ABOUT THE SPEAKER
Ramesh Raskar - Femto-photographer
Photography is about creating images by recording light. At the MIT media lab, professor Ramesh Raskar and his team members have invented a camera that can photograph light itself as it moves at, well, the speed of light.

Why you should listen

In 1964 MIT professor Harold Edgerton, pioneer of stop-action photography, famously took a photo of a bullet piercing an apple using exposures as short as a few nanoseconds. Inspired by his work, Ramesh Raskar and his team set out to create a camera that could capture not just a bullet (traveling at 850 meters per second) but light itself (nearly 300 million meters per second).

Stop a moment to take that in: photographing light as it moves. For that, they built a camera and software that can visualize pictures as if they are recorded at 1 trillion frames per second. The same photon-imaging technology can also be used to create a camera that can peer "around" corners , by exploiting specific properties of the photons when they bounce off surfaces and objects.

Among the other projects that Raskar is leading, with the MIT Media Lab's Camera Culture research group, are low-cost eye care devices, a next generation CAT-Scan machine and human-computer interaction systems.

Papers: 

Andreas Velten, Thomas Willwacher, Otkrist Gupta, Ashok Veeraraghavan, Moungi G. Bawendi and Ramesh Raskar, “Recovering ThreeDimensional Shape around a Corner using Ultra-Fast Time-of-Flight Imaging.” Nature Communications, March 2012

Andreas Velten, Adrian Jarabo, Belen Masia, Di Wu, Christopher Barsi, Everett Lawson, Chinmaya Joshi, Diego Gutierrez, Moungi G. Bawendi and Ramesh Raskar, "Ultra-fast Imaging for Light in Motion" (in progress). http://femtocamera.info

More profile about the speaker
Ramesh Raskar | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ramesh Raskar: Imaging at a trillion frames per second

Ramesh Raskar: Snemanje pri bilijonu sličic na sekundo

Filmed:
5,395,201 views

Ramesh Raskar predstavi femto-fotografijo, nov in tako hiter način snemanja, da svet prikaže pri bilijonu sličic na sekundo, ter tako podroben, da prikaže svetlobo v gibanju. S to tehnologijo bo morda nekoč mogoče snemati “okrog vogala” ali gledati v telo brez rentgenskih žarkov.
- Femto-photographer
Photography is about creating images by recording light. At the MIT media lab, professor Ramesh Raskar and his team members have invented a camera that can photograph light itself as it moves at, well, the speed of light. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
DocDoc EdgertonEdgerton inspirednavdihnjen us with awestrah and curiosityradovednost
0
902
5978
Doc Edgerton je v nas vzbudil
čudenje in radovednost
00:22
with this photofotografija of a bulletbullet piercingpiercing throughskozi an applejabolka,
1
6880
5262
s to sliko izstrelka,
ki prodira skozi jabolko
00:28
and exposureizpostavljenosti just a millionthmilionitega of a seconddrugič.
2
12142
4878
pri osvetlitvi milijoninke sekunde.
00:32
But now, 50 yearslet laterpozneje, we can go a millionmilijonov timeskrat fasterhitreje
3
17020
7307
50 let kasneje smo lahko
milijonkrat hitrejši
00:40
and see the worldsvet not at a millionmilijonov,
4
24327
3596
in sveta ne vidimo le pri milijonu
00:43
or a billionmilijardo,
5
27923
1810
ali milijardi,
00:45
but one trilliontrilijon framesokvirji perna seconddrugič.
6
29733
3435
temveč pri bilijonu sličic na sekundo.
00:49
I presentprisotni you a newnovo typetip of photographyfotografija,
7
33168
4385
Predstavljam vam novo vrsto fotografije,
00:53
femto-photographyFemto-fotografije,
8
37553
2059
femto-fotografijo,
00:55
a newnovo imagingslikanje techniquetehnika so fasthitro
9
39612
4600
ki je tako hitra tehnika snemanja,
01:00
that it can createustvarite slowpočasi motiongibanje videosvideo posnetke of lightsvetloba in motiongibanje.
10
44212
5201
da lahko ustvari počasne posnetke
gibanja svetlobe.
01:05
And with that, we can createustvarite cameraskamere
11
49413
2738
Izdelamo lahko kamere,
01:08
that can look around cornersvogali,
12
52151
2145
ki lahko pogledajo okrog vogala,
01:10
beyondnaprej lineline of sightpogled
13
54296
1997
izven zorne linije
01:12
or see insideznotraj our bodytelo withoutbrez an X-rayX-ray,
14
56293
4393
in brez rentgenskih žarkov vidijo
v notranjost telesa
01:16
and really challengeizziv what we mean by a camerakamera.
15
60686
5401
ter izrazu kamera dajejo nov pomen.
01:21
Now if I take a laserlaser pointerkazalec and turnobrat it on and off
16
66087
3511
Če vzamem lasersko kazalko in jo vključim
01:25
in one trillionthod trillionth of a seconddrugič --
17
69598
2827
za bilijoninko sekunde,
01:28
whichki is severalveč femtosecondsfemtoseconds --
18
72425
2812
kar je nekaj femtosekund,
01:31
I'll createustvarite a packetpaket of photonsfotoni
19
75237
2280
ustvarim paket fotonov,
01:33
barelykomaj a millimetermilimeter wideširoko,
20
77517
2350
ki je širok zgolj milimeter.
01:35
and that packetpaket of photonsfotoni, that bulletbullet,
21
79867
2926
Ta paket fotonov oziroma izstrelek
01:38
will travelpotovanje at the speedhitrost of lightsvetloba,
22
82793
1950
bo potoval s svetlobno hitrostjo,
01:40
and, again, a millionmilijonov timeskrat fasterhitreje than an ordinaryvsakdanji bulletbullet.
23
84743
4508
milijonkrat hitreje kot navaden izstrelek.
01:45
Now, if you take that bulletbullet and take this packetpaket of photonsfotoni
24
89251
4906
Če ta izstrelek oziroma paket fotonov
01:50
and fireogenj into this bottlesteklenica,
25
94157
3173
izstrelim v plastenko –
01:53
how will those photonsfotoni shatterrazbila into this bottlesteklenica?
26
97330
4534
kako se bodo fotoni razpršili v plastenki?
01:57
How does lightsvetloba look in slowpočasi motiongibanje?
27
101864
4224
Kako je videti svetloba
v počasnem posnetku?
02:21
Now, the wholeceloto eventdogodek -- (ApplauseAplavz)
28
126041
3658
Celoten dogodek – (Aplavz)
02:25
(ApplauseAplavz)
29
129699
4219
(Aplavz)
02:29
Now, rememberZapomni si, the wholeceloto eventdogodek
30
133918
2603
Torej, celoten dogodek
02:32
is effectivelyučinkovito takingjemanje placemesto in lessmanj than a nanosecondNano sekunda
31
136521
3383
se odvije v manj kot nanosekundi,
02:35
— that's how much time it takes for lightsvetloba to travelpotovanje
32
139904
2336
kar je čas, ki ga svetloba
potrebuje za to pot,
02:38
but I'm slowingupočasnjuje down in this videovideo by a factorfaktor of 10 billionmilijardo
33
142240
4500
vendar je posnetek upočasnjen
z večkratnikom 10 milijard,
02:42
so you can see the lightsvetloba in motiongibanje.
34
146740
3673
da lahko vidite svetlobo v gibanju.
02:46
But, Coca-ColaCoca-Cola did not sponsorsponzor this researchraziskave. (LaughterSmeh)
35
150413
4621
Coca-Cola ni sponzor teh raziskav. (Smeh)
02:50
Now, there's a lot going on in this moviefilm,
36
155034
2047
Na tem posnetku se veliko dogaja,
02:52
so let me breakodmor this down and showshow you what's going on.
37
157081
2362
zato bom opisal korake in vam povedal, za kaj gre.
02:55
So, the pulseimpulz entersvstopi the bottlesteklenica, our bulletbullet,
38
159443
3240
Utrip svetlobe, naš izstrelek,
vstopi v plastenko
02:58
with a packetpaket of photonsfotoni that startZačni travelingpotovanje throughskozi
39
162683
2562
kot paket fotonov,
ki pričnejo svojo pot skozi
03:01
and that startZačni scatteringrazprševanje insideznotraj.
40
165245
1837
in ki se začnejo v notranjosti sipati.
03:02
Some of the lightsvetloba leakspuščanje, goesgre on the tablemizo,
41
167082
2231
Nekaj svetlobe uide ven in gre na mizo,
03:05
and you startZačni seeingvidenje these ripplesvalovi of wavesvalovi.
42
169313
2787
zato opazite to valovanje.
03:08
ManyVeliko of the photonsfotoni eventuallysčasoma reachdoseči the cappokrovček
43
172100
2881
Kar nekaj fotonov končno doseže pokrovček
03:10
and then they explodeeksplodira in variousrazlično directionsnavodila.
44
174981
2914
in jih tam raznese v različne smeri.
03:13
As you can see, there's a bubblemehurček of airzrak,
45
177895
1912
Vidite lahko zračni mehurček
03:15
and it's bouncingpremetavati around insideznotraj.
46
179807
1666
in kako se v njem odbija.
03:17
MeanwhileMedtem, the ripplesvalovi are travelingpotovanje on the tablemizo,
47
181473
2474
Medtem valovanje potuje po mizi,
03:19
and because of the reflectionsrazmišljanja at the topna vrh,
48
183947
1869
zaradi odboja na vrhu
03:21
you see at the back of the bottlesteklenica, after severalveč framesokvirji,
49
185816
3634
pa se na dnu plastenke po nekaj sličicah
03:25
the reflectionsrazmišljanja are focusedosredotočen.
50
189450
2902
odboji osredotočijo.
03:28
Now, if you take an ordinaryvsakdanji bulletbullet
51
192352
5894
Če bi vzeli navaden izstrelek,
03:34
and let it go the sameenako distancerazdalja and slowpočasi down the videovideo
52
198246
3401
ga spustili čez enako razdaljo
in posnetek upočasnili
03:37
again by a factorfaktor of 10 billionmilijardo, do you know
53
201647
2549
prav tako s faktorjem 10 milijard
– ali veste,
03:40
how long you'llboš have to sitsedi here to watch that moviefilm?
54
204196
5725
kako dolgo bi sedeli tu,
da bi si ga ogledali?
03:45
A day, a weekteden? ActuallyDejansko, a wholeceloto yearleto.
55
209921
4388
En dan, en teden? Trajalo bi celo leto.
03:50
It'llTo bom be a very boringdolgočasno moviefilm — (LaughterSmeh) —
56
214309
3914
To bi bil zelo dolgočasen posnetek (Smeh)
03:54
of a slowpočasi, ordinaryvsakdanji bulletbullet in motiongibanje.
57
218223
4052
počasnega, navadnega izstrelka v gibanju.
03:58
And what about some still-lifetihožitja photographyfotografija?
58
222275
4603
Kaj pa fotografija tihožitja?
04:08
You can watch the ripplesvalovi again washingpranje over the tablemizo,
59
232770
5352
Spet lahko vidite valovanje,
ki preplavi mizo,
04:14
the tomatoparadižnik and the wallzid in the back.
60
238122
2913
paradižnik in steno v ozadju.
04:16
It's like throwingmetanje a stonekamen in a pondribnik of watervoda.
61
241035
4224
Kot bi v vodo vrgli kamen.
04:23
I thought, this is how naturenarava paintsbarve a photofotografija,
62
247197
3890
Narava na tak način naslika fotografijo,
04:26
one femtoFemto frameokvir at a time,
63
251087
2587
eno femto sličico za drugo,
04:29
but of courseseveda our eyeoči seesvidi an integralsestavni compositekompozit.
64
253674
5392
a naše oko vidi
celovito sestavljeno sliko.
04:34
But if you look at this tomatoparadižnik one more time,
65
259066
3126
Če še enkrat pogledate paradižnik,
04:38
you will noticeopaziti, as the lightsvetloba washesopere over the tomatoparadižnik,
66
262192
2516
boste videli, da potem,
ko ga preplavi svetloba,
04:40
it continuesse nadaljuje to glowsijaj. It doesn't becomepostane darktemno.
67
264708
2891
še naprej sije. Ne zatemni se.
04:43
Why is that? Because the tomatoparadižnik is actuallydejansko ripezrela,
68
267599
3548
Zakaj? Paradižnik je dejansko zrel
04:47
and the lightsvetloba is bouncingpremetavati around insideznotraj the tomatoparadižnik,
69
271147
2101
in svetloba se znotraj njega odbija,
04:49
and it comesprihaja out after severalveč trillionthstrillionths of a seconddrugič.
70
273248
4466
ven pa pride po nekaj
bilijoninkah sekunde.
04:53
So, in the futureprihodnost, when this femto-cameraFemto-kamera
71
277714
2633
Ko boste v prihodnosti to femto-kamero
04:56
is in your camerakamera phonetelefon,
72
280347
2092
imeli v svojem mobilnem telefonu,
04:58
you mightmorda be ablesposoben to go to a supermarketsupermarket
73
282439
1710
boste lahko v trgovini
05:00
and checkpreveri if the fruitsadje is ripezrela withoutbrez actuallydejansko touchingdotikanje it.
74
284149
4040
preverjali zrelost sadežev
ne da bi se jih dotaknili.
05:04
So how did my teamekipa at MITMIT createustvarite this camerakamera?
75
288189
5330
In kako smo z ekipo na MIT
izdelali to kamero?
05:09
Now, as photographersfotografi, you know,
76
293519
1967
Fotograf ve,
05:11
if you take a shortkratek exposureizpostavljenosti photofotografija, you get very little lightsvetloba,
77
295486
4061
da pri kratki osvetlitvi dobimo
le malo svetlobe,
05:15
but we're going to go a billionmilijardo timeskrat fasterhitreje
78
299547
2206
mi pa snemamo
pri milijardokrat večji hitrosti
05:17
than your shortestNajkrajša exposureizpostavljenosti,
79
301753
1856
kot je najkrajša osvetlitev,
05:19
so you're going to get hardlytežko any lightsvetloba.
80
303609
1800
tako da dobimo komaj kaj svetlobe.
05:21
So, what we do is we sendpošlji that bulletbullet,
81
305409
1843
Naredimo tako, da pošljemo izstrelke,
05:23
those packetpaket of photonsfotoni, millionsmilijoni of timeskrat,
82
307252
2549
te pakete fotonov, milijonkrat
05:25
and recordzapis again and again with very cleverpameten synchronizationSinhronizacija,
83
309801
3107
in jih posnamemo znova in znova,
jih domiselno uskladimo
05:28
and from the gigabytesgigabajtov of datapodatkov,
84
312908
2091
in potem iz gigabajtov podatkov,
05:30
we computationallyRačunsko weavetkanje togetherskupaj
85
314999
2116
ki jih računsko stkemo skupaj,
05:33
to createustvarite those femto-videosFemto-video posnetki I showedpokazala you.
86
317115
3465
ustvarimo te femto-posnetke.
05:36
And we can take all that rawsurov datapodatkov
87
320580
2540
Surove podatke zberemo
05:39
and treatzdravljenje it in very interestingzanimivo waysnačinov.
88
323120
2895
in jih obdelamo na zanimive načine.
05:41
So, SupermanSuperman can flyletenje.
89
326015
1841
Superman lahko poleti.
05:43
Some other heroesjunaki can becomepostane invisibleneviden,
90
327856
2462
Nekateri drugi junaki
lahko postanejo nevidni,
05:46
but what about a newnovo powermoč for a futureprihodnost superherosuperheroj:
91
330318
5098
morda pa bi kak drug super junak lahko
05:51
to see around cornersvogali?
92
335416
2498
gledal okrog vogalov?
05:53
The ideaideja is that we could shinesijaj some lightsvetloba on the doorvrata.
93
337914
4673
Zamisel je v tem, da posvetimo na vrata.
05:58
It's going to bounceOdskakati, go insideznotraj the roomsoba,
94
342587
2675
Svetloba se bo odbila v sobo,
06:01
some of that is going to reflectodražajo back on the doorvrata,
95
345262
2430
nekaj se je bo odbilo nazaj na vrata,
06:03
and then back to the camerakamera,
96
347692
1507
in potem nazaj h kameri,
06:05
and we could exploitizkoriščati these multiplevečkraten bouncesodbija of lightsvetloba.
97
349199
3488
tako da bi lahko izkoristili
te večkratne odboje.
06:08
And it's not scienceznanost fictionfikcija. We have actuallydejansko builtzgrajeno it.
98
352687
2397
To ni znanstvena fantastika,
to smo res naredili.
06:10
On the left, you see our femto-cameraFemto-kamera.
99
355084
2384
Na levi vidite femto-kamero.
06:13
There's a mannequinmanekenka hiddenskrito behindzadaj a wallzid,
100
357468
2379
Za steno je skrita lutka,
06:15
and we're going to bounceOdskakati lightsvetloba off the doorvrata.
101
359847
2982
z vrati pa bomo odbili svetlobo.
06:18
So after our paperpapir was publishedobjavljeno
102
362829
1948
Ko je bil naš članek objavljen
06:20
in NatureNarave CommunicationsKomunikacije,
103
364777
1934
v reviji Nature Communications,
06:22
it was highlightedpoudarjeno by NatureNarave.comcom,
104
366711
1915
je nanj opozorila stran Nature.com,
06:24
and they createdustvarjeno this animationanimacija.
105
368626
2563
kjer so izdelali naslednjo animacijo.
06:27
(MusicGlasba)
106
371189
6402
(Glasba)
06:33
We're going to fireogenj those bulletsoznake of lightsvetloba,
107
377591
3461
Izstrelili bomo izstrelke svetlobe,
06:36
and they're going to hitudaril this wallzid,
108
381052
3263
ki se bodo zadeli ob to steno,
06:40
and because the packetpaket of the photonsfotoni,
109
384315
2655
in ker gre za pakete fotonov,
06:42
they will scatterRasijati in all the directionsnavodila,
110
386970
2297
se bodo ti razpršili v vse smeri,
06:45
and some of them will reachdoseči our hiddenskrito mannequinmanekenka,
111
389267
2248
nekaj jih bo doseglo našo skrito lutko,
06:47
whichki in turnobrat will again scatterRasijati that lightsvetloba,
112
391515
2879
ki bo spet razpršila svetlobo,
06:50
and again in turnobrat the doorvrata will reflectodražajo
113
394394
3686
in potem bodo vrata odbila
06:53
some of that scatteredrazpršeni lightsvetloba,
114
398080
2072
nekaj te razpršene svetlobe,
06:56
and a tinymajhen fractionulomek of the photonsfotoni will actuallydejansko
115
400152
2744
majcen del fotonov pa se bo dejansko
06:58
come back to the camerakamera, but mostnajbolj interestinglyzanimivo,
116
402896
2284
vrnil k kameri, vendar – še posebej zanimivo –
07:01
they will all arriveprispejo at a slightlymalce differentdrugačen time slotrežo.
117
405180
3746
bodo prispeli v različnih časovnih intervalih.
07:04
(MusicGlasba)
118
408926
4577
(Glasba)
07:09
And because we have a camerakamera that can runteči so fasthitro,
119
413503
2817
Ker je naša femto-kamera tako hitra,
07:12
our femto-cameraFemto-kamera, it has some uniqueedinstven abilitiessposobnosti.
120
416320
3106
ima nekaj edinstvenih sposobnosti.
07:15
It has very good time resolutionresolucija,
121
419426
2906
Ima izredno dobro časovno ločljivost
07:18
and it can look at the worldsvet at the speedhitrost of lightsvetloba.
122
422332
3518
in svet lahko vidi pri hitrosti svetlobe.
07:21
And this way, we know the distancesrazdalje, of courseseveda to the doorvrata,
123
425850
3545
Poznamo razdaljo do vrat
07:25
but alsotudi to the hiddenskrito objectspredmetov,
124
429395
1894
in do skritih predmetov,
07:27
but we don't know whichki pointtočka correspondsustreza
125
431289
1595
ne vemo pa, katera točka ustreza
07:28
to whichki distancerazdalja.
126
432884
2322
kateri razdalji.
07:31
(MusicGlasba)
127
435206
3240
(Glasba)
07:34
By shiningsije one laserlaser, we can recordzapis one rawsurov photofotografija, whichki,
128
438446
3944
Ko posvetimo z enim laserjem,
lahko naredimo en surov posnetek,
07:38
you look on the screenzaslon, doesn't really make any sensesmisel,
129
442390
2450
ki ni videti prav zgovoren.
07:40
but then we will take a lot of suchtako picturesslike,
130
444840
1880
Ampak naredimo več takih posnetkov,
07:42
dozensdesetine of suchtako picturesslike, put them togetherskupaj,
131
446720
2419
na ducate, in jih združimo
07:45
and try to analyzeanalizirati the multiplevečkraten bouncesodbija of lightsvetloba,
132
449139
2678
ter analiziramo večkratne odboje svetlobe,
07:47
and from that, can we see the hiddenskrito objectpredmet?
133
451817
3416
iz tega pa – ali lahko vidimo
skriti predmet?
07:51
Can we see it in fullpolno 3D?
134
455233
2919
Ga lahko vidimo v treh razsežnostih?
07:54
So this is our reconstructionrekonstrukcija. (MusicGlasba)
135
458152
2636
Takole smo ga rekonstruirali. (Glasba)
07:56
(MusicGlasba)
136
460788
3458
(Glasba)
08:00
(MusicGlasba) (ApplauseAplavz)
137
464246
8308
(Glasba) (Aplavz)
08:08
Now we have some waysnačinov to go before we take this
138
472554
2611
Še dolga je pot, preden bomo lahko šli
08:11
outsidezunaj the lablaboratorij on the roadcesta, but in the futureprihodnost,
139
475165
3197
iz laboratorija v dejansko okolje,
a v prihodnosti
08:14
we could createustvarite carsavtomobili that avoidizogibajte se collisionstrčenja
140
478362
2834
bi lahko izdelali avte,
ki bi se izogibali trkom
08:17
with what's around the bendbend,
141
481196
2216
s predmeti izza ovinka,
08:19
or we can look for survivorspreživeli in hazardousnevarnih conditionspogoji
142
483412
3914
in v nevarnih okoliščinah
bi lahko iskali preživele,
08:23
by looking at lightsvetloba reflectedodraža throughskozi openodprto windowsokna,
143
487326
4278
s tem, ko bi opazovali svetlobo,
odbito prek odprtih oken,
08:27
or we can buildzgraditi endoscopesendoskopi that can see
144
491604
2625
lahko pa bi izdelali endoskope,
ki bi lahko
08:30
deepgloboko insideznotraj the bodytelo around occludersoccluders,
145
494229
3270
gledali globoko v telo okrog zapor,
08:33
and alsotudi for cardioscopescardioscopes.
146
497499
1876
ali kardioskope.
08:35
But of courseseveda, because of tissuetkivo and bloodkri,
147
499375
2501
Seveda bi bilo to zaradi tkiv in krvi
08:37
this is quitečisto challengingizziv, so this is really a call
148
501876
2187
velik izziv, tako da je to poziv
08:39
for scientistsznanstveniki to startZačni thinkingrazmišljanje about femto-photographyFemto-fotografije
149
504063
2853
znanstvenikom, naj začnejo
razmišljati o femtofotografiji
08:42
as really a newnovo imagingslikanje modalitymodaliteta to solverešiti
150
506916
2589
kot novem načinu snemanja, ki bo rešitev
08:45
the nextNaslednji generationgeneracije of healthzdravje imagingslikanje problemstežave.
151
509505
3577
za naslednjo generacijo težav
pri zdravstvenih posnetkih.
08:48
Now, like DocDoc EdgertonEdgerton, a scientistznanstvenik himselfsam,
152
513082
3881
Enako kot Doc Edgerton,
ki je bil tudi znanstvenik,
08:52
scienceznanost becamepostati artumetnost, an artumetnost of ultra-fastultra-hitro photographyfotografija,
153
516963
5176
gledam na znanost ultra-hitre fotografije
kot na umetnost
08:58
and I realizedrealiziran that all the gigabytesgigabajtov of datapodatkov
154
522139
3464
in sem spoznal,
da vsi ti gigabajti podatkov,
09:01
that we're collectingzbiranje everyvsak time
155
525603
2004
ki jih vsakič zberemo,
09:03
is not just for scientificznanstveni imagingslikanje, but we can alsotudi do
156
527607
3443
niso le znanstveni posnetki,
ampak lahko izdelamo
09:06
a newnovo formobrazec of computationalračunalništvo photographyfotografija
157
531050
3780
novo vrsto računske fotografije
09:10
with time-lapsečasovni zamik and color-codingbarvanja,
158
534830
4139
s posnetki v časovnih intervalih
in z barvnim označevanjem
09:14
and we look at those ripplesvalovi. RememberNe pozabite,
159
538969
2770
ter z njimi pogledamo valovanje.
Ne pozabite,
09:17
the time betweenmed eachvsak of those ripplesvalovi is only
160
541739
2675
da je časovna razlika med vsakim valom le
09:20
a fewmalo trillionthstrillionths of a seconddrugič.
161
544414
4343
nekaj bilijonink sekunde.
09:24
But there's alsotudi something funnysmešno going on here.
162
548757
1956
Pri tem pa se dogaja še nekaj čudnega.
09:26
When you look at the ripplesvalovi underSpodaj the cappokrovček,
163
550713
2354
Če pogledate valove pod pokrovčkom,
09:28
the ripplesvalovi are movingpremikanje away from us.
164
553067
3620
vidite, da se oddaljujejo.
09:32
The ripplesvalovi should be movingpremikanje towardsproti us.
165
556687
2149
Morali pa bi se približevati.
09:34
What's going on here?
166
558836
1767
Kaj se dogaja?
09:36
It turnszavrti out, because we're recordingsnemanje
167
560603
1958
Zato, ker snemamo
09:38
nearlyskoraj at the speedhitrost of lightsvetloba,
168
562561
4547
s skoraj svetlobno hitrostjo,
09:43
we have strangečudno effectsučinke,
169
567108
2070
dobimo nenavadne učinke –
09:45
and EinsteinEinstein would have lovedLjubil sem to see this pictureslika.
170
569178
4031
Einstein bi najbrž z veseljem
videl to sliko.
09:49
The orderred at whichki eventsdogodki take placemesto in the worldsvet
171
573209
3269
Zaporedje, po katerem se odvijajo dogodki,
09:52
appearPojavi se in the camerakamera with sometimesvčasih reversedobrnil orderred,
172
576478
4568
so v kameri
v navidezno obrnjenem zaporedju,
09:56
so by applyinguporaba the correspondingustreza spaceprostor and time warposnove,
173
581046
3359
ko pa prostor in čas ustrezno upognemo,
10:00
we can correctpravilno for this distortionpopačenje.
174
584405
4045
lahko popačenje popravimo.
10:04
So whetherali it's for photographyfotografija around cornersvogali,
175
588450
4241
Za vse – fotografijo izza vogala,
10:08
or creatingustvarjanje the nextNaslednji generationgeneracije of healthzdravje imagingslikanje,
176
592691
4308
zdravstvene posnetke naslednje generacije,
10:12
or creatingustvarjanje newnovo visualizationsvizualizacije,
177
596999
2680
izdelavo novih upodobitev –
10:15
sinceod our inventionizum, we have open-sourcedodprtih virov
178
599679
3559
smo od odkritja naprej nudili
odprto-kodni dostop
10:19
all the datapodatkov and detailspodrobnosti on our websitespletno stran, and our hopeupanje
179
603238
3699
do vseh podatkov
na našem spletnem mestu, in upamo,
10:22
is that the DIYDIY, the creativeustvarjalno and the researchraziskave communityskupnosti
180
606937
6636
da bodo domači mojstri,
ustvarjalci in raziskovalci
10:29
will showshow us that we should stop obsessingobseden about
181
613573
3803
vsem pokazali, naj se nehamo gnati za
10:33
the megapixelsmilijona slikovnih pik in cameraskamere — (LaughterSmeh) —
182
617376
3240
megapiksli v kamerah (Smeh)
10:36
and startZačni focusingosredotoča on the nextNaslednji dimensiondimenzije in imagingslikanje.
183
620616
5030
in naj se obrnemo
k naslednji razsežnosti posnetkov.
10:41
It's about time. Thank you. (ApplauseAplavz)
184
625646
4534
Nastopil je čas. (Aplavz)
10:46
(ApplauseAplavz)
185
630180
10205
(Aplavz)
Translated by Irma Sutlic
Reviewed by Lenka Tušar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramesh Raskar - Femto-photographer
Photography is about creating images by recording light. At the MIT media lab, professor Ramesh Raskar and his team members have invented a camera that can photograph light itself as it moves at, well, the speed of light.

Why you should listen

In 1964 MIT professor Harold Edgerton, pioneer of stop-action photography, famously took a photo of a bullet piercing an apple using exposures as short as a few nanoseconds. Inspired by his work, Ramesh Raskar and his team set out to create a camera that could capture not just a bullet (traveling at 850 meters per second) but light itself (nearly 300 million meters per second).

Stop a moment to take that in: photographing light as it moves. For that, they built a camera and software that can visualize pictures as if they are recorded at 1 trillion frames per second. The same photon-imaging technology can also be used to create a camera that can peer "around" corners , by exploiting specific properties of the photons when they bounce off surfaces and objects.

Among the other projects that Raskar is leading, with the MIT Media Lab's Camera Culture research group, are low-cost eye care devices, a next generation CAT-Scan machine and human-computer interaction systems.

Papers: 

Andreas Velten, Thomas Willwacher, Otkrist Gupta, Ashok Veeraraghavan, Moungi G. Bawendi and Ramesh Raskar, “Recovering ThreeDimensional Shape around a Corner using Ultra-Fast Time-of-Flight Imaging.” Nature Communications, March 2012

Andreas Velten, Adrian Jarabo, Belen Masia, Di Wu, Christopher Barsi, Everett Lawson, Chinmaya Joshi, Diego Gutierrez, Moungi G. Bawendi and Ramesh Raskar, "Ultra-fast Imaging for Light in Motion" (in progress). http://femtocamera.info

More profile about the speaker
Ramesh Raskar | Speaker | TED.com