ABOUT THE SPEAKER
Camille A. Brown - Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture.

Why you should listen

Camille A. Brown is a prolific Black female choreographer reclaiming the cultural narrative of African American identity. She is a Ford Foundation Art of Change Fellow, Audelco Award recipient, four-time Princess Grace Award winner, Guggenheim Fellow, Jacob's Pillow Dance Award recipient, USA Jay Franke & David Herro Fellow, TED Fellow and Doris Duke Artist Award recipient.

Her Company, Camille A. Brown & Dancers (CABD), tours nationally and internationally. The repertory includes the Bessie award-winning Mr. TOL E. RAncE (2012), the Bessie-nominated BLACK GIRL: Linguistic Play (2015) and ink (2017), which premiered at The Kennedy Center. CABD's community engagement platform, EVERY BODY MOVE, inspires collective action through the art of social dance and includes initiatives such as Black Girl Spectrum, Black Men Moving, The Gathering and more.

Brown has been commissioned to create concert dance works for Alvin Ailey American Dance Theater, Philadanco!, Urban Bush Women, Complexions, Ailey II, Ballet Memphis and Hubbard Street II.

In addition to her company works, Brown brings a passion for storytelling to her choreography for Broadway and Off-Broadway theater productions. Notable theater credits for her choreography include: Tony-winning Broadway revival Once On This Island, The Emmy-winning Jesus Christ Superstar Live on NBC as well as A Streetcar Named Desire, The Fortress of Solitude (Lortel Nomination) and BELLA: An American Tall Tale (Lortel Nomination), among others.

Brown graduated from LaGuardia High School of the Performing Arts in New York City and she has a BFA from UNC School of the Arts. She is the choreographer for the upcoming Magic Mike The Musical and PAL JOEY, and she is movement director for Broadway's Choir Boy and Toni Stone.

More profile about the speaker
Camille A. Brown | Speaker | TED.com
TED Studio

Camille A. Brown: A visual history of social dance in 25 moves

Камилла А. Браун: Визуальная история социального танца за 25 шагов

Filmed:
1,390,738 views

Зачем мы танцуем? Изначально афроамериканские социальные танцы были способом, позволяющим закабалённому народу сохранить свои культурные традиции и внутреннюю свободу. Эти танцы по сей день свидетельствуют об идентичности и независимости. В этом ярком выступлении, сопровождаемом записями танцев, хореограф и участница программы TED Fellows Камилла А. Браун рассуждает о том, что происходит с сообществами, когда они дают себе волю и самовыражаются в социальных танцах.
- Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
This is the Bopбибоп.
0
439
1984
Это боп.
00:09
The Bopбибоп is a typeтип of socialСоциальное danceтанец.
1
3014
2514
Боп — это вид социального танца.
00:15
Danceтанец is a languageязык,
2
9109
1640
Танец — это язык,
00:16
and socialСоциальное danceтанец is an expressionвыражение
that emergesвозникает from a communityсообщество.
3
10773
3819
а социальный танец —
средство самовыражения сообщества.
00:21
A socialСоциальное danceтанец isn't choreographedхореографом
by any one personчеловек.
4
15238
3345
У социальных танцев нет постановщика.
00:24
It can't be tracedпрослежена to any one momentмомент.
5
18607
2565
Невозможно установить
точное время их появления.
00:27
Eachкаждый danceтанец has stepsмеры
that everyoneвсе can agreeдать согласие on,
6
21196
3007
В каждом танце есть движения,
которые все принимают,
00:30
but it's about the individualиндивидуальный
and theirих creativeтворческий identityидентичность.
7
24227
3566
но суть в индивидуальности исполнения
и возможности творчески проявить себя.
00:35
Because of that,
8
29772
1155
Поэтому
00:36
socialСоциальное dancesтанцы bubbleпузырь up,
9
30951
1392
социальные танцы появляются,
00:38
they changeизменение
10
32367
1167
меняются
00:39
and they spreadраспространение like wildfireлесной пожар.
11
33558
1775
и распространяются как пожар.
00:42
They are as oldстарый as our rememberedвспомнил historyистория.
12
36962
2716
Они были с нами всегда.
00:47
In African-AmericanАфроамериканец socialСоциальное dancesтанцы,
13
41492
2241
В афроамериканских социальных танцах
00:49
we see over 200 yearsлет
14
43757
1748
за 200 лет их истории мы видим,
00:51
of how Africanафриканец and African-AmericanАфроамериканец
traditionsтрадиции influencedвлияние our historyистория.
15
45529
4614
как африканские и афроамериканские
традиции повлияли на нашу историю.
00:58
The presentнастоящее время always containsсодержит the pastмимо.
16
52329
2512
Без прошлого нет настоящего.
01:01
And the pastмимо shapesформы who we are
17
55388
2489
Прошлое делает нас теми, кто мы есть
01:03
and who we will be.
18
57901
1592
и кем мы будем.
01:05
(Clappingхлопающий)
19
59517
2343
(Хлопки)
01:09
The JubaДжуба danceтанец was bornРодился
from enslavedпорабощенный Africans'африканцы experienceопыт
20
63304
3147
Танец джуба появился
из-за рабского труда африканцев
01:12
on the plantationплантация.
21
66475
1348
на плантации.
01:14
BroughtПривел to the AmericasСеверные и Южная Америка,
22
68312
1185
Их привезли в Америку,
01:15
strippedраздетый of a commonобщий spokenразговорный languageязык,
23
69521
2235
лишили родного языка,
01:17
this danceтанец was a way for enslavedпорабощенный Africansафриканцы
to rememberзапомнить where they're from.
24
71780
4272
а этот танец помогал африканцам помнить,
кто они и откуда.
01:22
It mayмай have lookedсмотрел something like this.
25
76076
2517
Возможно, тогда танец выглядел так.
01:30
Slappingсногсшибательный thighsбедра,
26
84556
1167
Они хлопали по бёдрам,
01:31
shufflingшарканье feetноги
27
85747
1234
переминались с ноги на ногу,
01:33
and pattingпохлопывание handsРуки:
28
87005
1800
хлопали в ладоши —
01:34
this was how they got around
the slaveрабыня owners'владельцы banзапрет on drummingбарабанил,
29
88829
3571
так они обходили запрет
на ударные инструменты,
01:38
improvisingимпровизировать complexсложный rhythmsритмы
30
92974
2103
импровизируя и создавая сложные ритмы,
01:41
just like ancestorsпредки did
with drumsбарабаны in HaitiГаити
31
95101
2875
как играли на барабанах
их предки на Гаити
01:44
or in the Yorubaйоруба communitiesсообщества
of Westзапад AfricaАфрика.
32
98000
2648
или в общинах йоруба в Западной Африке.
01:50
It was about keepingхранение
culturalкультурный traditionsтрадиции aliveв живых
33
104804
3117
Суть в сохранении культурных традиций
01:53
and retainingудерживающий a senseсмысл of innerвнутренний freedomсвобода
34
107945
2333
и сохранении чувства внутренней свободы
01:56
underпод captivityневоля.
35
110302
1253
в неволе.
01:59
It was the sameодна и та же subversiveподрывной spiritдух
that createdсозданный this danceтанец:
36
113555
3937
Этот же непокорный дух
02:04
the Cakewalkкекуок,
37
118191
1170
породил танец кекуок,
02:05
a danceтанец that parodiedпародируемое the mannerismsманерность
of Southernюжный highвысокая societyобщество --
38
119385
3776
в котором пародируется манерность
высшего общества юга США.
02:09
a way for the enslavedпорабощенный
to throwбросать shadeтень at the mastersмастера.
39
123185
3202
Так рабы могли бросить тень
на своих хозяев.
02:12
The crazyпсих thing about this danceтанец
40
126849
1951
В этом танце поразительно то,
02:14
is that the Cakewalkкекуок
was performedвыполнено for the mastersмастера,
41
128824
2937
что рабы танцевали кекуок
для своих хозяев,
02:17
who never suspectedподозреваемый
they were beingявляющийся madeсделал funвесело of.
42
131785
2831
которым и в голову не приходило,
что их высмеивают.
02:23
Now you mightмог бы recognizeпризнать this one.
43
137069
2128
А вот этот танец вы, возможно, узнаете.
02:25
1920s --
44
139805
1170
1920-е годы.
02:26
the Charlestonчарльстон.
45
140999
1455
Чарльстон.
02:31
The Charlestonчарльстон was all about
improvisationимпровизация and musicalityмузыкальность,
46
145715
3751
В чарльстоне важнее всего
импровизация и музыкальность.
02:35
makingизготовление its way into LindyLindy HopHop,
47
149490
2015
Со временем он превратился в линди-хоп,
02:37
swingсвинг dancingтанцы
48
151529
1160
свинговый танец,
02:38
and even the KidДитя n PlayИграть,
49
152713
1237
и даже в танец кид-н-плей,
02:39
originallyпервоначально calledназывается the Funkyтрусливый Charlestonчарльстон.
50
153974
2577
который изначально называли
«фанки-чарльстон».
02:47
StartedНачал by a tight-knitдружный Blackчерный communityсообщество
nearвозле Charlestonчарльстон, Southюг CarolinaКаролина,
51
161088
4134
Появившись в сплочённом чёрном сообществе
рядом с Чарльстоном в Южной Каролине,
02:51
the Charlestonчарльстон permeatedпронизан danceтанец hallsзалы
52
165246
1992
чарльстон просочился на танцполы,
02:53
where youngмолодой womenженщины suddenlyвдруг, внезапно had
the freedomсвобода to kickудар theirих heelsкаблуки
53
167262
3154
где девушки могли свободно танцевать
02:56
and moveпереехать theirих legsноги.
54
170440
1737
и вертеть ногами.
03:03
Now, socialСоциальное danceтанец is about
communityсообщество and connectionсоединение;
55
177273
3658
Социальный танец важен
для сообщества и отношений,
03:06
if you knewзнал the stepsмеры,
56
180955
1354
если знаешь движения,
03:08
it meantимел ввиду you belongedпринадлежал to a groupгруппа.
57
182333
1934
то принадлежишь группе.
03:10
But what if it becomesстановится a worldwideМировой crazeмания?
58
184291
2564
Но что, если танец захватывает мир?
03:13
EnterВойти the Twistтвист.
59
187257
1668
И вот на сцену выходит твист.
03:14
It's no surpriseсюрприз that the Twistтвист
can be tracedпрослежена back to the 19thго centuryвека,
60
188949
4307
Неудивительно, что он появился
ещё в XIX веке,
03:19
broughtпривел to AmericaАмерика from the CongoКонго
61
193280
1897
когда его завезли в Америку из Конго
03:21
duringв течение slaveryрабство.
62
195201
1207
во времена рабства.
03:22
But in the lateпоздно '50s,
63
196872
1213
Но в конце 1950-х годов,
03:24
right before the Civilгражданского Rightsправа Movementдвижение,
64
198109
2074
накануне движения за гражданские права,
03:26
the Twistтвист is popularizedпопуляризировал
by Chubbyкруглолицый Checkerшашка and DickДик ClarkКларк.
65
200207
3731
Чабби Чекер и Дик Кларк
сделали твист популярным.
03:29
SuddenlyВдруг, everybody'sвсе это doing the Twistтвист:
66
203962
2571
Вмиг все вокруг стали танцевать твист:
03:32
whiteбелый teenagersподростков,
67
206557
1193
белые подростки,
03:33
kidsДети in Latinлатинский AmericaАмерика,
68
207774
1587
латинооамериканские дети,
03:35
makingизготовление its way into songsпесни and moviesкино.
69
209385
2707
твист попал в песни и кино.
03:38
ThroughЧерез socialСоциальное danceтанец,
70
212116
1187
Социальный танец
03:39
the boundariesграницы betweenмежду groupsгруппы
becomeстали blurredразмытый.
71
213327
2882
стирал границы между группами.
03:45
The storyистория continuesпродолжается in the 1980s and '90s.
72
219196
3249
То же продолжилось в 1980-х и 1990-х.
03:48
AlongВдоль with the emergenceпоявление of hip-hopхип-хоп,
73
222866
2236
С появлением хип-хопа
03:51
African-AmericanАфроамериканец socialСоциальное danceтанец
tookвзял on even more visibilityвидимость,
74
225126
3942
афроамериканский социальный танец
стал ещё очевиднее,
03:55
borrowingзаимствование from its long pastмимо,
75
229092
2226
его подпитывала история,
03:57
shapingформирование cultureкультура and beingявляющийся shapedфасонный by it.
76
231342
2611
он менял культуру
и сам менялся вместе с ней.
04:08
TodayCегодня, these dancesтанцы continueПродолжать
to evolveэволюционировать, growрасти and spreadраспространение.
77
242364
4647
Сегодня эти танцы продолжают развиваться,
расти и распространяться.
04:14
Why do we danceтанец?
78
248020
1515
Зачем мы танцуем?
04:15
To moveпереехать,
79
249559
1169
Чтобы двигаться,
04:16
to let looseсвободный,
80
250752
1189
чтобы расслабиться,
04:17
to expressэкспресс.
81
251965
1375
чтобы выражать себя.
04:19
Why do we danceтанец togetherвместе?
82
253364
1812
Зачем мы танцуем вместе?
04:21
To healизлечивать,
83
255200
1159
Чтобы исцелять,
04:22
to rememberзапомнить,
84
256383
1151
помнить
04:23
to say: "We speakговорить a commonобщий languageязык.
85
257558
2498
и говорить: «Мы говорим на одном языке.
04:26
We existсуществовать
86
260080
1151
Мы есть
04:27
and we are freeсвободно."
87
261255
1477
и мы свободны».
Translated by Natalia Ost
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille A. Brown - Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture.

Why you should listen

Camille A. Brown is a prolific Black female choreographer reclaiming the cultural narrative of African American identity. She is a Ford Foundation Art of Change Fellow, Audelco Award recipient, four-time Princess Grace Award winner, Guggenheim Fellow, Jacob's Pillow Dance Award recipient, USA Jay Franke & David Herro Fellow, TED Fellow and Doris Duke Artist Award recipient.

Her Company, Camille A. Brown & Dancers (CABD), tours nationally and internationally. The repertory includes the Bessie award-winning Mr. TOL E. RAncE (2012), the Bessie-nominated BLACK GIRL: Linguistic Play (2015) and ink (2017), which premiered at The Kennedy Center. CABD's community engagement platform, EVERY BODY MOVE, inspires collective action through the art of social dance and includes initiatives such as Black Girl Spectrum, Black Men Moving, The Gathering and more.

Brown has been commissioned to create concert dance works for Alvin Ailey American Dance Theater, Philadanco!, Urban Bush Women, Complexions, Ailey II, Ballet Memphis and Hubbard Street II.

In addition to her company works, Brown brings a passion for storytelling to her choreography for Broadway and Off-Broadway theater productions. Notable theater credits for her choreography include: Tony-winning Broadway revival Once On This Island, The Emmy-winning Jesus Christ Superstar Live on NBC as well as A Streetcar Named Desire, The Fortress of Solitude (Lortel Nomination) and BELLA: An American Tall Tale (Lortel Nomination), among others.

Brown graduated from LaGuardia High School of the Performing Arts in New York City and she has a BFA from UNC School of the Arts. She is the choreographer for the upcoming Magic Mike The Musical and PAL JOEY, and she is movement director for Broadway's Choir Boy and Toni Stone.

More profile about the speaker
Camille A. Brown | Speaker | TED.com