ABOUT THE SPEAKER
Paula Scher - Designer at play
With a career that fuses rock and roll, corporate identity creation, and impressionistic geography, Paula Scher is a master conjurer of the instantly familiar.

Why you should listen

The tag "rock star" is recklessly applied to everyone from bloggers to biochemists, but in Paula Scher's case it couldn't be more appropriate. As a rock star designer, she's cooked up everything from Boston album covers to Elvis Costello posters, pausing somewhere in between to trash the ubiquitous visual authoritarianism of Helvetica. She's also created some of design's most iconic images, like the Citibank logo. She is a partner in the renowned design firm Pentagram, and in 2001 received the distinguished AIGA medal.

As a fine artist, Scher has also become increasingly well known for her microscopically detailed map paintings, densely latticed with hand-lettered text, that evoke not only place but the varied political, historical and cultural meanings (and preconceptions) brought to the world by the viewer.

More profile about the speaker
Paula Scher | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

Paula Scher: Great design is serious, not solemn

Paula Scher devine serioasă

Filmed:
632,215 views

Paula Scher priveşte înapoi la o viaţă în design (ea a realizat coperţi de albume, cărţi, logo-ul Citibank...) şi punctează momentul în care a început să se distreze cu adevărat. Caută designul şi imaginile superbe din cariera ei legendară.
- Designer at play
With a career that fuses rock and roll, corporate identity creation, and impressionistic geography, Paula Scher is a master conjurer of the instantly familiar. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
My work is playa juca.
0
0
2000
Munca mea este joacă.
00:18
And I playa juca when I designproiecta.
1
2000
2000
Iar eu mă joc atunci când proiectez.
00:20
I even lookedprivit it up in the dictionarydicţionar, to make sure
2
4000
2000
M-am uitat chiar şi în dicţionar să mă asigur
00:22
that I actuallyde fapt do that,
3
6000
2000
că de fapt asta fac,
00:24
and the definitiondefiniție of playa juca,
4
8000
2000
şi prima definiţie pentru joc
00:26
numbernumăr one, was engagingcaptivant in a childlikecopil
5
10000
2000
a fost a te angaja într-o activitate
00:28
activityactivitate or endeavorefort,
6
12000
2000
sau strădanie copilărească
00:30
and numbernumăr two was gamblingjocuri de noroc.
7
14000
3000
şi a doua a fost jocuri de noroc.
00:33
And I realizerealiza I do bothambii
8
17000
2000
Şi am realizat că eu le fac pe amândouă
00:35
when I'm designingproiect.
9
19000
2000
atunci când proiectez.
00:37
I'm bothambii a kidcopil and I'm gamblingjocuri de noroc all the time.
10
21000
3000
Sunt şi copil şi jucător de noroc tot timpul.
00:40
And I think that if you're not,
11
24000
2000
Şi cred că dacă nu eşti
00:42
there's probablyprobabil something inherentlyîn mod inerent wronggresit
12
26000
2000
e probabil ceva în mod inerent greşit
00:44
with the structurestructura or the situationsituatie you're in,
13
28000
2000
cu structura sau situaţia în care te afli,
00:46
if you're a designerproiectant.
14
30000
2000
dacă eşti designer.
00:48
But the seriousserios partparte is what threwaruncat me,
15
32000
2000
Dar partea serioasă este ceea care m-a amețit
00:50
and I couldn'tnu a putut quitedestul de get a handlemâner
16
34000
4000
şi nu puteam găsi o rezolvare pentru ea
00:54
on it untilpana cand I rememberedamintit an essayeseu.
17
38000
3000
până nu mi-am amintit un eseu.
00:57
And it's an essayeseu I readcitit 30 yearsani agoîn urmă.
18
41000
3000
Şi este un eseu pe care l-am citit acum 30 de ani.
01:00
It was writtenscris by RussellRussell BakerBaker,
19
44000
2000
A fost scris de Russell Baker,
01:02
who used to writescrie an "ObserverObservator" columncoloană in the NewNoi YorkYork TimesOri.
20
46000
3000
care obişnuia să scrie un articol "Observer" în New York Times.
01:05
He's a wonderfulminunat humoristumorist. And I'm going to readcitit you
21
49000
2000
Este un umorist minunat. Şi vă voi citi
01:07
this essayeseu,
22
51000
2000
acest eseu
01:09
or an excerptfragment from it
23
53000
2000
sau un extras din el
01:11
because it really hitlovit home for me.
24
55000
3000
deoarece pentru mine a fost relevant.
01:14
Here is a letterscrisoare of friendlyprietenos advicesfat.
25
58000
3000
Iată o scrisoare de sfat prietenesc.
01:17
Be seriousserios, it saysspune.
26
61000
2000
Fii serios, spune.
01:19
What it meansmijloace, of coursecurs, is, be solemnsolemnă.
27
63000
2000
Ceea ce înseamnă, desigur, fii solemn.
01:22
BeingFiind solemnsolemnă is easyuşor.
28
66000
2000
Să fii solemn e uşor.
01:24
BeingFiind seriousserios is hardgreu.
29
68000
3000
Să fii serios e greu.
01:27
ChildrenCopii almostaproape always beginÎNCEPE by beingfiind seriousserios,
30
71000
2000
Copiii aproape întotdeauna încep prin a fi serioşi,
01:29
whichcare is what makesmărci them so entertainingdistractiv
31
73000
2000
fapt ce-i face atât de distractivi
01:31
when comparedcomparativ with adultsadulți as a classclasă.
32
75000
3000
în comparaţie cu adulţii.
01:34
AdultsAdulti, on the wholeîntreg, are solemnsolemnă.
33
78000
2000
Adulţii, în ansamblu, sunt solemni.
01:36
In politicspolitică, the rarerar candidatecandidat who is seriousserios,
34
80000
3000
În politică, rarii candidaţi care sunt serioşi,
01:39
like AdlaiImi StevensonStevenson,
35
83000
2000
ca Adlai Stevenson,
01:41
is easilyuşor overwhelmedcopleşit by one who is solemnsolemnă, like EisenhowerEisenhower.
36
85000
3000
sunt uşor de copleşit de cei care sunt solemni, ca Eisenhower.
01:44
That's because it is hardgreu for mostcel mai people
37
88000
2000
Asta deoarece e greu pentru majoritatea oamenilor
01:46
to recognizerecunoaşte seriousnessgravitate, whichcare is rarerar,
38
90000
3000
să recunoască seriozitatea, care e rară,
01:49
but more comfortableconfortabil to endorseaproba solemnitysolemnitatea,
39
93000
2000
dar e mult mai confortabil să aprobi solemnitatea,
01:51
whichcare is commonplacebanal.
40
95000
2000
care este obișnuită.
01:54
JoggingJogging, whichcare is commonplacebanal,
41
98000
2000
Alergarea, care este banală,
01:56
and widelype scară largă acceptedadmis as good for you, is solemnsolemnă.
42
100000
3000
şi general acceptată ca fiind bună pentru tine, este solemnă.
01:59
PokerPoker is seriousserios.
43
103000
2000
Să joci poker este serios.
02:01
WashingtonWashington, D.C. is solemnsolemnă.
44
105000
3000
Washington D.C. este solemn.
02:04
NewNoi YorkYork is seriousserios.
45
108000
2000
New York este serios.
02:06
Going to educationaleducational conferencesconferințe to tell you anything
46
110000
2000
Să mergi la conferinţe educaţionale care-ţi spun ceva
02:08
about the futureviitor is solemnsolemnă.
47
112000
3000
despre viitor este solemn.
02:11
TakingLuând a long walkmers pe jos by yourselftu,
48
115000
2000
Să faci singur o plimbare lungă,
02:13
duringpe parcursul whichcare you devisesă elaboreze a foolprooffoarte simplu de manevrat schemesistem for robbingjefuirea Tiffany'sTiffany's,
49
117000
3000
timp în care născoceşti scheme lipsite de pericol pentru a jefui Tiffany
02:16
is seriousserios.
50
120000
2000
este serios.
02:18
(LaughterRâs)
51
122000
1000
(Râsete)
02:19
Now, when I applyaplica RussellRussell Baker'sBaker definitiondefiniție
52
123000
2000
Când aplic definiţia lui Russell Baker
02:21
of solemnitysolemnitatea or seriousnessgravitate to designproiecta,
53
125000
2000
a solemnităţii sau seriozităţii la design,
02:23
it doesn't necessarilyîn mod necesar make any particularspecial pointpunct about qualitycalitate.
54
127000
3000
asta nu face în mod necesar vreo mențiune specială despre calitate.
02:26
SolemnSolemnă designproiecta is oftende multe ori importantimportant and very effectiveefectiv designproiecta.
55
130000
3000
Designul solemn e deseori important şi foarte eficient.
02:29
SolemnSolemnă designproiecta is alsode asemenea sociallysocialmente correctcorect,
56
133000
3000
Designul solemn e de asemenea corect din punct de vedere social,
02:32
and is acceptedadmis by appropriateadecvat audiencessegmente de public.
57
136000
2000
şi este acceptat de publicul potrivit.
02:34
It's what right-thinkingdreptul de gândire designersdesigneri
58
138000
3000
Este lucrul pentru care se luptă
02:37
and all the clientsclienți are strivingluptă for.
59
141000
2000
designerii cu o gândire corectă şi toţi clienţii.
02:39
SeriousGrave designproiecta, seriousserios playa juca,
60
143000
2000
Designul serios, jocul serios,
02:41
is something elsealtfel.
61
145000
2000
este altceva.
02:43
For one thing, it oftende multe ori happensse întâmplă
62
147000
2000
În primul rând, deseori se întâmplă
02:45
spontaneouslyspontan, intuitivelyîn mod intuitiv,
63
149000
3000
spontan, intuitiv,
02:48
accidentallyaccidental or incidentallyîntâmplător.
64
152000
2000
accidental sau incidental.
02:50
It can be achievedrealizat out of innocencenevinovăţie, or arrogancearoganţă,
65
154000
2000
Poate fi obţinut din inocenţă sau aroganţă,
02:52
or out of selfishnessegoism, sometimesuneori out of carelessnessnepăsare.
66
156000
3000
sau din egoism, uneori din nepăsare.
02:55
But mostlyMai ales, it's achievedrealizat throughprin all those kinddrăguț of crazynebun
67
159000
4000
Dar de cele mai multe ori, e obţinut prin toate aceste părţi nebuneşti
02:59
partspărți of humanuman behaviorcomportament that
68
163000
2000
ale comportamentului uman care
03:01
don't really make any sensesens.
69
165000
2000
nu prea are vreun înţeles.
03:03
SeriousGrave designproiecta is imperfectimperfect.
70
167000
2000
Designul serios este imprefect.
03:05
It's filledumplut with the kinddrăguț of craftambarcațiune lawslegii that come from something beingfiind
71
169000
2000
E plin de felurite legi ale meseriei care provin de la ceva
03:07
the first of its kinddrăguț.
72
171000
2000
unic în domeniul său.
03:09
SeriousGrave designproiecta is alsode asemenea -- oftende multe ori -- quitedestul de unsuccessfulnereuşită
73
173000
3000
Designul serios e de asemenea -- deseori -- destul de nereuşit
03:12
from the solemnsolemnă pointpunct of viewvedere.
74
176000
2000
din punct de vedere ale solemnităţii.
03:14
That's because the artartă of seriousserios playa juca
75
178000
2000
Asta deoarece arta jocului serios
03:16
is about inventioninvenţie, changeSchimbare, rebellionRebeliunea -- not perfectionperfecţiune.
76
180000
3000
ţine de invenţie, de schimbare, de revoltă -- nu de perfecţiune.
03:19
PerfectionPerfecţiune happensse întâmplă duringpe parcursul solemnsolemnă playa juca.
77
183000
4000
Perfecţiunea se întâmplă în timpul jocului solemn.
03:23
Now, I always saw designproiecta careerscariere
78
187000
2000
Acum, eu întotdeauna am văzut carierele în design
03:25
like surrealireal staircasesscari.
79
189000
3000
ca pe nişte scări suprarealiste.
03:28
If you look at the staircasescară, you'llveți see
80
192000
3000
Dacă te uiţi la scări vei vedea că
03:31
that in your 20s the riserscei care se trezesc are very highînalt
81
195000
3000
la 20 de ani contratreptele sunt foarte înalte
03:34
and the stepspași are very shortmic de statura,
82
198000
3000
şi treptele sunt foarte scurte,
03:37
and you make hugeimens discoveriesdescoperiri.
83
201000
2000
şi faci descoperiri uriaşe.
03:39
You sortfel of leapsalt up very quicklyrepede in your youthtineret.
84
203000
3000
Într-un fel, sari foarte repede în tinereţea ta.
03:42
That's because you don't know anything and you have a lot to learnînvăța,
85
206000
2000
Asta fiindcă nu ştii nimic şi ai multe de învăţat,
03:44
and so that anything you do is a learningînvăţare experienceexperienţă
86
208000
3000
şi astfel tot ce faci este o experienţă de învăţare
03:47
and you're just jumpingjumping right up there.
87
211000
2000
şi tu doar sari exact acolo sus.
03:49
As you get oldermai batran, the riserscei care se trezesc get shallowermai mici
88
213000
2000
Pe măsură ce îmbătrâneşti contratreptele devin mai puţin înalte
03:51
and the stepspași get widermai larg,
89
215000
2000
iar treptele devin mai largi,
03:53
and you startstart movingin miscare alongde-a lungul at a slowerMai lent paceritm
90
217000
3000
şi începi să te mişti pe ele într-un ritm mai lent,
03:56
because you're makingluare fewermai putine discoveriesdescoperiri.
91
220000
2000
fiindcă faci mai puţine descoperiri.
03:58
And as you get oldermai batran and more decrepitdecrepit,
92
222000
2000
Şi pe măsură ce îmbătrâneşti şi devii mai ramolit,
04:00
you sortfel of inchinch alongde-a lungul on this
93
224000
2000
abia te mai mişti de-a lungul acestei
04:02
sortfel of depressingdeprimant, long staircasescară,
94
226000
2000
scări lungi, oarecum deprimante,
04:04
leadingconducere you into oblivionuitare.
95
228000
2000
care te conduce spre uitare.
04:06
(LaughterRâs)
96
230000
2000
(Râsete)
04:08
I find it's actuallyde fapt gettingobtinerea really hardgreu to be seriousserios.
97
232000
4000
Descopăr că devine de fapt chiar greu să fii serios.
04:13
I'm hiredangajat to be solemnsolemnă, but I find more and more
98
237000
3000
Eu sunt angajată să fiu solemnă, dar descopăr din ce în ce mai mult
04:16
that I'm solemnsolemnă when I don't have to be.
99
240000
2000
că sunt solemnă atunci când nu trebuie să fiu.
04:18
And in my 35 yearsani of workinglucru experienceexperienţă,
100
242000
3000
Şi în cei 35 de ani de experienţă de muncă,
04:21
I think I was really seriousserios fourpatru timesori.
101
245000
3000
cred că am fost cu adevărat serioasă de patru ori.
04:24
And I'm going to showspectacol them to you now,
102
248000
2000
Şi vă voi arăta acum acele momente,
04:26
because they camea venit out of very specificspecific conditionscondiţii.
103
250000
3000
deoarece ele au venit în condiţii foarte specifice.
04:29
It's great to be a kidcopil.
104
253000
2000
E minunat să fii copil.
04:31
Now, when I was in my earlydin timp 20s,
105
255000
3000
Acum, când aveam cam 20 de ani,
04:34
I workeda lucrat in the recordrecord businessAfaceri, designingproiect recordrecord coverscapace for CBSCBS RecordsÎnregistrări,
106
258000
3000
am lucrat în domeniul înregistrărilor discografice, proiectând coperţi pentru CBS Records,
04:37
and I had no ideaidee what a great jobloc de munca I had.
107
261000
2000
şi habar nu aveam ce slujbă minunată aveam.
04:39
I thought everybodytoata lumea had a jobloc de munca like that.
108
263000
3000
Eu credeam că toată lumea are o slujbă ca asta.
04:42
And what --
109
266000
2000
Şi ceea ce --
04:44
the way I lookedprivit at designproiecta and the way I lookedprivit at the worldlume was,
110
268000
3000
modul în care priveam designul şi modul în care priveam lumea a fost,
04:47
what was going on around me
111
271000
2000
ceea ce se petrecea în jurul meu
04:49
and the things that camea venit at the time I walkedumblat into designproiecta
112
273000
2000
şi lucrurile care s-au petrecut la momentul în care am păşit în design
04:51
were the enemydusman.
113
275000
2000
erau duşmanii.
04:53
I really, really, really hatedurât
114
277000
2000
Uram cu adevărat, cu adevărat, cu adevărat
04:55
the typefacetip de caractere HelveticaHelvetica.
115
279000
2000
setul de caractere Helvetica.
04:57
I thought the typefacetip de caractere HelveticaHelvetica
116
281000
3000
Gândeam că setul Helvetica
05:00
was the cleanestcurate, mostcel mai boringplictisitor, mostcel mai fascisticfascistic,
117
284000
3000
a fost cel mai curat, cel mai plictisitor, cel mai fascist,
05:03
really repressiverepresiv typefacetip de caractere,
118
287000
3000
cu adevărat represiv set de caractere,
05:06
and I hatedurât everything that was designedproiectat in HelveticaHelvetica.
119
290000
2000
şi uram tot ceea ce era proiectat în Helvetica.
05:08
And when I was in
120
292000
2000
Şi când eram
05:10
my collegecolegiu dayszi,
121
294000
2000
în zilele mele de colegiu,
05:12
this was the sortfel of designproiecta
122
296000
2000
asta a fost felul de design
05:14
that was fashionableMonden and popularpopular.
123
298000
2000
care era la modă şi plăcut.
05:16
This is actuallyde fapt quitedestul de a lovelyminunat bookcarte jacketsacou by RudyRudy dede HarakSalomon,
124
300000
3000
Aceasta e de fapt o destul de încântătoare învelitoare de carte de Rudi de Harra,
05:19
but I just hatedurât it, because it was designedproiectat with HelveticaHelvetica,
125
303000
3000
dar o uram fiindcă era proiectată cu Helvetica,
05:22
and I madefăcut parodiesparodii about it.
126
306000
2000
şi am făcut şi parodii despre ea.
05:24
I just thought it was, you know, completelycomplet boringplictisitor.
127
308000
3000
Am gândit că era, ştiţi, complet plictisitoare.
05:27
(LaughterRâs)
128
311000
2000
(Râsete)
05:29
So -- so, my goalpoartă in life
129
313000
2000
Deci -- deci, scopul meu în viaţă
05:31
was to do stuffchestie that wasn'tnu a fost madefăcut out of HelveticaHelvetica.
130
315000
4000
a fost să fac lucruri care nu erau făcute în Helvetica.
05:35
And to do stuffchestie that wasn'tnu a fost madefăcut out of HelveticaHelvetica
131
319000
2000
Şi pentru a face lucruri care nu erau făcute în Helvetica
05:37
was actuallyde fapt kinddrăguț of hardgreu because you had to find it.
132
321000
3000
era de fapt oarecum greu fiindcă trebuia să-l găseşti.
05:40
And there weren'tnu au fost a lot of bookscărți about the historyistorie of designproiecta
133
324000
3000
Şi nu existau multe cărţi despre istoria designului
05:43
in the earlydin timp 70s. There weren'tnu au fost --
134
327000
2000
la începutul anilor 70. Nu existau --
05:45
there wasn'tnu a fost a plethoraserie of designproiecta publishingeditare.
135
329000
2000
nu era un exces de publicaţii de design.
05:47
You actuallyde fapt had to go to antiqueAntique storesmagazine. You had to go to EuropeEuropa.
136
331000
2000
Realmente, trebuia să mergi la anticariate. Trebuia să mergi în Europa.
05:49
You had to go placeslocuri and find the stuffchestie.
137
333000
3000
Trebuia să mergi în diverse locuri şi să găseşti materialul.
05:52
And what I respondeda răspuns to was, you know,
138
336000
2000
Şi la ceea ce am răspuns a fost, ştiţi,
05:54
ArtArta NouveauArt Nouveau, or decoDeco,
139
338000
3000
Art Nouveau sau deco,
05:57
or VictorianVictorian typographytipografie,
140
341000
2000
sau scrierea Victoriană,
05:59
or things that were just completelycomplet not HelveticaHelvetica.
141
343000
4000
sau lucruri care erau complet lipsite de caracterele Helvetica
06:03
And I taughtînvățat myselfeu insumi designproiecta this way,
142
347000
3000
Şi m-am învățat singură designul în acest fel,
06:06
and this was sortfel of my earlydin timp yearsani,
143
350000
2000
şi asta a fost pe la începutul anilor mei,
06:08
and I used these things
144
352000
2000
şi am folosit aceste lucruri
06:10
in really goofyGoofy waysmoduri
145
354000
2000
în moduri cu adevărat caraghioase
06:12
on recordrecord coverscapace and in my designproiecta.
146
356000
2000
pe coperte de discuri şi în designul meu.
06:14
I wasn'tnu a fost educatededucat. I just sortfel of
147
358000
2000
Nu eram educată. Eu doar puneam
06:16
put these things togetherîmpreună.
148
360000
2000
oarecum aceste lucruri laolaltă.
06:18
I mixedamestecat up VictorianVictorian designsmodele with poppop,
149
362000
2000
Am amestecat designul Victorian cu popul
06:20
and I mixedamestecat up ArtArta NouveauArt Nouveau with something elsealtfel.
150
364000
3000
şi am amestecat Art Nouveau cu altceva.
06:23
And I madefăcut these very lushLush,
151
367000
2000
Şi am făcut aceste coperţi de discuri
06:25
very elaborateelaborat recordrecord coverscapace,
152
369000
3000
foarte luxuriante, foarte elaborate,
06:28
not because I was beingfiind a post-modernistpostmoderne or a historicistlegând --
153
372000
3000
nu fiindcă eram post-modernistă sau o istoricistă --
06:31
because I didn't know what those things were.
154
375000
2000
fiindcă nu ştiam ce erau lucrurile acelea.
06:33
I just hatedurât HelveticaHelvetica.
155
377000
2000
Eu doar uram Helvetica.
06:35
(LaughterRâs)
156
379000
1000
(Râsete)
06:36
And that kinddrăguț of passionpasiune
157
380000
2000
Şi felul acela de pasiune
06:39
drovea condus me into very seriousserios playa juca,
158
383000
2000
m-a condus într-un joc foarte serios,
06:41
a kinddrăguț of playa juca I could never do now
159
385000
3000
un fel de joc pe care nu l-aş mai putea face acum
06:44
because I'm too well-educatedbine educati.
160
388000
2000
deoarece sunt prea bine educată.
06:46
And there's something wonderfulminunat about
161
390000
3000
Şi este ceva minunat în privinţa
06:49
that formformă of youthtineret,
162
393000
2000
acelei forme de tinereţe,
06:51
where you can let yourselftu
163
395000
3000
în care poţi să
06:54
growcrește and playa juca, and be
164
398000
2000
creşti şi să te joci şi să fii
06:56
really a bratpusti, and then accomplishrealiza things.
165
400000
3000
cu adevărat un puşti şi apoi să realizezi lucruri.
06:59
By the endSfârşit of the '70s, actuallyde fapt,
166
403000
2000
Până la sfârşitul anilor 70, de fapt,
07:01
the stuffchestie becamea devenit knowncunoscut.
167
405000
2000
lucrul a devenit cunoscut.
07:03
I mean, these coverscapace appeareda apărut all over the worldlume,
168
407000
2000
Vreau să spun că aceste coperţi au apărut în toată lumea
07:05
and they starteda început winningcâștigător awardspremii,
169
409000
2000
şi au început să câştige premii,
07:07
and people knewștiut them.
170
411000
2000
iar oamenii le cunoşteau.
07:09
And I was suddenlybrusc a post-modernistpostmoderne,
171
413000
3000
Şi eu am fost dintr-odată o post-modernistă,
07:12
and I begana început a careerCarieră as -- in my ownpropriu businessAfaceri.
172
416000
3000
şi am început o carieră -- în propria mea afacere.
07:15
And first I was praisedlăudat for it, then criticizedcriticat for it,
173
419000
3000
La început am fost lăudată pentru asta, apoi am fost criticată,
07:18
but the factfapt of the mattermaterie was, I had becomedeveni solemnsolemnă.
174
422000
3000
dar realitatea a fost că a trebuit să devin solemnă.
07:21
I didn't do what I think
175
425000
2000
Nu am făcut ceea ce cred că
07:23
was a piecebucată of seriousserios work again for about 14 yearsani.
176
427000
4000
a fost o lucrare serioasă din nou, cam 14 ani.
07:27
I spenta petrecut mostcel mai of the '80s beingfiind quitedestul de solemnsolemnă,
177
431000
2000
Mi-am petrecut mare parte a anilor 80 fiind destul de solemnă,
07:29
turningcotitură out these sortsfelul of designsmodele
178
433000
2000
producând aceste genuri de design
07:31
that I was expectedașteptat to do
179
435000
2000
pe care eram așteptată să le fac
07:33
because that's who I was,
180
437000
2000
fiindcă asta e cine am fost,
07:35
and I was livingviaţă in this cycleciclu of going from seriousserios to solemnsolemnă
181
439000
3000
şi trăiam în acest ciclu în care treceam de la serios la solemn,
07:38
to hackneyedbanal to deadmort, and gettingobtinerea rediscoveredredescoperit all over again.
182
442000
3000
de la răsuflat la mort şi redescoperind totul din nou.
07:43
So, here was the secondal doilea conditioncondiție
183
447000
2000
Aşadar, a fost o a doua condiţie
07:45
for whichcare I think I accomplishedrealizat some seriousserios playa juca.
184
449000
5000
pentru care cred că am realizat câteva jocuri serioase.
07:50
There's a PaulPaul NewmanNewman moviefilm
185
454000
2000
Există un film cu Paul Newman
07:52
that I love calleddenumit "The VerdictVerdictul."
186
456000
2000
pe care-l iubesc, numit "Verdictul."
07:54
I don't know how manymulți of you have seenvăzut it, but it's a beautbeaut.
187
458000
3000
Nu ştiu câţi dintre voi l-au văzut dar este minunat.
07:57
And in the moviefilm, he playsjoacă
188
461000
2000
Şi în film el joacă rolul
07:59
a down-and-outşi lawyeravocat
189
463000
2000
unui avocat sărac,
08:01
who'scine becomedeveni an ambulanceambulanță chasercizelator.
190
465000
2000
care devine un vânător de accidente, în speranță de clienți.
08:03
And he's takenluate on --
191
467000
2000
Şi el este dus --
08:05
he's givendat, actuallyde fapt -- a malpracticeincompetenţă suitcostum to handlemâner
192
469000
3000
de fapt, i se dă să se ocupe de un caz de malpraxis,
08:08
that's sortfel of an easyuşor dealafacere,
193
472000
2000
un fel de afacere uşoară,
08:10
and in the midstîn mijlocul of tryingîncercat to connectconectați the dealafacere,
194
474000
2000
şi în toiul încercării de a încheia afacerea
08:12
he startsîncepe to empathizeempatiza
195
476000
2000
el începe să înțeleagă
08:14
and identifyidentifica with his clientclient,
196
478000
2000
şi să se identifice cu clientul lui,
08:16
and he regainsîşi recapătă his moralitymoralitate and purposescop,
197
480000
3000
şi îşi recâştigă moralitatea şi scopul,
08:19
and he goesmerge on to wina castiga the casecaz.
198
483000
2000
şi câştigă cazul.
08:21
And in the depthadâncime of despairdisperare,
199
485000
3000
Şi în adâncul disperării,
08:24
in the midstîn mijlocul of the moviefilm, when it looksarată like he can't pullTrage this thing off,
200
488000
4000
la mijlocul filmului, când se pare că nu poate câştiga cazul,
08:28
and he needsare nevoie this casecaz,
201
492000
2000
şi el are nevoie de acest caz,
08:30
he needsare nevoie to wina castiga this casecaz so badlyprost.
202
494000
2000
are nevoie foarte mult să câştige acest caz.
08:32
There's a shotlovitură of PaulPaul NewmanNewman alonesingur,
203
496000
3000
Este o secvenţă cu Paul Newman singur,
08:35
in his officebirou, sayingzicală,
204
499000
3000
în biroul lui, spunând,
08:38
"This is the casecaz. There are no other casescazuri.
205
502000
3000
"Acesta este cazul. Nu mai există alte cazuri.
08:41
This is the casecaz. There are no other casescazuri."
206
505000
3000
Acesta este cazul. Nu mai există alte cazuri".
08:44
And in that momentmoment of
207
508000
2000
Şi în acel moment de
08:46
desiredorință and focusconcentra,
208
510000
2000
dorinţă şi concentrare
08:48
he can wina castiga.
209
512000
2000
el poate câştiga.
08:50
And that is a wonderfulminunat
210
514000
2000
Şi aceasta este o minunată
08:52
positionpoziţie to be in to createcrea some seriousserios playa juca.
211
516000
4000
poziţie în care să te afli pentru a crea câteva jocuri serioase.
08:56
And I had that momentmoment in 1994
212
520000
3000
Şi eu am avut acest moment în 1994
08:59
when I metîntâlnit a theaterteatru directordirector
213
523000
2000
când am întâlnit un director de teatru
09:01
namednumit GeorgeGeorge WolfeWolfe,
214
525000
2000
pe nume George Wolf,
09:03
who was going to have me designproiecta
215
527000
2000
care voia ca eu să proiectez
09:05
an identityidentitate for the NewNoi YorkYork ShakespeareShakespeare FestivalFestivalul,
216
529000
3000
o identitate pentru Festivalul Shakespeare din New York,
09:08
then knowncunoscut,
217
532000
2000
atunci cunoscut cu acest nume,
09:10
and then becamea devenit the PublicPublice TheaterTeatru.
218
534000
2000
şi apoi devenit Teatrul Public.
09:12
And I begana început gettingobtinerea immersedimersată
219
536000
2000
Şi am început să mă cufund
09:14
in this projectproiect
220
538000
2000
în acest proiect
09:16
in a way I never was before.
221
540000
2000
într-un mod în care nu am fost niciodată.
09:18
This is what theaterteatru advertisingreclamă lookedprivit like at that time.
222
542000
3000
Aşa arăta publicitatea pentru teatru la vremea aceea.
09:21
This is what was in the newspaperspresă and in the NewNoi YorkYork TimesOri.
223
545000
3000
Asta e ceea ce a apărut în ziare şi în New York Times.
09:24
So, this is sortfel of a commentcometariu on the time.
224
548000
3000
Deci, acesta e un fel de comentariu de atunci.
09:27
And the PublicPublice TheaterTeatru actuallyde fapt had much better advertisingreclamă than this.
225
551000
3000
Şi Teatrul Public, de fapt, avea o mult mai bună publicitate decât asta.
09:30
They had no logosiglă and no identityidentitate,
226
554000
2000
Ei nu aveau un logo şi o identitate,
09:32
but they had these very iconiciconic posterspostere
227
556000
3000
dar aveau aceste postere foarte iconice
09:35
paintedpictat by PaulPaul DavisDavis.
228
559000
2000
pictate de Paul Davis.
09:37
And GeorgeGeorge WolfWolf had takenluate over from anothero alta directordirector
229
561000
3000
Iar George Wolf le preluase de la alt director
09:40
and he wanted to changeSchimbare the theaterteatru,
230
564000
2000
şi el dorea să schimbe teatrul
09:42
and he wanted to make it urbanurban and loudtare
231
566000
2000
dorea să îl facă mai urban şi mai tare
09:44
and a placeloc that was inclusiveinclusiv.
232
568000
3000
şi să-l facă un loc cuprinzător.
09:47
So, drawingdesen on my love of typographytipografie,
233
571000
3000
Aşa că, bazându-mă pe dragostea mea pentru scrierea literelor,
09:50
I immersedimersată myselfeu insumi into this projectproiect.
234
574000
3000
m-am cufundat în acest proiect.
09:53
And what was differentdiferit about it was the totalitytotalitate of it,
235
577000
4000
Şi ceea ce a fost diferit a fost totalitatea proiectului,
09:57
was that I really becamea devenit the voicevoce, the visualvizual voicevoce, of a placeloc
236
581000
4000
a fost că am devenit cu adevărat vocea, vocea vizuală a locului
10:01
in a way I had never doneTerminat before,
237
585000
2000
într-un mod în care nu am făcut-o niciodată înainte,
10:03
where everyfiecare aspectaspect --
238
587000
2000
în care fiecare aspect--
10:05
the smallestcel mai mic adanunț, the ticketbilet, whateverindiferent de it was --
239
589000
2000
cea mai mică reclamă, biletele, ce o mai fi fost --
10:07
was designedproiectat by me.
240
591000
2000
au fost proiectate de mine.
10:09
There was no formatformat.
241
593000
2000
Nu a fost niciun format.
10:11
There was no in-housein-House departmentdepartament that these things were pushedîmpins to.
242
595000
3000
Nu a existat niciun departament intern în care aceste lucruri să fie dezbătute.
10:14
I literallyliteralmente for threeTrei yearsani madefăcut everything --
243
598000
2000
Literalmente, timp de 3 ani eu am făcut totul --
10:16
everyfiecare scrapresturi of paperhârtie, everything onlinepe net,
244
600000
3000
fiecare bucăţică de hârtie, totul online,
10:19
that this theaterteatru did.
245
603000
2000
despre ceea ce a făcut acest teatru.
10:21
And it was the only jobloc de munca,
246
605000
2000
Şi a fost singura ocupaţie,
10:23
even thoughdeşi I was doing other jobslocuri de munca.
247
607000
2000
chiar dacă aveam şi alte îndeletniciri.
10:25
I livedtrăit and breathedrespirat it in a way I haven'tnu au
248
609000
2000
Am trăit şi am respirat în ea intr-un mod în care
10:27
with a clientclient sincede cand.
249
611000
2000
nu am mai făcut-o cu alt client de atunci.
10:29
It enabledactivat me to really expressexpres myselfeu insumi and growcrește.
250
613000
4000
Mi-a permis cu adevărat să mă exprim eu însămi şi să cresc.
10:33
And I think that you know
251
617000
2000
Şi cred că ştiţi
10:35
when you're going to be givendat this positionpoziţie,
252
619000
2000
când ţi se acordă această poziţie,
10:37
and it's rarerar, but when you get it and you have this opportunityoportunitate,
253
621000
4000
şi este rar, dar când o ai şi când ai oportunitatea asta,
10:41
it's the momentmoment of seriousserios playa juca.
254
625000
2000
este momentul unui joc serios.
10:43
I did these things, and I still do them.
255
627000
3000
Am făcut aceste lucruri şi încă le fac.
10:46
I still work for the PublicPublice TheaterTeatru.
256
630000
2000
Încă lucrez pentru Teatrul Public.
10:48
I'm on theiral lor boardbord, and
257
632000
2000
Sunt în consiliul de conducere şi
10:50
I still am involvedimplicat with it.
258
634000
3000
sunt încă implicată.
10:53
The highînalt pointpunct of the PublicPublice TheaterTeatru, I think, was in 1996,
259
637000
3000
Punctul maxim al Teatrului Public cred că a fost în 1996,
10:56
two yearsani after I designedproiectat it,
260
640000
2000
la 2 ani după ce l-am proiectat,
10:58
whichcare was the "BringAduce in 'da' da NoiseZgomot, BringAduce in 'da' da FunkFunk" campaigncampanie
261
642000
3000
în ceea ce a fost campania "Bring in 'da Noise, Bring in 'da Funk",
11:01
that was all over NewNoi YorkYork.
262
645000
2000
care a fost peste tot în New York.
11:03
But something happeneds-a întâmplat to it, and what happeneds-a întâmplat to it was,
263
647000
3000
Dar ceva s-a întâmplat cu ea şi ceea ce s-a întâmplat a fost că
11:06
it becamea devenit very popularpopular.
264
650000
2000
a devenit foarte populară.
11:08
And that is a kisspup of deathmoarte for something seriousserios
265
652000
3000
Şi acesta este sărutul morţii pentru ceva serios
11:11
because it makesmărci it solemnsolemnă.
266
655000
3000
pentru că îl face solemn.
11:14
And what happeneds-a întâmplat was
267
658000
2000
Şi ceea ce s-a întâmplat a fost identitatea
11:16
that NewNoi YorkYork CityCity, to a degreegrad,
268
660000
2000
pe care oraşul New York, până la un punct,
11:18
atea mancat my identityidentitate
269
662000
3000
mi-a mâncat propria identitate
11:21
because people begana început to copycopie it.
270
665000
3000
fiindcă oamenii au început s-o copieze.
11:24
Here'sAici este an adanunț in the NewNoi YorkYork TimesOri
271
668000
2000
Iată o reclamă în New York Times
11:26
somebodycineva did for a playa juca calleddenumit "MindMintea GamesJocuri."
272
670000
3000
pe care cineva a făcut-o pentru o piesă numită "Jocurile minţii."
11:30
Then "ChicagoChicago" camea venit out, used similarasemănător graphicsgrafică,
273
674000
3000
Apoi Chicago a ieşit pe piaţă, a folosit ceva mai multă grafică,
11:33
and the PublicPublice Theater'sTeatru pe identityidentitate was just totallyintru totul eatenmâncat and takenluate away,
274
677000
3000
iar identitatea Teatrului Public a fost total mâncată şi răpită,
11:36
whichcare meanta însemnat I had to changeSchimbare it.
275
680000
3000
ceea ce a însemnat că trebuia s-o schimb.
11:39
So, I changedschimbat it so that everyfiecare seasonsezon was differentdiferit,
276
683000
3000
Aşa că am schimbat-o astfel încât fiecare sezon a fost diferit,
11:42
and I continueda continuat to do these posterspostere,
277
686000
2000
şi am continuat să fac aceste postere,
11:44
but they never had the seriousnessgravitate
278
688000
2000
dar ele nu am mai avut niciodată seriozitatea
11:46
of the first identityidentitate
279
690000
2000
primei identităţi,
11:48
because they were too individualindividual, and they didn't have that heftHeft
280
692000
3000
fiindcă ele erau prea individuale şi nu aveau acea forţă
11:51
of everything beingfiind the samela fel thing.
281
695000
3000
a tuturor lucrurilor ca fiind acelaşi lucru.
11:54
Now -- and I think sincede cand the PublicPublice TheaterTeatru,
282
698000
3000
Acum -- şi cred că de când cu Teatrul Public,
11:57
I musttrebuie sa have doneTerminat more than a dozenduzină
283
701000
2000
trebuie că am făcut mai mult de o duzină
11:59
culturalcultural identitiesidentităţi for majormajor institutionsinstituții,
284
703000
3000
de identităţi culturale pentru instituţii majore,
12:02
and I don't think I ever -- I ever
285
706000
2000
şi nu cred că vreodată -- nu cred că
12:04
graspedînţeles that seriousnessgravitate again --
286
708000
2000
voi mai pătrunde acea seriozitate din nou--
12:06
I do them for very bigmare, importantimportant institutionsinstituții
287
710000
2000
Le fac pentru instituţii foarte mari şi importante
12:08
in NewNoi YorkYork CityCity.
288
712000
2000
din New York.
12:10
The institutionsinstituții are solemnsolemnă,
289
714000
2000
Instituţiile sunt solemne,
12:13
and so is the designproiecta.
290
717000
2000
şi la fel şi designul.
12:15
They're better craftedartizanale than the PublicPublice TheaterTeatru was,
291
719000
2000
Sunt mai bine lucrate decât a fost Teatrul Public
12:17
and they spendpetrece more moneybani on them, but I think
292
721000
2000
şi ei cheltuiesc mulţi bani pentru ele, dar cred că
12:19
that that momentmoment comesvine and goesmerge.
293
723000
2000
acel moment vine şi pleacă.
12:22
The bestCel mai bun way to accomplishrealiza seriousserios designproiecta --
294
726000
2000
Cel mai bun mod de a realiza un design serios --
12:24
whichcare I think we all have the opportunityoportunitate to do --
295
728000
3000
lucru pe care cred că toţi am avut oportunitatea de a-l face --
12:27
is to be totallyintru totul and completelycomplet unqualifiedfără rezerve for the jobloc de munca.
296
731000
4000
e să fii total şi complet necalificat pentru treaba respectivă.
12:31
That doesn't happenîntâmpla very oftende multe ori,
297
735000
2000
Asta nu se întâmplă prea des,
12:33
but it happeneds-a întâmplat to me in the yearan 2000,
298
737000
2000
dar mi s-a întâmplat mie în anul 2000,
12:35
when for some reasonmotiv or anothero alta,
299
739000
2000
când pentru un motiv sau altul,
12:37
a wholeîntreg pilemorman of differentdiferit architectsarhitecți
300
741000
2000
o mulţime întreagă de arhitecţi diferiţi
12:39
starteda început to askcere me to designproiecta
301
743000
2000
au început să îmi ceară să proiectez
12:41
the insidesinterioara of theatersteatre with them,
302
745000
2000
interioarele teatrelor cu ei,
12:43
where I would take environmentalde mediu graphicsgrafică and work them into buildingsclădiri.
303
747000
3000
unde să utilizez grafică de mediu înglobat în clădiri.
12:46
I'd never doneTerminat this kinddrăguț of work before.
304
750000
2000
Nu am făcut niciodată astfel de muncă înainte.
12:48
I didn't know how to readcitit an architecturalarhitectural planplan,
305
752000
3000
Nu ştiam cum să citesc un plan arhitectural,
12:51
I didn't know what they were talkingvorbind about,
306
755000
2000
nu ştiam despre ce vorbesc ei,
12:53
and I really couldn'tnu a putut handlemâner the factfapt that a jobloc de munca --
307
757000
2000
şi chiar nu mă descurcam cu faptul că treaba aceea --
12:55
a singlesingur jobloc de munca -- could go on for fourpatru yearsani
308
759000
2000
o singură ocupaţie -- putea dura 4 ani
12:57
because I was used to immediacyrapiditate in graphicgrafic designproiecta,
309
761000
3000
fiindcă eu eram obişnuită cu urgenţa în grafică,
13:00
and that kinddrăguț of attentionAtenţie to detaildetaliu
310
764000
2000
şi genul acela de atenţie la detaliu
13:02
was really badrău for somebodycineva like me, with ADDADAUGA.
311
766000
3000
a fost chiar rău pentru cineva ca mine, cu deficit de atentie.
13:05
So, it was a roughstare brută -- it was a roughstare brută go,
312
769000
3000
Deci, a fost dur -- a fost un început dur,
13:08
but I fellcăzut in love with this processproces
313
772000
3000
dar m-am îndrăgostit de acest proces al
13:11
of actuallyde fapt integratingintegrarea graphicsgrafică into architecturearhitectură
314
775000
3000
integrării graficii în arhitectură,
13:14
because I didn't know what I was doing.
315
778000
3000
deoarece nu ştiam ce făceam.
13:17
I said, "Why can't the signagesemnalizare be on the floorpodea?"
316
781000
2000
Am spus: "De ce nu poate fi semnalizarea pe podea?"
13:19
NewNoi YorkersYork-ezi look at theiral lor feetpicioare.
317
783000
2000
Oamenii din New York se uită la picioarele lor.
13:21
And then I foundgăsite that actorsactori and actressesactrite
318
785000
2000
Şi apoi am aflat că actorii şi actriţele
13:23
actuallyde fapt take theiral lor cuesindicii from the floorpodea,
319
787000
2000
chiar îşi iau indiciile de pe podea,
13:25
so it turnedîntoarse out that these sortsfelul of signsemn systemssisteme
320
789000
3000
aşa că s-a dovedit că aceste genuri de sisteme de semne
13:28
begana început to make sensesens.
321
792000
2000
au început să aibe un sens.
13:30
They integratedintegrat with the buildingclădire in really peculiarciudat waysmoduri.
322
794000
3000
Le-au integrat în clădiri în moduri cu adevărat ciudate.
13:33
They rana fugit around cornerscolţuri,
323
797000
2000
Se întind peste tot în colţuri,
13:35
they wenta mers up sidesfete of buildingsclădiri,
324
799000
3000
ele se urcă pe laturile clădirilor,
13:38
and they meldedmelded into the architecturearhitectură.
325
802000
2000
şi se contopește în arhitectură.
13:40
This is SymphonySimfonia SpaceSpaţiu on 90thlea StreetStrada and BroadwayBroadway,
326
804000
3000
Aceasta este Symphony Space de pe strada 90 şi Brodway,
13:43
and the typetip is interwovenîntreţesut into the stainlessinoxidabil steeloţel
327
807000
3000
iar caracterele sunt întreţesute în oţelul inoxidabil
13:46
and backlitcu iluminare din spate with fiberfibră opticsoptică.
328
810000
4000
şi luminate în fundal cu fibră optică.
13:50
And the architectarhitect, JimJim PolshekPolshek,
329
814000
2000
Iar arhitectul, Jim Polshek,
13:52
essentiallyin esenta gavea dat me a canvaspânză
330
816000
2000
în esenţă, mi-a dat o pânză
13:54
to playa juca typographytipografie out on.
331
818000
2000
pentru a mă juca cu seturi de caractere pe ea.
13:56
And it was seriousserios playa juca.
332
820000
2000
Şi a fost joacă seriosă.
13:58
This is the children'scopilăresc museummuzeu in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPennsylvania,
333
822000
3000
Acesta e muzeul copiilor din Pittsburg, Pennsylvania,
14:01
madefăcut out of completelycomplet inexpensiveieftin materialsmateriale.
334
825000
3000
făcut complet din materiale ieftine.
14:04
ExtrudedExtrudat typographytipografie that's backlitcu iluminare din spate with neonneon.
335
828000
3000
Caractere în relief iluminate cu neon.
14:07
Things I never did before, builtconstruit before.
336
831000
2000
Lucruri pe care nu le-am făcut sau construit niciodată înainte.
14:09
I just thought they'dle-ar be kinddrăguț of fundistracţie to do.
337
833000
2000
M-am gândit că sunt distractiv de făcut.
14:11
Donors'Donatorilor wallspereți madefăcut out of LuciteLucite.
338
835000
2000
Pereţii de la Donor sunt făcuţi din Lucite.
14:14
And then, inexpensiveieftin signagesemnalizare.
339
838000
3000
Şi apoi, semnalizare ieftină.
14:17
(LaughterRâs)
340
841000
6000
(Râsete)
14:23
I think my favoritefavorit of these
341
847000
2000
Cred că preferata mea dintre acestea
14:25
was this little jobloc de munca in NewarkNewark, NewNoi JerseyJersey.
342
849000
2000
a fost această mică lucrare din Newark, New Jersey
14:27
It's a performingefectuarea artsarte schoolşcoală.
343
851000
3000
Este o şcoală de arte performante.
14:30
This is the buildingclădire that -- they had no moneybani,
344
854000
3000
Aceasta este o clădire pe care -- ei nu aveau bani,
14:33
and they had to recastreformare it, and they said,
345
857000
2000
şi trebuia să o renoveze şi au spus:
14:35
if we give you 100,000 dollarsdolari, what can you do with it?
346
859000
3000
dacă îţi dăm 100.000 de dolari, ce poţi face cu ei?
14:38
And I did a little PhotoshopPhotoshop jobloc de munca on it, and I said,
347
862000
2000
Şi am făcut o mică lucrare în Photoshop şi am spus:
14:40
Well, I think we can painta picta it.
348
864000
2000
Ei bine, cred că o putem vopsi.
14:42
And we did. And it was playa juca.
349
866000
4000
Şi am făcut-o. Şi a fost joacă.
14:46
And there's the buildingclădire. Everything was paintedpictat --
350
870000
3000
Şi iată clădirea. Totul a fost vopsit --
14:49
typographytipografie over the wholeîntreg damnLa naiba thing,
351
873000
2000
litere peste tot acest afurisit lucru,
14:51
includinginclusiv the airaer conditioningcondiționat ductsconductele de.
352
875000
2000
inclusiv conductele de aer condiţionat.
14:53
I hiredangajat guys who painta picta flatsapartamente
353
877000
2000
Am angajat tipi care vopseau apartamente
14:55
fixedfix on the sidesfete of garagesgaraje
354
879000
3000
fixati pe marginile garajului,
14:58
to do the paintingpictură on the buildingclădire, and they lovediubit it.
355
882000
2000
pentru a face vopsirea clădirii şi le-a plăcut.
15:00
They got into it -- they tooka luat the jobloc de munca incrediblyincredibil seriouslySerios.
356
884000
2000
S-au prins -- au luat lucrarea incredibil de serios.
15:02
They used to climba urca up on the buildingclădire and call me
357
886000
2000
Obişnuiau să se caţere pe clădire şi să mă sune
15:04
and tell me that they had to correctcorect my typographytipografie --
358
888000
3000
şi să-mi spună că trebuie să-mi corecteze literele --
15:07
that my spacingSpaţiere was wronggresit, and they movedmutat it,
359
891000
2000
fiindcă spaţierea mea a fost greşită şi că au mutat-o,
15:09
and they did wonderfulminunat things with it.
360
893000
2000
şi au făcut lucruri minunate cu ea.
15:11
They were prettyfrumos seriousserios, too. It was quitedestul de wonderfulminunat.
361
895000
3000
Erau destul de serioşi de asemenea. A fost chiar minunat.
15:14
By the time I did Bloomberg'sBloomberg pe headquarterssediu
362
898000
3000
La momentul în care am făcut sediul Bloomberg
15:17
my work had begunînceput to becomedeveni acceptedadmis.
363
901000
4000
munca mea începuse să fie acceptată.
15:21
People wanted it in bigmare, expensivescump placeslocuri.
364
905000
3000
Oamenii o doreau în locuri mari şi scumpe.
15:24
And that begana început to make it solemnsolemnă.
365
908000
2000
Şi asta a început să o facă să fie solemnă.
15:26
BloombergBloomberg was all about numbersnumerele,
366
910000
2000
Bloomberg a fost numai cu numere,
15:28
and we did bigmare numbersnumerele throughprin the spacespaţiu
367
912000
3000
şi am făcut numere mari în spaţiu
15:31
and the numbersnumerele were projectedproiectat on a spectacularspectaculos LED
368
915000
3000
şi numerele erau proiectate pe un LED spectaculos
15:34
that my partnerpartener, LisaLisa StrausfeldStrausfeld, programmedprogramate.
369
918000
3000
pe care partenera mea, Lisa Strausfeld, l-a programat.
15:37
But it becamea devenit the endSfârşit
370
921000
2000
Dar a început sfârşitul
15:39
of the seriousnessgravitate of the playa juca,
371
923000
3000
seriozităţii jocului
15:42
and it starteda început to, onceo singura data again, becomedeveni solemnsolemnă.
372
926000
3000
şi a început, din nou, să devină solemn.
15:45
This is a currentactual projectproiect
373
929000
2000
Acesta este un proiect curent
15:47
in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPennsylvania,
374
931000
2000
în Pittsburgh, Pennsylvania,
15:49
where I got to be goofyGoofy.
375
933000
2000
unde a trebuit să fiu caraghioasă.
15:51
I was inviteda invitat to designproiecta
376
935000
2000
Am fost invitată să proiectez
15:53
a logosiglă for this neighborhoodCartier, calleddenumit the NorthNord SidePartea,
377
937000
3000
un logo pentru acest cartier numit North Side,
15:56
and I thought it was sillyprost for a neighborhoodCartier to have a logosiglă.
378
940000
3000
şi m-am gândit că e absurd ca un cartier să aibe un logo.
15:59
I think that's rathermai degraba creepyînfiorător, actuallyde fapt. Why would a neighborhoodCartier have a logosiglă?
379
943000
3000
Cred mai degrabă că e înfiorător. De ce ar avea un cartier un logo?
16:02
A neighborhoodCartier has a thing -- it's got a landmarkpunct de reper, it's got a placeloc,
380
946000
2000
Dacă un cartier are un lucru -- are un punct de reper, are un loc,
16:04
it's got a restaurantrestaurant. It doesn't have a logosiglă. I mean, what would that be?
381
948000
3000
are un restaurant. Nu trebuie să aibe un logo. Vreau să spun, care ar fi acela?
16:07
So I had to actuallyde fapt give a presentationprezentare
382
951000
3000
Deci a trebuit chiar să fac o prezentare
16:10
to a cityoraș councilconsiliu
383
954000
2000
unui consiliu local
16:12
and neighborhoodCartier constituentselementele constitutive,
384
956000
2000
şi membrilor comunităţii,
16:14
and I wenta mers to PittsburghPittsburgh and I said,
385
958000
3000
şi am mers la Pittsburgh şi am spus,
16:17
"You know, really what you have here
386
961000
2000
"Ştiţi, ceea ce aveţi cu adevărat aici
16:19
are all these underpassespasaje
387
963000
2000
sunt aceste pasaje subterane
16:21
that separatesepara the neighborhoodCartier from the centercentru of townoraș.
388
965000
3000
care separă cartierul de centrul oraşului.
16:24
Why don't you celebratesărbători them, and make the underpassespasaje landmarkspuncte de reper?"
389
968000
3000
De ce nu le omagiaţi şi să faceţi din ele puncte de reper?"
16:27
So I begana început doing this crazynebun presentationprezentare
390
971000
3000
Aşa că am început să fac această prezentare nebunească
16:30
of these installationsInstalatii --
391
974000
2000
a acestor instalaţii--
16:32
potentialpotenţial installationsInstalatii -- on
392
976000
3000
potenţiale instalaţii -- pe
16:35
these underpasspasajul subteran bridgespoduri,
393
979000
2000
aceste podurile ale pasajelor subterane,
16:37
and stooda stat up in frontfață of the cityoraș councilconsiliu --
394
981000
2000
şi m-am ridicat în faţa consiliul local
16:39
and was a little bitpic scaredînspăimântat,
395
983000
2000
şi mi-a fost un pic teamă,
16:41
I have to admitadmite.
396
985000
2000
trebuie să recunosc.
16:43
But I was so utterlycu totul unqualifiedfără rezerve for this projectproiect,
397
987000
4000
Dar am fost absolut necalificată pentru acest proiect
16:47
and so utterlycu totul ridiculousridicol,
398
991000
2000
şi absolut ridicolă,
16:49
and ignoredignorate the briefscurt so desperatelycu disperare
399
993000
4000
şi am ignorat punctajul cu disperare,
16:53
that I think they just embracedîmbrățișat it with wholeheartednesswholeheartedness,
400
997000
3000
încât cred că ei l-au îmbrăţişat cu toată inima,
16:56
just completelycomplet because it was so goofyGoofy to beginÎNCEPE with.
401
1000000
4000
numai fiindcă a fost ceva în primul rând complet caraghios.
17:00
And this is the bridgepod they're actuallyde fapt
402
1004000
2000
Şi acesta este podul pe care ei, de fapt,
17:02
paintingpictură up and preparingpregătirea as we speakvorbi.
403
1006000
3000
îl vopsesc şi îl pregătesc chiar acum.
17:05
It will changeSchimbare everyfiecare sixşase monthsluni, and it will becomedeveni an artartă installationinstalare
404
1009000
3000
Se va schimba la fiecare 6 luni şi va deveni o instalaţie de artă
17:08
in the NorthNord SidePartea of PittsburghPittsburgh,
405
1012000
2000
în partea de nord a Pittsburghului,
17:10
and it will probablyprobabil becomedeveni a landmarkpunct de reper in the areazonă.
406
1014000
3000
şi probabil va deveni o emblemă a zonei.
17:13
JohnIoan HockenberryGabi told you a bitpic about
407
1017000
3000
John Hockenberry v-a spus un pic despre
17:16
my travaildurerile nasterii with CitibankCitibank,
408
1020000
2000
munca mea cu Citibank,
17:18
that is now a 10-year-an relationshiprelaţie, and I still work with them.
409
1022000
4000
de acum sunt 10 ani de relaţie şi încă lucrez cu ei.
17:22
And I actuallyde fapt am amusedamuzat by them and like them,
410
1026000
3000
Şi de fapt sunt amuzată de ei şi îi plac,
17:25
and think that as a very, very, very, very, very bigmare corporationcorporație
411
1029000
3000
şi cred că, ca o mare, mare, mare, mare, mare corporaţie
17:28
they actuallyde fapt keep theiral lor graphicsgrafică very nicefrumos.
412
1032000
3000
ei îşi păstrează simbolurile foarte drăguţ.
17:31
I drewdrew the logosiglă for CitibankCitibank
413
1035000
2000
Am desenat un logo pentru Citibank
17:33
on a napkinservetel in the first meetingîntâlnire.
414
1037000
3000
pe un şerveţel la prima întâlnire.
17:36
That was the playa juca partparte of the jobloc de munca.
415
1040000
2000
Asta a fost partea jucăuşă a jobului.
17:38
And then I spenta petrecut a yearan
416
1042000
2000
Apoi am petrecut un an
17:40
going to long, tediousplictisitor,
417
1044000
2000
mergând la şedinţe lungi, incomode,
17:42
boringplictisitor meetingsreuniuni,
418
1046000
2000
plictisitoare,
17:44
tryingîncercat to sellvinde this logosiglă throughprin
419
1048000
2000
încercând să vând acest logo
17:46
to a hugeimens corporationcorporație
420
1050000
2000
unei corporaţii uriaşe
17:48
to the pointpunct of tearslacrimi.
421
1052000
2000
până la punctul de a plânge.
17:50
I thought I was going to go crazynebun at the endSfârşit of this yearan.
422
1054000
2000
Am crezut că o să înnebunesc la sfârşitul acestui an.
17:52
We madefăcut idioticidiot presentationsprezentari
423
1056000
2000
Am făcut prezentări idioate
17:54
showingarătând how the CitiCiti logosiglă madefăcut sensesens,
424
1058000
2000
arătând cum logo-ul Citibank are sens,
17:56
and how it was really derivedderivat from an umbrellaumbrelă,
425
1060000
2000
cum a fost într-adevăr obţinut dintr-o umbrelă,
17:58
and we madefăcut animationsanimații of these things,
426
1062000
2000
şi am făcut animaţii pentru aceste lucruri,
18:00
and we camea venit back and forthmai departe and back and forthmai departe and back and forthmai departe.
427
1064000
3000
şi am venit înainte şi înapoi, înainte şi înapoi, înainte şi înapoi.
18:03
And it was worthin valoare de it, because they boughtcumparat this thing,
428
1067000
3000
Şi a meritat fiindcă ei au cumpărat acest lucru,
18:06
and it playedjucat out on suchastfel de a grandmare scalescară,
429
1070000
2000
şi s-a dezvoltat la o scară atât de mare,
18:08
and it's so internationallype plan internațional recognizableuşor de recunoscut,
430
1072000
4000
şi este atât de recunoscut pe plan internaţional,
18:12
but for me it was actuallyde fapt a very, very depressingdeprimant yearan.
431
1076000
4000
dar pentru mine a fost realmente un an foarte, foarte deprimant.
18:16
As a mattermaterie of factfapt, they actuallyde fapt never boughtcumparat ontope the logosiglă
432
1080000
2000
De fapt, ei nu au acceptat niciodată logo-ul
18:18
untilpana cand FallonFlorin put it on
433
1082000
2000
până când Fallon nu l-a pus
18:20
its very good "LiveLive RichlyBogat" campaigncampanie,
434
1084000
2000
în foarte buna campanie "Trăieşte bogat",
18:22
and then everybodytoata lumea acceptedadmis it all over the worldlume.
435
1086000
4000
şi apoi toată lumea l-a acceptat peste tot în lume.
18:26
So duringpe parcursul this time I neededNecesar
436
1090000
2000
Aşa că în timpul acesta am avut nevoie de
18:28
some kinddrăguț of counterbalancecontrabalansa
437
1092000
2000
un fel de echilibru
18:30
for this crazynebun, crazynebun existenceexistenţă
438
1094000
2000
pentru această existenţă nebunească
18:32
of going to these long, idioticidiot meetingsreuniuni.
439
1096000
2000
în care mergi la aceste întâlniri lungi, idioate.
18:34
And I was up in my countryțară housecasă,
440
1098000
2000
Şi eram la casa mea de la ţară
18:36
and for some reasonmotiv, I begana început paintingpictură
441
1100000
2000
şi pentru un motiv oarecare am început să pictez
18:38
these very bigmare, very involvedimplicat,
442
1102000
3000
aceste foarte, foarte mari, încurcate,
18:41
laboriouslaborios, complicatedcomplicat
443
1105000
3000
laborioase, complicate,
18:44
mapshărţi of the entireîntreg worldlume,
444
1108000
2000
hărţi ale întregii lumi,
18:46
and listinglistare everyfiecare placeloc on the planetplanetă, and puttingpunând them in,
445
1110000
3000
şi am listat fiecare loc de pe planetă şi le-am pus în hărţi,
18:49
and misspellinggreşeală de ortografie them, and puttingpunând things in the wronggresit spotloc,
446
1113000
2000
şi le-am ortografiat greşit şi le-am pus în locul nepotrivit,
18:51
and completelycomplet controllingcontrolul the informationinformație,
447
1115000
2000
controlând total informaţiile,
18:53
and going totallyintru totul and completelycomplet nutsnuci with it.
448
1117000
3000
şi zăpăcindu-le total şi complet.
18:56
They would take me about sixşase monthsluni initiallyinițial,
449
1120000
3000
Iniţial mi-a luat cam 6 luni,
18:59
but then I starteda început gettingobtinerea fastermai repede at it.
450
1123000
2000
dar apoi am început să devin mai rapidă.
19:01
Here'sAici este the UnitedMarea StatesStatele.
451
1125000
2000
Aici sunt Statele Unite.
19:03
EveryFiecare singlesingur cityoraș of the UnitedMarea StatesStatele is on here.
452
1127000
2000
Fiecare oraş din Statele Unite este aici.
19:05
And it hungspânzurat for about eightopt monthsluni
453
1129000
2000
Şi a atârnat vreo 8 luni
19:07
at the Cooper-HewittCooper-Hewitt, and people walkedumblat up to it,
454
1131000
3000
la Cooper-Hewit şi oamenii mergeau la ea
19:10
and they would pointpunct to a partparte of the mapHartă
455
1134000
2000
şi arătau un loc de pe hartă
19:12
and they'dle-ar say, "Oh, I've been here."
456
1136000
2000
şi spuneau: "Oh, am fost aici."
19:14
And, of coursecurs, they couldn'tnu a putut have been because it's in the wronggresit spotloc.
457
1138000
3000
Şi bineînţeles că nu puteau să fii fost acolo fiindcă era într-un loc greşit.
19:17
(LaughterRâs)
458
1141000
1000
(Râsete)
19:18
But what I likedplăcut about it was,
459
1142000
2000
Dar ce mi-a plăcut la asta a fost că
19:20
I was controllingcontrolul my ownpropriu idioticidiot informationinformație,
460
1144000
3000
eu controlam propriile mele informaţii idioate
19:23
and I was creatingcrearea my ownpropriu palettepaletă of informationinformație,
461
1147000
3000
şi creasem propria mea paletă de informaţii,
19:26
and I was totallyintru totul and completelycomplet
462
1150000
2000
şi am fost total şi complet
19:28
at playa juca.
463
1152000
2000
la joacă.
19:30
One of my favoritesfavorite was
464
1154000
2000
Una din favoritele mele a fost
19:32
this paintingpictură I did of FloridaFlorida after the 2000 electionalegere
465
1156000
3000
această pictură pe care am făcut-o despre Florida după alegerile din 2000
19:35
that has the electionalegere resultsrezultate rollingrulare around in the waterapă.
466
1159000
4000
şi care are rezultatele alegerilor rulând în apă.
19:39
I keep that for evidenceevidență.
467
1163000
2000
Am păstrat asta ca dovadă.
19:41
(LaughterRâs)
468
1165000
1000
(Râsete)
19:42
SomebodyCineva
469
1166000
2000
Cineva
19:44
was up at my housecasă and saw the paintingspicturi
470
1168000
2000
a fost la mine acasă şi a văzut picturile
19:46
and recommendedrecomandat them to a galleryGalerie,
471
1170000
2000
şi le-a recomandat unei galerii
19:48
and I had a first showspectacol
472
1172000
2000
şi am avut o primă prezentare
19:50
about two-and-a-halfdouă şi jumătate yearsani agoîn urmă, and I showeda arătat these paintingspicturi
473
1174000
3000
acum 2 ani şi jumătate şi am prezentat aceste picturi
19:53
that I'm showingarătând you now.
474
1177000
3000
pe care vi le prezint vouă acum.
19:56
And then a funnyamuzant thing happeneds-a întâmplat -- they soldvândut.
475
1180000
3000
Şi apoi un lucru amuzant s-a întâmplat -- s-au vândut.
19:59
And they soldvândut quicklyrepede,
476
1183000
3000
Şi s-au vândut repede
20:02
and becamea devenit rathermai degraba popularpopular.
477
1186000
3000
şi au devenit destule de la modă.
20:05
We starteda început makingluare printsprinturi from them.
478
1189000
2000
Am început să le tipărim.
20:07
This is ManhattanManhattan, one from the seriesserie.
479
1191000
4000
Acesta e Manhattanul, unul dintr-o serie.
20:11
This is a printimprimare from the UnitedMarea StatesStatele whichcare we did in redroșu, whitealb and bluealbastru.
480
1195000
3000
Acesta e un tipar al Statelor Unite pe care l-am făcut în roşu, alb şi albastru.
20:14
We begana început doing these bigmare silkscreensilkscreen printsprinturi,
481
1198000
3000
Am început să facem aceste tipare mari cu decorare prin site,
20:17
and they starteda început sellingde vânzare, too.
482
1201000
2000
şi au început să se vândă, de asemenea.
20:19
So, the galleryGalerie wanted me to have anothero alta showspectacol
483
1203000
2000
Deci, galeria a dorit să fac o altă prezentare
20:21
in two yearsani,
484
1205000
2000
în doi ani,
20:23
whichcare meanta însemnat that I really
485
1207000
3000
ceea ce a însemnat că
20:26
had to painta picta these paintingspicturi
486
1210000
2000
trebuia să pictez aceste picturi
20:28
much fastermai repede
487
1212000
2000
mult mai repede
20:30
than I had ever doneTerminat them. And I --
488
1214000
2000
decât le-am făcut vreodată. Şi --
20:32
they starteda început to becomedeveni more politicalpolitic, and I pickedales areaszone
489
1216000
3000
au început să devină mai mult politice şi am ales zone
20:35
that sortfel of were in the newsștiri
490
1219000
2000
care erau oarecum de actualitate
20:37
or that I had some feelingsentiment about,
491
1221000
2000
sau pentru care aveam sentimente,
20:39
and I begana început doing these things.
492
1223000
2000
şi am început să fac aceste lucruri.
20:41
And then this funnyamuzant thing happeneds-a întâmplat.
493
1225000
2000
Şi apoi acest lucru amuzant s-a întâmplat.
20:43
I foundgăsite that I was no longermai lung at playa juca.
494
1227000
3000
Am descoperit că nu mai eram la joacă.
20:46
I was actuallyde fapt in this solemnsolemnă landscapepeisaj
495
1230000
3000
Eram de fapt în acest peisaj solemn
20:49
of fulfillingîndeplinirea an expectationaşteptări
496
1233000
2000
al împliniri unei aşteptări
20:51
for a showspectacol,
497
1235000
2000
pentru un spectacol,
20:53
whichcare is not where I starteda început with these things.
498
1237000
2000
care nu era aşa când începusem aceste lucruri.
20:55
So, while they becamea devenit successfulde succes,
499
1239000
3000
Şi în timp ce ele aveau succes
20:58
I know how to make them,
500
1242000
2000
eu ştiam cum să le fac,
21:00
so I'm not a neophyteNeofit,
501
1244000
2000
încât să nu fiu o neiniţiată,
21:02
and they're no longermai lung seriousserios --
502
1246000
2000
şi ele nu mai erau serioase --
21:04
they have becomedeveni solemnsolemnă.
503
1248000
3000
deveniseră solemne.
21:07
And that's a terrifyingînfricoșător factorfactor --
504
1251000
2000
Şi acesta e un factor terifiant --
21:10
when you startstart something and it turnstransformă that way --
505
1254000
2000
când începi ceva şi se împlineşte --
21:12
because it meansmijloace that all that's left for you
506
1256000
3000
fiindcă înseamnă că tot ceea ce-ţi rămâne
21:15
is to go back and to find out
507
1259000
2000
e să te reîntorci şi să găseşti
21:17
what the nextUrmător → thing is that you can pushApăsaţi,
508
1261000
3000
care este următorul lucru pe care-l poţi avansa
21:20
that you can inventinventa, that you can be ignorantignorant about,
509
1264000
3000
pe care-l poţi inventa, despre care să poţi fii ignorant,
21:23
that you can be arrogantarogant about,
510
1267000
2000
despre care să poţi fii arogant,
21:25
that you can faileșua with,
511
1269000
2000
cu care să poţi rata,
21:27
and that you can be a foolprost with.
512
1271000
2000
şi cu care poţi să te prosteşti.
21:29
Because in the endSfârşit, that's how you growcrește,
513
1273000
3000
Pentru că în cele din urmă aşa creşti
21:32
and that's all that matterschestiuni.
514
1276000
2000
şi asta este tot ceea ce contează.
21:34
So, I'm pluggingConectarea alongde-a lungul here --
515
1278000
2000
Aşa că, îmi fac publicitate aici --
21:36
(LaughterRâs)
516
1280000
3000
(Râsete)
21:39
and I'm just going to have to blowa sufla up the staircasescară.
517
1283000
2000
şi va trebui să arunc în aer scările.
21:41
Thank you very much.
518
1285000
3000
Mulţumesc foarte mult.
Translated by Lucia Dobre
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paula Scher - Designer at play
With a career that fuses rock and roll, corporate identity creation, and impressionistic geography, Paula Scher is a master conjurer of the instantly familiar.

Why you should listen

The tag "rock star" is recklessly applied to everyone from bloggers to biochemists, but in Paula Scher's case it couldn't be more appropriate. As a rock star designer, she's cooked up everything from Boston album covers to Elvis Costello posters, pausing somewhere in between to trash the ubiquitous visual authoritarianism of Helvetica. She's also created some of design's most iconic images, like the Citibank logo. She is a partner in the renowned design firm Pentagram, and in 2001 received the distinguished AIGA medal.

As a fine artist, Scher has also become increasingly well known for her microscopically detailed map paintings, densely latticed with hand-lettered text, that evoke not only place but the varied political, historical and cultural meanings (and preconceptions) brought to the world by the viewer.

More profile about the speaker
Paula Scher | Speaker | TED.com