ABOUT THE SPEAKER
Steve Jurvetson - Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er.

Why you should listen

"Scary-smart" is a phrase that comes up in coverage of Steve Jurvetson. In his work at Draper Fisher Jurvetson, he's taken early and influential positions on some world-changing tech ideas -- such as the viral marketing of Hotmail. Now, he's looking forward into nanotech and synthetic life, and the Valley is looking over his shoulder.

He's a passionate advocate of new thinking on technology -- especially on his thoughtful and funny blog, the J Curve. His massive Flickr set documents his many passions -- speaking at conferences, meeting like-minded geeks, shooting off rockets.

More profile about the speaker
Steve Jurvetson | Speaker | TED.com
TED2007

Steve Jurvetson: Model rocketry

Стив Джурветсон о ракетном моделировании

Filmed:
450,785 views

Финансист Стив Джурветсон рассказывает аудитории TED о своем удивительном хобби -- запуске моделей ракет, делится эффектными фотографиями, своим заразительным энтузиазмом и погружает в атмосферу некоторой опасности.
- Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
By day, I'm a ventureпредприятие capitalistкапиталистический. On weekendsв выходные дни, I love rocketsракеты.
0
0
3000
В будние дни я финансист, а по выходным люблю запускать ракеты.
00:21
I love photographyфотография, I love rocketsракеты,
1
3000
2000
Я люблю фотографию, люблю ракеты,
00:23
and I'm going to talk to you about a hobbyхобби that can scaleмасштаб
2
5000
2000
и сейчас собираюсь рассказать вам о своем хобби
00:25
and showпоказать you some photosфото that I've takenвзятый over the yearsлет
3
7000
2000
и показать несколько фотографий, сделанных мной за эти годы
00:27
with kidsДети like these; kidsДети that hopefullyс надеждой will growрасти up to love rocketryракетная техника
4
9000
3000
с детьми, которые я надеюсь вырастут и будут любить ракетную технику
00:30
and eventuallyв итоге becomeстали maybe anotherдругой RichardРичард BransonBranson or DiamandisДиамандиса.
5
12000
3000
и, возможно, кто-то из них станет новым Ричардом Брэнсоном или Диамандисом.
00:33
My sonсын designedпредназначенный a rocketракета that becameстал stableстабильный,
6
15000
2000
Мой сын разработал ракету, которую удалось запустить -
00:35
a golfгольф ballмяч rocketракета -- I thought it was quiteдовольно an interestingинтересно experimentэксперимент
7
17000
2000
ракету в форме мяча для гольфа. Я считаю, что это был весьма интересный эксперимент
00:37
in the principlesпринципы of rocketракета scienceнаука --
8
19000
2000
в области ракетной техники,
00:39
and it fliesлетит straightПрямо as an arrowстрела.
9
21000
2000
его ракета летела как стрела.
00:42
BakingВыпечка sodaсода and vinegarуксус.
10
24000
2000
Пищевая сода и уксус.
00:44
Night shotsвыстрелы are beautifulкрасивая,
11
26000
2000
Очень красивы ночные запуски,
00:46
piercingпронзительный the Bigбольшой Dipperчерпак and the Milkyмолочный Way.
12
28000
2000
устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
00:48
Two stageсцена rocketsракеты, rocketsракеты with videoвидео camerasкамеры on them,
13
30000
2000
Двухуровневые ракеты, ракеты с камерами на борту,
00:50
on-boardна борту computersкомпьютеры loggingВедение журнала theirих flightsрейсы,
14
32000
2000
бортовыми компьютерами, регистрирующими их полеты.
00:52
rocketракета glidersпланеры that flyлетать back to EarthЗемля.
15
34000
2000
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю.
00:54
I use RockSimRockSim to simulateмоделировать flightsрейсы before they go
16
36000
2000
Я использую программу RockSim для моделирования полётов перед запуском,
00:56
to see if they'llони будут breakломать supersonicсверхзвуковой or not,
17
38000
2000
чтобы убедиться в том, что ракета не развалится при достижении сверхзвуковой скорости,
00:58
and then flyлетать them with on-boardна борту computersкомпьютеры to verifyпроверить theirих performanceпредставление.
18
40000
3000
и только потом запускаю её с компьютерами на борту для контроля полёта.
01:01
But to launchзапуск the really bigбольшой stuffматериал, you go to the middleсредний of nowhereнигде:
19
43000
2000
Но для запуска реально больших ракет мы выбираем безлюдные места --
01:03
Blackчерный Rockрок Desertпустынный, where dangerousопасно things happenслучаться.
20
45000
2000
Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
01:05
And the boysмальчиков get biggerбольше, and the rocketsракеты get biggerбольше. (LaughterСмех)
21
47000
2000
Мальчики растут, растут и их ракеты.
01:07
And they use motorsмоторы
22
49000
2000
Они используют двигатели,
01:09
that literallyбуквально are used on cruiseкруиз missileракета boostersбустеры.
23
51000
2000
соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
01:11
They rumbleгромыхание the bellyживот and leaveоставлять even photographersфотографы in aweтрепет
24
53000
2000
Их шум внушает страх даже фотографам,
01:13
watchingнаблюдение the spectacleзрелище.
25
55000
2000
следящим за представлением.
01:15
These rocketsракеты use experimentalэкспериментальный motorsмоторы like nitrousазотистый oxideокись.
26
57000
2000
На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
01:17
They use solidтвердый propellantракетное топливо mostбольшинство frequentlyчасто.
27
59000
2000
Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
01:19
It's a strangeстранный kindсвоего рода of love.
28
61000
2000
Это необычная любовь.
01:21
We have a RocketMavericksRocketMavericks.comком websiteВеб-сайт with my photosфото
29
63000
2000
У нас есть свой веб-сайт Rocketmavericks.com с моими фотографиями,
01:23
if you want to learnучить more about this, participateпринимать участие, be a spectatorзритель.
30
65000
2000
если вы хотите узнать больше об этом -- участвуйте или просто будьте зрителями.
01:25
MavericksMavericks: we had to call it Rocketракета MavericksMavericks.
31
67000
2000
Mavericks. Мы назвали его Rocket Mavericks.
01:27
This one was great: it wentотправился to 100,000 feetноги,
32
69000
2000
Это было великолепно. Ракета пролетела около 30 километров,
01:29
but didn't quiteдовольно. ActuallyНа самом деле, it wentотправился 11 feetноги into the solidтвердый clayглина;
33
71000
2000
но не совсем, фактически, она прошла ещё 3 метра сквозь твёрдую глину,
01:31
and it becameстал a bunker-busterБункер-бустер,
34
73000
2000
став своеобразным "разрушителем бункеров",
01:33
drillingбурение down into the clayглина. It had to be dugвыкопанный out.
35
75000
2000
забурившись вглубь глины, вынудив нас её затем откапывать.
01:35
RocketsРакеты oftenдовольно часто spiralспираль out of controlконтроль if you put too much propellantракетное топливо in them.
36
77000
2000
Ракеты часто выходят из под контроля, если в них поместить слишком много топлива.
01:37
Here was a dragбремя raceраса.
37
79000
2000
Здесь произошёл дрэг-рейсинг.
01:39
At night you can see what happenedполучилось in a secondвторой;
38
81000
2000
Ночью можно увидеть, что происходит в считанные секунды,
01:41
in daytimeдневное время, we call them landземельные участки sharksакулы.
39
83000
3000
днём мы называем их земляными акулами.
01:44
SometimesИногда they just explodeвзрываться before your eyesглаза or come down supersonicсверхзвуковой.
40
86000
2000
Иногда они взрываются прямо у вас на глазах или падают на сверхзвуковой скорости.
01:46
(LaughterСмех)
41
88000
2000
(Смех)
01:48
To take this shotвыстрел, I do what I oftenдовольно часто do,
42
90000
2000
Чтобы сделать такой снимок я обычно делаю следующее:
01:50
whichкоторый is go way beyondза the padsподушечки where noneникто of the other spectatorsзрителей are.
43
92000
2000
ухожу далеко за платформу, где совершенно нет никого.
01:52
And if we can runбег the videoвидео, I'll showпоказать you what it tookвзял
44
94000
2000
И если мы сможем запустить видео, я покажу,
01:54
to get this DreamWorksDreamWorks shotвыстрел.
45
96000
3000
как нужно делать такие замечательные снимки.
01:58
(Videoвидео) VoicesГолоса: WoohooWoohoo! Yeah. NiceНицца.
46
100000
2000
Видео: Голоса: Да. Здорово.
02:00
SteveСтив JurvetsonJurvetson: This is rareредкий. Here'sВот where they realizedпонял the computer'sкомпьютера failedне смогли.
47
102000
3000
Стив Джурветсон: Это редкость. Здесь произошёл сбой компьютера.
02:03
They're yellingвопящий deployразвертывание. VoicesГолоса: Oh shitдерьмо.
48
105000
2000
Они кричат играй. Голоса: Вот чёрт.
02:05
SJSJ: This is when they realizeпонимать everything on board'sдоска-х goneпрошло haywireнепрочный.
49
107000
2000
СД: Здесь они понимают, что на борту происходит что-то неладное.
02:07
VoicesГолоса: It's going ballisticбаллистический. Oh shitдерьмо.
50
109000
1000
Голоса: Она падает. Вот чёрт.
02:08
SJSJ: And I'll just be quietтихо.
51
110000
1000
СД: Я немного помолчу.
02:09
VoicesГолоса: No.
52
111000
3000
Голоса: Нет.
02:12
Up, up, up.
53
114000
2000
Вверх, вверх, вверх.
02:18
SJSJ: And that's me over there, takingпринятие photosфото the wholeвсе way.
54
120000
2000
СД: А это я фотографирую весь процесс полета.
02:22
Things oftenдовольно часто go wrongнеправильно.
55
124000
2000
Проблемы возникают очень часто.
02:24
Some people watch this eventмероприятие because of a NASCAR-likeNASCAR-как fascinationочарование
56
126000
2000
Многие люди любят наблюдать за запуском потому, что это чем-то похоже на автогонки NASCAR
02:26
with things bumpingнатыкаясь and grindingшлифовка. BurningЖжение the parachuteпарашют as it fellупал --
57
128000
2000
с ударами, скрежетом, горением --
02:28
that was last weekendвыходные.
58
130000
2000
это было на прошлых выходных.
02:30
This guy wentотправился up, wentотправился supersonicсверхзвуковой, rippedрваные the finплавник can off --
59
132000
2000
Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник,
02:32
yardдвор saleпродажа in the skyнебо --
60
134000
2000
она ещё некоторое время пробыла в воздухе
02:34
and a burningсжигание metalметалл hunkломоть comingприход back.
61
136000
2000
и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.
02:36
These things would dropпадение down from aboveвыше all throughчерез the weekendвыходные
62
138000
2000
Эти вещи могут опускаться на землю с высоты на протяжении всех выходных
02:38
of rocketракета launchзапуск after rocketракета launchзапуск after rocketракета launchзапуск.
63
140000
2000
после запуска ракет.
02:40
It's a cadenceкаденция you can't quiteдовольно imagineпредставить.
64
142000
2000
Это чувство, которое вы не можете себе вообразить.
02:42
And in manyмногие waysпути, I try to captureзахватить the mishapsказусы;
65
144000
2000
Я пытаюсь различными способами зафиксировать неудачи,
02:44
it's the challengeвызов in photographyфотография when these things all take placeместо
66
146000
2000
это проблема для фотографии, так как все происходит
02:46
in a fractionдоля of a secondвторой.
67
148000
2000
в доли секунды.
02:48
Why do they do it? It's for things like this:
68
150000
2000
Почему они делают это? Это на что-то вроде этого:
02:50
GeneГен from AlabamaАлабама drivesдиски out there
69
152000
2000
Джин из Алабамы приехал сюда
02:52
with this rocketракета that he's builtпостроен with X-rayРентгеновский sensorsдатчиков, videoвидео camerasкамеры,
70
154000
3000
со своими ракетами, которые он построил, оснащенными рентгеновскими сенсорами, видео камерами,
02:55
festoonedувешанных with electronicsэлектроника, and he succeedsпреуспевает gettingполучение to 100,000 feetноги,
71
157000
3000
начиненными всевозможной электроникой, и он с успехом покорил расстояние в 30 километров,
02:58
leavingуход the atmosphereатмосфера, seeingвидя a thinтонкий blueсиний lineлиния of spaceпространство.
72
160000
2000
покинув атмосферу и увидев тонкую голубую линию космоса.
03:00
It is this breathtakingзахватывающий imageобраз --
73
162000
2000
Это захватывающее зрелище --
03:02
successуспех, of courseкурс -- that motivatesмотивирует us
74
164000
2000
успех, конечно, - вот, что мотивирует нас.
03:04
and motivatesмотивирует kidsДети to followследовать and understandПонимаю rocketракета scienceнаука:
75
166000
3000
И мотивирует детей изучать принципы ракетной техники,
03:07
to understandПонимаю the importanceважность of physicsфизика and mathматематический
76
169000
2000
понимать важность физики и математики
03:09
and, in manyмногие waysпути, to sortСортировать of have that aweтрепет at explorationисследование
77
171000
2000
и во многом способствует постижению
03:11
of the frontiersграницы of the unknownнеизвестный.
78
173000
2000
границ неизведанного.
03:13
Thank you.
79
175000
2000
Спасибо.
03:15
(ApplauseАплодисменты)
80
177000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Denis Rykov
Reviewed by Larisa Larionova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Jurvetson - Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er.

Why you should listen

"Scary-smart" is a phrase that comes up in coverage of Steve Jurvetson. In his work at Draper Fisher Jurvetson, he's taken early and influential positions on some world-changing tech ideas -- such as the viral marketing of Hotmail. Now, he's looking forward into nanotech and synthetic life, and the Valley is looking over his shoulder.

He's a passionate advocate of new thinking on technology -- especially on his thoughtful and funny blog, the J Curve. His massive Flickr set documents his many passions -- speaking at conferences, meeting like-minded geeks, shooting off rockets.

More profile about the speaker
Steve Jurvetson | Speaker | TED.com