ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

David Puttnam: Does the media have a "duty of care"?

David Puttnam: Co se děje, když je hlavní prioritou médií zisk?

Filmed:
935,362 views

V tomto přemýšlivém projevu David Puttnam klade otázku týkající se médií: Existuje morální imperativ v otázce utváření informovaných občanů, nebo je v médiích povoleno dosahovat zisku stejným způsobem jako v jiných oblastech podnikání? Jeho řešení pro vyrovnání zisku a odpovědnosti je troufalé... a vy nemusíte souhlasit. (Natočeno v TEDxHousesParliament.)
- Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startStart, if I maysmět,
0
872
1544
Dovolte mi začít
00:14
with the storypříběh of the PaisleyPaisley snailhlemýžď.
1
2416
2724
příběhem nazvaným 'Paisley snail'.
00:17
On the eveningvečer of the 26thth of AugustSrpen, 1928,
2
5140
3215
V podvečer 26. srpna 1928
00:20
MayKvěten DonoghueDonoghue tookvzal a trainvlak from GlasgowGlasgow
3
8355
2374
nasedla May Donoghue na vlak z Glasgow
00:22
to the townměsto of PaisleyPaisley, sevensedm milesmíle eastvýchodní of the cityměsto,
4
10729
2531
do městečka Paisley sedm mil na východ od města.
00:25
and there at the WellmeadowWellmeadow CafCAFé,
5
13260
2313
Tam si ve Wellmeadow Café
00:27
she had a ScotsSkoti iceled creamkrém floatfloat,
6
15573
3126
dala Scots zmrzlinový nápoj,
00:30
a mixsměs of iceled creamkrém and gingerzázvor beerpivo
7
18699
1847
zmrzlinu se zázvorovým pivem,
00:32
boughtkoupil for her by a friendpřítel.
8
20546
1955
který jí koupil přítel.
00:34
The gingerzázvor beerpivo camepřišel in a brownhnědý, opaqueneprůhledný bottleláhev
9
22501
2401
Zázvorové pivo bylo v hnědé neprůhledné sklenici
00:36
labeleds popiskem "D. StevensonStevenson, GlenGlen LaneLane, PaisleyPaisley."
10
24902
3863
označené 'D. Stevenson, Glen Lane, Paisley.'
00:40
She drankpil some of the iceled creamkrém floatfloat,
11
28765
2076
Vypila trochu zmrzlinového šejku,
00:42
but as the remainingzbývající gingerzázvor beerpivo was pourednalil
12
30841
1834
ale když lila zbytek piva do
00:44
into her tumblersklenice,
13
32675
1396
svého pohárku,
00:46
a decomposedrozložit snailhlemýžď
14
34071
2453
vyplaval do horní části sklenice
00:48
floatedplaval to the surfacepovrch of her glasssklenka.
15
36524
2582
rozložený hlemýžď.
00:51
ThreeTři daysdnů laterpozději, she was admittedpřipustil
16
39106
1544
O tři dny později byla přijata
00:52
to the GlasgowGlasgow RoyalRoyal InfirmaryOšetřovna
17
40650
1506
do nemocnice Glasgow Royal Infirmary
00:54
and diagnoseddiagnostikována with severetěžké gastroenteritisgastroenteritida
18
42156
2058
a diagnostikována s těžkým onemocněním
žaludku a střev
00:56
and shockšokovat.
19
44214
1953
a otřesem.
00:58
The casepouzdro of DonoghueDonoghue vsvs. StevensonStevenson that followednásledoval
20
46167
3268
Následující kauza Donoghue vs Stevenson
01:01
setsoubor a very importantdůležité legalprávní precedentprecedens:
21
49435
2645
ustanovila velmi důležitý právní precedens:
01:04
StevensonStevenson, the manufacturervýrobce of the gingerzázvor beerpivo,
22
52080
1731
Výrobce zázvorového piva Stevenson
01:05
was helddržený to have a clearPrůhledná dutypovinnost of carepéče
23
53811
2777
nesl povinnost péče
01:08
towardsvůči MayKvěten DonoghueDonoghue,
24
56588
1448
vůči May Donoghue,
01:10
even thoughačkoli there was no contractsmlouva betweenmezi them,
25
58036
2102
i když mezi nimi neexistovala žádná smlouva
01:12
and, indeedVskutku, she hadn'tnebyl even boughtkoupil the drinknapít se.
26
60138
2817
a ona ve skutečnosti ani nekupovala ten nápoj.
01:14
One of the judgessoudců, LordLord AtkinAtkin, describedpopsáno it like this:
27
62955
3019
Jeden ze soudců, Lord Atkin, popsal kauzu takhle:
01:17
You mustmusí take carepéče to avoidvyhýbat se actsakty or omissionsopomenutí
28
65974
2910
Musíte se postarat, aby nedošlo k jednání nebo zanedbání,
01:20
whichkterý you can reasonablyrozumně foreseepředvídat
29
68884
2068
které můžete rozumně předvídat
01:22
would be likelypravděpodobně to injurezranit your neighborsoused.
30
70952
3228
a které by pravděpodobně mohlo
poškodit vašeho souseda.
01:26
IndeedSkutečně, one wonderszázraky that withoutbez a dutypovinnost of carepéče,
31
74180
2343
Jeden si samozřejmě klade otázku, kolik lidí
01:28
how manymnoho people would have had to suffertrpět
32
76523
1746
by bez povinnosti péče
01:30
from gastroenteritisgastroenteritida before StevensonStevenson
eventuallynakonec wentšel out of businesspodnikání.
33
78269
3724
trpělo onemocněním žaludku a střev, než
by Stevenson přestal podnikat.
01:33
Now please hangpověsit on to that PaisleyPaisley snailhlemýžď storypříběh,
34
81993
2381
Prosím vás, pamatujte si příběh 'Paisley snail',
01:36
because it's an importantdůležité principlezásada.
35
84374
3233
protože představuje důležitý princip.
01:39
Last yearrok, the HansardHansard SocietySpolečnost,
a nonpartisannestranické charitycharitativní
36
87607
2494
Nestranná charita Hansard Society,
01:42
whichkterý seeksusiluje o to strengthenposílit parliamentaryparlamentní democracydemokracie
37
90101
1906
která se snaží posílit parlamentní demokracii
01:44
and encouragepodporovat greatervětší publicveřejnost involvementúčast in politicspolitika
38
92007
3237
a povzbudit větší politickou angažovanost veřejnosti,
01:47
publishedpublikováno, alongsidevedle theirjejich annualroční auditaudit
39
95244
2587
v minulém roce vedle ročního auditu
politické angažovanosti
01:49
of politicalpolitický engagementzapojení, an additionalDalší sectionsekce
40
97831
2873
publikovala také dodatečnou část
01:52
devotedoddaný entirelyzcela to politicspolitika and the mediamédia.
41
100704
3123
věnující se výhradně politice a médiím.
01:55
Here are a couplepár of ratherspíše depressingdepresivní observationspozorování
42
103827
2375
Teď vám povím pár spíše deprimujících
01:58
from that surveyprůzkum.
43
106202
2008
postřehů z tohoto průzkumu.
02:00
TabloidTabloid newspapersnoviny do not appearobjevit
44
108210
2165
Nezdá se, že by tabloidní noviny
02:02
to advancezáloha the politicalpolitický citizenshipobčanství of theirjejich readersčtenářů,
45
110375
2833
rozvíjely politické občanství svých čtenářů,
02:05
relativerelativní even to those
46
113208
1573
a to dokonce v porovnání s těmi,
02:06
who readčíst no newspapersnoviny whatsoevervůbec.
47
114781
3226
kdo nečtou noviny vůbec.
02:10
Tabloid-onlyJen bulvární readersčtenářů are twicedvakrát as likelypravděpodobně to agreesouhlasit
48
118007
2992
Ti, co čtou pouze z tabloidů, mají dvakrát častěji
02:12
with a negativenegativní viewPohled of politicspolitika
49
120999
1851
negativní náhled na politiku
02:14
than readersčtenářů of no newspapersnoviny.
50
122850
2575
než ti, co nečtou žádné noviny.
02:17
They're not just lessméně politicallypoliticky engagedzapojeno.
51
125425
1993
Nejsou jen méně politicky angažovaní.
02:19
They are consumingkonzumace mediamédia that reinforcesposiluje
52
127418
2448
Oni konzumují média, která posilují
02:21
theirjejich negativenegativní evaluationhodnocení of politicspolitika,
53
129866
1962
jejich negativní náhled na politiku,
02:23
therebytím contributingpřispívat to a fatalisticfatalistický and cynicalcynický
54
131828
3103
a tím pádem přispívají k fatalistickému a cynickému
02:26
attitudepřístup to democracydemokracie and theirjejich ownvlastní rolerole withinv rámci it.
55
134931
3335
postoji k demokracii a jejich roli v ní.
02:30
Little wonderdivit se that the reportzpráva concludeduzavřeno that
56
138266
2160
Není divu, že tento průzkum usoudil,
02:32
in this respectrespekt, the pressstisk, particularlyzejména the tabloidsbulvár,
57
140426
3190
že v tomto ohledu tisk a především tabloidy
02:35
appearobjevit not to be livingživobytí up to the importancedůležitost
58
143616
2339
zřejmě neplní důležitou roli,
02:37
of theirjejich rolerole in our democracydemokracie.
59
145955
2636
kterou by v demokracii měly hrát.
02:40
Now I doubtpochybovat if anyonekdokoliv in this roompokoj, místnost would seriouslyvážně
60
148591
2059
Nemyslím, že by někdo v sále
02:42
challengevýzva that viewPohled.
61
150650
1447
vážně pochyboval o tomto pohledu.
02:44
But if HansardHansard are right, and they usuallyobvykle are,
62
152097
2616
Ale jestli mají v Hansard pravdu - a oni
ji většinou mají -
02:46
then we'vejsme got a very seriousvážně problemproblém on our handsruce,
63
154713
1976
tak máme v rukou velmi vážný problém,
02:48
and it's one that I'd like to spendstrávit the nextdalší 10 minutesminut
64
156689
2635
kterým bych se chtěl zabývat
02:51
focusingse zaměřením uponna.
65
159324
2029
příštích deset minut.
02:53
SinceOd the PaisleyPaisley snailhlemýžď,
66
161353
1683
Od případu 'Paisley snail'
02:55
and especiallyzvláště over the pastminulost decadedesetiletí or so,
67
163036
2464
a obzvláště během posledního desetiletí
02:57
a great dealobchod of thinkingmyslící has been developedrozvinutý
68
165500
1919
se rozvinulo mnoho uvažování
02:59
around the notionpojem of a dutypovinnost of carepéče
69
167419
1859
týkajících se povinnost péče, protože
se tento pojem
03:01
as it relatesse týká to a numberčíslo of aspectsaspekty of civilcivilní societyspolečnost.
70
169278
2539
vztahuje k počtu aspektů občanské
společnosti.
03:03
GenerallyObecně a dutypovinnost of carepéče arisesvzniká when one individualindividuální
71
171817
2744
Povinnost péče všeobecně vzniká,
03:06
or a groupskupina of individualsJednotlivci undertakesse zavazuje an activityaktivita
72
174561
2734
když jedinec nebo skupina jedinců provádí činnost,
03:09
whichkterý has the potentialpotenciál to causezpůsobit harmpoškodit to anotherdalší,
73
177295
2530
která by mohla potenciálně poškodit druhého
03:11
eitherbuď physicallyfyzicky, mentallyduševně or economicallyekonomicky.
74
179825
2714
buď fyzicky, mentálně nebo ekonomicky.
03:14
This is principallypředevším focusedzaměřen on obviouszřejmé areasoblasti,
75
182539
2471
Je to hlavně zaměřené na obvyklé oblasti
03:17
suchtakový as our empatheticempatický responseOdezva
to childrenděti and youngmladý people,
76
185010
3042
jako je naše empatická reakce vůči dětem a mladým lidem,
03:20
to our serviceservis personnelpersonál, and
to the elderlystarší and infirmnemohoucí.
77
188052
2726
vůči osobním službám a starším a nemohoucím.
03:22
It is seldomjen zřídka, if ever, extendedrozšířeno
to equallystejně importantdůležité argumentsargumenty
78
190778
4193
Jen zřídka nebo nikdy to zasahuje
stejně důležité argumenty
03:26
around the fragilitykřehkost of our
presentsoučasnost, dárek systemSystém of governmentvláda,
79
194971
4250
týkající se křehkosti současného vládního systému
03:31
to the notionpojem that honestypoctivost, accuracypřesnost and impartialitynestrannost
80
199221
3509
a zmínky, že poctivost, přesnost a nestrannost
03:34
are fundamentalzákladní to the processproces of buildingbudova
81
202730
2144
jsou základy pro budování
03:36
and embeddingvkládání an informedinformovaný,
82
204874
1729
a udržení informované,
03:38
participatoryparticipativní democracydemokracie.
83
206603
2757
účastnické demokracie.
03:41
And the more you think about it,
84
209360
1421
A čím více nad tím přemýšlíte,
03:42
the strangercizinec that is.
85
210781
1831
tím podivnější to je.
03:44
A couplepár of yearsroky agopřed, I had the pleasurepotěšení
86
212612
1462
Před pár lety mi bylo ctí
03:46
of openingotevírací a brandznačka newNový schoolškola
87
214074
1754
otevírat úplně novou školu
03:47
in the northeastseverovýchod of EnglandAnglie.
88
215828
1571
na severovýchodě Anglie.
03:49
It had been renamedpřejmenován by its pupilsžáci as AcademyAkademie 360.
89
217399
3539
Žáci školy ji přejmenovali na Academy 360.
03:52
As I walkedchodil throughpřes theirjejich impressiveimpozantní,
90
220938
1852
Když jsem procházel jejich působivým
03:54
glass-coveredprosklený atriumAtrium,
91
222790
1375
proskleným atriem,
03:56
in frontpřední of me, emblazonedopředeného on the wallstěna
92
224165
1818
na stěně naproti mně
03:57
in letterspísmena of fireoheň
93
225983
1548
byl písmeny barvy ohně
03:59
was MarcusMarcus Aurelius'sJe Aurelius famousslavný injunctionpříkaz:
94
227531
3101
vepsán slavný soudní příkaz Marca Aurelia:
04:02
If it's not trueskutečný, don't say it;
95
230632
2855
'Pokud to není pravda, neříkej to;
04:05
if it's not right, don't do it.
96
233487
3083
pokud to není správné, nedělej to.'
04:08
The headhlava teacheručitel saw me staringzíral at it,
97
236570
1988
Hlavní učitel spatřil, jak na nápis zírám,
04:10
and he said, "Oh, that's our schoolškola mottomotto."
98
238558
2792
a řekl: 'To je motto naší školy.'
04:13
On the trainvlak back to LondonLondýn,
99
241350
1727
Na cestě vlakem zpět do Londýna
04:15
I couldn'tnemohl get it out of my mindmysl.
100
243077
1854
jsem nemohl nápis dostat z hlavy.
04:16
I keptudržováno thinkingmyslící, can it really have takenpřijat us
101
244931
2559
Uvažoval jsem, jestli nám opravdu mohlo trvat
04:19
over 2,000 yearsroky to come to termspodmínky
102
247490
2211
více jak dva tisíce let, než jsme se dobrali
04:21
with that simplejednoduchý notionpojem
103
249701
1865
k jednoduché poznámce,
04:23
as beingbytost our minimumminimální expectationočekávání of eachkaždý other?
104
251566
2952
která popisuje nejmenší očekávání, jenž
máme jeden k druhému?
04:26
Isn't it time that we developrozvíjet this conceptpojem
105
254518
2608
Nepřišel čas, abychom rozvinuli
04:29
of a dutypovinnost of carepéče
106
257126
1669
představu povinnosti péče
04:30
and extendedrozšířeno it to includezahrnout a carepéče
107
258795
2426
a rozšířili ji o péči
04:33
for our sharedsdílené but increasinglystále více
endangeredohrožení democraticdemokratický valueshodnoty?
108
261221
3264
o naše sdílené a stále ohroženější
demokratické hodnoty?
04:36
After all, the absenceabsence of a dutypovinnost of carepéče
109
264485
1857
Koneckonců může absence povinnosti péče
04:38
withinv rámci manymnoho professionspovolání
110
266342
1590
v rámci mnoha profesí
04:39
can all too easilysnadno amountmnožství to
accusationsobvinění of negligencenedbalost,
111
267932
2503
přispět k nařčení ze zanedbání
04:42
and that beingbytost the casepouzdro, can we be
really comfortablekomfortní with the thought
112
270435
3107
a opravdu může být v takovém případě příjemné pomyšlení,
04:45
that we're in effectúčinek beingbytost negligentnedbalý
113
273542
2301
že ve skutečnosti zanedbáváme
04:47
in respectrespekt of the healthzdraví of our ownvlastní societiesspolečnosti
114
275843
2791
zdraví našich vlastních společností
04:50
and the valueshodnoty that necessarilynezbytně underpinoporou them?
115
278634
2735
a hodnoty, které je nezbytně podepírají?
04:53
Could anyonekdokoliv honestlyupřímně řečeno suggestnavrhnout, on the evidencedůkaz,
116
281369
2995
Mohl by někdo upřímně ve světle důkazů naznačit,
04:56
that the samestejný mediamédia whichkterý
HansardHansard so roundlybez obalu condemnedodsouzený
117
284364
3256
že média, která Hansard tak silně odsoudil,
04:59
have takenpřijat sufficientDostačující carepéče to avoidvyhýbat se behavingchovají
118
287620
3287
se dostatečně vyhnula chování,
05:02
in wayszpůsoby whichkterý they could reasonablyrozumně have foreseenpředpokládá
119
290907
3442
které by mohlo v budoucnosti
05:06
would be likelypravděpodobně to underminepodkopat or even damagepoškození
120
294349
2101
odůvodněně podkopat či dokonce poškodit
05:08
our inherentlyinherentně fragilekřehký democraticdemokratický settlementvyrovnání.
121
296450
2834
naše ze své podstaty křehké demokratické osídlení.
05:11
Now there will be those who will arguedohadovat se
122
299284
2021
Teď přijdou ti, kteří budou tvrdit,
05:13
that this could all too easilysnadno driftdrift into a formformulář
123
301305
1773
že toto by se mohlo lehce zvrtnout ve formu
05:15
of censorshipcenzura, albeiti když self-censorshipself cenzura,
124
303078
2007
cenzury, ačkoli autocenzury,
05:17
but I don't buyKoupit that argumentargument.
125
305085
1956
ale já takový argument neberu.
05:19
It has to be possiblemožný
126
307041
2059
Musí být možné
05:21
to balanceZůstatek freedomsvoboda of expressionvýraz
127
309100
2100
vyrovnat svobodu projevu
05:23
with widerširší moralmorální and socialsociální responsibilitiesodpovědnosti.
128
311200
3207
s širšími morálními a společenskými odpovědnostmi.
05:26
Let me explainvysvětlit why by takingpřijmout the examplepříklad
129
314407
1851
Abych vám tento důvod objasnil, vezmu
05:28
from my ownvlastní careerkariéra as a filmmakerfilmař.
130
316258
2903
si na pomoc příklad ze své kariéry filmaře.
05:31
ThroughoutV celé that careerkariéra, I never acceptedpřijat
131
319161
1807
Během své kariéry jsem nikdy nepřistoupil na to,
05:32
that a filmmakerfilmař should setsoubor about puttinguvedení
132
320968
1627
že by měl filmař vytvářet díla,
05:34
theirjejich ownvlastní work outsidemimo or abovevýše what he or she
133
322595
3050
která se pohybují mimo nebo nad tím,
05:37
believedvěřil to be a decentslušné setsoubor of valueshodnoty
134
325645
1950
co filmař považuje za slušný soubor hodnot
05:39
for theirjejich ownvlastní life, theirjejich ownvlastní familyrodina,
135
327595
3349
pro vlastní život, rodinu
05:42
and the futurebudoucnost of the societyspolečnost in whichkterý we all livežít.
136
330944
3591
a budoucnost společnosti, ve které všichni žijeme.
05:46
I'd go furtherdále.
137
334535
1324
Budu pokračovat.
05:47
A responsibleodpovědný filmmakerfilmař should
never devaluedevalvovat theirjejich work
138
335859
3294
Zodpovědný filmař by nikdy neměl
znehodnotit vlastní práci
05:51
to a pointbod at whichkterý it becomesstává se lessméně than trueskutečný
139
339153
2044
do té míry, že by se stala méně než pravdivou
05:53
to the worldsvět they themselvesoni sami wishpřání to inhabitobývají.
140
341197
3440
pro svět, ve kterém si on sám přeje žít.
05:56
As I see it, filmmakersfilmaři, journalistsnovinářům, even bloggersbloggerů
141
344637
3386
Z mého pohledu jsou filmaři, novináři
a dokonce bloggeři
06:00
are all requiredPovinný to facetvář up to the socialsociální expectationsočekávání
142
348023
2524
povinní čelit společenským očekáváním,
06:02
that come with combiningkombinování the
intrinsicvnitřní powerNapájení of theirjejich mediumstřední
143
350547
3755
která vzcházejí z kombinace vlastní moci jejich média
06:06
with theirjejich well-honedp.s.k. professionalprofesionální skillsdovednosti.
144
354302
3374
a jejich vyvinutými profesionálními schopnostmi.
06:09
ObviouslySamozřejmě this is not a mandatedmandát dutypovinnost,
145
357676
2887
Tohle samozřejmě není nařízení,
06:12
but for the giftednadaný filmmakerfilmař
and the responsibleodpovědný journalistnovinář
146
360563
2482
ale připadá mi to jako nevyhnutelná skutečnost
06:15
or even bloggerblogger, it strikesstávky me
as beingbytost utterlynaprosto inescapablenevyhnutelný.
147
363045
3809
pro talentovaného filmaře, zodpovědného
novináře a dokonce i bloggera.
06:18
We should always rememberpamatovat that our notionpojem
148
366865
2599
Vždy bychom si měli pamatovat, že naše představa
06:21
of individualindividuální freedomsvoboda and
its partnerpartner, creativetvořivý freedomsvoboda,
149
369464
2891
osobní svobody a její partner, kreativní svoboda,
06:24
is comparativelypoměrně newNový
150
372355
1795
jsou srovnatelně novými
06:26
in the historydějiny of WesternZápadní ideasnápady,
151
374150
2262
v historii západní myšlenky.
06:28
and for that reasondůvod, it's oftenčasto undervaluedpodhodnocen
152
376412
1918
Kvůli tomu jsou často podceňovány
06:30
and can be very quicklyrychle underminedpodkopaly.
153
378330
2363
a mohou být velmi rychle podkopány.
06:32
It's a prizecena easilysnadno lostztracený,
154
380693
2227
Je to lehce ztracená výhra.
06:34
and oncejednou lostztracený, oncejednou surrenderedvzdal,
155
382920
1763
Jakmile ji jednou ztratíme, vzdáme se jí,
06:36
it can provedokázat very, very hardtvrdý to reclaimkultivovat.
156
384683
3317
může být velmi, ale velmi těžké ji znovu získat.
06:40
And its first linečára of defenseobrana
157
388000
1525
A její první obrannou linií
06:41
has to be our ownvlastní standardsstandardy,
158
389525
2351
musí být naše vlastní standardy.
06:43
not those enforcedVynucené on us by a censorcenzor or legislationlegislativa,
159
391876
3739
Ne ty, které pro nás prosazuje
cenzura nebo legislativa.
06:47
our ownvlastní standardsstandardy and our ownvlastní integrityintegrita.
160
395615
1823
Musí to být naše vlastní standardy a vlastní bezúhonnost.
06:49
Our integrityintegrita as we dealobchod with those
161
397438
1994
Naše bezúhonnost, s jakou jednáme
06:51
with whomkoho we work
162
399432
1548
s našim spolupracovníky,
06:52
and our ownvlastní standardsstandardy as we operatefungovat withinv rámci societyspolečnost.
163
400980
3625
a naše standardy, s kterými jednáme v rámci společnosti.
06:56
And these standardsstandardy of oursnaše
164
404605
1470
Tyto naše standardy
06:58
need to be all of a piecekus with
a sustainableudržitelného socialsociální agendadenní program.
165
406075
3265
musí být součástí udržitelné
společenské agendy.
07:01
They're partčást of a collectivekolektivní responsibilityodpovědnost,
166
409340
2113
Jsou součástí kolektivní odpovědnosti.
07:03
the responsibilityodpovědnost of the artistumělec or the journalistnovinář
167
411453
2130
Odpovědnost umělce nebo novináře
07:05
to dealobchod with the worldsvět as it really is,
168
413583
2374
jednat s takovým světem, jaký doopravdy je.
07:07
and this, in turnotočit se, mustmusí go handruka in handruka
169
415957
2449
A tohle na oplátku musí jít ruku v ruce
07:10
with the responsibilityodpovědnost of those governingupravující societyspolečnost
170
418406
2418
s odpovědností těch, kteří společnost řídí.
07:12
to alsotaké facetvář up to that worldsvět,
171
420824
2077
Měli by světu čelit
07:14
and not to be temptedv pokušení to misappropriatemohou vzniknout
172
422901
2360
a ne být v pokušení zpronevěřit
07:17
the causespříčin of its illsneduhy.
173
425276
2577
příčiny jeho problémů.
07:19
YetPřesto, as has becomestát strikinglynápadně clearPrůhledná
174
427853
2646
Přesto, jak během posledních pár let
07:22
over the last couplepár of yearsroky,
175
430499
2068
začalo být jasné,
07:24
suchtakový responsibilityodpovědnost has to a very great extentrozsah
176
432567
2034
taková odpovědnost byla do velké míry
07:26
been abrogatedzrušeno by largevelký sectionssekcí of the mediamédia.
177
434601
3043
odvolána rozsáhlými oddíly médií.
07:29
And as a consequencenásledek, acrosspřes the WesternZápadní worldsvět,
178
437644
1940
Důsledkem je příliš zjednodušená politika
07:31
the over-simplisticzjednodušující policiespolitiky of the partiesstrany of protestprotest
179
439584
3299
protestujících stran v západním světě
07:34
and theirjejich appealodvolání to a largelypřevážně disillusionedrozčarovaný,
180
442883
2385
a jejich výzva do jisté míry rozčarované,
07:37
olderstarší demographicdemografický,
181
445268
1389
starší skupině lidí,
07:38
alongpodél with the apathyapatie and obsessionposedlost with the trivialtriviální
182
446657
2208
a zároveň alespoň části mladých,
07:40
that typifiescharakterizuje at leastnejméně some of the youngmladý,
183
448865
1898
ztělesněných apatií a posedlostí trivialitou,
07:42
takenpřijat togetherspolu, these and other similarlypodobně
184
450763
2058
vzatých dohromady.
07:44
contemporarymoderní aberrationsaberace
185
452821
2081
Tyto a obdobné současné odchylky
07:46
are threateninghrozí to squeezesevření the life
186
454902
2047
hrozí vymačkáním života
07:48
out of activeaktivní, informedinformovaný debaterozprava and engagementzapojení,
187
456949
3574
z aktivní, informované debaty a závazku.
07:52
and I stressstres activeaktivní.
188
460523
2527
Zdůrazňuji 'aktivní'.
07:55
The mostvětšina ardentvroucí of libertariansliberálnosti mightmohl arguedohadovat se
189
463050
2277
Ti nejhorlivější ze svobodomyslných by mohli tvrdit,
07:57
that DonoghueDonoghue v. StevensonStevenson should
have been thrownhodil out of courtsoud
190
465327
2994
že kauza Donoghue vs Stevenson měla být smetena
08:00
and that StevensonStevenson would eventuallynakonec
have gonepryč out of businesspodnikání
191
468321
2118
ze soudního stolu a že Stevenson by nakonec skončil
08:02
if he'don to byl continuedpokračovala to sellprodat gingerzázvor beerpivo with snailshlemýžďů in it.
192
470439
3417
s podnikáním, kdyby i nadále prodával
zázvorové pivo s hlemýždi.
08:05
But mostvětšina of us, I think, acceptakceptovat some smallmalý rolerole
193
473856
3414
Ale myslím, že většina z nás uznává malou roli
08:09
for the stateStát to enforceprosazovat a dutypovinnost of carepéče,
194
477270
3078
státu ve vynucování povinnosti péče.
08:12
and the keyklíč wordslovo here is reasonablerozumné.
195
480348
2672
Klíčové slovo pro tento případ je 'rozumný'.
08:15
JudgesSoudci mustmusí askdotázat se, did they take reasonablerozumné carepéče
196
483020
3580
Soudci se musí ptát: Postarali se rozumně
08:18
and could they have reasonablyrozumně foreseenpředpokládá
197
486600
1415
a mohli rozumně předvídat
08:20
the consequencesdůsledky of theirjejich actionsakce?
198
488015
2198
důsledky svých činů?
08:22
FarDaleko from signifyingsignalizující overbearingarogantní stateStát powerNapájení,
199
490213
2982
Daleko od označení arogantní státní moci
08:25
it's that smallmalý commonběžný sensesmysl testtest of reasonablenesspřiměřenost
200
493195
3525
je malý test selského rozumu,
08:28
that I'd like us to applyaplikovat to those in the mediamédia
201
496720
2659
který bychom dle mého názoru měli aplikovat
na ty v médiích,
08:31
who, after all, setsoubor the tonetón and the contentobsah
202
499379
2271
kdo koneckonců udávají náladu a obsah
08:33
for much of our democraticdemokratický discoursediskursu.
203
501650
3317
pro velkou část naší demokratické rozmluvy.
08:36
DemocracyDemokracie, in orderobjednat to work, requiresvyžaduje that
204
504967
2720
Aby demokracie fungovala, je třeba
08:39
reasonablerozumné menmuži and womenženy take
the time to understandrozumět and debaterozprava
205
507687
2948
rozumných mužů a žen, kteří by věnovali čas
porozumění a debatování
08:42
difficultobtížný, sometimesněkdy complexkomplex issuesproblémy,
206
510635
2332
obtížných a někdy složitých problémů,
08:44
and they do so in an atmosphereatmosféra whichkterý strivesusiluje o to
207
512967
2293
a aby tak dělali v atmosféře, která usiluje
08:47
for the typetyp of understandingporozumění that leadsvede to,
208
515260
2399
o takový typ porozumění, který vede
08:49
if not agreementdohoda, then at leastnejméně a productivevýrobní
209
517659
2067
pokud ne k dohodě, tak alespoň k produktivnímu
08:51
and workablefunkční compromisekompromis.
210
519726
2367
a zpracovatelnému kompromisu.
08:54
PoliticsPolitika is about choicesvolby,
211
522093
2357
Politika je o volbě.
08:56
and withinv rámci those choicesvolby, politicspolitika is about prioritiespriority.
212
524450
3991
V rámci této volby je politika o prioritách.
09:00
It's about reconcilingodsouhlasení conflictingkonfliktní preferencesPředvolby
213
528441
2538
Je o smiřování konfliktních preferencí založených
09:02
whereverkdekoli and wheneverkdykoli possiblymožná basedna základě on factskutečnost.
214
530979
5216
kdekoliv a kdykoliv na faktu.
09:08
But if the factsfakta themselvesoni sami are distortedzkreslený,
215
536195
2471
Ale pokud jsou samotná fakta zkreslená,
09:10
the resolutionsrozlišení are likelypravděpodobně only
to createvytvořit furtherdále conflictkonflikt,
216
538666
3723
řešení pravděpodobně dají vzniknout jen dalšímu konfliktu,
09:14
with all the stressesnamáhání and strainskmeny on societyspolečnost
217
542389
1887
který nutně přenese veškeré napětí
09:16
that inevitablynevyhnutelně follownásledovat.
218
544276
2216
a tlak na společnost.
09:18
The mediamédia have to deciderozhodni se:
219
546492
1947
Média se musí rozhodnout:
09:20
Do they see theirjejich rolerole as beingbytost to inflamevyhrotí
220
548439
3174
Je jejich rolí rozvášnit
09:23
or to informinformovat?
221
551613
2330
nebo informovat?
09:25
Because in the endkonec, it comespřijde down to a combinationkombinace
222
553943
2862
Protože nakonec se dostaneme ke kombinaci
09:28
of trustdůvěra and leadershipvedení lidí.
223
556805
2491
důvěry a vedení.
09:31
FiftyPadesát yearsroky agopřed this weektýden,
PresidentPrezident JohnJan F. KennedyKennedy
224
559296
2577
Tento týden před padesáti lety pronesl
John F. Kennedy
09:33
madevyrobeno two epoch-makingepochální speechesprojevy,
225
561873
1606
dva převratné projevy.
09:35
the first on disarmamentodzbrojení
and the seconddruhý on civilcivilní rightspráva.
226
563479
3497
První o odzbrojení, druhý o občanských právech.
09:38
The first led almosttéměř immediatelyihned
227
566976
2102
Po prvním následovala téměř okamžitě
09:41
to the NuclearJaderná TestZkouška BanBan TreatySmlouva,
228
569078
1581
smlouva o zákazu zkoušek jaderných zbraní
09:42
and the seconddruhý led to the 1964 CivilObčanské RightsPráva ActZákon,
229
570659
3065
a druhý vedl k zákonu o občanských právech v roce 1964.
09:45
bothoba of whichkterý representedzastoupení giantobří leapsskoky forwardvpřed.
230
573724
3586
Obě události představovaly obří skok kupředu.
09:49
DemocracyDemokracie, well-ledi-led and well-informeddobře informovaný,
231
577310
2405
Dobře vedená a informovaná demokracie
09:51
can achievedosáhnout very great things,
232
579715
2493
může dokázat úžasné věci.
09:54
but there's a preconditionPředběžná podmínka.
233
582208
1673
Musí ale existovat jeden předpoklad.
09:55
We have to trustdůvěra that those makingtvorba those decisionsrozhodnutí
234
583881
3311
Musíme důvěřovat, že ti, kdo vykonávají tato rozhodnutí,
09:59
are actingherectví in the bestnejlepší interestzájem not of themselvesoni sami
235
587192
2467
nejednají v zájmu sebe samých,
10:01
but of the wholeCelý of the people.
236
589659
1764
ale v zájmu všech lidí.
10:03
We need factually-basedobsahově založené optionsmožnosti,
237
591423
3079
Potřebujeme jasně stanovené možnosti
10:06
clearlyjasně laidpoložil out,
238
594502
1239
podložené fakty.
10:07
not those of a fewpár powerfulsilný
239
595741
1398
Ne těch pár mocných,
10:09
and potentiallypotenciálně manipulativemanipulativní corporationskorporací
240
597139
2097
potenciálně manipulativních korporací
10:11
pursuingsledování theirjejich ownvlastní frequentlyčasto narrowúzký agendaspořady jednání,
241
599236
2367
prosazujících vlastní, často omezené agendy.
10:13
but accuratepřesný, unprejudicedbez předsudků informationinformace
242
601603
2429
Potřebujeme přesné, nepředpojaté informace,
10:16
with whichkterý to make our ownvlastní judgmentsúsudky.
243
604032
2376
na jejichž základě si vytvoříme vlastní úsudek.
10:18
If we want to provideposkytnout decentslušné, fulfillingsplnění livesživoty
244
606408
1894
Pokud chceme našim dětem a dětem našich dětí
10:20
for our childrenděti and our children'sdětské childrenděti,
245
608302
2311
zajistit slušné, naplňující životy,
10:22
we need to exercisecvičení to the
very greatestnejvětší degreestupeň possiblemožný
246
610613
3117
potřebujeme uplatňovat povinnost péče
10:25
that dutypovinnost of carepéče for a vibrantvibrující,
247
613730
1712
v co největší míře pro vibrující
10:27
and hopefullydoufejme a lastingtrvající, democracydemokracie.
248
615442
2897
a snad i trvající demokracii.
10:30
Thank you very much for listeningNaslouchání to me.
249
618339
2083
Děkuji vám mnohokrát za vaše vyslechnutí.
10:32
(ApplausePotlesk)
250
620422
3939
(Potlesk)
Translated by Petra Hanackova
Reviewed by Patricie Bendova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com