pais e professores e casais,
00:43
and novelistsromancistas,
13
31000
2000
e escritores.
00:45
whichqual is, "Why is it so hardDifícil
14
33000
2000
Que é, "Porque é que é tão difícil
00:47
to know what somebodyalguém elseoutro wants or believesacredita?"
15
35000
2000
saber o é que a outra pessoa deseja ou em que acredita?"
00:49
Or perhapspossivelmente, more relevantlyrelevante,
16
37000
2000
Ou talvez, mais importante,
00:51
"Why is it so hardDifícil to changemudança what somebodyalguém elseoutro wants or believesacredita?"
17
39000
3000
"Porque é que é tão difícil mudar aquilo que alguém deseja ou em que acredita?"
00:54
I think novelistsromancistas put this bestmelhor.
18
42000
2000
Acho os escritores explicam isto melhor.
00:56
Like PhilipPhilip RothRoth, who said,
19
44000
2000
Como o Philip Roth, que disse,
00:58
"And yetainda, what are we to do about this terriblyterrivelmente significantsignificativo businesso negócio
20
46000
3000
"No entanto, o que fazemos dos assuntos terrívelmente importantes
01:01
of other people?
21
49000
2000
das outras pessoas?
01:03
So illeu vou equippedequipado are we all,
22
51000
2000
Estamos todos mal preparados,
01:05
to envisionenVision one another'sdo outro interiorinterior workingsfuncionamentos
23
53000
2000
para perceber como funcionam as outras pessoas
01:07
and invisibleinvisível aimstem como objetivo."
24
55000
2000
e os seus objectivos invisíveis."
01:09
So as a teacherprofessor and as a spousecônjuge,
25
57000
3000
Como professora, e como esposa,
01:12
this is, of coursecurso, a problemproblema I confrontenfrentar everycada day.
26
60000
2000
isto é, naturalmente, um problema que enfrento todos os dias.
01:14
But as a scientistcientista, I'm interestedinteressado in a differentdiferente problemproblema of other mindsmentes,
27
62000
3000
Mas como cientista, estou interessada noutro problema sobre as mentes dos outros,
01:17
and that is the one I'm going to introduceintroduzir to you todayhoje.
28
65000
3000
e é sobre esse vos vou falar hoje.
01:20
And that problemproblema is, "How is it so easyfácil
29
68000
2000
E esse problema é, "Como é que é tão fácil
01:22
to know other mindsmentes?"
30
70000
2000
conhecer a mente dos outros?"
01:24
So to startcomeçar with an illustrationilustração,
31
72000
2000
Vamos começar com uma ilustração,
01:26
you need almostquase no informationem formação,
32
74000
2000
quase não precisamos de informação,
01:28
one snapshotinstantâneo of a strangerdesconhecido,
33
76000
2000
nesta fotografia de uma estranha,
01:30
to guessacho what this womanmulher is thinkingpensando,
34
78000
2000
para adivinhar no que é que esta mulher está a pensar,
01:32
or what this man is.
35
80000
3000
ou no que este homem está a pensar.
01:35
And put anotheroutro way, the cruxCruzeiro do Sul of the problemproblema is
36
83000
2000
Por outras palavras, o ponto crucial do problema é
01:37
the machinemáquina that we use for thinkingpensando about other mindsmentes,
37
85000
3000
a máquina que usamos para pensar sobre a mente dos outros,
01:40
our braincérebro, is madefeito up of piecespeças, braincérebro cellscélulas,
38
88000
3000
o nosso cérebro, é feito de peças, células cerebrais,
01:43
that we sharecompartilhar with all other animalsanimais, with monkeysmacacos
39
91000
2000
que partilhamos com todos os outros animais, com macacos,
01:45
and miceratos and even seamar slugslesmas.
40
93000
3000
com ratos, e até com lesmas do mar.
01:48
And yetainda, you put them togetherjuntos in a particularespecial networkrede,
41
96000
3000
No entanto, se as reunirmos de uma forma específica,
01:51
and what you get is the capacitycapacidade to writeEscreva RomeoRomeu and JulietJuliet.
42
99000
3000
o resultado que obtemos é a capacidade de escrever "Romeu e Julieta".
01:54
Or to say, as AlanAlan GreenspanGreenspan did,
43
102000
2000
Ou, tal como disse Alan Greenspan,
01:56
"I know you think you understandCompreendo what you thought I said,
44
104000
3000
"Eu sei que pensam que perceberam o que pensaram que eu disse,
01:59
but I'm not sure you realizeperceber that what you heardouviu
45
107000
2000
mas não tenho a certeza se perceberam que o que ouviram
02:01
is not what I meantsignificava."
46
109000
2000
não era o que eu queria dizer."
02:03
(LaughterRiso)
47
111000
3000
(Risos)
02:06
So, the jobtrabalho of my fieldcampo of cognitivecognitivo neuroscienceneurociência
48
114000
2000
Por isso o meu trabalho na neurociência cognitiva
02:08
is to standficar de pé with these ideasidéias,
49
116000
2000
é pegar nestas ideias,
02:10
one in eachcada handmão.
50
118000
2000
uma em cada mão.
02:12
And to try to understandCompreendo how you can put togetherjuntos
51
120000
3000
E tentar perceber como é que as podemos juntar
02:15
simplesimples unitsunidades, simplesimples messagesmensagens over spaceespaço and time, in a networkrede,
52
123000
4000
unidades simples, mensagens simples através do espaço e do tempo, numa rede,
02:19
and get this amazingsurpreendente humanhumano capacitycapacidade to think about mindsmentes.
53
127000
4000
e obter esta capacidade humana espantosa de pensar sobre as mentes.
02:23
So I'm going to tell you threetrês things about this todayhoje.
54
131000
3000
Hoje vou-vos dizer três coisas sobre este assunto.
02:26
ObviouslyObviamente the wholetodo projectprojeto here is hugeenorme.
55
134000
3000
Obviamente o projecto na íntegra é enorme.
02:29
And I'm going to tell you just our first fewpoucos stepspassos
56
137000
3000
Por isso vou-vos falar dos nossos primeiros passos
02:32
about the discoverydescoberta of a specialespecial braincérebro regionregião
57
140000
2000
acerca da descoberta de uma região cerebral especial
02:34
for thinkingpensando about other people'spovos thoughtspensamentos.
58
142000
2000
que pensa sobre os pensamentos das outras pessoas.
02:36
Some observationsobservações on the slowlento developmentdesenvolvimento of this systemsistema
59
144000
2000
Algumas observações sobre o desenvolvimento lento deste sistema
02:38
as we learnaprender how to do this difficultdifícil jobtrabalho.
60
146000
4000
e como aprendemos a fazer este difícil trabalho.
02:42
And then finallyfinalmente, to showexposição that some of the differencesdiferenças
61
150000
2000
E finalmente, para vos mostrar algumas diferenças
02:44
betweenentre people, in how we judgejuiz othersoutras,
62
152000
3000
entre pessoas, em como a forma como julgamos os outros
02:47
can be explainedexplicado by differencesdiferenças in this braincérebro systemsistema.
63
155000
4000
pode ser explicada por diferenças neste sistema cerebral.
02:51
So first, the first thing I want to tell you is that
64
159000
2000
Então, a primeira coisa que vos quero dizer é que
02:53
there is a braincérebro regionregião in the humanhumano braincérebro, in your brainscérebro,
65
161000
3000
há uma região cerebral no cérebro humano, no vosso cérebro,
02:56
whosede quem jobtrabalho it is to think about other people'spovos thoughtspensamentos.
66
164000
3000
cujo trabalho é pensar sobre os pensamentos das outras pessoas.
02:59
This is a picturecenário of it.
67
167000
2000
Esta é uma foto desta região.
03:01
It's calledchamado the Right Temporo-ParietalTemporo-Parietal JunctionJunção.
68
169000
2000
É a chamada Junção Temporo-Parietal Direita.
03:03
It's aboveacima and behindatrás your right earorelha.
69
171000
2000
Situa-se por cima e atrás da vossa orelha direita.
03:05
And this is the braincérebro regionregião you used when you saw the picturesAs fotos I showedmostrou you,
70
173000
2000
E esta é a região cerebral que usaram quando viram as fotografias que vos mostrei,
03:07
or when you readler RomeoRomeu and JulietJuliet
71
175000
2000
ou quando leram "Romeu e Julieta",
03:09
or when you triedtentou to understandCompreendo AlanAlan GreenspanGreenspan.
72
177000
3000
ou quando tentaram compreender o Alan Greenspan.
03:12
And you don't use it for solvingresolvendo any other kindstipos of logicallógico problemsproblemas.
73
180000
4000
E não usam esta região para resolver outros tipos de problemas lógicos.
03:16
So this braincérebro regionregião is calledchamado the Right TPJTPJ.
74
184000
3000
Esta região do cérebro é chamada RTPJ (JTPD em português)
03:19
And this picturecenário showsmostra the averagemédia activationativação
75
187000
2000
E esta fotografia mostra o estímulo normal
03:21
in a groupgrupo of what we call typicaltípica humanhumano adultsadultos.
76
189000
2000
no grupo daqueles que designamos por humanos adultos típicos.
03:23
They're MITMIT undergraduatesalunos de graduação.
77
191000
2000
São alunos do MIT.
03:25
(LaughterRiso)
78
193000
4000
(Risos)
03:29
The secondsegundo thing I want to say about this braincérebro systemsistema
79
197000
2000
A segunda coisa que quero dizer sobre este sistema cerebral
03:31
is that althoughApesar we humanhumano adultsadultos
80
199000
2000
é que embora nós adultos humanos
03:33
are really good at understandingcompreensão other mindsmentes,
81
201000
2000
sejamos muito bons a perceber outras mentes,
03:35
we weren'tnão foram always that way.
82
203000
2000
nem sempre fomos assim.
03:37
It takes childrencrianças a long time to breakpausa into the systemsistema.
83
205000
3000
As crianças levam muito tempo a entrar no sistema.
03:40
I'm going to showexposição you a little bitpouco of that long, extendedestendido processprocesso.
84
208000
4000
Vou-vos mostrar um pouco deste longo, e extenso processo.
03:44
The first thing I'm going to showexposição you is a changemudança betweenentre ageera threetrês and fivecinco,
85
212000
3000
Primeiro vou-vos mostrar a diferença entre os três e os cinco anos de idade,
03:47
as kidsfilhos learnaprender to understandCompreendo
86
215000
2000
quando as crianças começam a perceber
03:49
that somebodyalguém elseoutro can have beliefscrenças that are differentdiferente from theirdeles ownpróprio.
87
217000
3000
que outra pessoa pode ter opiniões que são diferentes das delas.
03:52
So I'm going to showexposição you a five-year-oldcinco anos de idade
88
220000
2000
Então vou-vos mostrar uma criança de cinco anos
03:54
who is gettingobtendo a standardpadrão kindtipo of puzzleenigma
89
222000
2000
a quem apresentámos um problema padrão
03:56
that we call the falsefalso beliefcrença tasktarefa.
90
224000
3000
a que chamamos tarefa da falsa opinião.
03:59
RebeccaRebecca SaxeSaxe (VideoVídeo): This is the first piratepirata. His namenome is IvanIvan.
91
227000
3000
Video: Este é o primeiro pirata. O nome dele é Ivan.
04:02
And you know what piratespiratas really like?
92
230000
2000
Sabes do que é que os piratas gostam mesmo?
04:04
ChildCriança: What? RSRS: PiratesPiratas really like cheesequeijo sandwichessanduíches.
93
232000
3000
Os piratas gostam muito de sanduíches de queijo.
04:07
ChildCriança: CheeseQueijo? I love cheesequeijo!
94
235000
3000
Criança: Queijo? Eu adoro queijo!
04:10
RSRS: Yeah. So IvanIvan has this cheesequeijo sandwichsanduíche,
95
238000
2000
R.S: Sim. O Ivan tem uma sanduíche de queijo
04:12
and he saysdiz, "YumYum yumyum yumyum yumyum yumyum!
96
240000
2000
e diz "Yum yum yum yum yum"
04:14
I really love cheesequeijo sandwichessanduíches."
97
242000
2000
Eu gosto muito de sanduíches de queijo."
04:16
And IvanIvan putscoloca his sandwichsanduíche over here, on toptopo of the piratepirata chestpeito.
98
244000
4000
O Ivan pousa a sanduíche dele aqui, em cima da arca dos piratas.
04:20
And IvanIvan saysdiz, "You know what? I need a drinkbeber with my lunchalmoço."
99
248000
4000
E o Ivan diz "Sabem que mais? Preciso de uma bebida para o meu almoço."
04:24
And so IvanIvan goesvai to get a drinkbeber.
100
252000
3000
Então o Ivan vai buscar uma bebida.
04:27
And while IvanIvan is away
101
255000
2000
E enquanto o Ivan não está
04:29
the windvento comesvem,
102
257000
3000
vem o vento,
04:32
and it blowsgolpes the sandwichsanduíche down ontopara the grassgrama.
103
260000
2000
e atira a sanduíche para a relva.
04:34
And now, here comesvem the other piratepirata.
104
262000
4000
E agora, aqui vem outro pirata.
04:38
This piratepirata is calledchamado JoshuaJoshua.
105
266000
3000
Este pirata chama-se Joshua.
04:41
And JoshuaJoshua alsoAlém disso really lovesO amor é cheesequeijo sandwichessanduíches.
106
269000
2000
E o Joshua também gosta muito de sanduíches de queijo.
04:43
So JoshuaJoshua has a cheesequeijo sandwichsanduíche and he saysdiz,
107
271000
2000
O Joshua traz uma sanduíche de queijo e diz,
04:45
"YumYum yumyum yumyum yumyum yumyum! I love cheesequeijo sandwichessanduíches."
108
273000
4000
"Yum yum yum yum yum! Eu adoro sanduíches de queijo."
04:49
And he putscoloca his cheesequeijo sandwichsanduíche over here on toptopo of the piratepirata chestpeito.
109
277000
3000
E põem a sanduíche de queijo dele aqui em cima da arca dos piratas.
04:52
ChildCriança: So, that one is his.
110
280000
2000
Criança: Então, aquela é dele.
04:54
RSRS: That one is Joshua'sDe Joshua. That's right.
111
282000
2000
R.S.: Aquela é do Joshua. Muito bem.
04:56
ChildCriança: And then his wentfoi on the groundchão.
112
284000
2000
Criança: E a dele caíu no chão.
04:58
RSRS: That's exactlyexatamente right.
113
286000
2000
R.S.: É isso mesmo.
05:00
ChildCriança: So he won'tnão vai know whichqual one is his.
114
288000
2000
Criança: Então ele não sabe qual é que é a dele.
05:02
RSRS: Oh. So now JoshuaJoshua goesvai off to get a drinkbeber.
115
290000
3000
R.S.: Oh. Agora o Joshua vai buscar uma bebida.
05:05
IvanIvan comesvem back and he saysdiz, "I want my cheesequeijo sandwichsanduíche."
116
293000
4000
O Ivan volta e diz, "Eu quero a minha sanduíche de queijo."
05:09
So whichqual one do you think IvanIvan is going to take?
117
297000
3000
Em qual é que achas que o Ivan vai pegar?
05:12
ChildCriança: I think he is going to take that one.
118
300000
2000
Criança: Eu acho que ele vai pegar naquela.
05:14
RSRS: Yeah, you think he's going to take that one? All right. Let's see.
119
302000
2000
R.S.: Bem, achas que ele vai pegar naquela? Certo. Vamos ver.
05:16
Oh yeah, you were right. He tooktomou that one.
120
304000
3000
Oh sim, tens razão. Ele pegou naquela.
05:19
So that's a five-year-oldcinco anos de idade who clearlyclaramente understandsentende
121
307000
2000
Esta é uma criança de cinco anos que compreende perfeitamente
05:21
that other people can have falsefalso beliefscrenças
122
309000
2000
que outras pessoas podem ter falsas crenças
05:23
and what the consequencesconsequências are for theirdeles actionsações.
123
311000
2000
e quais são as consequências das suas acções.
05:25
Now I'm going to showexposição you a three-year-oldtrês anos de idade
124
313000
3000
Agora vou-vos mostrar uma criança de três anos
05:28
who got the samemesmo puzzleenigma.
125
316000
2000
a quem apresentámos o mesmo problema.
05:30
RSRS: And IvanIvan saysdiz, "I want my cheesequeijo sandwichsanduíche."
126
318000
2000
Video: R.S.: E o Ivan diz, "Eu quero a minha sanduíche de queijo."
05:32
WhichQue sandwichsanduíche is he going to take?
127
320000
3000
Qual é a sanduíche em que ele vai pegar?
05:35
Do you think he's going to take that one? Let's see what happensacontece.
128
323000
2000
Achas que ele vai pegar naquela? Vamos ver o que acontece.
05:37
Let's see what he does. Here comesvem IvanIvan.
129
325000
2000
Vamos ver o que é que ele faz. Aí vem o Ivan.
05:39
And he saysdiz, "I want my cheesequeijo sandwichsanduíche."
130
327000
3000
E ele diz, "Eu quero a minha sanduíche de queijo."
05:42
And he takes this one.
131
330000
2000
E ele pega nesta.
05:44
Uh-ohOh-oh. Why did he take that one?
132
332000
3000
Uh-oh. Porque é que ele pegou nesta?
05:47
ChildCriança: His was on the grassgrama.
133
335000
4000
Criança: A dele estava na relva.
05:51
So the three-year-oldtrês anos de idade does two things differentlydiferente.
134
339000
3000
R.S.: Então a criança de três anos interpreta duas coisas de forma diferente.
05:54
First, he predictsprevê IvanIvan will take the sandwichsanduíche
135
342000
3000
Primeiro ele diz que o Ivan vai pegar na sanduíche
05:57
that's really his.
136
345000
2000
que é mesmo dele.
05:59
And secondsegundo, when he sees IvanIvan takinglevando the sandwichsanduíche where he left his,
137
347000
4000
E depois, quando ele vê o Ivan a pegar na sanduíche onde a tinha deixado,
06:03
where we would say he's takinglevando that one because he thinksacha it's his,
138
351000
3000
e nós diríamos que ele pegou naquela porque pensa que é a dele,
06:06
the three-year-oldtrês anos de idade comesvem up with anotheroutro explanationexplicação:
139
354000
3000
a criança de três anos tem uma outra explicação.
06:09
He's not takinglevando his ownpróprio sandwichsanduíche because he doesn't want it,
140
357000
2000
Ele não pega na sanduíche dele porque não a quer,
06:11
because now it's dirtysujo, on the groundchão.
141
359000
2000
porque agora está suja, no chão.
06:13
So that's why he's takinglevando the other sandwichsanduíche.
142
361000
2000
Então por isso é que ele pega na outra sanduíche.
06:15
Now of coursecurso, developmentdesenvolvimento doesn't endfim at fivecinco.
143
363000
4000
E claro, o desenvolvimento não acaba aos cinco anos.
06:19
And we can see the continuationcontinuação of this processprocesso
144
367000
2000
E nós podemos observar o desenvolvimento deste processo
06:21
of learningAprendendo to think about other people'spovos thoughtspensamentos
145
369000
2000
de aprender a pensar sobre os pensamentos das outras pessoas
06:23
by uppingaumentando the anteante
146
371000
2000
aumentando a dificuldade
06:25
and askingPerguntando childrencrianças now, not for an actionaçao predictionpredição,
147
373000
3000
e pedindo agora às crianças, não uma previsão de acção
06:28
but for a moralmoral judgmentjulgamento.
148
376000
2000
mas para fazer um julgamento moral.
06:30
So first I'm going to showexposição you the three-year-oldtrês anos de idade again.
149
378000
2000
Começo por vos mostrar a criança de três anos de novo.
06:32
RSRS.: So is IvanIvan beingser mean and naughtydanadinho for takinglevando Joshua'sDe Joshua sandwichsanduíche?
150
380000
3000
Video: R.S.: Então o Ivan foi muito mau pegar na sanduíche do Joshua?
06:35
ChildCriança: Yeah.
151
383000
1000
Criança: Sim.
06:36
RSRS: Should IvanIvan get in troubleproblema for takinglevando Joshua'sDe Joshua sandwichsanduíche?
152
384000
3000
R.S.: Achas que ele devia ser castigado por pegar na sanduíche do Joshua?
06:39
ChildCriança: Yeah.
153
387000
2000
Criança: Sim.
06:41
So it's maybe not surprisingsurpreendente he thinksacha it was mean of IvanIvan
154
389000
2000
R.S.: Não é surpreendente que ele pense que o Ivan foi mau
06:43
to take Joshua'sDe Joshua sandwichsanduíche,
155
391000
2000
por pegar na sanduiche do Joshua.
06:45
sinceDesde a he thinksacha IvanIvan only tooktomou Joshua'sDe Joshua sandwichsanduíche
156
393000
2000
Porque pensa que o Ivan só pegou na sanduíche do Joshua
06:47
to avoidevitar havingtendo to eatcomer his ownpróprio dirtysujo sandwichsanduíche.
157
395000
3000
para evitar ter de comer a sua sanduíche suja.
06:50
But now I'm going to showexposição you the five-year-oldcinco anos de idade.
158
398000
2000
Mas agora vou-vos mostrar a criança de cinco anos.
06:52
RememberLembre-se the five-year-oldcinco anos de idade completelycompletamente understoodEntendido
159
400000
2000
Lembrem-se que ele compreendeu perfeitamente
06:54
why IvanIvan tooktomou Joshua'sDe Joshua sandwichsanduíche.
160
402000
2000
porque é que o Ivan pegou na sanduíche do Joshua.
06:56
RSRS: Was IvanIvan beingser mean and naughtydanadinho
161
404000
2000
Video: R.S.: O Ivan foi muito mauzinho
06:58
for takinglevando Joshua'sDe Joshua sandwichsanduíche?
162
406000
2000
por pegar na sanduíche do Joshua?
07:00
ChildCriança: Um..., yeah.
163
408000
2000
Criança: Uhm, sim.
07:02
And so, it is not untilaté ageera sevenSete
164
410000
2000
R.S.: Então, só por volta dos sete anos
07:04
that we get what looksparece more like an adultadulto responseresposta.
165
412000
3000
é que obtemos uma resposta similar a uma resposta adulta.
07:07
RSRS: Should IvanIvan get in troubleproblema for takinglevando Joshua'sDe Joshua sandwichsanduíche?
166
415000
3000
Video: R.S.: O Ivan deve ser castigado por pegar na sanduíche do Joshua?
07:10
ChildCriança: No, because the windvento should get in troubleproblema.
167
418000
2000
Criança: Não, o vento é que devia ser castigado.
07:12
He saysdiz the windvento should get in troubleproblema
168
420000
3000
R.S.: Ele diz que o vento deve ser castigado
07:15
for switchingcomutando the sandwichessanduíches.
169
423000
2000
por trocar as sanduíches.
07:17
(LaughterRiso)
170
425000
2000
(Risos)
07:19
And now what we'venós temos startedcomeçado to do in my lablaboratório
171
427000
2000
O que começámos a fazer agora no meu laboratório
07:21
is to put childrencrianças into the braincérebro scannerscanner
172
429000
2000
foi fazer ressonâncias magnéticas a crianças
07:23
and askpergunte what's going on in theirdeles braincérebro
173
431000
3000
e investigar o que acontece nos seus cérebros
07:26
as they developdesenvolve this abilityhabilidade to think about other people'spovos thoughtspensamentos.
174
434000
3000
ao desenvolver esta capacidade de pensar sobre os pensamentos dos outros.
07:29
So the first thing is that in childrencrianças we see this samemesmo braincérebro regionregião, the Right TPJTPJ,
175
437000
4000
A primeira coisa que observámos nas crianças foi esta região cerebral, a RTPJ,
07:33
beingser used while childrencrianças are thinkingpensando about other people.
176
441000
3000
ser usada enquanto elas pensam sobre outras pessoas.
07:36
But it's not quitebastante like the adultadulto braincérebro.
177
444000
2000
Mas não da mesma forma que o cérebro adulto.
07:38
So whereasenquanto que in the adultsadultos, as I told you,
178
446000
2000
Porque enquanto adultos, como vos disse,
07:40
this braincérebro regionregião is almostquase completelycompletamente specializedespecializado --
179
448000
3000
esta região cerebral é quase completamente especializada.
07:43
it does almostquase nothing elseoutro exceptexceto for thinkingpensando about other people'spovos thoughtspensamentos --
180
451000
3000
Não faz mais nada, a não ser pensar sobre o que as outras pessoas pensam.
07:46
in childrencrianças it's much lessMenos so,
181
454000
2000
Nas crianças é muito menos,
07:48
when they are ageera fivecinco to eightoito,
182
456000
2000
na faixa do cinco aos oito anos,
07:50
the ageera rangealcance of the childrencrianças I just showedmostrou you.
183
458000
2000
a média de idades das crianças que acabei de vos mostrar.
07:52
And actuallyna realidade if we even look at eightoito to 11-year-oldsanos,
184
460000
3000
Na verdade se considerarmos a faixa dos oito aos onze anos,
07:55
gettingobtendo into earlycedo adolescenceadolescência,
185
463000
2000
a entrar na pré-adolescência,
07:57
they still don't have quitebastante an adult-likeadulto, como braincérebro regionregião.
186
465000
3000
ainda não têm uma região como a de um cérebro adulto.
08:00
And so, what we can see is that over the coursecurso of childhoodinfância
187
468000
3000
Então, o que podemos observar é que durante a infância
08:03
and even into adolescenceadolescência,
188
471000
2000
e até à adolescência,
08:05
bothambos the cognitivecognitivo systemsistema,
189
473000
2000
tanto o sistema cognitivo,
08:07
our mind'sdo mente abilityhabilidade to think about other mindsmentes,
190
475000
2000
a nossa capacidade mental para pensar sobre a mente dos outros,
08:09
and the braincérebro systemsistema that supportsoferece suporte a it
191
477000
2000
como o sistema cerebral que o suporta,
08:11
are continuingcontinuando, slowlylentamente, to developdesenvolve.
192
479000
3000
continuam, lentamente, a desenvolver-se.
08:14
But of coursecurso, as you're probablyprovavelmente awareconsciente,
193
482000
2000
Mas claro, como vocês devem saber,
08:16
even in adulthoodidade adulta,
194
484000
2000
até na idade adulta,
08:18
people differdiferem from one anotheroutro in how good they are
195
486000
2000
as pessoas diferem umas das outras na capacidade
08:20
at thinkingpensando of other mindsmentes, how oftenfrequentemente they do it
196
488000
2000
de pensar sobre a mente dos outros, quantas vezes o fazem,
08:22
and how accuratelycom precisão.
197
490000
2000
e quão precisas são.
08:24
And so what we wanted to know was, could differencesdiferenças amongentre adultsadultos
198
492000
3000
E o que nós queríamos saber era, podem as diferenças entre os adultos,
08:27
in how they think about other people'spovos thoughtspensamentos
199
495000
2000
na forma como pensam sobre os pensamentos dos outros
08:29
be explainedexplicado in termstermos of differencesdiferenças in this braincérebro regionregião?
200
497000
3000
ser explicadas em termos de diferenças nesta região cerebral.
08:32
So, the first thing that we did is we gavedeu adultsadultos a versionversão
201
500000
3000
Por isso a primeira coisa que fizemos foi dar aos adultos uma versão
08:35
of the piratepirata problemproblema that we gavedeu to the kidsfilhos.
202
503000
2000
do problema dos piratas que apresentámos às crianças.
08:37
And I'm going to give that to you now.
203
505000
2000
O mesmo que vos vou apresentar agora.
08:39
So GraceGrace and her friendamigos are on a tourTour of a chemicalquímico factoryfábrica,
204
507000
3000
A Grace e a sua amiga estão a visitar uma fábrica de químicos
08:42
and they take a breakpausa for coffeecafé.
205
510000
2000
e fazem uma pausa para tomar café.
08:44
And Grace'sGrace friendamigos askspergunta for some sugaraçúcar in her coffeecafé.
206
512000
3000
E a amiga da Grace quer um café com açúcar.
08:47
GraceGrace goesvai to make the coffeecafé
207
515000
3000
A Grace vai fazer o café
08:50
and findsencontra by the coffeecafé a potmaconha
208
518000
2000
e descobre ao pé do café um frasco
08:52
containingcontendo a whitebranco powderem pó, whichqual is sugaraçúcar.
209
520000
3000
que contém um pó branco, que é açúcar.
08:55
But the powderem pó is labeledrotulado "DeadlyMortal PoisonVeneno,"
210
523000
3000
Mas o frasco tem uma etiqueta que diz "Veneno Mortal".
08:58
so GraceGrace thinksacha that the powderem pó is a deadlymortal poisonPoção.
211
526000
3000
A Grace pensa que aquele pó é um veneno mortal.
09:01
And she putscoloca it in her friend'sdo amigo coffeecafé.
212
529000
2000
E põe-no no café da amiga.
09:03
And her friendamigos drinksbebidas the coffeecafé, and is fine.
213
531000
3000
E a amiga bebe o café e nada lhe acontece.
09:06
How manymuitos people think it was morallymoralmente permissibleadmissível
214
534000
2000
Quantas pessoas acham que é moralmente aceitável
09:08
for GraceGrace to put the powderem pó in the coffeecafé?
215
536000
4000
o facto de a Grace ter posto o pó no café?
09:12
Okay. Good. (LaughterRiso)
216
540000
3000
Ok. Bom. (Risos)
09:15
So we askpergunte people, how much should GraceGrace be blamedculpou
217
543000
3000
Então perguntámos às pessoas se a Grace devia ser culpada
09:18
in this casecaso, whichqual we call a failedfalhou attempttentativa to harmprejuízo?
218
546000
2000
neste caso, naquilo que chamamos de tentativa falhada de dano.
09:20
And we can comparecomparar that to anotheroutro casecaso,
219
548000
2000
E podemos comparar este com outro caso
09:22
where everything in the realreal worldmundo is the samemesmo.
220
550000
2000
onde tudo no mundo real é igual.
09:24
The powderem pó is still sugaraçúcar, but what's differentdiferente is what GraceGrace thinksacha.
221
552000
3000
O pó continua a ser açúcar, mas a forma de pensar da Grace é diferente.
09:27
Now she thinksacha the powderem pó is sugaraçúcar.
222
555000
3000
Ela pensa que o pó é açúcar.
09:30
And perhapspossivelmente unsurprisinglyNão é novidade, if GraceGrace thinksacha the powderem pó is sugaraçúcar
223
558000
3000
E obviamente, se a Grace pensa que o pó é açúcar,
09:33
and putscoloca it in her friend'sdo amigo coffeecafé,
224
561000
2000
e o põe no café da sua amiga,
09:35
people say she deservesmerece no blameculpa at all.
225
563000
2000
as pessoas acham que ela não tem qualquer culpa.
09:37
WhereasConsiderando que a if she thinksacha the powderem pó was poisonPoção, even thoughApesar it's really sugaraçúcar,
226
565000
4000
Enquanto que se ela pensar que o pó era veneno, apesar de ser mesmo açúcar,
09:41
now people say she deservesmerece a lot of blameculpa,
227
569000
3000
nesse caso as pessoas acham que ela tem muita culpa
09:44
even thoughApesar what happenedaconteceu in the realreal worldmundo was exactlyexatamente the samemesmo.
228
572000
3000
apesar do que aconteceu no mundo real ter sido exactamente a mesma coisa.
09:47
And in factfacto, they say she deservesmerece more blameculpa
229
575000
2000
Na verdade acham que ela tem muito mais culpa,
09:49
in this casecaso, the failedfalhou attempttentativa to harmprejuízo,
230
577000
2000
neste caso, da tentativa falhada de dano,
09:51
than in anotheroutro casecaso,
231
579000
2000
do que no outro caso
09:53
whichqual we call an accidentacidente.
232
581000
2000
a que chamamos um acidente.
09:55
Where GraceGrace thought the powderem pó was sugaraçúcar,
233
583000
2000
Quando a Grace pensou que o pó era açúcar,
09:57
because it was labeledrotulado "sugaraçúcar" and by the coffeecafé machinemáquina,
234
585000
2000
porque estava etiquetado como "açúcar" e ao pé da máquina de café
09:59
but actuallyna realidade the powderem pó was poisonPoção.
235
587000
2000
mas na verdade o pó era veneno.
10:01
So even thoughApesar when the powderem pó was poisonPoção,
236
589000
3000
Por isso apesar do pó ser veneno,
10:04
the friendamigos drankbebia the coffeecafé and diedmorreu,
237
592000
3000
e de a amiga ter bebido o café e morrido,
10:07
people say GraceGrace deservesmerece lessMenos blameculpa in that casecaso,
238
595000
3000
as pessoas acham que a Grace tem menos culpa neste caso,
10:10
when she innocentlyinocentemente thought it was sugaraçúcar,
239
598000
2000
porque inocentemente pensou que era açúcar,
10:12
than in the other casecaso, where she thought it was poisonPoção
240
600000
2000
do que no outro caso, quando ela pensou que era veneno,
10:14
and no harmprejuízo occurredocorreu.
241
602000
3000
e não aconteceu mal nenhum.
10:17
People, thoughApesar, disagreediscordar a little bitpouco
242
605000
2000
As pessoas, no entanto, discordam um pouco
10:19
about exactlyexatamente how much blameculpa GraceGrace should get
243
607000
2000
sobre o quão exactamente é culpada a Grace
10:21
in the accidentacidente casecaso.
244
609000
2000
no caso do acidente.
10:23
Some people think she should deservemerecer more blameculpa,
245
611000
2000
Algumas pessoas acham que ela é mais culpada,
10:25
and other people lessMenos.
246
613000
2000
outras pessoas menos.
10:27
And what I'm going to showexposição you is what happenedaconteceu when we look insidedentro
247
615000
2000
E o que vos vou mostrar é o que aconteceu quanto olhamos para o interior
10:29
the brainscérebro of people while they're makingfazer that judgmentjulgamento.
248
617000
2000
do cérebro das pessoas enquanto estão a conjecturar estes julgamentos.
10:31
So what I'm showingmostrando you, from left to right,
249
619000
2000
Então vou-vos mostrar, da esquerda para a direita,
10:33
is how much activityatividade there was in this braincérebro regionregião,
250
621000
3000
a quantidade de activade existente nesta região cerebral
10:36
and from toptopo to bottominferior, how much blameculpa
251
624000
2000
e de cima para baixo, quão culpada
10:38
people said that GraceGrace deservedmerecia.
252
626000
2000
as pessoas acharam que era a Grace.
10:40
And what you can see is, on the left
253
628000
2000
E o que podem ver é que, do lado esquerdo
10:42
when there was very little activityatividade in this braincérebro regionregião,
254
630000
2000
onde há muito pouca actividade nesta região cerebral,
10:44
people paidpago little attentionatenção to her innocentinocente beliefcrença
255
632000
3000
as pessoas prestaram pouca atenção à sua assunção inocente
10:47
and said she deservedmerecia a lot of blameculpa for the accidentacidente.
256
635000
3000
e que ela era muito culpada pelo acidente.
10:50
WhereasConsiderando que a on the right, where there was a lot of activityatividade,
257
638000
2000
Enquanto que, do lado direito, onde há muita actividade,
10:52
people paidpago a lot more attentionatenção to her innocentinocente beliefcrença,
258
640000
3000
as pessoas muito mais atenção à sua assunção inocente,
10:55
and said she deservedmerecia a lot lessMenos blameculpa
259
643000
2000
e que ela não tinha muita culpa
10:57
for causingcausando the accidentacidente.
260
645000
2000
por causar o acidente.
10:59
So that's good, but of coursecurso
261
647000
2000
Isto é óptimo, mas claro
11:01
what we'dqua ratherem vez is have a way to interfereinterferir
262
649000
2000
o que desejávamos era ter uma forma de interferir
11:03
with functionfunção in this braincérebro regionregião,
263
651000
2000
na função desta região cerebral
11:05
and see if we could changemudança people'spovos moralmoral judgmentjulgamento.
264
653000
3000
e observar se conseguiríamos mudar a forma de julgamento moral das pessoas.
11:08
And we do have suchtal a toolferramenta.
265
656000
2000
E nós temos essa ferramenta.
11:10
It's calledchamado Trans-CranialTrans-craniana MagneticMagnético StimulationEstimulação,
266
658000
2000
Chama-se Estimulação Magnética Transcraniana
11:12
or TMSTMS.
267
660000
2000
ou TMS (EMT em português)
11:14
This is a toolferramenta that letsvamos us passpassar a magneticmagnético pulsepulso
268
662000
2000
Esta é uma ferramenta que nos permite enviar impulsos magnéticos
11:16
throughatravés somebody'sde alguém skullcrânio, into a smallpequeno regionregião of theirdeles braincérebro,
269
664000
4000
através do crâneo de alguém, até a uma pequena região do seu cérebro
11:20
and temporarilytemporariamente disorganizedesorganizar the functionfunção of the neuronsneurônios in that regionregião.
270
668000
4000
e temporáriamente desorganizar a função dos neurónios naquela região.
11:24
So I'm going to showexposição you a demodemo of this.
271
672000
2000
Vou-vos fazer uma demonstração deste equipamento
11:26
First, I'm going to showexposição you that this is a magneticmagnético pulsepulso.
272
674000
3000
A primeira coisa que vou fazer, é mostrar-vos o que é um impulso magnético.
11:29
I'm going to showexposição you what happensacontece when you put a quartertrimestre on the machinemáquina.
273
677000
3000
Eu vou mostrar-vos o que acontece quando pomos uma moeda na máquina.
11:32
When you hearouvir clickscliques, we're turninggiro the machinemáquina on.
274
680000
4000
Quando ouvirem estalinhos estamos a ligar a máquina.
11:42
So now I'm going to applyAplique that samemesmo pulsepulso to my braincérebro,
275
690000
3000
Agora vou aplicar o mesmo impulso ao meu cérebro,
11:45
to the partparte of my braincérebro that controlscontroles my handmão.
276
693000
2000
à parte do meu cérebro que controla a minha mão.
11:47
So there is no physicalfisica forceforça, just a magneticmagnético pulsepulso.
277
695000
3000
Por isso não há força física, só um impulso magnético.
11:54
WomanMulher (VideoVídeo): ReadyPronto, RebeccaRebecca? RSRS: Yes.
278
702000
2000
Video: Enfermeira: Pronta? Rebecca Saxe: Sim.
11:57
Okay, so it causescausas a smallpequeno involuntaryinvoluntário contractioncontração in my handmão
279
705000
3000
Ok, o que causa é uma pequena contracção involuntária da minha mão
12:00
by puttingcolocando a magneticmagnético pulsepulso in my braincérebro.
280
708000
3000
ao dirigir o impulso magnético ao meu cérebro.
12:03
And we can use that samemesmo pulsepulso,
281
711000
2000
E podemos utilizar esse mesmo impulso,
12:05
now appliedaplicado to the RTPJRTPJ,
282
713000
2000
agora aplicado à RTPJ,
12:07
to askpergunte if we can changemudança people'spovos moralmoral judgmentsjulgamentos.
283
715000
3000
para descobrir se conseguimos mudar os julgamentos morais das pessoas.
12:10
So these are the judgmentsjulgamentos I showedmostrou you before, people'spovos normalnormal moralmoral judgmentsjulgamentos.
284
718000
2000
Estes são os julgamentos que vos apresentei antes, os julgamentos morais das pessoas normais.
12:12
And then we can applyAplique TMSTMS to the RTPJRTPJ
285
720000
3000
E quando aplicamos a TMS à RTPJ
12:15
and askpergunte how people'spovos judgmentsjulgamentos changemudança.
286
723000
2000
e observamos como mudam os julgamentos das pessoas.
12:17
And the first thing is, people can still do this tasktarefa overallNo geral.
287
725000
4000
E o que observamos é que as pessoas ainda conseguem realizar esta tarefa
12:21
So theirdeles judgmentsjulgamentos of the casecaso when everything was fine
288
729000
2000
Por isso as suas opiniões sobre os casos quando tudo estava bem
12:23
remainpermanecer the samemesmo. They say she deservesmerece no blameculpa.
289
731000
3000
continua iguais. Eles acham que ela não tem culpa.
12:26
But in the casecaso of a failedfalhou attempttentativa to harmprejuízo,
290
734000
4000
Mas no caso da tentativa de causar dano,
12:30
where GraceGrace thought that it was poisonPoção, althoughApesar it was really sugaraçúcar,
291
738000
3000
quando a Grace pensou que era veneno, apesar de na verdade ser açúcar,
12:33
people now say it was more okay, she deservesmerece lessMenos blameculpa
292
741000
3000
as pessoas agora diziam que não fazia mal, ela não tinha tanta culpa
12:36
for puttingcolocando the powderem pó in the coffeecafé.
293
744000
3000
por pôr o pó no café.
12:39
And in the casecaso of the accidentacidente, where she thought that it was sugaraçúcar,
294
747000
2000
E ainda em caso de acidente, quando ela pensava que era açúcar,
12:41
but it was really poisonPoção and so she causedcausou a deathmorte,
295
749000
3000
mas na verdade era veneno e por isso causou uma morte,
12:44
people say that it was lessMenos okay, she deservesmerece more blameculpa.
296
752000
6000
as pessoas diziam que afinal era mau, ela era mais culpada.
12:50
So what I've told you todayhoje is that
297
758000
2000
Resumindo o que vos disse hoje é que
12:52
people come, actuallyna realidade, especiallyespecialmente well equippedequipado
298
760000
4000
as pessoas nascem, na verdade, especialmente bem equipadas
12:56
to think about other people'spovos thoughtspensamentos.
299
764000
2000
para pensar sobre o que os outros pensam.
12:58
We have a specialespecial braincérebro systemsistema
300
766000
2000
Temos um sistema cerebral especial
13:00
that letsvamos us think about what other people are thinkingpensando.
301
768000
3000
que nos deixa pensar sobre o que os outros pensam.
13:03
This systemsistema takes a long time to developdesenvolve,
302
771000
2000
Este sistema leva algum tempo a desenvolver-se,
13:05
slowlylentamente throughoutao longo the coursecurso of childhoodinfância and into earlycedo adolescenceadolescência.
303
773000
3000
lentamente durante a infância, até à pré-adolescência.
13:08
And even in adulthoodidade adulta, differencesdiferenças in this braincérebro regionregião
304
776000
3000
E até na idade adulta, há diferenças nesta região cerebral
13:11
can explainexplicar differencesdiferenças amongentre adultsadultos
305
779000
2000
que explicam certas diferenças entre adultos.
13:13
in how we think about and judgejuiz other people.
306
781000
3000
na maneira como pensam e como julgam as outras pessoas.
13:16
But I want to give the last wordpalavra back to the novelistsromancistas,
307
784000
3000
Mas quero dar a última palavra aos escritores.
13:19
and to PhilipPhilip RothRoth, who endedterminou by sayingdizendo,
308
787000
3000
E ao Philip Roth, que acabou por dizer,
13:22
"The factfacto remainspermanece that gettingobtendo people right
309
790000
2000
"O facto é que perceber os outros
13:24
is not what livingvivo is all about anywayde qualquer forma.
310
792000
2000
não tem nada a ver com viver a vida.
13:26
It's gettingobtendo them wrongerrado that is livingvivo.
311
794000
2000
Interpretá-los de forma errada é que é viver.
13:28
GettingFicando them wrongerrado and wrongerrado and wrongerrado,
312
796000
3000
Interpretá-los de forma errada, e errada e errada,
13:31
and then on carefulCuidado reconsiderationreconsideração,
313
799000
2000
e depois e alguma reconsideração cuidadosa
13:33
gettingobtendo them wrongerrado again."
314
801000
2000
interpretá-los de novo mal."
13:35
Thank you.
315
803000
2000
Obrigada.
13:37
(ApplauseAplausos)
316
805000
10000
(Aplausos)
13:47
ChrisChris AndersonAnderson: So, I have a questionquestão. When you startcomeçar talkingfalando about usingusando
317
815000
2000
Chris Anderson: Quando começou a falar em usar
13:49
magneticmagnético pulsespulsos to changemudança people'spovos moralmoral judgmentsjulgamentos,
318
817000
3000
impulsos magnéticos para mudar os julgamentos morais das pessoas,
13:52
that soundssoa alarmingalarmante.
319
820000
3000
foi assustador.
13:55
(LaughterRiso)
320
823000
1000
(Risos)
13:56
Please tell me that you're not takinglevando phonetelefone callschamadas from the PentagonPentágono, say.
321
824000
4000
Por favor diga-me que não aceita chamadas telefónicas do Pentágono, diga.
14:00
RSRS: I'm not.
322
828000
2000
Rebecca Saxe: Não aceito.
14:02
I mean, they're callingligando, but I'm not takinglevando the call.
323
830000
3000
Quer dizer, eles ligam-me, mas eu não atendo as chamadas.
14:05
(LaughterRiso)
324
833000
1000
(Risos)
14:06
CACA: They really are callingligando?
325
834000
2000
C.A.: Eles ligam mesmo?
14:08
So then seriouslya sério,
326
836000
3000
Então, a sério, a sério
14:11
you mustdevo liementira awakeacordado at night sometimesas vezes
327
839000
3000
deve passar algumas noites em branco
14:14
wonderingperguntando where this work leadsconduz.
328
842000
2000
a pensar aonde é que este trabalho a pode levar.
14:16
I mean, you're clearlyclaramente an incredibleincrível humanhumano beingser,
329
844000
2000
Quer dizer, a senhora é claramente um ser humano incrível.
14:18
but someonealguém could take this knowledgeconhecimento
330
846000
3000
Mas alguém pode pegar neste conhecimento
14:21
and in some futurefuturo
331
849000
2000
e algures no futuro
14:23
not-tortureNão-tortura chambercâmara,
332
851000
2000
não usarem camaras de tortura,
14:25
do actsatos that people here mightpoderia be worriedpreocupado about.
333
853000
3000
mas podem fazer coisas que preocuparão as pessoas aqui presentes.
14:28
RSRS: Yeah, we worrypreocupação about this.
334
856000
2000
R.S.: Sim, nós preocupamo-nos com isso.
14:30
So, there's a couplecasal of things to say about TMSTMS.
335
858000
3000
Por isso, há algumas coisas a dizer sobre o TMS.
14:33
One is that you can't be TMSedTMSed withoutsem knowingsabendo it.
336
861000
2000
Uma das coisas é que não se pode usá-lo sem o individuo o saber.
14:35
So it's not a surreptitioussub-reptícia technologytecnologia.
337
863000
3000
Não é uma tecnologia sub-reptícia.
14:38
It's quitebastante hardDifícil, actuallyna realidade, to get those very smallpequeno changesalterar.
338
866000
3000
Na verdade é muito difícil conseguir estas pequenas mudanças.
14:41
The changesalterar I showedmostrou you are impressiveimpressionante to me
339
869000
3000
As mudanças que vos mostrei são impressionantes para mim
14:44
because of what they tell us about the functionfunção of the braincérebro,
340
872000
2000
pelo que nos dizem sobre o funcionamento cerebral.
14:46
but they're smallpequeno on the scaleescala
341
874000
2000
Mas são pequenas na escala
14:48
of the moralmoral judgmentsjulgamentos that we actuallyna realidade make.
342
876000
2000
dos julgamentos morais que fazemos na realidade.
14:50
And what we changedmudou was not people'spovos
343
878000
2000
E o que nós mudamos não é o julgamento
14:52
moralmoral judgmentsjulgamentos when they're decidingdecidindo what to do,
344
880000
3000
moral das pessoas quando decidem o que fazer,
14:55
when they're makingfazer actionaçao choicesescolhas.
345
883000
2000
quando têm de fazer escolhas activas.
14:57
We changedmudou theirdeles abilityhabilidade to judgejuiz other people'spovos actionsações.
346
885000
3000
Conseguimos mudar a sua capacidade de julgar as acções das outras pessoas.
15:00
And so, I think of what I'm doing not so much as
347
888000
2000
Por isso acho que o que estou a fazer não é tanto
15:02
studyingestudando the defendantréu in a criminalCriminoso trialtentativas,
348
890000
2000
o estudar o acusado num tribunal criminal,
15:04
but studyingestudando the juryjúri.
349
892000
2000
mas a estudar o júri.
15:06
CACA: Is your work going to leadconduzir to any recommendationsrecomendações
350
894000
3000
C.A.: Será que o seu trabalho vai levar a algumas modificações
15:09
in educationEducação, to perhapspossivelmente bringtrazer up
351
897000
3000
na educação, para talvez conceber
15:12
a generationgeração of kidsfilhos ablecapaz to make fairermais justa moralmoral judgmentsjulgamentos?
352
900000
5000
uma geração de crianças capazes de fazer julgamentos morais mais justos?
15:17
RSRS: That's one of the idealisticidealista hopesesperanças.
353
905000
3000
R.S.: Essa é uma das esperanças idealísticas.
15:20
The wholetodo researchpesquisa programprograma here of studyingestudando
354
908000
4000
Todo o programa de investigação, de estudar
15:24
the distinctivedistintivo partspartes of the humanhumano braincérebro is brandmarca newNovo.
355
912000
4000
as partes distintas do cérebro humano, é muito recente.
15:28
UntilAté recentlyrecentemente, what we knewsabia about the braincérebro
356
916000
2000
Até há pouco tempo tudo o que sabíamos sobre o cérebro
15:30
were the things that any other animal'sdo animal braincérebro could do too,
357
918000
3000
era sobre o que todos os cérebros animais conseguem fazer.
15:33
so we could studyestude it in animalanimal modelsmodelos.
358
921000
2000
Por isso podíamos estudar com modelos de animais.
15:35
We knewsabia how brainscérebro see, and how they controlao controle the bodycorpo
359
923000
2000
Sabíamos como os cérebros vêem, e como controlam o corpo,
15:37
and how they hearouvir and sensesentido.
360
925000
2000
e como eles ouvem e sentem.
15:39
And the wholetodo projectprojeto of understandingcompreensão
361
927000
3000
E todo o projecto de compreender
15:42
how brainscérebro do the uniquelyunicamente humanhumano things --
362
930000
2000
como o cérebro faz coisas genuínamente humanas,
15:44
learnaprender languagelíngua and abstractabstrato conceptsconceitos,
363
932000
3000
aprende a linguagem, e conceitos abstractos,
15:47
and thinkingpensando about other people'spovos thoughtspensamentos -- that's brandmarca newNovo.
364
935000
2000
e pensa sobre os pensamentos das outras pessoas, isso é tudo novo.
15:49
And we don't know yetainda what the implicationsimplicações will be
365
937000
2000
E ainda não sabemos, quais serão as implicações
15:51
of understandingcompreensão it.
366
939000
2000
de compreender estes factos.
15:53
CACA: So I've got one last questionquestão. There is this thing calledchamado
367
941000
2000
C.A.: Tenho uma última questão. Há uma coisa chamada
15:55
the hardDifícil problemproblema of consciousnessconsciência,
368
943000
2000
o grande problema da consciência,
15:57
that puzzlesquebra-cabeças a lot of people.
369
945000
2000
que intriga muita gente.
15:59
The notionnoção that you can understandCompreendo
370
947000
3000
A ideia de que podemos compreender
16:02
why a braincérebro workstrabalho, perhapspossivelmente.
371
950000
2000
porque é que um cérebro funciona, talvez.
16:04
But why does anyonealguém have to feel anything?
372
952000
3000
Mas porque é que temos de sentir alguma coisa?
16:07
Why does it seemparecem to requireexigem these beingsseres who sensesentido things
373
955000
3000
Porque é que temos de ser estes seres que sentem coisas
16:10
for us to operateoperar?
374
958000
2000
para funcionarmos?
16:12
You're a brilliantbrilhante youngjovem neuroscientistneurocientista.
375
960000
3000
Você é uma jovem e brilhante neurocientista.
16:15
I mean, what chanceschances do you think there are
376
963000
2000
Quer dizer, quais são as hipóteses que pensa existirem
16:17
that at some time in your careercarreira,
377
965000
2000
para que algures durante a sua carreira
16:19
someonealguém, you or someonealguém elseoutro,
378
967000
2000
alguém, você ou outra pessoa,
16:21
is going to come up with some paradigmparadigma shiftmudança
379
969000
2000
descubra uma mudança paradigmática qualquer
16:23
in understandingcompreensão what seemsparece an impossibleimpossível problemproblema?
380
971000
4000
que leve a resolver o que parece um problema impossível.
16:27
RSRS: I hopeesperança they do. And I think they probablyprovavelmente won'tnão vai.
381
975000
4000
R.S.: Espero que aconteça. E acho que nunca acontecerá.
16:31
CACA: Why?
382
979000
3000
C.A.: Porquê?
16:34
RSRS: It's not calledchamado the hardDifícil problemproblema of consciousnessconsciência for nothing.
383
982000
3000
R.S.: Não é por acaso que lhe chamamos grande problema da consciência.
16:37
(LaughterRiso)
384
985000
2000
(Risos)
16:39
CACA: That's a great answerresponda. RebeccaRebecca SaxeSaxe, thank you very much. That was fantasticfantástico.
385
987000
3000
C.A.: É uma excelente resposta. Rebecca Saxe, muito obrigado. Foi fantástica.
16:42
(ApplauseAplausos)
386
990000
4000
(Aplausos)
Translated by Mia Martin
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com