ABOUT THE SPEAKER
Mariana Mazzucato - Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state.

Why you should listen

States and governments are often depicted as slow, bureaucratic, risk-averse. That argument is used in support of making states smaller and the private sector bigger. In her latest book, The Entrepreneurial State: Debunking Private vs. Public Myths in Innovation and in her research, Mariana Mazzucato offers a bold contrarian view: States aren't only market regulators and fixers, but "market makers" -- actively creating a vision for innovation and investing in risky and uncertain areas where private capital may not see the ROI. Yes: Private venture capital is much less risk-taking than generally thought. As an example, the technology behind the iPhone and Google exists because the U.S. government has been very interventionist in funding innovation. Private investors jumped in only later. The same is true today of what promises to be the next big thing after the Internet: the green revolution.

Mazzucato, a professor of economics at the Science and Technology Policy Research Unit (SPRU, University of Sussex), argues that Europe needs today to rediscover that role -- that what the continent needs is not austerity but strategic investments (and new instruments such as public investments banks) towards an "innovation Union."

More profile about the speaker
Mariana Mazzucato | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Mariana Mazzucato: Government -- investor, risk-taker, innovator

Мариана Маццукато: Государство — инвестор, предприниматель, инноватор

Filmed:
946,214 views

Почему государство просто не уйдёт с дороги, позволив частному сектору — «настоящим революционерам» — заниматься инновациями? Подобную риторику вы можете услышать повсюду, и Мариана Маццукато хочет её опровергнуть. В энергичном выступлении, она рассказывает как государство — на которое многие сморят как на медленного, неповоротливого бегемота — на самом деле оказывается одним из замечательных предпринимателей, формирующих рынок.
- Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever askedспросил yourselvesсебя why it is that
0
71
3046
Задавали ли вы себе вопрос,
почему компании,
00:15
companiesкомпании, the really coolкруто companiesкомпании,
1
3117
2080
по настоящему известные компании,
00:17
the innovativeинновационный onesте,, the creativeтворческий,
2
5197
1512
самые инновационные, творческие,
00:18
newновый economy-typeэкономика типа companiesкомпании --
3
6709
1802
компании экономики нового типа —
00:20
Appleяблоко, GoogleGoogle, Facebookfacebook --
4
8511
3374
Apple, Google, Facebook —
00:23
are comingприход out of one particularконкретный countryстрана,
5
11885
2688
родом из одной страны,
00:26
the Unitedобъединенный Statesсостояния of AmericaАмерика?
6
14573
1731
Соединённых Штатов Америки?
00:28
UsuallyКак правило when I say this, someoneкто то saysговорит, "SpotifySpotify!
7
16304
1958
Обычно после этого,
кто-то возражает: «Spotify!
00:30
That's EuropeЕвропа." But, yeah.
8
18262
1478
Это Европа!» Но, увы.
00:31
It has not had the impactвлияние that these other companiesкомпании have had.
9
19740
3684
Эта компания не достигла таких успехов
и влияния, как другие.
00:35
Now what I do is I'm an economistэкономист,
10
23424
1968
Теперь, о том, чем я занимаюсь —
я экономист,
00:37
and I actuallyна самом деле studyизучение the relationshipотношения
11
25392
1488
и изучаю взаимосвязь
00:38
betweenмежду innovationинновация and economicэкономической growthрост
12
26880
2045
между инновациями и экономическим ростом
00:40
at the levelуровень of the companyКомпания, the industryпромышленность and the nationнация,
13
28925
2899
на уровне компании, индустрии,
и страны в целом.
00:43
and I work with policymakersполитики worldwideМировой,
14
31824
2115
Я работаю с политиками
и чиновниками по всему миру,
00:45
especiallyособенно in the EuropeanЕвропейская Commissionкомиссия,
15
33939
1471
особенно в Европейской Комиссии,
00:47
but recentlyв последнее время alsoтакже in interestingинтересно placesмест like ChinaКитай,
16
35410
3311
но с недавнего времени также
в таких интересных местах как Китай,
00:50
and I can tell you that that questionвопрос
17
38721
1875
и я могу вам сказать, что этот вопрос
00:52
is on the tipнаконечник of all of theirих tonguesязыки:
18
40596
2600
у всех на устах:
00:55
Where are the EuropeanЕвропейская GooglesGoogles?
19
43196
2219
Где европейские компании
подобные Google?
00:57
What is the secretсекрет behindза the Siliconкремний Valleyдолина growthрост modelмодель,
20
45415
3745
Что за секрет скрывается
за моделью развития Силиконовой Долины,
01:01
whichкоторый they understandПонимаю is differentдругой
21
49160
2008
которую они считают отличной
01:03
from this oldстарый economyэкономика growthрост modelмодель?
22
51168
2881
от модели развития
в устоявшейся современной экономике?
01:06
And what is interestingинтересно is that oftenдовольно часто,
23
54049
2679
И что интересно, часто,
01:08
even if we're in the 21stулица centuryвека,
24
56728
1579
даже в 21 веке,
01:10
we kindсвоего рода of come down in the endконец to these ideasидеи
25
58307
2383
мы, в своём роде, возвращаемся
в итоге к тем самым идеям
01:12
of marketрынок versusпротив stateгосударство.
26
60690
1973
о противостоянии рынка и государства.
01:14
It's talkedговорили about in these modernсовременное waysпути,
27
62663
2052
Это обсуждается в современном контексте,
01:16
but the ideaидея is that somehowкак-то, behindза placesмест like Siliconкремний Valleyдолина,
28
64715
3763
но идея в том, что каким-то образом,
в таких местах как Силиконовая Долина,
01:20
the secretсекрет have been differentдругой typesтипы of market-makingрынок решений mechanismsмеханизмы,
29
68478
3786
секретом являлись различные варианты
создания рыночных механизмов,
01:24
the privateчастный initiativeинициатива, whetherбудь то this be about
30
72264
3272
частная инициатива, неважно
01:27
a dynamicдинамический ventureпредприятие capitalстолица sectorсектор
31
75536
2214
в секторе ли
динамичного венчурного капитала,
01:29
that's actuallyна самом деле ableв состоянии to provideпредоставлять that high-riskвысокий риск financeфинансы
32
77750
2346
который способен предоставить
высокорисковое финансирование
01:32
to these innovativeинновационный companiesкомпании,
33
80096
1673
тем самым инновационным компаниям,
01:33
the gazellesгазели as we oftenдовольно часто call them,
34
81769
2125
газелям — как мы часто их называем,
01:35
whichкоторый traditionalтрадиционный banksбанки are scaredиспуганный of,
35
83894
1995
с которыми традиционные банки
боятся связываться,
01:37
or differentдругой typesтипы of really successfulуспешный
36
85889
2032
или различные типы
по-настоящему успешных
01:39
commercializationкоммерциализация policiesполисы whichкоторый actuallyна самом деле allowпозволять these companiesкомпании
37
87921
3006
стратегий коммерциализации,
которые и позволили таким компаниям
01:42
to bringприносить these great inventionsизобретений, theirих productsпродукты,
38
90927
2255
вывести свои великие изобретения,
01:45
to the marketрынок and actuallyна самом деле get over this
39
93182
2023
на рынок и удачно преодолеть этот
01:47
really scaryстрашно DeathСмерть Valleyдолина periodпериод
40
95205
2251
по настоящему страшный
период Долины Смерти
01:49
in whichкоторый manyмногие companiesкомпании insteadвместо failпотерпеть неудачу.
41
97456
2566
в течение которого
многие компании потерпели неудачу.
01:52
But what really interestsинтересы me, especiallyособенно nowadaysВ наше время
42
100022
2776
Но что особенно меня интересует,
особенно сегодня,
01:54
and because of what's happeningпроисходит politicallyполитически around the worldМир,
43
102798
2961
и в том числе в связи
с мировыми политическими событиями,
01:57
is the languageязык that's used, the narrativeповествовательный,
44
105759
3253
это язык, который используется,
стиль изложения,
02:01
the discourseречь, the imagesизображений, the actualфактический wordsслова.
45
109012
3159
выражения, изображения, сами слова.
02:04
So we oftenдовольно часто are presentedпредставленный
46
112171
2305
Так, например,
часто нам преподносят утверждения
02:06
with the kindсвоего рода of wordsслова like that the privateчастный sectorсектор
47
114476
2973
в таких словах — что частный сектор
02:09
is alsoтакже much more innovativeинновационный because it's ableв состоянии to
48
117449
2270
гораздо более инновационный,
потому что способен
02:11
think out of the boxкоробка.
49
119719
1600
нестандартно мыслить.
02:13
They are more dynamicдинамический.
50
121319
2253
Он более динамичен.
02:15
Think of SteveСтив Jobs'Работа really inspirationalвдохновляющие speechречь
51
123572
2754
Вспомним по-настоящему
воодушевляющую речь Стива Джобса
02:18
to the 2005 graduatingокончания classкласс at StanfordStanford,
52
126326
3138
к выпускникам Стэнфорда в 2005 году,
02:21
where he said to be innovativeинновационный,
53
129464
2092
где он сказал — чтобы быть творческим,
02:23
you've got to stayоставаться hungryголодный, stayоставаться foolishглупый.
54
131556
2770
ты должен оставаться
голодным и безбашенным.
02:26
Right? So these guys are kindсвоего рода of the hungryголодный
55
134326
1535
Верно? То есть это голодные,
02:27
and foolishглупый and colorfulкрасочный guys, right?
56
135861
2151
безбашенные, цветастые ребята, так?
02:30
And in placesмест like EuropeЕвропа,
57
138012
1953
И в таких местах как в Европе,
02:31
it mightмог бы be more equitableравноправный,
58
139965
1585
возможно более рациональной,
02:33
we mightмог бы even be a bitнемного better dressedзаправленный
59
141550
1562
мы возможно даже немного лучше одеваемся
02:35
and eatесть better than the U.S.,
60
143112
2266
и лучше питаемся чем в США,
02:37
but the problemпроблема is this damnчерт publicобщественности sectorсектор.
61
145378
4032
но проблема — это треклятый
государственный сектор экономики.
02:41
It's a bitнемного too bigбольшой, and it hasn'tне имеет actuallyна самом деле allowedпозволил
62
149410
3993
Он несколько великоват
и фактически не даёт
02:45
these things like dynamicдинамический ventureпредприятие capitalстолица
63
153403
2765
таким вещам как
динамичный венчурный капитал
02:48
and commercializationкоммерциализация to actuallyна самом деле be ableв состоянии to really
64
156168
2734
и коммерциализация, реально быть
02:50
be as fruitfulплодотворный as it could.
65
158902
1704
настолько продуктивными
насколько они способны.
02:52
And even really respectableреспектабельный newspapersгазеты,
66
160606
1952
И даже по-настоящему уважаемые газеты,
02:54
some that I'm actuallyна самом деле subscribedподписной to,
67
162558
2087
некоторые из которых
я получаю по подписке,
02:56
the wordsслова they use are, you know,
68
164645
1953
слова которые они используют, вы знаете,
02:58
the stateгосударство as this Leviathanлевиафан. Right?
69
166598
3103
государство как этот левиафан.
Правильно?
03:01
This monsterмонстр with bigбольшой tentaclesщупальца.
70
169701
2133
Этакий монстр со щупальцами.
03:03
They're very explicitявный in these editorialsредакционные.
71
171834
1904
Они очень откровенны в этих публикациях.
03:05
They say, "You know, the stateгосударство, it's necessaryнеобходимо
72
173738
2529
Они говорят:
«Вы знаете, государству, необходимо
03:08
to fixфиксировать these little marketрынок failuresнеудачи
73
176267
1926
исправлять эти небольшие провалы рынка,
03:10
when you have publicобщественности goodsтовар
74
178193
1759
но у вас есть общественные блага
03:11
or differentдругой typesтипы of negativeотрицательный externalitiesвнешние факторы like pollutionзагрязнение,
75
179952
2832
или различные негативные внешние
воздействия, такие как как выбросы,
03:14
but you know what, what is the nextследующий bigбольшой revolutionреволюция
76
182784
3055
но вы знаете то,
что станет следующей большой революцией
03:17
going to be after the Internetинтернет?
77
185839
1418
после интернета?
03:19
We all hopeнадежда it mightмог бы be something greenзеленый,
78
187257
1934
Мы все надеемся,
что это будет что-то зелёное,
03:21
or all of this nanotechнанотехнологические stuffматериал, and in orderзаказ for that stuffматериал to happenслучаться," they say --
79
189191
4209
или из тех самых нанотехнологий, и чтобы
всё это произошло», они говорят —
03:25
this was a specialособый issueвопрос on the nextследующий industrialпромышленные revolutionреволюция --
80
193400
2866
это было особенной частью
следующей индустриальной революции —
03:28
they say, "the stateгосударство, just stickпридерживаться to the basicsосновы, right?
81
196266
2655
они говорят, «государство, просто занимайся самым необходимым, хорошо?
03:30
Fundфонд the infrastructureинфраструктура. Fundфонд the schoolsшколы.
82
198921
2488
Финансируй инфраструктуры.
Финансируй школы.
03:33
Even fundфонд the basicосновной researchисследование, because this is
83
201409
2023
Даже финансируй фундаментальные
исследования, потому что это
03:35
popularlyпопулярно recognizedпризнанное, in factфакт, as a bigбольшой publicобщественности good
84
203432
2669
всеми рассматривается, фактически,
как значительные общественные блага
03:38
whichкоторый privateчастный companiesкомпании don't want to investвкладывать деньги in,
85
206101
2158
в которые частные компании
не хотят инвестировать,
03:40
do that, but you know what?
86
208259
1561
заниматься этим, но знаете что?
03:41
LeaveОставлять the restотдых to the revolutionariesреволюционеры."
87
209820
2780
Оставьте остальное революционерам».
03:44
Those colorfulкрасочный, out-of-the-boxвне коробки kindсвоего рода of thinkersмыслители.
88
212600
3297
Эти цветастые,
мыслители с нестандартным подходом.
03:47
They're oftenдовольно часто calledназывается garageгараж tinkerersмастерить,,
89
215897
1627
Их часто называют
гаражными изобретателями, потому что
03:49
because some of them actuallyна самом деле did some things in garagesгаражи,
90
217524
2030
некоторые из них действительно
кое-что изобрели в гаражах,
03:51
even thoughхоть that's partlyчастично a mythмиф.
91
219554
2575
хотя это частично является мифом.
03:54
And so what I want to do with you in, oh God,
92
222129
2294
И в чем я хочу убедить вас за, о Боже,
03:56
only 10 minutesминут,
93
224423
1184
только 10 минут,
03:57
is to really think again this juxtapositionсоседство,
94
225607
2990
это по-настоящему задуматься
об этом противопоставлении,
04:00
because it actuallyна самом деле has massiveмассивный, massiveмассивный implicationsпоследствия
95
228597
2859
потому что это на самом деле
имеет большие, большие последствия
04:03
beyondза innovationинновация policyполитика,
96
231456
1494
за пределами политики инновации,
04:04
whichкоторый just happensпроисходит to be the areaплощадь
97
232950
1760
которые всего лишь оказались в области,
04:06
that I oftenдовольно часто talk with with policymakersполитики.
98
234710
2880
которую я часто обсуждаю
с политиками и должностными лицами.
04:09
It has hugeогромный implicationsпоследствия, even with this wholeвсе notionпонятие
99
237590
3718
Это имеет огромные последствия,
даже с этой концепцией,
04:13
that we have on where, when and why
100
241308
3200
с которой мы постоянно сталкиваемся,
касательно того где, когда и почему
04:16
we should actuallyна самом деле be cuttingрезка back on publicобщественности spendingрасходы
101
244508
3073
мы должны сокращать общественные расходы
04:19
and differentдругой typesтипы of publicобщественности servicesСервисы whichкоторый,
102
247581
2045
и различные виды
общественных услуг, которые,
04:21
of courseкурс, as we know, are increasinglyвсе больше и больше beingявляющийся
103
249626
1757
конечно, как мы знаем,
всё чаще переводятся
04:23
outsourcedаутсорсинговый because of this juxtapositionсоседство.
104
251383
2062
на аутсорсинг в связи
с этим противопоставлением.
04:25
Right? I mean, the reasonпричина that we need to maybe have freeсвободно schoolsшколы or charterчартер schoolsшколы
105
253445
3463
Верно? Я имею в виду, причину которая
нужна нам для того, чтобы сделать
04:28
is in orderзаказ to make them more innovativeинновационный withoutбез beingявляющийся emburdenedemburdened
106
256908
3862
бесплатные школы или частные школы
более инновационными без отягощения
04:32
by this heavyтяжелый handрука of the stateгосударство curriculumучебный план, or something.
107
260770
2751
этой тяжёлой рукой государственного
учебного плана, и чего-то подобного.
04:35
So these kindсвоего рода of wordsслова are constantlyпостоянно,
108
263521
1983
И подобные слова звучат постоянно,
04:37
these juxtapositionsсопоставлениях come up everywhereвезде,
109
265504
1864
эти противопоставления появляются везде,
04:39
not just with innovationинновация policyполитика.
110
267368
2848
не только в связи с политикой инновации.
04:42
And so to think again,
111
270216
1671
И если опять поразмыслить,
04:43
there's no reasonпричина that you should believe me,
112
271887
2406
то нет причин, чтобы вы мне поверили,
04:46
so just think of some of the smartestсмышленым
113
274293
1462
так что просто
поразмышляем о самых умных
04:47
revolutionaryреволюционер things that you have in your pocketsкарманы
114
275755
2271
революционных вещах,
которые находятся в ваших карманах
04:50
and do not turnочередь it on, but you mightмог бы want to take it out, your iPhoneiPhone.
115
278026
2942
и не включайте их, но возможно,
вы захотите достать ваш iPhone.
04:52
AskПросить who actuallyна самом деле fundedфундированный the really coolкруто,
116
280968
2646
Спросите, кто финансировал
по-настоящему замечательные,
04:55
revolutionaryреволюционер thinking-out-of-the-boxмышление-из-коробки
117
283614
2132
революционно нестандартные
04:57
things in the iPhoneiPhone.
118
285746
1787
решения в iPhone.
04:59
What actuallyна самом деле makesмарки your phoneТелефон
119
287533
1743
Что превращает ваш телефон
05:01
a smartphoneсмартфон, basicallyв основном, insteadвместо of a stupidглупый phoneТелефон?
120
289276
1919
в смартфон,
и это из простого глупого телефона?
05:03
So the Internetинтернет, whichкоторый you can surfприбой the webWeb
121
291195
2091
Интернет, которым вы можете пользоваться
05:05
anywhereв любом месте you are in the worldМир;
122
293286
1708
где бы вы в мире не находились;
05:06
GPSGPS, where you can actuallyна самом деле know where you are
123
294994
2584
GPS, благодаря которому
вы знаете, где находитесь
05:09
anywhereв любом месте in the worldМир;
124
297578
1333
где угодно в мире;
05:10
the touchscreenсенсорный экран displayдисплей, whichкоторый makesмарки it alsoтакже
125
298911
2133
Сенсорный экран,
который также делает его
05:13
a really easy-to-useлегко использовать phoneТелефон for anybodyкто-нибудь.
126
301044
2465
по-настоящему простым
в использовании телефоном для всех.
05:15
These are the very smartумная, revolutionaryреволюционер bitsбиты about the iPhoneiPhone,
127
303509
3717
Всё это очень умные,
революционные особенности iPhone,
05:19
and they're all government-fundedфинансируемое правительство.
128
307226
4401
и они все были
профинансированы правительством.
05:23
And the pointточка is that the Internetинтернет
129
311627
2589
И суть в том, что интернет
05:26
was fundedфундированный by DARPADARPA, U.S. Departmentотдел of DefenseЗащита.
130
314216
2244
был финансирован DARPA,
министерством обороны США.
05:28
GPSGPS was fundedфундированный by the military'sвоенных NavstarNavstar programпрограмма.
131
316460
3895
GPS был финансирован
военной программой Navstar.
05:32
Even SiriSiri was actuallyна самом деле fundedфундированный by DARPADARPA.
132
320355
2758
Даже Siri вообще-то
была финансирована DARPA.
05:35
The touchscreenсенсорный экран displayдисплей was fundedфундированный
133
323113
1939
Сенсорный экран был финансирован
05:37
by two publicобщественности grantsгранты by the CIAЦРУ and the NSFНФС
134
325052
4795
двумя публичными грантами от ЦРУ и NSF
05:41
to two publicобщественности universityУниверситет researchersисследователи at the UniversityУниверситет of DelawareДелавэр.
135
329847
4455
для двух исследователей
в Университете Делавэра.
05:46
Now, you mightмог бы be thinkingмышление, "Well, she's just said
136
334302
2218
Теперь, вы можете подумать,
«Ну что же, она только что произнесла
05:48
the wordслово 'defense''защита' and 'military'«Военный» an awfulужасный lot,"
137
336520
2335
много раз “оборона” и “военные”»,
05:50
but what's really interestingинтересно is that this is actuallyна самом деле trueправда
138
338855
2252
но что действительно интересно,
это на самом деле так
05:53
in sectorсектор after sectorсектор and departmentотдел after departmentотдел.
139
341107
3008
в секторе за сектором
и в отрасли за отраслью.
05:56
So the pharmaceuticalфармацевтическая industryпромышленность, whichкоторый I am personallyлично
140
344115
2138
Так, например, индустрия фармацевтики,
которой я лично
05:58
very interestedзаинтересованный in because I've actuallyна самом деле had the fortuneсостояние
141
346253
1929
очень интересуюсь,
потому что имела счастье
06:00
to studyизучение it in quiteдовольно some depthглубина,
142
348182
2714
изучать е достаточно глубоко,
06:02
is wonderfulзамечательно to be askingпросить this questionвопрос
143
350896
2177
это замечательное место,
чтобы задавать этот вопрос
06:05
about the revolutionaryреволюционер versusпротив non-revolutionaryнереволюционный bitsбиты,
144
353073
2747
про революционные
и не революционные изобретения,
06:07
because eachкаждый and everyкаждый medicineлекарственное средство can actuallyна самом деле be
145
355820
2016
потому что про каждое без исключения
лекарство можно сказать,
06:09
dividedразделенный up on whetherбудь то it really is revolutionaryреволюционер or incrementalдополнительный.
146
357836
3971
является ли оно по-настоящему
революционным или инкрементальным.
06:13
So the newновый molecularмолекулярная entitiesюридические лица with priorityприоритет ratingрейтинг
147
361807
2773
Так новые молекулярные вещества
с рейтингом приоритета
06:16
are the revolutionaryреволюционер newновый drugsнаркотики,
148
364580
2275
являются революционными лекарствами,
06:18
whereasв то время как the slightнезначительный variationsвариации of existingсуществующий drugsнаркотики --
149
366855
2901
тогда же как незначительные вариации
существующих лекарств —
06:21
Viagraвиагра, differentдругой colorцвет, differentдругой dosageдозировка --
150
369756
1991
Виагра, другого цвета,
другой дозировки —
06:23
are the lessМеньше revolutionaryреволюционер onesте,.
151
371747
2293
уже не такие революционные.
06:26
And it turnsвитки out that a fullполный 75 percentпроцент
152
374040
2857
И выясняется, что аж 75%
06:28
of the newновый molecularмолекулярная entitiesюридические лица with priorityприоритет ratingрейтинг
153
376897
2777
новых молекулярных веществ
с рейтингом приоритета
06:31
are actuallyна самом деле fundedфундированный in boringскучный, KafkianKafkian publicобщественности sectorсектор labsлаборатории.
154
379674
5111
были разработаны в скучных, Кафкианских
государственных лабораториях.
06:36
This doesn't mean that Bigбольшой PharmaPharma is not spendingрасходы on innovationинновация.
155
384785
2683
Это не значит, что Большая Фармацевтика
не инвестирует в инновации.
06:39
They do. They spendпроводить on the marketingмаркетинг partчасть.
156
387468
2051
Они инвестируют. В маркетинговую часть.
06:41
They spendпроводить on the D partчасть of R&D.
157
389519
2148
Они инвестируют в развитие,
а не в исследования.
06:43
They spendпроводить an awfulужасный lot on buyingпокупка back theirих stockакции,
158
391667
2547
Они тратят огромные средства,
чтобы выкупить свои акции,
06:46
whichкоторый is quiteдовольно problematicпроблематичный.
159
394214
1901
что весьма проблематично.
06:48
In factфакт, companiesкомпании like PfizerПфайзер and AmgenAmgen recentlyв последнее время
160
396115
2217
Фактически, такие компании
как Pfizer и Amgen
06:50
have spentпотраченный more moneyДеньги in buyingпокупка back theirих sharesакции
161
398332
2591
потратили больше денег
на выкуп их долей
06:52
to boostувеличение theirих stockакции priceцена than on R&D,
162
400923
2036
чтобы повысить свои биржевые котировки,
чем на исследования и развитие.
06:54
but that's a wholeвсе differentдругой TEDТЕД Talk whichкоторый one day
163
402959
2328
но это тема для отдельного выступления
на TED, в котором я однажды
06:57
I'd be fascinatedочарованный to tell you about.
164
405287
3264
буду рада рассказать вам об этом.
07:00
Now, what's interestingинтересно in all of this
165
408551
2003
Теперь, самое интересное
07:02
is the stateгосударство, in all these examplesПримеры,
166
410554
2234
это роль государства,
во всех этих примерах,
07:04
was doing so much more than just fixingфиксация marketрынок failuresнеудачи.
167
412788
4114
оно делало гораздо больше,
чем просто исправление провалов рынка.
07:08
It was actuallyна самом деле shapingформирование and creatingсоздание marketsрынки.
168
416902
2729
Оно на самом деле
формировало и создавало рынки.
07:11
It was fundingфинансирование not only the basicосновной researchисследование,
169
419631
2276
Финансировало не только
фундаментальные исследования,
07:13
whichкоторый again is a typicalтипичный publicобщественности good,
170
421907
2359
что опять-таки
типичное общественное благо,
07:16
but even the appliedприкладная researchисследование.
171
424266
1592
но даже прикладные исследования,
07:17
It was even, God forbidзапретить, beingявляющийся a ventureпредприятие capitalistкапиталистический.
172
425858
3676
Оно даже, упаси Боже,
было венчурным капиталистом.
07:21
So these SBIRСБИР and SDTRSDTR programsпрограммы,
173
429534
3099
Так что эти SBIR и SDTR программы,
07:24
whichкоторый give smallмаленький companiesкомпании early-stageна ранней стадии financeфинансы
174
432633
4031
которые предоставляют небольшим
компаниям начальное финансирование
07:28
have not only been extremelyочень importantважный
175
436664
2215
были не только очень важными
07:30
comparedв сравнении to privateчастный ventureпредприятие capitalстолица,
176
438879
2097
по сравнению
с частным венчурным капиталом,
07:32
but alsoтакже have becomeстали increasinglyвсе больше и больше importantважный.
177
440976
3017
но также становились всё более важными.
07:35
Why? Because, as manyмногие of us know,
178
443993
2876
Почему? Потому что,
как многие из нас знают,
07:38
V.C. is actuallyна самом деле quiteдовольно short-termв ближайщем будущем.
179
446869
1867
венчурные инвестиции
чрезвычайно краткосрочны.
07:40
They want theirих returnsвозвращается in threeтри to five5 yearsлет.
180
448736
1789
Они хотят их вернуть
в течение трёх-пяти лет.
07:42
Innovationноваторство takes a much longerдольше time than that,
181
450525
2529
Инновации требуют
гораздо больше времени,
07:45
15 to 20 yearsлет.
182
453054
1827
от 15 до 20 лет.
07:46
And so this wholeвсе notionпонятие -- I mean, this is the pointточка, right?
183
454881
2387
И это идея в целом —
я имею в виду, это и есть цель, верно?
07:49
Who'sКто actuallyна самом деле fundingфинансирование the hardжесткий stuffматериал?
184
457268
2327
Кто в итоге финансирует
серьёзные проекты?
07:51
Of courseкурс, it's not just the stateгосударство.
185
459595
1725
Конечно, это не только государство.
07:53
The privateчастный sectorсектор does a lot.
186
461320
1230
Частный сектор тоже много делает.
07:54
But the narrativeповествовательный that we'veмы в always been told
187
462550
2199
Но нам постоянно рассказывают,
07:56
is the stateгосударство is importantважный for the basicsосновы,
188
464749
2883
что государство важно
для фундаментальных исследований,
07:59
but not really providingобеспечение that sortСортировать of high-riskвысокий риск,
189
467632
2280
но не обеспечивает
этот тип высокорискового,
08:01
revolutionaryреволюционер thinkingмышление out of the boxкоробка.
190
469912
2300
революционного нестандартного мышления.
08:04
In all these sectorsсекторов, from fundingфинансирование the Internetинтернет
191
472212
2332
Во всех этих секторах,
от финансирования интернета
08:06
to doing the spendingрасходы, but alsoтакже the envisioningПредвидение,
192
474544
2905
до реализации вложений,
но и также в предвидении,
08:09
the strategicстратегическое visionвидение, for these investmentsвложения,
193
477449
2291
в стратегическом видении
для этих инвестиций,
08:11
it was actuallyна самом деле comingприход withinв the stateгосударство.
194
479740
1588
это приходит с государством.
08:13
The nanotechnologyнанотехнологии sectorсектор is actuallyна самом деле fascinatingочаровательный
195
481328
2369
Сектор нанотехнологий очень впечатляет
08:15
to studyизучение this, because the wordслово itselfсам, nanotechnologyнанотехнологии,
196
483697
3098
при его изучении, потому что
само по себе слово «нанотехнологии»
08:18
cameпришел from withinв governmentправительство.
197
486795
1971
пришло от правительства.
08:20
And so there's hugeогромный implicationsпоследствия of this.
198
488766
2347
Итак, у этого есть
серьёзные последствия.
08:23
First of all, of courseкурс I'm not someoneкто то,
199
491113
2105
Во-первых, конечно я не из тех
08:25
this old-fashionedстаромодный personчеловек, marketрынок versusпротив stateгосударство.
200
493218
2002
старомодных персон,
рынок против государства.
08:27
What we all know in dynamicдинамический capitalismкапитализм
201
495220
2525
Что мы все знаем
в динамичном капитализме
08:29
is that what we actuallyна самом деле need are public-privateгосударственно-частного partnershipsпартнерские отношения.
202
497745
3059
это то, что мы, вообще-то, нуждаемся
в государственно-частных партнёрствах.
08:32
But the pointточка is, by constantlyпостоянно depictingизображающая
203
500804
2739
Но суть в том, что постоянно описывая
08:35
the stateгосударство partчасть as necessaryнеобходимо
204
503543
2125
вмешательство государства
как необходимого,
08:37
but actuallyна самом деле -- pffffПфффф -- a bitнемного boringскучный
205
505668
2881
но на самом деле — уффф —
немного скучного
08:40
and oftenдовольно часто a bitнемного dangerousопасно kindсвоего рода of Leviathanлевиафан,
206
508549
3049
и часто слегка опасного
такого левиафана,
08:43
I think we'veмы в actuallyна самом деле really stuntedчахлый the possibilityвозможность
207
511598
2752
я думаю, мы на самом деле
отбрасываем возможность
08:46
to buildстроить these public-privateгосударственно-частного partnershipsпартнерские отношения
208
514350
1572
построить государственно-частные
партнёрства
08:47
in a really dynamicдинамический way.
209
515922
1546
по-настоящему динамичным способом.
08:49
Even the wordsслова that we oftenдовольно часто use to justifyобосновывать the "P" partчасть,
210
517468
3194
Даже слова, которые мы часто используем,
чтобы оправдать
08:52
the publicобщественности partчасть -- well, they're bothи то и другое P'sP-х --
211
520662
2228
государственную часть — хотя они обе
части одного целого —
08:54
with public-privateгосударственно-частного partnershipsпартнерские отношения
212
522890
1360
в государственно-частных партнёрствах
08:56
is in termsсроки of de-riskingде-риска.
213
524250
2055
это слова-термины минимизации рисков.
08:58
What the publicобщественности sectorсектор did in all these examplesПримеры
214
526305
2461
Что государственный сектор сделал
во всех этих примерах,
09:00
I just gaveдал you, and there's manyмногие more,
215
528766
2087
что я вам привела, и многих других,
09:02
whichкоторый myselfсебя and other colleaguesколлеги have been looking at,
216
530853
3464
которые я и другие коллеги
рассматриваем,
09:06
is doing much more than de-riskingде-риска.
217
534317
1550
сделал гораздо больше,
чем минимизировал риски.
09:07
It's kindсвоего рода of been takingпринятие on that riskриск. Bringприносить it on.
218
535867
2566
Это было своего рода принятие риска.
Мы не боимся.
09:10
It's actuallyна самом деле been the one thinkingмышление out of the boxкоробка.
219
538433
2573
Это и являлось примером
нестандартного мышления.
09:13
But alsoтакже, I'm sure you all have had experienceопыт
220
541006
2711
Но также, я уверена,
вы все имели опыт общения
09:15
with localместный, regionalрегиональный, nationalнациональный governmentsправительства,
221
543717
2060
с местными, региональными,
национальными властями,
09:17
and you're kindсвоего рода of like, "You know what, that KafkianKafkian bureaucratбюрократ, I've metвстретил him."
222
545777
3147
и можете сказать, «Вы знаете, тот самый
Кафкианский бюрократ, я его встретил».
09:20
That wholeвсе juxtapositionсоседство thing, it's kindсвоего рода of there.
223
548924
3444
Всё это противопоставление,
оно как бы здесь.
09:24
Well, there's a self-fulfillingнакликать prophecyпророчество.
224
552368
1814
Ещё, есть самоисполняющееся пророчество.
09:26
By talkingговорящий about the stateгосударство as kindсвоего рода of irrelevantне имеет значения,
225
554182
2166
Говоря о государстве
как о чем-то неважном,
09:28
boringскучный, it's sometimesиногда
226
556348
2327
скучном, мы иногда,
09:30
that we actuallyна самом деле createСоздайте those organizationsорганизации in that way.
227
558675
2212
на самом деле создаём такие организации.
09:32
So what we have to actuallyна самом деле do is buildстроить
228
560887
2201
Так что мы должны сделать, это построить
09:35
these entrepreneurialпредпринимательский stateгосударство organizationsорганизации.
229
563088
2176
эти предпринимательские
государственные организации.
09:37
DARPADARPA, that fundedфундированный the Internetинтернет and SiriSiri,
230
565264
2489
DARPA, которое финансировало
Интернет и Siri,
09:39
actuallyна самом деле thought really hardжесткий about this,
231
567753
1585
вообще-то очень серьёзно
размышляло об этом,
09:41
how to welcomeдобро пожаловать failureотказ, because you will failпотерпеть неудачу.
232
569338
2693
как приветствовать неудачи,
потому что вы потерпите неудачу.
09:44
You will failпотерпеть неудачу when you innovativeинновационный.
233
572031
1925
Вы потерпите неудачу,
когда вы изобретаете.
09:45
One out of 10 experimentsэксперименты has any successуспех.
234
573956
3872
Один из 10 экспериментов
может увенчаться успехом.
09:49
And the V.C. guys know this,
235
577828
1738
И венчурные предприниматели
это осознают,
09:51
and they're ableв состоянии to actuallyна самом деле fundфонд the other lossesпотери
236
579566
1872
и они способны
финансировать остальные неудачи
09:53
from that one successуспех.
237
581438
1854
ради одного успеха.
09:55
And this bringsприносит me, actuallyна самом деле, probablyвероятно,
238
583292
1493
И это меня приводит,
на самом деле, возможно,
09:56
to the biggestсамый большой implicationимпликация,
239
584785
2595
к самому значительному заключению,
09:59
and this has hugeогромный implicationsпоследствия beyondза innovationинновация.
240
587380
2667
и это имеет огромные последствия
за пределами инноваций.
10:02
If the stateгосударство is more than just a marketрынок fixerфиксаж,
241
590047
3660
Если государство это больше,
чем просто стабилизатор рынка,
10:05
if it actuallyна самом деле is a marketрынок shaperформирователь,
242
593707
1812
если оно вообще-то формирует рынок,
10:07
and in doing that has had to take on this massiveмассивный riskриск,
243
595519
2968
и в процессе этого вынуждено
брать на себя большие риски,
10:10
what happenedполучилось to the rewardнаграда?
244
598487
1994
что же случается с прибылью?
10:12
We all know, if you've ever takenвзятый a financeфинансы courseкурс,
245
600481
2374
Мы все знаем, если вы
проходили курс финансов,
10:14
the first thing you're taughtучил is sortСортировать of the risk-rewardриск-вознаграждение relationshipотношения,
246
602855
3406
первым делом вас научат
отношениям типа риск-вознаграждение,
10:18
and so some people are foolishглупый enoughдостаточно
247
606261
1620
и что некоторые люди настолько глупы
10:19
or probablyвероятно smartумная enoughдостаточно if they have time to wait,
248
607881
2462
или возможно достаточно умны, если
у них есть время чтобы подождать,
10:22
to actuallyна самом деле investвкладывать деньги in stocksакции, because they're higherвыше riskриск
249
610343
2482
чтобы инвестировать в акции,
потому что они более рискованны
10:24
whichкоторый over time will make a greaterбольшая rewardнаграда than bondsоблигации,
250
612825
2520
что с течением времени сделает их
более прибыльными, чем облигации,
10:27
that wholeвсе risk-rewardриск-вознаграждение thing.
251
615345
1579
это в целом и есть риск-вознаграждение.
10:28
Well, where'sгде the rewardнаграда for the stateгосударство
252
616924
1973
Хорошо, где прибыль для государства
10:30
of havingимеющий takenвзятый on these massiveмассивный risksриски
253
618897
2456
от принятия на себя таких больших рисков
10:33
and actuallyна самом деле been foolishглупый enoughдостаточно to have doneсделанный the Internetинтернет?
254
621353
2459
и достаточно глупого для того,
чтобы создать интернет?
10:35
The Internetинтернет was crazyпсих.
255
623812
1952
Интернет был безумием.
10:37
It really was. I mean, the probabilityвероятность of failureотказ was massiveмассивный.
256
625764
3152
По-настоящему был. Я имею в виду,
вероятность провала была очень большой.
10:40
You had to be completelyполностью nutsорешки to do it,
257
628916
2610
Вы должны быть абсолютно безумны,
чтобы такое сотворить,
10:43
and luckilyк счастью, they were.
258
631526
1781
и на наше счастье, они такими и были.
10:45
Now, we don't even get to this questionвопрос about rewardsнаграды
259
633307
2501
Сейчас, мы даже не углубляемся
в вопросы о прибыли, если только
10:47
unlessесли you actuallyна самом деле depictизображать the stateгосударство as this risk-takerрисковый.
260
635808
4148
вы действительно не выставляете
государство в виде этакого предпринимателя.
10:51
And the problemпроблема is that economistsэкономисты oftenдовольно часто think,
261
639956
2601
И проблема в том,
что экономисты часто считают,
10:54
well, there is a rewardнаграда back to the stateгосударство. It's taxналог.
262
642557
2486
хорошо, есть прибыль
возвращающаяся государству. Это налоги.
10:57
You know, the companiesкомпании will payплатить taxналог,
263
645043
1549
Вы знаете, компании заплатят налоги,
10:58
the jobsработы they createСоздайте will createСоздайте growthрост
264
646592
2290
новые рабочие места создадут рост,
11:00
so people who get those jobsработы and theirих incomesдоходов riseподъем
265
648882
3151
так что люди получат рабочие места
и их доходы возрастут
11:04
will come back to the stateгосударство throughчерез the taxналог mechanismмеханизм.
266
652033
3224
и государство вернёт всё назад
через механизм налогообложения.
11:07
Well, unfortunatelyК сожалению, that's not trueправда.
267
655257
1990
Но, к сожалению, это не так.
11:09
Okay, it's not trueправда because manyмногие of the jobsработы that are createdсозданный go abroadза границу.
268
657247
3519
Хорошо, это не так потому, что многие
новые рабочие места создаются за границей.
11:12
Globalizationглобализация, and that's fine. We shouldn'tне должен be nationalisticнационалистический.
269
660766
2967
Глобализация, и это хорошо.
Мы не должны быть националистами.
11:15
Let the jobsработы go where they have to go, perhapsвозможно.
270
663733
2207
Позволим рабочим местам уходить туда,
куда они уходят.
11:17
I mean, one can take a positionдолжность on that.
271
665940
2089
Я имею в виду, кто-то может
занять такую позицию.
11:20
But alsoтакже these companiesкомпании
272
668029
1664
Но также эти компании,
11:21
that have actuallyна самом деле had this massiveмассивный benefitвыгода from the stateгосударство --
273
669693
3072
которые получают
такую большую помощь от государства —
11:24
Apple'sApple, a great exampleпример.
274
672765
1861
Apple хороший пример.
11:26
They even got the first -- well, not the first,
275
674626
2049
Они даже получили первые —
ну может быть не самые первые,
11:28
but 500,000 dollarsдолларов actuallyна самом деле wentотправился to Appleяблоко, the companyКомпания,
276
676675
4568
но 500 000 долларов
пошли в Apple, компанию,
11:33
throughчерез this SBICSBIC programпрограмма,
277
681243
2669
через эту SBIC программу,
11:35
whichкоторый predatedпредшествовала the SBIRСБИР programпрограмма,
278
683912
2048
предшественника SBIR программы,
11:37
as well as, as I said before, all the technologiesтехнологии behindза the iPhoneiPhone.
279
685960
3318
так же, как я говорила раньше,
все технологии стоящие за iPhone.
11:41
And yetвсе же we know they legallyюридически,
280
689278
2490
И, не смотря на это, они легально,
11:43
as manyмногие other companiesкомпании, payплатить very little taxналог back.
281
691768
3682
как и многие другие компании,
выплачивают очень мало налогов.
11:47
So what we really need to actuallyна самом деле rethinkпересмотреть
282
695450
2987
В действительности
мы должны пересмотреть
11:50
is should there perhapsвозможно be a return-generatingВозвращение генерирующий mechanismмеханизм
283
698437
4259
механизм возврата дохода,
11:54
that's much more directнепосредственный than taxналог. Why not?
284
702696
2687
который будет более прямым,
чем налоги. Почему нет?
11:57
It could happenслучаться perhapsвозможно throughчерез equityкапитал.
285
705383
2570
Это может произойти,
возможно, через долю в прибыли.
11:59
This, by the way, in the countriesстраны
286
707953
1807
Это, кстати говоря, в странах,
12:01
that are actuallyна самом деле thinkingмышление about this strategicallyстратегически,
287
709760
2304
где размышляют об этом стратегически,
12:04
countriesстраны like FinlandФинляндия in ScandinaviaСкандинавия,
288
712064
2131
таких странах,
как Финляндия в Скандинавии,
12:06
but alsoтакже in ChinaКитай and BrazilБразилия,
289
714195
2035
Китае и Бразилии,
12:08
they're retainingудерживающий equityкапитал in these investmentsвложения.
290
716230
2330
они сохраняют свою долю в инвестициях.
12:10
Sitraситра fundedфундированный NokiaNokia, keptхранится equityкапитал, madeсделал a lot of moneyДеньги,
291
718560
3826
Sitra основала Nokia, сохранила
свою долю, заработала очень много денег,
12:14
it's a publicобщественности fundingфинансирование agencyагентство in FinlandФинляндия,
292
722386
2660
это государственное
предприятие в Финляндии,
12:17
whichкоторый then fundedфундированный the nextследующий roundкруглый of NokiasNokias.
293
725046
2826
которое затем финансировало
следующий раунд «Нокий».
12:19
The Brazilianбразильский Developmentразвитие BankБанка,
294
727872
2009
Бразильский банк развития,
12:21
whichкоторый is providingобеспечение hugeогромный amountsсуммы of fundsфонды todayCегодня
295
729881
2795
который предоставляет огромные
объёмы финансирования сегодня
12:24
to cleanчистый technologyтехнологии, they just announcedобъявленный
296
732676
1797
чистым технологиям, они недавно объявили
12:26
a 56 billionмиллиард programпрограмма for the futureбудущее on this,
297
734473
4249
56-миллиардную программу на их будущее,
12:30
is retainingудерживающий equityкапитал in these investmentsвложения.
298
738722
3539
сохраняет свою долю в этих инвестициях.
12:34
So to put it provocativelyпровокационно,
299
742261
1512
То есть если говорить провокационно,
12:35
had the U.S. governmentправительство thought about this,
300
743773
2939
думало ли правительство США над тем,
12:38
and maybe just broughtпривел back
301
746712
1844
и возможно просто вернуло обратно
12:40
just something calledназывается an innovationинновация fundфонд,
302
748556
2425
что-то названное инновационным фондом,
12:42
you can betделать ставку that, you know, if even just .05 percentпроцент
303
750981
3132
вы можете побиться об заклад,
вы знаете, что если бы 0,05%
12:46
of the profitsдоходы from what the Internetинтернет producedпроизведенный
304
754113
1883
от тех доходов, что интернет произвёл
12:47
had come back to that innovationинновация fundфонд,
305
755996
1658
вернулись бы обратно
в такой инновационный фонд,
12:49
there would be so much more moneyДеньги
306
757654
1624
там было бы намного больше денег,
12:51
to spendпроводить todayCегодня on greenзеленый technologyтехнологии.
307
759278
2228
чтобы тратить сегодня
на зелёные технологии.
12:53
InsteadВместо, manyмногие of the stateгосударство budgetsбюджеты
308
761506
1494
Вместо этого, многие составляющие
государственного бюджета,
12:55
whichкоторый in theoryтеория are tryingпытаясь to do that
309
763000
2598
которые в теории
пытаются этим заниматься,
12:57
are beingявляющийся constrainedограничен.
310
765598
1836
существенно ограничены.
12:59
But perhapsвозможно even more importantважный,
311
767434
1810
Но возможно даже более важно,
13:01
we heardуслышанным before about the one percentпроцент,
312
769244
1867
того что мы услышали об одном проценте,
13:03
the 99 percentпроцент.
313
771111
1575
это 99%.
13:04
If the stateгосударство is thought about in this more strategicстратегическое way,
314
772686
3745
Если бы государство принимало решения
таким более стратегическим способом,
13:08
as one of the leadвести playersигроки in the valueстоимость creationсоздание mechanismмеханизм,
315
776431
3033
как один из ведущих игроков
в механизме создания стоимости,
13:11
because that's what we're talkingговорящий about, right?
316
779464
1821
потому что это то,
о чем мы говорим, верно?
13:13
Who are the differentдругой playersигроки in creatingсоздание valueстоимость
317
781285
1934
Кто эти различные игроки,
создающие стоимость
13:15
in the economyэкономика, and is the state'sсостояния roleроль,
318
783219
2295
в экономике, и роль государства,
13:17
has it been sortСортировать of dismissedуволенный as beingявляющийся a backseatзаднее сиденье playerигрок?
319
785514
3729
как бы принижается
до роли игрока из задних рядов?
13:21
If we can actuallyна самом деле have a broaderшире theoryтеория
320
789243
2355
Если бы у нас была более широкая теория
13:23
of valueстоимость creationсоздание and allowпозволять us to actuallyна самом деле admitпризнавать
321
791598
2053
создания стоимости,
которая позволила бы нам признавать
13:25
what the stateгосударство has been doing and reapпожинать something back,
322
793651
3051
то, что государство делает и отдавать
государству что-то назад,
13:28
it mightмог бы just be that in the nextследующий roundкруглый,
323
796702
2819
это возможно будет в следующем раунде,
13:31
and I hopeнадежда that we all hopeнадежда that the nextследующий bigбольшой revolutionреволюция
324
799521
2566
и я надеюсь, что мы все надеемся,
что следующая большая революция
13:34
will in factфакт be greenзеленый,
325
802087
1641
будет фактически зелёной,
13:35
that that periodпериод of growthрост
326
803728
1723
что этот период роста
13:37
will not only be smartумная, innovation-ledинновации под руководством,
327
805451
2690
будет не только умным,
ведомый инновациями,
13:40
not only greenзеленый, but alsoтакже more inclusiveвключительно,
328
808141
3186
не только зелёный,
но также более полный,
13:43
so that the publicобщественности schoolsшколы in placesмест like Siliconкремний Valleyдолина
329
811327
3254
что даже государственные школы
в таких местах, как Силиконовая Долина
13:46
can actuallyна самом деле alsoтакже benefitвыгода from that growthрост,
330
814581
2740
смогут процветать от такого роста,
13:49
because they have not.
331
817321
1599
потому что сейчас они не могут.
13:50
Thank you.
332
818920
1253
Спасибо.
13:52
(ApplauseАплодисменты)
333
820173
5247
(Аплодисменты)
Translated by Elijah G.
Reviewed by Olga Tabunsh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mariana Mazzucato - Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state.

Why you should listen

States and governments are often depicted as slow, bureaucratic, risk-averse. That argument is used in support of making states smaller and the private sector bigger. In her latest book, The Entrepreneurial State: Debunking Private vs. Public Myths in Innovation and in her research, Mariana Mazzucato offers a bold contrarian view: States aren't only market regulators and fixers, but "market makers" -- actively creating a vision for innovation and investing in risky and uncertain areas where private capital may not see the ROI. Yes: Private venture capital is much less risk-taking than generally thought. As an example, the technology behind the iPhone and Google exists because the U.S. government has been very interventionist in funding innovation. Private investors jumped in only later. The same is true today of what promises to be the next big thing after the Internet: the green revolution.

Mazzucato, a professor of economics at the Science and Technology Policy Research Unit (SPRU, University of Sussex), argues that Europe needs today to rediscover that role -- that what the continent needs is not austerity but strategic investments (and new instruments such as public investments banks) towards an "innovation Union."

More profile about the speaker
Mariana Mazzucato | Speaker | TED.com