ABOUT THE SPEAKER
Susan Etlinger - Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data.

Why you should listen

Susan Etlinger is an industry analyst with Altimeter Group, where she focuses on data and analytics. She conducts independent research and has authored two intriguing reports: “The Social Media ROI Cookbook” and “A Framework for Social Analytics.” She also advises global clients on how to work measurement into their organizational structure and how to extract insights from the social web which can lead to tangible actions. In addition, she works with technology innovators to help them refine their roadmaps and strategies. 

Etlinger is on the board of The Big Boulder Initiative, an industry organization dedicated to promoting the successful and ethical use of social data. She is regularly interviewed and asked to speak on data strategy and best practices, and has been quoted in media outlets like The Wall Street Journal, The New York Times, and the BBC.

More profile about the speaker
Susan Etlinger | Speaker | TED.com
TED@IBM

Susan Etlinger: What do we do with all this big data?

Susan Etlinger: Ce facem cu aceste date masive?

Filmed:
1,344,301 views

Vă dau datele un sens de satisfacție? De mai mult succes? În acest caz interpretarea lor e probabil eronată. Într-o prezentare emoționantă, Susan Etlinger explică de ce, pe măsură ce colectăm tot mai multe date, trebuie să ne aprofundăm gândirea critică. Pentru că e greu să trecem de la listarea datelor la înțelegerea lor profundă.
- Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TechnologyTehnologie has broughtadus us so much:
0
1354
3135
Tehnologia a făcut posibile
așa de multe lucruri
aterizarea pe lună, Internetul,
00:16
the moonlună landingaterizare, the InternetInternet,
1
4489
2019
00:18
the abilityabilitate to sequencesecvenţă the humanuman genomegenomului.
2
6508
2625
posibilitatea de a decoda genomul uman.
00:21
But it alsode asemenea tapsrobinete into a lot of our deepestcea mai adâncă fearstemerile,
3
9133
3724
Dar ea are de-a face și cu
fricile noaste cele mai puternice
00:24
and about 30 yearsani agoîn urmă,
4
12857
1856
și acum vreo 30 de ani
00:26
the culturecultură criticCriticul NeilNeil PostmanPoştaşul wrotea scris a bookcarte
5
14713
2553
criticul Neil Postman a scris o carte
00:29
calleddenumit "AmusingAmuzant OurselvesNoi înşine to DeathMoartea,"
6
17266
2115
numită „Ne amuzăm până la moarte”
00:31
whichcare laysLays this out really brilliantlystrălucit.
7
19381
2759
care abordează problema asta foarte bine.
00:34
And here'saici e what he said,
8
22140
1650
Iată ce a spus,
00:35
comparingcompararea the dystopiandistopic visionsviziuni
9
23790
2263
comparând viziunile distopice
00:38
of GeorgeGeorge OrwellOrwell and AldousAldous HuxleyHuxley.
10
26053
3573
ale lui George Orwell și Aldous Huxley.
00:41
He said, OrwellOrwell fearedtemut we would becomedeveni
11
29626
3126
A spus ca Orwell se temea că vom deveni
00:44
a captiveîn captivitate culturecultură.
12
32752
2248
o cultură captivă.
00:47
HuxleyHuxley fearedtemut we would becomedeveni a trivialbanal culturecultură.
13
35000
3752
Huxley se temea că vom deveni
o cultură banală.
00:50
OrwellOrwell fearedtemut the truthadevăr would be
14
38752
2145
Orwell se temea că adevărul
00:52
concealedascuns from us,
15
40897
1923
ne va fi ascuns,
00:54
and HuxleyHuxley fearedtemut we would be drowneds-au înecat
16
42820
2190
iar Huxley se temea că ne vom îneca
00:57
in a seamare of irrelevanceirelevanţa.
17
45010
2693
într-o mare de irelevanță.
00:59
In a nutshellscurt, it's a choicealegere betweenîntre
18
47703
2170
Pe scurt, e o alegere între
01:01
BigMare BrotherFratele watchingvizionarea you
19
49873
2600
a fi urmărit de Big Brother
01:04
and you watchingvizionarea BigMare BrotherFratele.
20
52473
2496
sau a urmări Big Brother.
01:06
(LaughterRâs)
21
54969
1931
(Râsete)
01:08
But it doesn't have to be this way.
22
56900
1734
Dar nu trebuie să fie așa.
01:10
We are not passivepasiv consumersconsumatori
of datadate and technologytehnologie.
23
58634
3336
Nu suntem utilizatori pasivi
de date și tehnologie.
01:13
We shapeformă the rolerol it playsjoacă in our livesvieți
24
61970
2403
Noi definim rolul lor în viețile noastre
01:16
and the way we make meaningsens from it,
25
64373
2130
și modul în care le interpretăm înțelesul,
01:18
but to do that,
26
66503
1603
dar pentru a face asta,
01:20
we have to paya plati as much attentionAtenţie to how we think
27
68106
3513
trebuie să acordăm aceeași
importanță modului de gândire
01:23
as how we codecod.
28
71619
2030
ca modului de codare.
01:25
We have to askcere questionsîntrebări, and hardgreu questionsîntrebări,
29
73649
3098
Trebuie să ne punem întrebări;
întrebări dificile
01:28
to movemișcare pasttrecut countingsocoteală things
30
76747
1869
să trecem de la a număra lucruri
01:30
to understandingînţelegere them.
31
78616
2602
la a le înțelege.
01:33
We're constantlymereu bombardedbombardati with storiespovestiri
32
81218
2446
Suntem bombardați constant cu povești
01:35
about how much datadate there is in the worldlume,
33
83664
2476
despre cât de multă data există în lume,
dar când e vorba
de volume mari de date
01:38
but when it comesvine to bigmare datadate
34
86140
1580
01:39
and the challengesprovocări of interpretingInterpretariat it,
35
87720
2596
și de provocările acestora,
mărimea nu contează.
01:42
sizemărimea isn't everything.
36
90316
2088
01:44
There's alsode asemenea the speedviteză at whichcare it movesmișcări,
37
92404
2903
Contează și viteza cu care se mișcă,
01:47
and the manymulți varietiessoiuri of datadate typestipuri,
38
95307
1696
varietățile de tipuri de date,
01:49
and here are just a fewpuțini examplesexemple:
39
97003
2498
iar aici avem numai câteva exemple:
01:51
imagesimagini,
40
99501
2198
imagini,
01:53
texttext,
41
101699
4007
text,
01:57
videovideo,
42
105706
2095
video,
01:59
audioaudio.
43
107801
1830
audio.
02:01
And what unitesuneşte this disparatedisparat typestipuri of datadate
44
109631
3042
Și ce unește aceste tipuri disparate
de date
02:04
is that they're createdcreată by people
45
112673
2221
este că toate sunt create de oameni
02:06
and they requirenecesita contextcontext.
46
114894
2775
și au nevoie de un context.
02:09
Now, there's a groupgrup of datadate scientistsoamenii de știință
47
117669
2445
Există un grup de oameni de știință
02:12
out of the UniversityUniversitatea of Illinois-ChicagoIllinois-Chicago,
48
120114
2305
de la Universitatea Illinois-Chicago
02:14
and they're calleddenumit the HealthSănătate MediaMass-media CollaboratoryCollaboratory,
49
122419
2554
numit Health Media Collaboratory,
02:16
and they'vele-au been workinglucru with
the CentersCentre de for DiseaseBoala ControlControlul
50
124973
2587
care a lucrat cu Centrul de Control
al Bolilor
02:19
to better understanda intelege
51
127560
1505
pentru a înțelege mai bine
02:21
how people talk about quittingrenunţarea la smokingfumat,
52
129065
2848
cum vorbesc oamenii
despre lăsatul de fumat,
02:23
how they talk about electronicelectronic cigarettesţigări,
53
131913
2680
cum vorbesc despre țigările electronice,
02:26
and what they can do collectivelycolectiv
54
134593
1985
și ce pot face ei împreună
02:28
to help them quitpărăsi.
55
136578
1984
pentru a-i ajuta să se lase de fumat.
02:30
The interestinginteresant thing is, if you want to understanda intelege
56
138562
2013
Lucrul interesant este că,
dacă vrei să înțelegi
02:32
how people talk about smokingfumat,
57
140575
2216
cum vorbesc oamenii despre fumat,
02:34
first you have to understanda intelege
58
142791
1901
trebuie mai întâi să înțelegi
la ce se referă ei când spun „fumat”.
02:36
what they mean when they say "smokingfumat."
59
144692
2565
02:39
And on TwitterStare de nervozitate, there are fourpatru mainprincipal categoriescategorii:
60
147257
3926
Și pe Twitter, sunt 4 mari categorii:
02:43
numbernumăr one, smokingfumat cigarettesţigări;
61
151183
2997
unu, fumatul de țigări;
02:46
numbernumăr two, smokingfumat marijuanamarijuană;
62
154180
2807
doi, fumatul de marijuana;
02:48
numbernumăr threeTrei, smokingfumat ribscoaste;
63
156987
2643
trei, costițe afumate („smoking”);
02:51
and numbernumăr fourpatru, smokingfumat hotFierbinte womenfemei.
64
159630
3553
și patru, femei mortale („smoking hot”).
02:55
(LaughterRâs)
65
163183
2993
(Râsete)
02:58
So then you have to think about, well,
66
166176
2426
Așa că apoi trebuie sa te gândești
cum vorbesc oamenii
despre țigări electronice?
03:00
how do people talk about electronicelectronic cigarettesţigări?
67
168602
2140
03:02
And there are so manymulți differentdiferit waysmoduri
68
170742
2025
Și sunt așa de multe feluri
03:04
that people do this, and you can see from the slidealuneca
69
172767
2599
în care oamenii fac asta
și se vede de pe slide
03:07
it's a complexcomplex kinddrăguț of a queryinterogare.
70
175366
2610
că e o chestiune complexă.
03:09
And what it remindsreamintește us is that
71
177976
3224
Și ne reamintește
03:13
languagelimba is createdcreată by people,
72
181200
2411
că limbile sunt create de oameni
03:15
and people are messymurdar and we're complexcomplex
73
183611
2340
și oamenii sunt dezordonați
și suntem complecși
03:17
and we use metaphorsmetafore and slangargou and jargonjargon
74
185951
2767
și folosim metafore și argou și jargon
03:20
and we do this 24/7 in manymulți, manymulți languageslimbi,
75
188718
3279
și facem asta 24/7 în multe, multe limbi
03:23
and then as sooncurând as we figurefigura it out, we changeSchimbare it up.
76
191997
3224
și apoi imediat ce ne dăm seama,
schimbăm lucrurile.
03:27
So did these adsanunțuri that the CDCCDC put on,
77
195221
5118
Au avut oare reclamele astea
de la CDC,
reclamele la televizor cu o femeie
03:32
these televisionteleviziune adsanunțuri that featuredrecomandate a womanfemeie
78
200339
2430
cu o gaură în gât,
03:34
with a holegaură in her throatgât and that were very graphicgrafic
79
202769
2021
foarte grafice și foarte deranjante
03:36
and very disturbingderanjant,
80
204790
1904
03:38
did they actuallyde fapt have an impactefect
81
206694
1885
un impact într-adevăr
03:40
on whetherdacă people quitpărăsi?
82
208579
2671
asupra lăsatului de fumat?
03:43
And the HealthSănătate MediaMass-media CollaboratoryCollaboratory
respectedapreciat the limitslimite of theiral lor datadate,
83
211250
3307
Iar Health media Collaboratory
a respectat limitele datelor lor,
03:46
but they were ablecapabil to concludeîncheia
84
214557
2005
dar au putut concluziona
03:48
that those advertisementsanunțuri
and you mayMai have seenvăzut them —
85
216562
3312
că acele reclame,
pe care probabil le-ați văzut,
03:51
that they had the effectefect of joltingzdruncinător people
86
219874
2591
au avut efectul de a-i scutura pe oameni
03:54
into a thought processproces
87
222465
1822
și de a duce la un proces de gândire
03:56
that mayMai have an impactefect on futureviitor behaviorcomportament.
88
224287
3667
care ar putea avea un impact
asupra comportamentului viitor.
03:59
And what I admireadmira and
appreciatea aprecia about this projectproiect,
89
227954
3891
Ceea ce admir și apreciez
la acest proiect,
pe lângă faptul, împreună cu faptul
04:03
asidedeoparte from the factfapt, includinginclusiv the factfapt
90
231845
1489
04:05
that it's basedbazat on realreal humanuman need,
91
233334
4057
că se bazează pe o nevoie umană reală,
04:09
is that it's a fantasticfantastic exampleexemplu of couragecuraj
92
237391
2846
este că e un exemplu fantastic de curaj
04:12
in the facefață of a seamare of irrelevanceirelevanţa.
93
240237
4443
în fața unei mări de irelevanță.
04:16
And so it's not just bigmare datadate that causescauze
94
244680
3305
Așa că nu numai volumul mare de date
cauzează probleme de interpretare,
pentru că, să fim sinceri,
04:19
challengesprovocări of interpretationinterpretare, because let's facefață it,
95
247985
2601
04:22
we humanuman beingsființe have a very richbogat historyistorie
96
250586
2594
noi oamenii avem o istorie lungă
04:25
of takingluare any amountCantitate of datadate, no mattermaterie how smallmic,
97
253180
2693
în a lua orice volum de date,
oricât de mic
04:27
and screwinginsurubare it up.
98
255873
1617
și în a-l strica.
04:29
So manymulți yearsani agoîn urmă, you mayMai remembertine minte
99
257490
3737
Cu mulți ani în urmă,
probabil vă aduceți aminte
04:33
that formerfost PresidentPreşedintele RonaldRonald ReaganReagan
100
261227
2273
că fostul președinte Ronald Regan
04:35
was very criticizedcriticat for makingluare a statementafirmație
101
263500
1991
a fost foare criticat când a spus
04:37
that factsfapte are stupidprost things.
102
265491
3010
că adevărurile dovedite sunt ceva stupid.
04:40
And it was a slipalunecare of the tonguelimbă, let's be fairechitabil.
103
268501
2794
A fost probabil o simplă greșeală,
ca să fim sinceri.
04:43
He actuallyde fapt meanta însemnat to quotecitat JohnIoan Adams'Adams defenseapărare
104
271295
2430
Vroia de fapt să-l citeze pe John Adams
04:45
of BritishBritanic soldierssoldati in the BostonBoston MassacreMasacrul de la trialsîncercări
105
273725
2751
în apararea soldaților britanici
în procesul masacrului din Boston
04:48
that factsfapte are stubbornîncăpăţânat things.
106
276476
3150
că realitatea este încăpățânată.
04:51
But I actuallyde fapt think there's
107
279626
2624
Dar cred că este de fapt
04:54
a bitpic of accidentalaccidentale wisdomînţelepciune in what he said,
108
282250
3418
puțină înțelepciune accidentală
în ceea ce a spus,
04:57
because factsfapte are stubbornîncăpăţânat things,
109
285668
2776
pentru că realitatea este încăpățânată
05:00
but sometimesuneori they're stupidprost, too.
110
288444
2923
dau uneori este și stupidă.
05:03
I want to tell you a personalpersonal storypoveste
111
291367
1888
Vreau să vă zic o poveste personală
05:05
about why this matterschestiuni a lot to me.
112
293255
3548
despre de ce contează asta
așa de mult pentru mine.
05:08
I need to take a breathsuflare.
113
296803
2437
Trebuie să repir adânc.
05:11
My sonfiu IsaacIsaac, when he was two,
114
299240
2754
Fiul meu Isaac, când avea 2 ani,
05:13
was diagnoseddiagnosticat with autismautismul,
115
301994
2417
a fost diagnosticat cu autism.
05:16
and he was this happyfericit, hilariousvesel,
116
304411
2161
Era un omuleț vesel, amuzant,
05:18
lovingiubitor, affectionateafectuos little guy,
117
306572
2035
iubitor și afectuos
05:20
but the metricsmăsurătorile on his developmentaldezvoltare evaluationsevaluări,
118
308607
2902
însă datele evaluărilor dezvoltării sale,
05:23
whichcare lookedprivit at things like
the numbernumăr of wordscuvinte
119
311509
2070
care luau în considerare lucruri ca
numărul de cuvinte,
05:25
at that pointpunct, nonenici unul
120
313579
3657
la acel moment, zero,
05:29
communicativecomunicare gesturesgesturi and minimalminim eyeochi contacta lua legatura,
121
317236
3940
gesturi de comunicare
și contact vizual minim
05:33
put his developmentaldezvoltare levelnivel
122
321176
2003
au stabilit gradul său de dezvoltare
05:35
at that of a nine-month-oldnouă luni babybebelus.
123
323179
3961
ca fiind cel al unui bebeluș de 9 luni.
05:39
And the diagnosisDiagnosticul was factuallyfaptic correctcorect,
124
327140
2960
Iar diagnosticul era corect
din punct de vedere al datelor,
05:42
but it didn't tell the wholeîntreg storypoveste.
125
330100
3209
însă nu zicea toata povestea.
05:45
And about a yearan and a halfjumătate latermai tarziu,
126
333309
1401
După vreun an jumate,
05:46
when he was almostaproape fourpatru,
127
334710
2102
cand avea aproape 4 ani,
05:48
I foundgăsite him in frontfață of the computercomputer one day
128
336812
2363
l-am găsit într-o zi
în fața calculatorului
05:51
runningalergare a GoogleGoogle imageimagine searchcăutare on womenfemei,
129
339175
5453
facând o căutare Google despre femei,
05:56
spelledalac "w-i-m-e-nw-i-m-e-n."
130
344628
3616
scris „f-i-m-e-i”.
Și am facut ce ar fi făcut
orice părinte obsedat
06:00
And I did what any obsessedobsedat parentmamă would do,
131
348244
2740
adică am început imediat
să apas pe „Back” (înapoi)
06:02
whichcare is immediatelyimediat starteda început
hittinglovind the "back" buttonbuton
132
350984
1901
06:04
to see what elsealtfel he'dHed been searchingin cautarea for.
133
352885
3363
să văd ce altceva mai căutase.
06:08
And they were, in orderOrdin: menbărbați,
134
356248
2171
Și am găsit, în ordine: bărbat
06:10
schoolşcoală, busautobuz and computercomputer.
135
358419
7267
școală, autobuz și computer.
06:17
And I was stunneduimit,
136
365686
2070
Și am fost uimită,
06:19
because we didn't know that he could spellvraja,
137
367756
2002
pentru că nu știam că poate să scrie,
06:21
much lessMai puțin readcitit, and so I askedîntrebă him,
138
369758
1766
cu atât mai mult să citească,
și l-am întrebat
06:23
"IsaacIsaac, how did you do this?"
139
371524
2193
„Isaac, cum ai făcut asta?”
06:25
And he lookedprivit at me very seriouslySerios and said,
140
373717
2678
S-a uitam la mine foarte serios
și a zis
06:28
"TypedTastat in the boxcutie."
141
376395
3352
„Scris în cutie”
06:31
He was teachingînvățătură himselfse to communicatecomunica,
142
379747
3734
Învăța singur să comunice,
06:35
but we were looking in the wronggresit placeloc,
143
383481
3004
dar noi se uitam în direcția greșită
06:38
and this is what happensse întâmplă when assessmentsevaluări
144
386485
2295
și asta se întâmplă când evaluările
06:40
and analyticsanaliză overvalueovervalue one metricmetric
145
388780
2396
și analizele supraevaluează un parametru,
06:43
in this casecaz, verbalverbal communicationcomunicare
146
391176
2609
în acest caz, comunicarea verbală,
06:45
and undervaluesubevalueze othersalții, suchastfel de
as creativecreator problem-solvingrezolvarea problemelor.
147
393785
5703
și subevaluează altele,
cum ar fi gândirea creativă.
06:51
CommunicationComunicare was hardgreu for IsaacIsaac,
148
399488
2307
Comunicarea era dificilă pentru Isaac
06:53
and so he foundgăsite a workaroundWorkaround
149
401795
1912
așa că a găsit o cale
06:55
to find out what he neededNecesar to know.
150
403707
2857
de a afla ce trebuia să știe.
Iar când te gândești, are multă logică
06:58
And when you think about it, it makesmărci a lot of sensesens,
151
406564
1890
07:00
because formingformare a questionîntrebare
152
408454
2081
pentru că formularea unei întrebări
07:02
is a really complexcomplex processproces,
153
410535
2565
este un proces complex,
07:05
but he could get himselfse a lot of the way there
154
413100
2522
dar el s-a descurcat
07:07
by puttingpunând a wordcuvânt in a searchcăutare boxcutie.
155
415622
4092
punând un cuvânt
într-o căsuță de căutare.
07:11
And so this little momentmoment
156
419714
2936
Și astfel acest moment mărunt
07:14
had a really profoundprofund impactefect on me
157
422650
2836
a avut un impact profund asupra mea
07:17
and our familyfamilie
158
425486
1309
și a familiei noastre
07:18
because it helpeda ajutat us changeSchimbare our framecadru of referencereferinţă
159
426795
3141
pentru că ne-a ajutat să ne schimbăm
cadrul de referință
07:21
for what was going on with him,
160
429936
2208
în legătură cu ce se întâmpla cu el
07:24
and worryface griji a little bitpic lessMai puțin and appreciatea aprecia
161
432144
2976
și să ne facem mai puține griji
și să apreciem
07:27
his resourcefulnessinventivitate more.
162
435120
2182
creativitatea sa mai mult
07:29
FactsFapte are stupidprost things.
163
437302
2861
Datele sunt stupide.
07:32
And they're vulnerablevulnerabil to misuseabuz,
164
440163
2397
Pot fi utilizate greșit,
07:34
willfulintenționat or otherwisein caz contrar.
165
442560
1653
de bunăvoie sau nu.
07:36
I have a friendprieten, EmilyEmily WillinghamWillingham, who'scine a scientistom de stiinta,
166
444213
3026
Am o prietenă, Emily Willingham,
care e om de știință
07:39
and she wrotea scris a piecebucată for ForbesForbes not long agoîn urmă
167
447239
2801
care a scris un articol pentru Forbes
nu demult
07:42
entitledintitulat "The 10 WeirdestMai ciudata Things
168
450040
1980
numit „Cele mai ciudate 10 lucruri
07:44
Ever LinkedLegate de to AutismAutism."
169
452020
1810
legate de autism.”
07:45
It's quitedestul de a listlistă.
170
453830
3005
Este o listă destul de lungă.
07:48
The InternetInternet, blamedacuzat for everything, right?
171
456835
3532
Internetul, mereu de vină, nu?
07:52
And of coursecurs mothersmame, because.
172
460367
3757
Și mamele, bineînțeles.
07:56
And actuallyde fapt, wait, there's more,
173
464124
1587
Și mai sunt de fapt
07:57
there's a wholeîntreg bunchbuchet in
the "mothermamă" categorycategorie here.
174
465711
3430
foarte multe în categoria „mame” aici.
08:01
And you can see it's a prettyfrumos
richbogat and interestinginteresant listlistă.
175
469141
4815
Și puteți vedea că e o listă
bogată și interesantă.
08:05
I'm a bigmare fanventilator of
176
473956
2193
Îmi place mult
08:08
beingfiind pregnantgravidă nearaproape freewaysautostrazi, personallypersonal.
177
476149
3704
„să fii gravidă lângă autostrazi”.
08:11
The finalfinal one is interestinginteresant,
178
479853
1539
Ultima este interesantă
08:13
because the termtermen "refrigeratorfrigider mothermamă"
179
481392
3003
pentru că termenul „mamă frigider”
08:16
was actuallyde fapt the originaloriginal hypothesisipoteză
180
484395
2605
a fost ipoteza originală
08:19
for the causecauza of autismautismul,
181
487000
1431
pentru cauzele autismului
08:20
and that meanta însemnat somebodycineva
who was coldrece and unlovingneiubitor.
182
488431
2735
iar asta însemana o persoană
rece și neafectuoasă.
08:23
And at this pointpunct, you mightar putea be thinkinggândire,
183
491166
1562
Și acum probabil vă gândiți,
08:24
"Okay, SusanSusan, we get it,
184
492728
1657
„OK, Susan, am înțeles.
08:26
you can take datadate, you can
make it mean anything."
185
494385
1782
Poți lua date și le poți
da orice înțeles.”
08:28
And this is trueAdevărat, it's absolutelyabsolut trueAdevărat,
186
496167
4703
Și e adevărat, e absolut adevărat.
08:32
but the challengeprovocare is that
187
500870
5610
Dar provocarea este că
08:38
we have this opportunityoportunitate
188
506480
2448
avem oportunitatea
de a încerca să găsim singuri înțelesul,
08:40
to try to make meaningsens out of it ourselvesnoi insine,
189
508928
2284
08:43
because franklysincer, datadate doesn't
createcrea meaningsens. We do.
190
511212
5352
pentru că sincer, datele nu au înțeles.
Noi îl dăm.
08:48
So as businesspeopleOamenii de afaceri, as consumersconsumatori,
191
516564
3256
În calitate de oameni de afaceri,
consumatori,
08:51
as patientspacienți, as citizenscetățeni,
192
519820
2539
pacienți și cetățeni,
08:54
we have a responsibilityresponsabilitate, I think,
193
522359
2396
avem responsabilitatea, cred,
08:56
to spendpetrece more time
194
524755
2194
să petrecem mai mult timp
08:58
focusingfocalizare on our criticalcritic thinkinggândire skillsaptitudini.
195
526949
2870
concentrându-ne pe abilitățile
noastre de gândire critică.
09:01
Why?
196
529819
1078
De ce?
09:02
Because at this pointpunct in our historyistorie, as we'vene-am heardauzit
197
530897
3178
Pentru că în acest moment,
după cum am auzit
09:06
manymulți timesori over,
198
534075
1706
de multe ori,
09:07
we can processproces exabytesExabytes of datadate
199
535781
1981
putem procesa exabiți de date
09:09
at lightningfulger speedviteză,
200
537762
2153
cu viteza luminii
09:11
and we have the potentialpotenţial to make badrău decisionsdeciziile
201
539915
3515
și putem lua decizii proaste
09:15
fardeparte more quicklyrepede, efficientlyeficient,
202
543430
1834
mai repede, mai eficient
09:17
and with fardeparte greatermai mare impactefect than we did in the pasttrecut.
203
545264
5028
și cu mai mare impact decât în trecut.
09:22
Great, right?
204
550292
1388
Grozav, nu?
09:23
And so what we need to do insteadin schimb
205
551680
3030
Așa că ce trebuie să facem
09:26
is spendpetrece a little bitpic more time
206
554710
2330
este să petrecem mai mult timp
09:29
on things like the humanitiesumanistică
207
557040
2746
cu discipline umanistice
09:31
and sociologysociologie, and the socialsocial sciencesștiințe,
208
559786
3464
ca sociologia și științele sociale,
09:35
rhetoricretorica, philosophyfilozofie, ethicsetica,
209
563250
2308
retorica, filozofia, etica,
09:37
because they give us contextcontext that is so importantimportant
210
565558
2856
pentru că oferă context,
care e atât de important
09:40
for bigmare datadate, and because
211
568414
2576
pentru volumele mari de date
și pentru că ne ajută
să ne îmbunătățim gândirea critică.
09:42
they help us becomedeveni better criticalcritic thinkersgânditori.
212
570990
2418
09:45
Because after all, if I can spotloc
213
573408
4207
La urma urmei, dacă pot găsi
09:49
a problemproblemă in an argumentargument, it doesn't much mattermaterie
214
577615
2486
o problemă într-o discuție,
nu mai contează
09:52
whetherdacă it's expressedexprimate in wordscuvinte or in numbersnumerele.
215
580101
2759
dacă e exprimată în cuvinte sau în cifre.
09:54
And this meansmijloace
216
582860
2719
Și asta înseamnă
09:57
teachingînvățătură ourselvesnoi insine to find
those confirmationconfirmare biasesdistorsiunilor
217
585579
4421
să ne educăm să identificăm
acele predilecții
10:02
and falsefals correlationscorelații
218
590000
1822
și legături false
10:03
and beingfiind ablecapabil to spotloc a nakedgol emotionalemoţional appealrecurs
219
591822
2138
și să fim capabili să identificăm
o pistă falsă
10:05
from 30 yardsyards,
220
593960
1662
de la 100 de metri,
10:07
because something that happensse întâmplă after something
221
595622
2522
pentru că ceva ce succede altceva
10:10
doesn't mean it happeneds-a întâmplat
because of it, necessarilyîn mod necesar,
222
598144
3082
nu înseamnă neaparat că s-a întâmplat
din cauza lui
10:13
and if you'llveți let me geekGeek out on you for a secondal doilea,
223
601226
2119
și dacă mă lăsați să fiu puțin pedantă,
10:15
the RomansRomani calleddenumit this
"postpost hochoc ergoErgo propterpropter hochoc,"
224
603345
4297
romanii numeau asta
„post hoc ergo propter hoc”
10:19
after whichcare thereforeprin urmare because of whichcare.
225
607642
3296
după asta, iată că datorită asta.
10:22
And it meansmijloace questioningîntrebător
disciplinesdiscipline like demographicsdemografice.
226
610938
3757
Iar asta înseamnă să punem sub semnul
întrebării discipline ca demografia.
10:26
Why? Because they're basedbazat on assumptionsipoteze
227
614695
2520
De ce? Pentru că se bazează pe presupuneri
10:29
about who we all are basedbazat on our gendergen
228
617215
2306
despre cine suntem, în baza sexului
10:31
and our agevârstă and where we livetrăi
229
619521
1462
vârstei și locului unde trăim
10:32
as opposedopus to datadate on what
we actuallyde fapt think and do.
230
620983
3478
în loc de informații despre ce
gândim și cu ce ne ocupăm.
10:36
And sincede cand we have this datadate,
231
624461
1663
Și din moment ce avem aceste date
10:38
we need to treattrata it with appropriateadecvat privacyConfidentialitate controlscontroale
232
626124
3139
trebuie să folosim controalele
de confidențialitate potrivite
10:41
and consumerconsumator opt-inopt-in,
233
629263
3576
cu acordul consumatorului
10:44
and beyonddincolo that, we need to be clearclar
234
632839
2993
și mai mult de asta, trebuie să fim clari
10:47
about our hypothesesipoteze,
235
635832
2103
în legătură cu ipotezele
10:49
the methodologiesmetodologii that we use,
236
637935
2596
metodologiile pe care le folosim
10:52
and our confidenceîncredere in the resultrezultat.
237
640531
2804
și încerederea noastră în rezultate.
10:55
As my highînalt schoolşcoală algebraalgebră teacherprofesor used to say,
238
643335
2474
Cum spunea profesorul meu de algebră
din liceu
10:57
showspectacol your mathmatematica,
239
645809
1531
„arată-mi calculele”
10:59
because if I don't know what stepspași you tooka luat,
240
647340
3441
pentru că dacă nu știu ce pași ai urmat,
11:02
I don't know what stepspași you didn't take,
241
650781
1991
nu știu ce pași nu ai urmat,
11:04
and if I don't know what questionsîntrebări you askedîntrebă,
242
652772
2438
iar dacă nu știu ce întrebări ai pus,
11:07
I don't know what questionsîntrebări you didn't askcere.
243
655210
3197
nu știu ce întrebări nu ai pus.
Și înseamnă să ne întrebăm
11:10
And it meansmijloace askingcer ourselvesnoi insine, really,
244
658407
1523
11:11
the hardestcel mai greu questionîntrebare of all:
245
659930
1479
cea mai grea întrebare din toate:
11:13
Did the datadate really showspectacol us this,
246
661409
3500
Oare datele ne-au arătat asta,
11:16
or does the resultrezultat make us feel
247
664909
2311
sau rezultatul ne face să ne simțim
11:19
more successfulde succes and more comfortableconfortabil?
248
667220
3878
sau realizați și mai satisfăcuți?
11:23
So the HealthSănătate MediaMass-media CollaboratoryCollaboratory,
249
671098
2584
Așa că Health Media Collaboratory
11:25
at the endSfârşit of theiral lor projectproiect, they were ablecapabil
250
673682
1699
au fost în stare la sfârșitul proiectului
11:27
to find that 87 percentla sută of tweetsTweets
251
675381
3408
să vadă că 87% din tweeturile
11:30
about those very graphicgrafic and disturbingderanjant
252
678789
2144
despre reclamele acelea anti-fumat
11:32
anti-smokinganti-fumat adsanunțuri expressedexprimate fearfrică,
253
680933
4038
foarte grafice și deranjante
provocau frică
11:36
but did they concludeîncheia
254
684971
1856
dau au putut trage concluzia
11:38
that they actuallyde fapt madefăcut people stop smokingfumat?
255
686827
3161
că determinau într-adevăr oamenii
să se lase de fumat?
11:41
No. It's scienceştiinţă, not magicmagie.
256
689988
2542
Nu. E știință, nu magie.
11:44
So if we are to unlockdebloca
257
692530
3190
Așa că dacă trebuie să dezlegăm
11:47
the powerputere of datadate,
258
695720
2862
puterea datelor
11:50
we don't have to go blindlyorbeşte into
259
698582
3448
nu prebuie să urmăm orbește
11:54
Orwell'sLui Orwell visionviziune of a totalitariantotalitar futureviitor,
260
702030
3436
viziunea lui Orwell
despre un viitor totalitar
11:57
or Huxley'sHuxley pe visionviziune of a trivialbanal one,
261
705466
3117
sau cea a lui Huxley
despre un viitor banal,
12:00
or some horribleoribil cocktailcocktail of bothambii.
262
708583
3020
sau vreun amestec groaznic din ambele.
12:03
What we have to do
263
711603
2379
Ce trebuie să facem
12:05
is treattrata criticalcritic thinkinggândire with respectrespect
264
713982
2718
este să prețuim gândirea critică
12:08
and be inspiredinspirat by examplesexemple
265
716700
2029
și să fim inspirați de exemple
12:10
like the HealthSănătate MediaMass-media CollaboratoryCollaboratory,
266
718729
2610
cum ar fi cel al
Health Media Collaboratory
12:13
and as they say in the superherosuper-erou moviesfilme,
267
721339
2328
sau, cum spun în filmele cu supereroi,
12:15
let's use our powersputeri for good.
268
723667
1822
să ne folosim puterile pentru bine.
12:17
Thank you.
269
725489
2351
Vă mulțumesc.
12:19
(ApplauseAplauze)
270
727840
2334
(Aplauze)
Translated by Raluca Bujoreanu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Etlinger - Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data.

Why you should listen

Susan Etlinger is an industry analyst with Altimeter Group, where she focuses on data and analytics. She conducts independent research and has authored two intriguing reports: “The Social Media ROI Cookbook” and “A Framework for Social Analytics.” She also advises global clients on how to work measurement into their organizational structure and how to extract insights from the social web which can lead to tangible actions. In addition, she works with technology innovators to help them refine their roadmaps and strategies. 

Etlinger is on the board of The Big Boulder Initiative, an industry organization dedicated to promoting the successful and ethical use of social data. She is regularly interviewed and asked to speak on data strategy and best practices, and has been quoted in media outlets like The Wall Street Journal, The New York Times, and the BBC.

More profile about the speaker
Susan Etlinger | Speaker | TED.com