ABOUT THE SPEAKER
Gary Flake - Technologist
Gary Flake is a Technical Fellow at Microsoft, and the founder and director of Live Labs.

Why you should listen

Gary Flake is a Technical Fellow at Microsoft, where he focuses on Internet products and technologies including search, advertising, content, portals, community and application development. In this capacity, he helps define and evolve Microsoft's product vision, technical architecture and business strategy for online services. He is also the founder and director of Live Labs, a skunkworks that bridges research and development, and is widely recognized for inventing new best practices for catalyzing and managing innovation.

Prior to joining Microsoft, Flake founded Yahoo! Research Labs, ran Yahoo!'s corporate R&D activities and company-wide innovation effort, and was the Chief Science Officer of Overture, the company that invented the paid search business model. Flake also wrote the award-winning book The Computational Beauty of Nature, which is used in college courses worldwide.

More profile about the speaker
Gary Flake | Speaker | TED.com
TED2010

Gary Flake: Is Pivot a turning point for web exploration?

Gary Flake: será a Pivot um ponto de viragem para a navegação na web?

Filmed:
751,479 views

Gary Flake faz uma demonstração da Pivot: uma nova forma de navegar e organizar quantidades astronómicas de imagens e de dados online. Construída sobre a tecnologia de ponta Seadragon, a Pivot permite realizar zooms espectaculares em bases de dados online e descobrir padrões e dependências que seriam invisíveis na navegação tradicional na web.
- Technologist
Gary Flake is a Technical Fellow at Microsoft, and the founder and director of Live Labs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
If I can leavesair you with one biggrande ideaidéia todayhoje,
0
1000
2000
Se puder deixar-vos com uma grande ideia hoje,
00:18
it's that the wholetodo of the datadados
1
3000
2000
é a de que o total da informação
00:20
in whichqual we consumeconsumir
2
5000
2000
que nós consumimos
00:22
is greatermaior that the sumsoma of the partspartes,
3
7000
2000
é maior do que a soma das partes
00:24
and insteadem vez de of thinkingpensando about informationem formação overloadsobrecarga,
4
9000
3000
e, em vez de pensarem em sobrecarga de informação,
00:27
what I'd like you to think about is how
5
12000
2000
gostaria que pensassem sobre como é que
00:29
we can use informationem formação so that patternspadrões poppop
6
14000
3000
podemos usar a informação para que surjam padrões
00:32
and we can see trendstendências that would otherwisede outra forma be invisibleinvisível.
7
17000
3000
e para que possamos ver tendências que de outra forma seriam invisíveis.
00:35
So what we're looking at right here is a typicaltípica mortalitymortalidade chartgráfico
8
20000
3000
O que estamos a ver aqui é um gráfico de mortalidade típico
00:38
organizedorganizado by ageera.
9
23000
2000
organizado por idade.
00:40
This toolferramenta that I'm usingusando here is a little experimentexperimentar.
10
25000
2000
Esta ferramenta que estou a utilizar é uma pequena experiência.
00:42
It's calledchamado PivotPivô, and with PivotPivô what I can do
11
27000
3000
Chama-se Pivot e com ela o que posso fazer
00:45
is I can chooseescolher to filterfiltro in one particularespecial causecausa of deathsmortes -- say, accidentsacidentes.
12
30000
4000
é optar por filtrar uma causa de morte em particular, por exemplo por acidentes.
00:49
And, right away, I see there's a differentdiferente patternpadronizar that emergesemerge.
13
34000
3000
E, imediatamente, vejo que é criado um padrão diferente.
00:52
This is because, in the mid-areameio da área here,
14
37000
2000
Isto porque, nesta área central,
00:54
people are at theirdeles mosta maioria activeativo,
15
39000
2000
as pessoas estão no pico da sua actividade
00:56
and over here they're at theirdeles mosta maioria frailfrágil.
16
41000
2000
e aqui estão no pico da sua vulnerabilidade.
00:58
We can stepdegrau back out again
17
43000
2000
Podemos voltar ao início
01:00
and then reorganizereorganizar the datadados by causecausa of deathmorte,
18
45000
2000
e reorganizar a informação por causa de morte,
01:02
seeingvendo that circulatorysistema circulatório diseasesdoenças and cancerCâncer
19
47000
3000
vendo que as doenças circulatórias e os cancros
01:05
are the usualusual suspectssuspeitos, but not for everyonetodos.
20
50000
3000
são os suspeitos do costume, mas não para toda a gente.
01:08
If we go aheadadiante and we filterfiltro by ageera --
21
53000
3000
Se seguirmos em frente e filtrarmos por idade,
01:11
say 40 yearsanos or lessMenos --
22
56000
2000
por exemplo por idade menor ou igual a 40 anos,
01:13
we see that accidentsacidentes are actuallyna realidade
23
58000
2000
vemos que os acidentes são de facto
01:15
the greatestmaior causecausa that people have to be worriedpreocupado about.
24
60000
3000
a causa de morte mais preocupante para as pessoas.
01:18
And if you drillbroca into that, it's especiallyespecialmente the casecaso for menhomens.
25
63000
3000
E analisando em detalhe, mais preocupante para os homens.
01:21
So you get the ideaidéia
26
66000
2000
Assim vocês percebem a ideia
01:23
that viewingvisualizando informationem formação, viewingvisualizando datadados in this way,
27
68000
3000
de que visualizar informação, visualizar dados desta forma
01:26
is a lot like swimmingnatação
28
71000
2000
é muito parecido a nadar
01:28
in a livingvivo informationem formação info-graphicinfo-gráfico.
29
73000
3000
num infográfico com informação viva.
01:31
And if we can do this for rawcru datadados,
30
76000
2000
E se podemos fazer isto para dados em bruto,
01:33
why not do it for contentconteúdo as well?
31
78000
3000
porque não fazê-lo para conteúdo também?
01:36
So what we have right here
32
81000
2000
Então, o que temos aqui mesmo,
01:38
is the covertampa of everycada singlesolteiro SportsEsportes IllustratedIlustrado
33
83000
3000
é a capa de cada uma das edições da Sports Illustrated
01:41
ever producedproduzido.
34
86000
2000
alguma vez produzidas.
01:43
It's all here; it's all on the webrede.
35
88000
2000
Estão todas aqui. Está tudo na internet.
01:45
You can go back to your roomsquartos and try this after my talk.
36
90000
3000
Podem voltar aos vossos quartos e experimentar isto depois da minha conversa.
01:48
With PivotPivô, you can drillbroca into a decadedécada.
37
93000
3000
Com a Pivot, podem analisar por década.
01:51
You can drillbroca into a particularespecial yearano.
38
96000
2000
Podem analisar por um ano em particular.
01:53
You can jumpsaltar right into a specificespecífico issuequestão.
39
98000
3000
Podem saltar logo para uma edição em específico.
01:56
So I'm looking at this; I see the athletesatletas
40
101000
2000
Então, eu estou a ver esta: Vejo os atletas
01:58
that have appearedapareceu in this issuequestão, the sportsEsportes.
41
103000
2000
que aparecerem nesta edição, os desportos...
02:00
I'm a LanceLance ArmstrongArmstrong fanventilador, so I'll go aheadadiante and I'll clickclique on that,
42
105000
3000
Sou um fã do Lance Armstrong, por isso vou seguir e clicar ali,
02:03
whichqual revealsrevela, for me, all the issuesproblemas
43
108000
2000
o que me mostra todas as edições
02:05
in whichqual LanceLance Armstrong'sArmstrong been a partparte of.
44
110000
2000
em que o Lance Armstrong apareceu.
02:07
(ApplauseAplausos)
45
112000
3000
(Aplausos)
02:10
Now, if I want to just kindtipo of take a peekPeek at these,
46
115000
3000
Agora, se eu quiser apenas espreitar estas edições,
02:13
I mightpoderia think,
47
118000
2000
eu posso pensar,
02:15
"Well, what about takinglevando a look at all of cyclingandar de bicicleta?"
48
120000
2000
"Bem, que tal espreitar todas as edições de ciclismo?"
02:17
So I can stepdegrau back, and expandexpandir on that.
49
122000
2000
Então eu posso voltar atrás e expandir essas edições.
02:19
And I see GregGreg LeMondLeMond now.
50
124000
2000
E vejo Gred Lemond agora.
02:21
And so you get the ideaidéia that when you
51
126000
2000
E assim vocês têm uma ideia de que quando
02:23
navigatenavegar over informationem formação this way --
52
128000
2000
navegam na informação desta forma,
02:25
going narrowermais estreito, broadermais amplo,
53
130000
2000
indo mais ao detalhe ou à superfície
02:27
backingapoio in, backingapoio out --
54
132000
2000
voltando atrás ou saindo da análise,
02:29
you're not searchingprocurando, you're not browsingnavegação.
55
134000
2000
vocês não estão a procurar, não estão a navegar.
02:31
You're doing something that's actuallyna realidade a little bitpouco differentdiferente.
56
136000
2000
Estão a fazer algo que é na realidade um pouco diferente.
02:33
It's in betweenentre, and we think it changesalterar
57
138000
3000
Está a meio termo e nós pensamos que isto muda
02:36
the way informationem formação can be used.
58
141000
2000
a forma como a informação pode ser usada.
02:38
So I want to extrapolateextrapolar on this ideaidéia a bitpouco
59
143000
2000
Por isso, eu quero extrapolar um pouco esta ideia
02:40
with something that's a little bitpouco crazylouco.
60
145000
2000
usando algo que é um pouco louco.
02:42
What we're donefeito here is we'venós temos takenocupado everycada singlesolteiro WikipediaWikipédia pagepágina
61
147000
3000
E o que fizemos aqui foi pegar em cada página da Wikipedia
02:45
and we reducedreduzido it down to a little summaryResumo.
62
150000
3000
e reduzimo-la a um curto sumário.
02:48
So the summaryResumo consistsconsiste of just a little synopsisSinopse
63
153000
3000
O sumário consistiu em apenas uma pequena sinopse
02:51
and an iconícone to indicateindicar the topicaltópico areaárea that it comesvem from.
64
156000
3000
e num ícone para indicar a categoria de origem.
02:54
I'm only showingmostrando the toptopo 500
65
159000
3000
Estou apenas a mostrar as 500
02:57
mosta maioria popularpopular WikipediaWikipédia pagesPáginas right here.
66
162000
2000
páginas mais populares da Wikipedia.
02:59
But even in this limitedlimitado viewVisão,
67
164000
2000
Mas, mesmo nesta vista limitada,
03:01
we can do a lot of things.
68
166000
2000
podemos fazer imensas coisas.
03:03
Right away, we get a sensesentido of what are the topicaltópico domainsdomínios
69
168000
2000
Imediatamente, temos uma ideia dos principais tópicos
03:05
that are mosta maioria popularpopular on WikipediaWikipédia.
70
170000
2000
que são mais populares na Wikipedia.
03:07
I'm going to go aheadadiante and selectselecione governmentgoverno.
71
172000
2000
Vou continuar e seleccionar "governo".
03:09
Now, havingtendo selectedselecionado governmentgoverno,
72
174000
3000
Agora, depois de seleccionar "governo",
03:12
I can now see that the WikipediaWikipédia categoriescategorias
73
177000
2000
posso ver que as categorias da Wikipedia
03:14
that mosta maioria frequentlyfreqüentemente correspondcorrespondem to that
74
179000
2000
que mais frequentemente lhes correspondem
03:16
are Time magazinerevista People of the YearAno.
75
181000
3000
são a revista Time - Personalidades do Ano.
03:19
So this is really importantimportante because this is an insightdiscernimento
76
184000
3000
Então isto é realmente importante porque isto é um conhecimento
03:22
that was not containedcontido withindentro any one WikipediaWikipédia pagepágina.
77
187000
3000
que não está disponível numa só página da Wikipedia
03:25
It's only possiblepossível to see that insightdiscernimento
78
190000
2000
Só é possível ver esse conhecimento
03:27
when you stepdegrau back and look at all of them.
79
192000
3000
quando nos distanciamos e olhamos para todas elas.
03:30
Looking at one of these particularespecial summariesresumos,
80
195000
2000
Olhando para um destes sumários em particular,
03:32
I can then drillbroca into the conceptconceito of
81
197000
3000
posso depois ir ao detalhe da
03:35
Time magazinerevista PersonPessoa of the YearAno,
82
200000
2000
revista Time - Personalidade do Ano,
03:37
bringingtrazendo up all of them.
83
202000
2000
e visualizar todas as Personalidades.
03:39
So looking at these people,
84
204000
2000
Assim, ao olhar para estas Personalidades,
03:41
I can see that the majoritymaioria come from governmentgoverno;
85
206000
3000
posso ver que a maioria delas tem vêm do governo.
03:45
some have come from naturalnatural sciencesciências;
86
210000
3000
Algumas vêm das ciências naturais.
03:49
some, fewermenos still, have come from businesso negócio --
87
214000
3000
Algumas, ainda menos, vêm do mundo dos negócios.
03:53
there's my bosspatrão --
88
218000
2000
Aqui está o meu patrão.
03:55
and one has come from musicmúsica.
89
220000
5000
E uma vem do mundo da música.
04:00
And interestinglycuriosamente enoughsuficiente,
90
225000
2000
E é bastante interessante porque
04:02
BonoBono is alsoAlém disso a TEDTED PrizePrêmio winnervencedora.
91
227000
3000
o Bono também é um vencedor do TED Prize (Prémios TED).
04:05
So we can go, jumpsaltar, and take a look at all the TEDTED PrizePrêmio winnersvencedores.
92
230000
3000
Então podemos dar uma olhadela em todos os vencedores do TED Prize (Prémios TED).
04:08
So you see, we're navigatingnavegando the webrede for the first time
93
233000
3000
Vocês vejam, nós estamos a navegar na internet pela primeira vez
04:11
as if it's actuallyna realidade a webrede, not from page-to-pagea página,
94
236000
3000
como se fosse realmente uma rede, não página a página,
04:14
but at a highersuperior levelnível of abstractionabstração.
95
239000
2000
mas num nível superior de abstracção.
04:16
And so I want to showexposição you one other thing
96
241000
2000
E por isso eu quero mostrar-vos uma outra coisa
04:18
that maypode catchpegar you a little bitpouco by surprisesurpresa.
97
243000
3000
que pode apanhar-vos um pouco de surpresa.
04:21
I'm just showingmostrando the NewNovo YorkYork TimesVezes websitelocal na rede Internet here.
98
246000
3000
Estou apenas aqui a mostrar o site do New York Times.
04:24
So PivotPivô, this applicationaplicação --
99
249000
2000
A Pivot, esta aplicação --
04:26
I don't want to call it a browserNavegador; it's really not a browserNavegador,
100
251000
2000
eu não quero chamar-lhe browser; não é bem um browser,
04:28
but you can viewVisão webrede pagesPáginas with it --
101
253000
3000
mas podem ver páginas web com ela --
04:31
and we bringtrazer that zoomablecom zoom technologytecnologia
102
256000
2000
e nós trazemos essa tecnologia escalável
04:33
to everycada singlesolteiro webrede pagepágina like this.
103
258000
3000
para cada página web como esta.
04:36
So I can stepdegrau back,
104
261000
3000
Agora posso fazer zoom out e
04:39
poppop right back into a specificespecífico sectionseção.
105
264000
2000
voltar a seleccionar uma secção específica.
04:41
Now the reasonrazão why this is importantimportante is because,
106
266000
2000
A razão pela qual isto é importante é que,
04:43
by virtuevirtude of just viewingvisualizando webrede pagesPáginas in this way,
107
268000
3000
apenas visualizando as páginas web desta forma,
04:46
I can look at my entireinteira browsingnavegação historyhistória
108
271000
2000
posso ver todo o meu histórico de navegação
04:48
in the exactexato samemesmo way.
109
273000
2000
exactamente da mesma forma.
04:50
So I can drillbroca into what I've donefeito
110
275000
2000
Então eu posso analisar o que eu já fiz
04:52
over specificespecífico time framesquadros.
111
277000
2000
em determinadas alturas.
04:54
Here, in factfacto, is the stateEstado
112
279000
2000
Aqui, de facto, está o registo
04:56
of all the demodemo that I just gavedeu.
113
281000
2000
de toda a demonstração que acabei de dar.
04:58
And I can sortordenar of replayrepetição some stuffcoisa that I was looking at earliermais cedo todayhoje.
114
283000
3000
E eu posso reproduzir algumas coisas que estive a ver hoje.
05:01
And, if I want to stepdegrau back and look at everything,
115
286000
3000
E, se eu quiser fazer zoom out e visualizar tudo,
05:04
I can slicefatia and dicedados my historyhistória,
116
289000
2000
posso editar a minha história
05:06
perhapspossivelmente by my searchpesquisa historyhistória --
117
291000
2000
talvez através do meu histórico de pesquisa.
05:08
here, I was doing some nepotisticnepotistic searchingprocurando,
118
293000
2000
Aqui, estava a fazer umas pesquisas,
05:10
looking for BingBing, over here for LiveAo vivo LabsLaboratórios PivotPivô.
119
295000
3000
procurando no Bing por "Live Labs Pivot".
05:13
And from these, I can drillbroca into the webrede pagepágina
120
298000
2000
E delas, posso analisar a página web
05:15
and just launchlançamento them again.
121
300000
2000
e lançar os resultados novamente.
05:17
It's one metaphormetáfora repurposedrealocado multiplemúltiplo timesvezes,
122
302000
3000
É uma metáfora reutilizada múltiplas vezes,
05:20
and in eachcada casecaso it makesfaz com que the wholetodo greatermaior
123
305000
2000
e, em cada caso, torna o todo maior
05:22
than the sumsoma of the partspartes with the datadados.
124
307000
2000
que a soma de todas as partes.
05:24
So right now, in this worldmundo,
125
309000
3000
Neste momento, neste mundo,
05:27
we think about datadados as beingser this cursemaldição.
126
312000
3000
nós pensamos sobre dados e informação como sendo uma maldição.
05:30
We talk about the cursemaldição of informationem formação overloadsobrecarga.
127
315000
3000
Falamos sobre a maldição das quantidades astronómicas de informação.
05:33
We talk about drowningse afogando in datadados.
128
318000
3000
Falamos sobre afogarmo-nos em dados e informação.
05:36
What if we can actuallyna realidade turnvirar that upsideparte de cima down
129
321000
2000
E se pudermos realmente alterar isso completamente
05:38
and turnvirar the webrede upsideparte de cima down,
130
323000
2000
e alterar a internet completamente,
05:40
so that insteadem vez de of navigatingnavegando from one thing to the nextPróximo,
131
325000
3000
de forma a que em vez de saltarmos de uma coisa para outra,
05:43
we get used to the habithábito of beingser ablecapaz to go from manymuitos things to manymuitos things,
132
328000
3000
nos habituássemos a passar de muitas coisas para outras tantas,
05:46
and then beingser ablecapaz to see the patternspadrões
133
331000
2000
e assim podermos ver os padrões
05:48
that were otherwisede outra forma hiddenescondido?
134
333000
2000
que estariam de outra forma escondidos?
05:50
If we can do that, then insteadem vez de of beingser trappedpreso in datadados,
135
335000
5000
Se conseguirmos fazer isso, então, em vez de estarmos encurralados em dados,
05:55
we mightpoderia actuallyna realidade extractextrair informationem formação.
136
340000
3000
talvez possamos na verdade extrair informação.
05:58
And, insteadem vez de of dealinglidando just with informationem formação,
137
343000
2000
E, em vez de lidarmos apenas com informação,
06:00
we can teasetease out knowledgeconhecimento.
138
345000
2000
podemos originar conhecimento.
06:02
And if we get the knowledgeconhecimento, then maybe even there's wisdomsabedoria to be foundencontrado.
139
347000
3000
E, se tivermos o conhecimento, então talvez ainda haja sabedoria por alcançar.
06:05
So with that, I thank you.
140
350000
2000
E com isto, agradeço-vos.
06:07
(ApplauseAplausos)
141
352000
8000
(Aplausos)
Translated by Nuno Couto
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Flake - Technologist
Gary Flake is a Technical Fellow at Microsoft, and the founder and director of Live Labs.

Why you should listen

Gary Flake is a Technical Fellow at Microsoft, where he focuses on Internet products and technologies including search, advertising, content, portals, community and application development. In this capacity, he helps define and evolve Microsoft's product vision, technical architecture and business strategy for online services. He is also the founder and director of Live Labs, a skunkworks that bridges research and development, and is widely recognized for inventing new best practices for catalyzing and managing innovation.

Prior to joining Microsoft, Flake founded Yahoo! Research Labs, ran Yahoo!'s corporate R&D activities and company-wide innovation effort, and was the Chief Science Officer of Overture, the company that invented the paid search business model. Flake also wrote the award-winning book The Computational Beauty of Nature, which is used in college courses worldwide.

More profile about the speaker
Gary Flake | Speaker | TED.com