ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

David Puttnam: Does the media have a "duty of care"?

David Puttnam: Kaj se zgodi, ko je prioriteta medijev dobiček?

Filmed:
935,362 views

David Puttnam v svojem premišljenem govoru zastavi vprašanje o medijih: ali imajo moralni imperativ ustvarjati informirane državljane ali lahko prosto sledijo dobičku za vsako ceno, kot katerokoli drugo podjetje? Njegova rešitev, kako uravnovesiti dobiček z odgovornostjo je drzna ... in morda se z njo ne boste strinjali. (Posneto na TEDxHousesofParliament)
- Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startZačni, if I maylahko,
0
872
1544
Če smem, bi začel
00:14
with the storyzgodba of the PaisleyPaisley snailpolž.
1
2416
2724
z zgodbo o polžu iz Paisleya.
00:17
On the eveningzvečer of the 26thth of AugustAvgust, 1928,
2
5140
3215
26. avgusta 1928 zvečer
00:20
MayMaja DonoghueDonoghue tookvzel a trainvlak from GlasgowGlasgow
3
8355
2374
se je May Donoghue z vlakom
odpeljala iz Glasgowa
00:22
to the townmesto of PaisleyPaisley, sevensedem milesmilje eastvzhodno of the citymesto,
4
10729
2531
v Paisley, sedem milj vzhodno od mesta.
00:25
and there at the WellmeadowWellmeadow CafCAFé,
5
13260
2313
Tam je v kavarni Wellmeadow
00:27
she had a ScotsŠkotsko iceled creamkrema floatplovec,
6
15573
3126
naročila škotski sladoledov napitek
00:30
a mixmešamo of iceled creamkrema and gingeringver beerpivo
7
18699
1847
mešanico sladoleda in ingverjevega piva,
00:32
boughtkupil for her by a friendprijatelj.
8
20546
1955
ki ji ga je plačal prijatelj.
00:34
The gingeringver beerpivo cameprišel in a brownrjav, opaqueneprozorno bottlesteklenica
9
22501
2401
Ingverjevo pivo je bilo
v temno rjavi steklenici
00:36
labeledz oznako "D. StevensonStevenson, GlenGlen LaneLane, PaisleyPaisley."
10
24902
3863
z oznako "D. Stevenson,
Glen Lane, Paisley."
00:40
She drankpila some of the iceled creamkrema floatplovec,
11
28765
2076
Popila je nekaj napitka,
00:42
but as the remainingostalo gingeringver beerpivo was pouredvlije
12
30841
1834
a ko so ji v kozarec
00:44
into her tumblermešalniku,
13
32675
1396
dolili preostalo pivo,
00:46
a decomposedrazgradijo snailpolž
14
34071
2453
je na površje splaval
00:48
floatedv zraku to the surfacepovršina of her glasssteklo.
15
36524
2582
razpadajoč polž.
00:51
ThreeTri daysdnevi laterpozneje, she was admittedpriznal
16
39106
1544
Čez tri dni so jo sprejeli
00:52
to the GlasgowGlasgow RoyalRoyal InfirmaryAmbulanti
17
40650
1506
v bolnišnico v Glasgowu
00:54
and diagnoseddiagnoza with severehudo gastroenteritisgastroenteritis
18
42156
2058
in ugotovili, da ima resen gastroenteritis
00:56
and shockšok.
19
44214
1953
ter da je v šoku.
00:58
The caseprimera of DonoghueDonoghue vsvs. StevensonStevenson that followedsledi
20
46167
3268
Primer Donoghue proti Stevensonu,
ki je sledil,
01:01
setnastavite a very importantpomembno legalpravno precedentprecedensa:
21
49435
2645
je postavil pomemben pravni precedens:
01:04
StevensonStevenson, the manufacturerproizvajalca of the gingeringver beerpivo,
22
52080
1731
Proizvajalec ingverjevega piva Stevenson
01:05
was heldpotekala to have a clearjasno dutydolžnost of carenego
23
53811
2777
je imel jasno dolžnost skrbnega ravnanja
01:08
towardsproti MayMaja DonoghueDonoghue,
24
56588
1448
do May Donoghue,
01:10
even thoughčeprav there was no contractpogodbe betweenmed them,
25
58036
2102
čeprav med njima ni bilo pogodbe
01:12
and, indeedprav zares, she hadn'tni even boughtkupil the drinkpijte.
26
60138
2817
in čeprav ni sama niti kupila pijače.
01:14
One of the judgessodniki, LordGospod AtkinAtkin, describedopisano it like this:
27
62955
3019
Lord Atkin, eden od sodnikov,
je zadevo opisal tako:
01:17
You mustmoraš take carenego to avoidizogibajte se actsdejanja or omissionsopustitve
28
65974
2910
Izogibati se morate dejanjem ali
njihovi opustitvi,
01:20
whichki you can reasonablyrazumno foreseepredvidi
29
68884
2068
če lahko razumno predvidevate,
01:22
would be likelyverjetno to injureškoditi your neighborsosed.
30
70952
3228
da bi to lahko poškodovalo drugega.
01:26
IndeedDejansko, one wondersčudeže that withoutbrez a dutydolžnost of carenego,
31
74180
2343
Če bi ta dolžnost ne obstajala,
se sprašujem,
01:28
how manyveliko people would have had to suffertrpeti
32
76523
1746
koliko bi jih še zbolelo,
01:30
from gastroenteritisgastroenteritis before StevensonStevenson
eventuallysčasoma wentšla out of businessposlovanje.
33
78269
3724
preden bi Stevenson izgubil posel.
01:33
Now please hangvisi on to that PaisleyPaisley snailpolž storyzgodba,
34
81993
2381
Ohranite zgodbo o polžu v mislih,
01:36
because it's an importantpomembno principlenačelo.
35
84374
3233
saj vsebuje pomembno načelo.
Lani je dobrodelna organizacija,
Hansard Society,
01:39
Last yearleto, the HansardHansard SocietyDružbe,
a nonpartisannonpartisan charitydobrodelnost
36
87607
2494
01:42
whichki seeksželi to strengthenokrepiti parliamentaryParlamentarni democracydemokracija
37
90101
1906
ki si prizadeva za boljšo
parlamentarno demokracijo
01:44
and encouragespodbujati greatervečje publicjavnost involvementvpletenost in politicspolitiko
38
92007
3237
ter spodbuja vključevanje javnosti
v politiko,
01:47
publishedobjavljeno, alongsidePoleg theirnjihovi annualletno auditrevizije
39
95244
2587
poleg letnega poročila
01:49
of politicalpolitično engagementsodelovanje, an additionaldodatne sectionoddelek
40
97831
2873
objavila tudi posebno poglavje
01:52
devotednamenjen entirelypopolnoma to politicspolitiko and the mediamediji.
41
100704
3123
o politiki in medijih.
01:55
Here are a couplepar of ratherprecej depressingdepresivno observationsopazovanja
42
103827
2375
Tule je nekaj depresivnih izsledkov
01:58
from that surveyraziskava.
43
106202
2008
te raziskave.
02:00
TabloidTabloid newspapersčasopisi do not appearPojavi se
44
108210
2165
Tabloidi ne pomagajo
02:02
to advancenapreduje the politicalpolitično citizenshipdržavljanstvo of theirnjihovi readersbralci,
45
110375
2833
graditi političnega državljanstva
med bralci,
02:05
relativerelativno even to those
46
113208
1573
pravzaprav je še slabše
02:06
who readpreberite no newspapersčasopisi whatsoeverkarkoli.
47
114781
3226
kot med tistimi, ki sploh
ne berejo časopisov.
02:10
Tabloid-onlySamo za tabloid readersbralci are twicedvakrat as likelyverjetno to agreese strinjam
48
118007
2992
Bralci izključno tabloidov
bodo dvakrat bolj verjetno
02:12
with a negativenegativno viewpogled of politicspolitiko
49
120999
1851
imeli negativno mnenje o politiki,
02:14
than readersbralci of no newspapersčasopisi.
50
122850
2575
kot ne-bralci časopisov.
02:17
They're not just lessmanj politicallypolitično engagedangažiran.
51
125425
1993
Ne samo, da so manj politično angažirani.
02:19
They are consumingporabijo mediamediji that reinforceskrepi
52
127418
2448
Berejo medije, ki krepijo njihov
02:21
theirnjihovi negativenegativno evaluationvrednotenje of politicspolitiko,
53
129866
1962
negativen pogled na politiko,
02:23
therebys tem contributingprispevajo to a fatalisticfatalistično and cynicalciničen
54
131828
3103
s čimer spodbujajo fatalističen in ciničen
02:26
attitudeodnos to democracydemokracija and theirnjihovi ownlastno rolevloga withinznotraj it.
55
134931
3335
odnos do demokracije in
njihove vloge v njej.
02:30
Little wonderčudno that the reportporočilo concludedzaključil that
56
138266
2160
Nič čudnega, da je poročilo ugotovilo,
02:32
in this respectspoštovanje, the presspritisnite, particularlyzlasti the tabloidsrumeni tisk,
57
140426
3190
da v tem smislu tisk, posebej tabloidi,
02:35
appearPojavi se not to be livingživeti up to the importancepomembnost
58
143616
2339
ne upravičujejo svoje vloge glede
02:37
of theirnjihovi rolevloga in our democracydemokracija.
59
145955
2636
njihovega pomena za demokracijo.
02:40
Now I doubtdvom if anyonekdorkoli in this roomsoba would seriouslyresno
60
148591
2059
Dvomim, da bo kdo med vami
02:42
challengeizziv that viewpogled.
61
150650
1447
resno izzval to mnenje.
02:44
But if HansardHansard are right, and they usuallyobičajno are,
62
152097
2616
A če ima Hansard prav, in ponavadi ima,
02:46
then we'vesmo got a very seriousresno problemproblem on our handsroke,
63
154713
1976
potem je to velik problem,
02:48
and it's one that I'd like to spendporabiti the nextNaslednji 10 minutesminut
64
156689
2635
na katerega se bom osredotočil
02:51
focusingosredotoča uponna.
65
159324
2029
v naslednjih desetih minutah.
02:53
SinceOd the PaisleyPaisley snailpolž,
66
161353
1683
Od časa polža iz Paisleya
02:55
and especiallyše posebej over the pastpreteklost decadedesetletje or so,
67
163036
2464
ter posebej v zadnjem desetletju
02:57
a great dealobravnava of thinkingrazmišljanje has been developedrazvili
68
165500
1919
se je razmišljanje o
dolžnosti skrbnega ravnanja
02:59
around the notionpojma of a dutydolžnost of carenego
69
167419
1859
precej razvilo,
03:01
as it relatesnanaša to a numberštevilka of aspectsvidike of civilcivilno societydružbo.
70
169278
2539
saj je povezano s številnimi vidiki
civilne družbe.
03:03
GenerallyNa splošno a dutydolžnost of carenego arisesPojavi se when one individualposameznik
71
171817
2744
V splošnem dolžnost skrbnega ravnanja
nastane, ko posameznik
03:06
or a groupskupina of individualsposamezniki undertakesse zavezuje an activitydejavnost
72
174561
2734
ali skupina izvaja določen akt,
03:09
whichki has the potentialpotencial to causevzrok harmškoda to anotherdrugo,
73
177295
2530
ki bi lahko drugim naredil škodo,
03:11
eitherbodisi physicallyfizično, mentallyduševno or economicallyekonomsko.
74
179825
2714
fizično, duševno ali gospodarsko.
03:14
This is principallypredvsem focusedosredotočen on obviousočitno areasobmočja,
75
182539
2471
To se nanaša predvsem na očitne zadeve,
03:17
suchtako as our empatheticsočutni responseodziv
to childrenotroci and youngmladi people,
76
185010
3042
denimo empatičen odnos
do otrok in mladine,
03:20
to our servicestoritev personnelosebje, and
to the elderlystarejši and infirmbolnih.
77
188052
2726
do uslužbencev, starejših in nemočnih.
03:22
It is seldomredko, if ever, extendedpodaljšan
to equallyenako importantpomembno argumentsargumente
78
190778
4193
Redko, če sploh, se razširi na
prav tako pomembne razprave
03:26
around the fragilityranljivosti of our
presentprisotni systemsistem of governmentvlada,
79
194971
4250
o ranljivosti trenutnega sistema vladanja,
03:31
to the notionpojma that honestypoštenost, accuracynatančnost and impartialitynepristranskost
80
199221
3509
v smislu, da so poštenje, točnost
in nepristranskost
03:34
are fundamentaltemeljno to the processproces of buildingstavbe
81
202730
2144
ključne za gradnjo
03:36
and embeddingembedding an informedobveščeni,
82
204874
1729
in utrditev jasne
03:38
participatoryparticipativni democracydemokracija.
83
206603
2757
participatorne demokracije.
03:41
And the more you think about it,
84
209360
1421
Bolj ko razmišljate o tem,
03:42
the strangertujec that is.
85
210781
1831
bolj čudno postaja.
03:44
A couplepar of yearslet agonazaj, I had the pleasureužitek
86
212612
1462
Pred nekaj leti sem imel čast
03:46
of openingodprtje a brandznamka newnovo schoolšola
87
214074
1754
otvoriti čisto novo šolo
03:47
in the northeastseverovzhod of EnglandAnglija.
88
215828
1571
na severovzhodu Anglije.
03:49
It had been renamedpreimenovati by its pupilsučenci as AcademyAkademija 360.
89
217399
3539
Učenci so jo preimenovali v Akademijo 360.
03:52
As I walkedhodil throughskozi theirnjihovi impressiveimpresivno,
90
220938
1852
Ko sem šel skozi občudovanja vreden
03:54
glass-coveredstekleni atriumatrij,
91
222790
1375
stekleni atrij,
03:56
in frontspredaj of me, emblazonedUkrašen on the wallzid
92
224165
1818
sem pred seboj v zidu videl,
03:57
in lettersčrke of fireogenj
93
225983
1548
z ognjenimi črkami, vgraviran znan
03:59
was MarcusMarcus Aurelius'sOsebe Avrelij famousslavni injunctionsodne odredbe:
94
227531
3101
opomin Marka Avrelija:
04:02
If it's not trueresnično, don't say it;
95
230632
2855
Če ni res, tega ne govori,
04:05
if it's not right, don't do it.
96
233487
3083
če ni prav, tega ne stori.
04:08
The headglava teacheručitelj saw me staringstrmel at it,
97
236570
1988
Ravnatelj je videl, da gledam tja,
04:10
and he said, "Oh, that's our schoolšola mottoMoto."
98
238558
2792
in dejal je: "Oh, to je moto naše šole."
04:13
On the trainvlak back to LondonLondon,
99
241350
1727
Na vlaku nazaj proti Londonu
04:15
I couldn'tni mogel get it out of my mindum.
100
243077
1854
mi to ni dalo miru.
04:16
I kepthranijo thinkingrazmišljanje, can it really have takensprejeti us
101
244931
2559
Smo res potrebovali
04:19
over 2,000 yearslet to come to termspogoji
102
247490
2211
več kot 2000 let, da smo sprejeli,
04:21
with that simplepreprosto notionpojma
103
249701
1865
da je to enostavno načelo tisto najmanj,
04:23
as beingbiti our minimumnajmanj expectationpričakovanja of eachvsak other?
104
251566
2952
kar pričakujemo drug od drugega?
04:26
Isn't it time that we developrazviti this conceptkoncept
105
254518
2608
Mar ni čas, da razvijemo koncept
04:29
of a dutydolžnost of carenego
106
257126
1669
dolžnosti skrbnega ravnanja
04:30
and extendedpodaljšan it to includevključi a carenego
107
258795
2426
ter ga razširimo na skrb
04:33
for our shareddeljeno but increasinglyvse bolj
endangeredogrožene democraticdemokratično valuesvrednosti?
108
261221
3264
za skupne, a vse bolj ogrožene
demokratične vrednote?
04:36
After all, the absenceodsotnost of a dutydolžnost of carenego
109
264485
1857
Odsotnost dolžnosti skrbnega ravnanja
04:38
withinznotraj manyveliko professionspoklici
110
266342
1590
v mnogih poklicih
04:39
can all too easilyenostavno amountznesek to
accusationsobtožbe of negligencemalomarnosti,
111
267932
2503
prehitro pripelje do obtožb zanemarjanja,
04:42
and that beingbiti the caseprimera, can we be
really comfortableudobno with the thought
112
270435
3107
v tem primeru - ali res lahko
kar sprejmemo misel,
04:45
that we're in effectučinek beingbiti negligentmalomaren
113
273542
2301
da v bistvu zanemarjamo
04:47
in respectspoštovanje of the healthzdravje of our ownlastno societiesdružb
114
275843
2791
zdravje lastne družbe
04:50
and the valuesvrednosti that necessarilynujno underpinpodlaga them?
115
278634
2735
ter vrednot, na katerih temelji?
04:53
Could anyonekdorkoli honestlyiskreno suggestpredlagajte, on the evidencedokazov,
116
281369
2995
Lahko kdo pošteno potrdi, z dokazi,
04:56
that the sameenako mediamediji whichki
HansardHansard so roundlyPredpisno condemnedobsojen
117
284364
3256
da se isti mediji, ki jih
je Hansard tako odkrito obsodil,
04:59
have takensprejeti sufficientdovolj carenego to avoidizogibajte se behavingobnaša
118
287620
3287
dovolj skrbno izogibajo
05:02
in waysnačinov whichki they could reasonablyrazumno have foreseenpredvidena
119
290907
3442
obnašanju, za katerega lahko predvidijo,
05:06
would be likelyverjetno to underminespodkopavali or even damageškoda
120
294349
2101
da bi utegnilo spodkopati
ali celo poškodovati
05:08
our inherentlypo naravi fragilekrhka democraticdemokratično settlementnaselje.
121
296450
2834
našo krhko demokratično ureditev.
05:11
Now there will be those who will arguetrdijo
122
299284
2021
Seveda bodo nekateri trdili,
05:13
that this could all too easilyenostavno driftdrift into a formobrazec
123
301305
1773
da to lahko hitro zdrsne v
05:15
of censorshipCenzura, albeitčeprav self-censorshipsamocenzura,
124
303078
2007
cenzuro, četudi samocenzuro,
05:17
but I don't buykupiti that argumentprepir.
125
305085
1956
a ta argument zame ne zdrži.
05:19
It has to be possiblemogoče
126
307041
2059
Mora biti mogoče
05:21
to balanceravnovesje freedomsvobodo of expressionizraz
127
309100
2100
uravnotežiti svobodo izražanja
05:23
with widerširše moralmoralno and socialsocialno responsibilitiesodgovornosti.
128
311200
3207
s širšo moralno
in družbeno odgovornostjo.
05:26
Let me explainpojasnite why by takingjemanje the exampleprimer
129
314407
1851
Naj pojasnim z lastnim primerom
05:28
from my ownlastno careerkariero as a filmmakerrežiser.
130
316258
2903
iz svoje kariere filmarja.
05:31
ThroughoutPo vsej that careerkariero, I never acceptedsprejeta
131
319161
1807
Ves ta čas nisem nikoli sprejel,
05:32
that a filmmakerrežiser should setnastavite about puttingdajanje
132
320968
1627
da bi filmarji
05:34
theirnjihovi ownlastno work outsidezunaj or abovenad what he or she
133
322595
3050
svoje delo postavljali izven ali iznad
05:37
believedverjel to be a decentdostojno setnastavite of valuesvrednosti
134
325645
1950
lastnega dostojnega seta vrednot
05:39
for theirnjihovi ownlastno life, theirnjihovi ownlastno familydružina,
135
327595
3349
o svojem življenju, svoji družini
05:42
and the futureprihodnost of the societydružbo in whichki we all livev živo.
136
330944
3591
ter prihodnosti družbe, v kateri živimo.
05:46
I'd go furthernadalje.
137
334535
1324
Še več.
05:47
A responsibleodgovoren filmmakerrežiser should
never devaluerazvrednotiti theirnjihovi work
138
335859
3294
Odgovoren filmar ne bi nikoli
razvrednotil svojega dela
05:51
to a pointtočka at whichki it becomespostane lessmanj than trueresnično
139
339153
2044
do te mere, da bi postalo manj kot zvesto
05:53
to the worldsvet they themselvessami wishželim to inhabitnaseljujejo.
140
341197
3440
svetu, v katerem sam želi živeti.
05:56
As I see it, filmmakersfilmski ustvarjalci, journalistsnovinarji, even bloggersblogerji
141
344637
3386
Filmarji, novinarji, celo blogerji
06:00
are all requiredzahtevano to faceobraz up to the socialsocialno expectationspričakovanja
142
348023
2524
morajo spoštovati družbena pričakovanja,
06:02
that come with combiningzdružuje the
intrinsicnotranjo powermoč of theirnjihovi mediumsrednje
143
350547
3755
ki pridejo z močjo njihovega medija
06:06
with theirnjihovi well-honeddobro osla professionalstrokovno skillsspretnosti.
144
354302
3374
v kombinaciji z njihovimi
strokovnimi veščinami.
06:09
ObviouslyOčitno this is not a mandatedpooblaščena dutydolžnost,
145
357676
2887
Seveda ta dolžnost ni napisana,
06:12
but for the giftednadarjen filmmakerrežiser
and the responsibleodgovoren journalistnovinarka
146
360563
2482
a je za nadarjenega filmarja
in odgovornega novinarja
06:15
or even bloggerbloger, it strikesstavke me
as beingbiti utterlypovsem inescapableneizogibno.
147
363045
3809
ali celo blogerja
po moje povsem neizogibna.
06:18
We should always rememberZapomni si that our notionpojma
148
366865
2599
Moramo se zavedati, da je naša predstava
06:21
of individualposameznik freedomsvobodo and
its partnerpartnerja, creativeustvarjalno freedomsvobodo,
149
369464
2891
o svobodi posameznika in o
ustvarjalni svobodi
06:24
is comparativelyprimerjalno newnovo
150
372355
1795
v zgodovini zahodne ideje
06:26
in the historyzgodovina of WesternWestern ideasideje,
151
374150
2262
precej nova,
06:28
and for that reasonrazlog, it's oftenpogosto undervaluedpodcenjeno
152
376412
1918
zato je pogosto podcenjena
06:30
and can be very quicklyhitro underminedogrožena.
153
378330
2363
in se jo hitro lahko spodkoplje.
06:32
It's a prizenagrada easilyenostavno lostizgubljen,
154
380693
2227
Je nagrada, ki hitro izgine
06:34
and onceenkrat lostizgubljen, onceenkrat surrenderedpredana,
155
382920
1763
in ko je izgubljena, predana,
06:36
it can provedokazati very, very hardtežko to reclaimvračilo.
156
384683
3317
jo je zelo težko dobiti nazaj.
06:40
And its first lineline of defenseobramba
157
388000
1525
Prva obrambna črta
06:41
has to be our ownlastno standardsstandardov,
158
389525
2351
morajo biti naši lastni standardi,
06:43
not those enforcedizvrši on us by a censorcenzor or legislationlegalizacija,
159
391876
3739
ne tisti, ki jih določi cenzor ali zakon,
06:47
our ownlastno standardsstandardov and our ownlastno integritycelovitost.
160
395615
1823
lastni standardi in lastna integriteta.
06:49
Our integritycelovitost as we dealobravnava with those
161
397438
1994
Naša integriteta, ko
06:51
with whomkoga we work
162
399432
1548
delamo z drugimi
06:52
and our ownlastno standardsstandardov as we operatedelovati withinznotraj societydružbo.
163
400980
3625
in naši standardi, ko delujemo v družbi.
06:56
And these standardsstandardov of oursnaša
164
404605
1470
Ti naši standardi
06:58
need to be all of a piecekos with
a sustainabletrajnostno socialsocialno agendadnevni red.
165
406075
3265
morajo biti del
trajnostne družbene agende.
07:01
They're partdel of a collectivekolektiv responsibilityodgovornost,
166
409340
2113
So del kolektivne odgovornosti,
07:03
the responsibilityodgovornost of the artistumetnik or the journalistnovinarka
167
411453
2130
odgovornosti umetnika ali novinarja,
07:05
to dealobravnava with the worldsvet as it really is,
168
413583
2374
da pokaže svet, kakršen je,
07:07
and this, in turnobrat, mustmoraš go handroka in handroka
169
415957
2449
to pa mora iti z roko v roki
07:10
with the responsibilityodgovornost of those governingki urejajo societydružbo
170
418406
2418
z odgovornostjo tistih, ki vodijo družbo,
07:12
to alsotudi faceobraz up to that worldsvet,
171
420824
2077
da se soočijo s tem svetom
07:14
and not to be temptedv skušnjavi to misappropriateodtujil
172
422901
2360
ter nimajo skušnjav,
da bi napačno identificirali
07:17
the causesvzroki of its illszlo.
173
425276
2577
vzroke za njegove težave.
07:19
YetŠe, as has becomepostane strikinglypresenetljivo clearjasno
174
427853
2646
A v zadnjih letih
07:22
over the last couplepar of yearslet,
175
430499
2068
je postalo osupljivo jasno,
07:24
suchtako responsibilityodgovornost has to a very great extentobseg
176
432567
2034
da je velik del medijev
07:26
been abrogatedrazveljavi by largevelik sectionsoddelkov of the mediamediji.
177
434601
3043
v veliki meri zaobšel to odgovornost.
07:29
And as a consequenceposledica, acrossčez the WesternWestern worldsvet,
178
437644
1940
Posledično po vsem zahodnem svetu
07:31
the over-simplisticpreveč poenostavljeno policiespravila of the partiesstranke of protestprotest
179
439584
3299
poenostavljeni pristopi strank k protestu
07:34
and theirnjihovi appealpritožba to a largelyv veliki meri disillusionedrazočaran,
180
442883
2385
in pozivi predvsem razočaranim
07:37
olderstarejši demographicdemografski,
181
445268
1389
starejšim ljudem,
07:38
alongskupaj with the apathyapatija and obsessionobsedenost with the trivialtrivialno
182
446657
2208
skupaj z apatijo
in obsedenostjo s trivialnim,
07:40
that typifiesje značilen at leastvsaj some of the youngmladi,
183
448865
1898
značilno za vsaj del mladine,
07:42
takensprejeti togetherskupaj, these and other similarlypodobno
184
450763
2058
vse skupaj, ti in podobni
07:44
contemporarysodobno aberrationsaberacije
185
452821
2081
moderni odkloni
07:46
are threateningnevarne to squeezeiztisnite the life
186
454902
2047
grozijo, da bodo uničili
07:48
out of activeaktiven, informedobveščeni debaterazprava and engagementsodelovanje,
187
456949
3574
aktivno, informirano razpravo
in aktivnost,
07:52
and I stressstres activeaktiven.
188
460523
2527
poudarjam aktivnost.
07:55
The mostnajbolj ardentgoreč of libertarianslibertarians mightmorda arguetrdijo
189
463050
2277
Najbolj zavzeti libertarci bodo rekli,
07:57
that DonoghueDonoghue v. StevensonStevenson should
have been thrownvržen out of courtsodišče
190
465327
2994
da bi sodišče moralo zavreči primer
Donoghue proti Stevensonu
08:00
and that StevensonStevenson would eventuallysčasoma
have goneizginil out of businessposlovanje
191
468321
2118
ter da bi Stevenson
sčasoma izgubil posel,
08:02
if he'dOn bi continuednadaljevano to sellprodati gingeringver beerpivo with snailspolžev in it.
192
470439
3417
če bi še naprej prodajal pivo s polži.
08:05
But mostnajbolj of us, I think, acceptsprejema some smallmajhna rolevloga
193
473856
3414
A večina med nami
verjetno sprejema razumno vlogo
08:09
for the statedržava to enforceuveljaviti a dutydolžnost of carenego,
194
477270
3078
države pri uresničevanju
dolžnosti skrbnega ravnanja,
08:12
and the keyključ wordbeseda here is reasonablerazumno.
195
480348
2672
poudarek je na "razumno".
08:15
JudgesSodniki mustmoraš askvprašajte, did they take reasonablerazumno carenego
196
483020
3580
Sodnik se mora vprašati,
ali so ustrezno poskrbeli
08:18
and could they have reasonablyrazumno foreseenpredvidena
197
486600
1415
in razumno predvideli
08:20
the consequencesposledice of theirnjihovi actionsdejavnosti?
198
488015
2198
posledice svojih dejanj.
08:22
FarDaleč from signifyingki pomeni overbearingZapovjednički statedržava powermoč,
199
490213
2982
To ne pomeni prevlade države,
08:25
it's that smallmajhna commonpogosti sensesmisel testtest of reasonablenessrazumnost
200
493195
3525
je pa majhen skupni test razumnosti,
08:28
that I'd like us to applyveljajo to those in the mediamediji
201
496720
2659
za katerega bi rad,
da bi se nanašal na medije,
08:31
who, after all, setnastavite the toneton and the contentvsebino
202
499379
2271
ki dajejo ton in vsebino
08:33
for much of our democraticdemokratično discoursediskurz.
203
501650
3317
večini naše demokratične razprave.
08:36
DemocracyDemokracije, in orderred to work, requireszahteva that
204
504967
2720
Če hoče demokracija delovati,
08:39
reasonablerazumno menmoški and womenženske take
the time to understandrazumeti and debaterazprava
205
507687
2948
morajo razumni možje in žene
razumeti in razpravljati
08:42
difficulttežko, sometimesvčasih complexkompleksno issuesvprašanja,
206
510635
2332
o včasih težkih, kompleksnih stvareh
08:44
and they do so in an atmosphereatmosfero whichki strivessi prizadeva
207
512967
2293
in to počnejo v atmosferi, ki ima za cilj
08:47
for the typetip of understandingrazumevanje that leadsvodi to,
208
515260
2399
razumevanje, ki vodi do sporazuma
08:49
if not agreementsporazum, then at leastvsaj a productiveproduktivno
209
517659
2067
ali pa vsaj do produktivnega,
08:51
and workabledelujoče compromisekompromis.
210
519726
2367
delujočega kompromisa.
08:54
PoliticsPolitiki is about choicesizbire,
211
522093
2357
Politika so izbire
08:56
and withinznotraj those choicesizbire, politicspolitiko is about prioritiesprednostne naloge.
212
524450
3991
in med njimi gre za prioritete.
09:00
It's about reconcilingusklajevanje conflictingnasprotujočih si preferencesnastavitve
213
528441
2538
Treba je uskladiti nasprotujoče si izbire,
09:02
whereverkjerkoli and wheneverkadarkoli possiblymorda basedtemelji on factdejstvo.
214
530979
5216
kjerkoli in kadarkoli mogoče
na podlagi dejstev.
09:08
But if the factsdejstva themselvessami are distortedizkrivljene,
215
536195
2471
A če so dejstva izkrivljena,
09:10
the resolutionsresolucij are likelyverjetno only
to createustvarite furthernadalje conflictkonflikt,
216
538666
3723
bodo dogovori verjetno
le še povečali konflikt,
09:14
with all the stressespoudarja and strainssevi on societydružbo
217
542389
1887
sledil pa mu bo
09:16
that inevitablyneizogibno followsledite.
218
544276
2216
pritisk na družbo.
09:18
The mediamediji have to decideodloči:
219
546492
1947
Mediji se morajo odločiti:
09:20
Do they see theirnjihovi rolevloga as beingbiti to inflameZagnojiti
220
548439
3174
je njihova vloga razvnemati
09:23
or to informobvesti?
221
551613
2330
ali informirati?
09:25
Because in the endkonec, it comesprihaja down to a combinationkombinacija
222
553943
2862
Konec koncev vedno pridemo do
09:28
of trustzaupanje and leadershipvodstvo.
223
556805
2491
kombinacije zaupanja in vodenja.
09:31
FiftyPetdeset yearslet agonazaj this weekteden,
PresidentPredsednik JohnJohn F. KennedyKennedy
224
559296
2577
Pred 50 leti je predsednik John F. Kenedy
09:33
madeizdelane two epoch-makingzelo speechesgovori,
225
561873
1606
imel dva epska govora,
09:35
the first on disarmamentrazorožitev
and the seconddrugič on civilcivilno rightspravice.
226
563479
3497
enega o razoroževanju in
drugega o državljanskih pravicah.
09:38
The first led almostskoraj immediatelytakoj
227
566976
2102
Prvi je skoraj takoj vodil
v Pogodbo o prepovedi jedrskih poskusov,
09:41
to the NuclearJedrske TestPreskus BanPrepoved TreatyPogodbe,
228
569078
1581
09:42
and the seconddrugič led to the 1964 CivilCivilne RightsPravice ActZakon,
229
570659
3065
drugi je leta 1964 vodil
v Zakon o državljanskih pravicah,
09:45
bothoboje of whichki representedpredstavlja giantvelikan leapsskoke forwardnaprej.
230
573724
3586
oba sta bila velika skoka naprej.
09:49
DemocracyDemokracije, well-leddobro vodil and well-informeddobro obveščeni,
231
577310
2405
Dobro vodena
in dobro informirana demokracija
09:51
can achievedoseči very great things,
232
579715
2493
lahko doseže veličastne stvari,
09:54
but there's a preconditionpredpogoj.
233
582208
1673
a obstaja predpogoj.
09:55
We have to trustzaupanje that those makingizdelavo those decisionsodločitve
234
583881
3311
Zaupati moramo tistim,
ki odločajo,
09:59
are actingigrati in the bestnajboljši interestinteres not of themselvessami
235
587192
2467
da ne delujejo v svojem interesu,
10:01
but of the wholeceloto of the people.
236
589659
1764
pač pa v interesu vseh ljudi.
10:03
We need factually-baseddejansko temelji optionsopcije,
237
591423
3079
Potrebujemo na dejstvih utemeljena mnenja,
10:06
clearlyjasno laidpoložen out,
238
594502
1239
jasno razdelana,
10:07
not those of a fewmalo powerfulmočno
239
595741
1398
ne tista peščice močnih
10:09
and potentiallypotencialno manipulativemanipulativnih corporationskorporacije
240
597139
2097
in potencialno manipulativnih korporacij,
10:11
pursuingslediti theirnjihovi ownlastno frequentlypogosto narrowozek agendasdnevni redi,
241
599236
2367
ki sledijo svojim pogosto ozkim ciljem,
10:13
but accuratenatančno, unprejudicedbrez predsodkov informationinformacije
242
601603
2429
temveč točne, nepristranske informacije,
10:16
with whichki to make our ownlastno judgmentssodbe.
243
604032
2376
ki nam bodo pomagale sprejemati odločitve.
10:18
If we want to providezagotoviti decentdostojno, fulfillingizpolnjevanje livesživi
244
606408
1894
Če želimo svojim otrokom in vnukom
10:20
for our childrenotroci and our children'sotroci childrenotroci,
245
608302
2311
zagotoviti dostojno, polno življenje,
10:22
we need to exercisevadba to the
very greatestnajvečji degreestopnja possiblemogoče
246
610613
3117
moramo v največji možni meri izvajati
10:25
that dutydolžnost of carenego for a vibrantživahen,
247
613730
1712
dolžnost skrbnega ravnanja,
10:27
and hopefullyupajmo a lastingtrajne, democracydemokracija.
248
615442
2897
za živahno in upam, trajno, demokracijo.
10:30
Thank you very much for listeningposlušanje to me.
249
618339
2083
Hvala lepa, da ste me poslušali.
10:32
(ApplauseAplavz)
250
620422
3939
(aplavz)
Translated by Klavdija Cernilogar
Reviewed by Nika Kotnik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com