ABOUT THE SPEAKER
Del Harvey - Security maven
Del Harvey works to define policy and to ensure user safety and security in the challenging realm of modern social media.

Why you should listen

As Senior Director of Trust and Safety at Twitter, Del Harvey works to define policy and to ensure user safety and security in the challenging realm of modern social media. Prior to joining Twitter, she spent five years as the co-administrator and law enforcement liaison for a 501(c)3 non-profit charity, working with agencies ranging from local police departments to the FBI, U.S. Marshals and the Secret Service.

More profile about the speaker
Del Harvey | Speaker | TED.com
TED2014

Del Harvey: Protecting Twitter users (sometimes from themselves)

Del Harvi (Del Harvey): Čudnovatost Tviterovih razmera

Filmed:
993,199 views

Kada se svakog sekunda objavi na stotine hiljada tvitova, šansa “jedna u million” – uključujući i ishode koji zvuče neverovatno, a koji mogu da naude korisnicima – dešava se 500 puta na dan. Za Del Harvi, vođu Tviterovog tima za poverenje i sigurnost, ovo nisu dobri izgledi. Ovaj ekspert za sigurnost provodi dane razmišljajući kako da spreči najgore moguće ishode, istovremeno dajući glas ljudima širom planete. Svojim sarkastičnim govorom pruža nam uvid u to kako održava 240 miliona korisnika sigurnim.
- Security maven
Del Harvey works to define policy and to ensure user safety and security in the challenging realm of modern social media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My jobпосао at TwitterTwitter-a
0
984
1291
Moj posao na Tviteru
00:14
is to ensureосигурати userкорисник trustповерење,
1
2275
1978
je da obezbedim poverenje korisnika,
00:16
protectзаштитити userкорисник rightsправа and keep usersкорисници safeсигурно,
2
4253
2837
da zaštitim prava korisnika
i da štitim korisnike
00:19
bothи једно и друго from eachсваки other
3
7090
1260
kako jedne od drugih
00:20
and, at timesпута, from themselvesсами.
4
8350
3899
tako, ponekad i od sebe samih.
00:24
Let's talk about what scaleСкала looksизглед like at TwitterTwitter-a.
5
12249
4275
Pogledajmo koje su razmere Tvitera.
00:28
Back in JanuaryJanuara 2009,
6
16524
2870
U januaru 2009.
00:31
we saw more than two millionмилиона newново tweetstvitova eachсваки day
7
19394
3331
beležili smo svakodnevno više od
dva miliona novih tvitova
00:34
on the platformплатформа.
8
22725
1764
na platformi.
00:36
JanuaryJanuara 2014, more than 500 millionмилиона.
9
24489
5908
Januara 2014, više od 500 miliona.
00:42
We were seeingвиди two millionмилиона tweetstvitova
10
30397
2492
Beležili smo dva miliona tvitova
00:44
in lessмање than sixшест minutesминута.
11
32889
2176
za manje od šest minuta.
00:47
That's a 24,900-percent-posto increaseповећати.
12
35065
6984
To je porast za 24.900 procenata.
00:54
Now, the vastогромно majorityвећина of activityактивност on TwitterTwitter-a
13
42049
3253
Ogromna većina aktivnosti na Tviteru
00:57
putsставља no one in harm'szlo je way.
14
45302
1503
ne ugrožava nikoga.
00:58
There's no riskризик involvedукључени.
15
46805
1935
Nema nikakvog rizika.
01:00
My jobпосао is to rootкорен out and preventспречити activityактивност that mightМожда.
16
48740
5753
Moj posao je da iskorenim i
sprečim rizične aktivnosti.
Zvuči jednostavno, zar ne?
01:06
SoundsZvuci straightforwardправо напред, right?
17
54493
1973
Pomislili biste čak i da je lako,
01:08
You mightМожда even think it'dје д be easyлако,
18
56466
1152
01:09
givenдато that I just said the vastогромно majorityвећина
19
57618
2170
ako, kao što sam rekla,
ogromna većina
01:11
of activityактивност on TwitterTwitter-a putsставља no one in harm'szlo je way.
20
59788
3810
aktivnosti na Tviteru ne ugrožava nikoga.
01:15
Why spendпотрошити so much time
21
63598
2169
Zašto trošiti toliko vremena
01:17
searchingпретраживање for potentialпотенцијал calamitieskatastrofe
22
65767
2743
tragajući za mogućim nedaćama
01:20
in innocuousbezopasne activitiesактивности?
23
68510
2900
u bezazlenim aktivnostima?
01:23
GivenS obzirom na the scaleСкала that TwitterTwitter-a is at,
24
71410
2940
Uzimajući u obzir
trenutne razmere Tvitera,
01:26
a one-in-a-millionjedan u milion chanceшанса happensсе дешава
25
74350
2357
prilika "jedna u milion" se dešava
01:28
500 timesпута a day.
26
76707
4876
500 puta u toku dana.
01:33
It's the sameисти for other companiesкомпаније
27
81583
1445
Isto je i s drugim kompanijama
01:35
dealingбављење at this sortврста of scaleСкала.
28
83028
1471
koje posluju u ovom obimu.
01:36
For us, edgeИвица casesслучајева,
29
84499
1708
Za nas su granične situacije,
01:38
those rareретко situationsситуације that are unlikelyмало вероватно to occurпојавити,
30
86207
3625
one retke situacije što se
skoro nikad ne dešavaju
01:41
are more like normsнорме.
31
89832
2622
nešto poput zakonitosti.
01:44
Say 99.999 percentпроценат of tweetstvitova
32
92454
3942
Recimo da 99.999 procenata tvitova
01:48
poseпозе no riskризик to anyoneбило ко.
33
96396
1888
ne predstavljaju rizik ni za koga.
01:50
There's no threatпретња involvedукључени.
34
98284
1066
Nema opasnosti.
01:51
Maybe people are documentingдокументовање travelпутовање landmarksznamenitosti
35
99350
2954
Možda ljudi dokumentuju
znamenitosti s putovanja,
01:54
like Australia'sAustralija je HeartSrce ReefGreben,
36
102304
1963
poput australijskog grebena Hart,
01:56
or tweetingtvitovao about a concertконцерт they're attendingприсуствује,
37
104267
2921
ili tvituju o koncertu na kome su,
01:59
or sharingдељење picturesслике of cutesladak babyбеба animalsЖивотиње.
38
107188
4747
ili dele slike slatkih mladunčadi.
02:03
After you take out that 99.999 percentпроценат,
39
111935
4509
Nakon što eliminišete
taj procenat od 99.999,
02:08
that tinyситни percentageпроценат of tweetstvitova remainingпреостало
40
116444
3529
taj sićušni procenat preostalih tvitova
02:11
worksИзвођење радова out to roughlyгрубо
41
119973
2389
ispada, otprilike,
02:14
150,000 perпер monthмесец дана.
42
122362
3475
150.000 mesečno.
02:17
The sheerчисто scaleСкала of what we're dealingбављење with
43
125837
2456
Sama razmera našeg posla
02:20
makesчини for a challengeизазов.
44
128293
2312
predstavlja izazov.
02:22
You know what elseдруго makesчини my roleулога
45
130605
1178
Znate šta još čini
02:23
particularlyпосебно challengingизазован?
46
131783
3107
moj posao naročito izazovnim?
02:26
People do weirdчудан things.
47
134890
5123
Ljudi rade čudne stvari.
02:32
(LaughterSmeh)
48
140013
1829
(Smeh)
02:33
And I have to figureфигура out what they're doing,
49
141842
2391
A ja moram da prozrem šta to oni rade,
02:36
why, and whetherда ли је or not there's riskризик involvedукључени,
50
144233
2249
zašto i ima li ili nema rizika,
02:38
oftenчесто withoutбез much in termsуслови of contextконтекст
51
146482
2168
često bez ikakvog uvida u kontekst
02:40
or backgroundбацкгроунд.
52
148650
1847
ili okolnosti.
02:42
I'm going to showсхов you some examplesпримери
53
150497
2077
Pokazaću vam neke primere
02:44
that I've runтрцати into duringу току my time at TwitterTwitter-a --
54
152574
2005
na koje sam naišla radeći u Tviteru -
02:46
these are all realправи examplesпримери
55
154579
1620
ovo su sve stvarni primeri -
02:48
of situationsситуације that at first seemedизгледало је cutрез and driedсушено,
56
156199
2653
situacija koje su se u početku
činile jasnim poput dana
02:50
but the truthистина of the matterматерија was something
57
158852
1643
ali istina je u suštini bila
02:52
altogethersve zajedno differentразличит.
58
160495
1550
potpuno drugačija.
02:54
The detailsдетаље have been changedпромењено
59
162045
1977
Detalji su izmenjeni kako bi se
02:56
to protectзаштитити the innocentневин
60
164022
1257
zaštitili nevini,
02:57
and sometimesпонекад the guiltyкрив.
61
165279
3233
a ponekad i krivci.
03:00
We'llCemo startпочетак off easyлако.
62
168512
3005
Počećemo s lakim.
03:03
["YoJo bitchkučka"]
63
171517
1793
["'De si kučko"]
03:05
If you saw a TweetTvit that only said this,
64
173310
3228
Kad ugledate tvit koji saopštava samo ovo
03:08
you mightМожда think to yourselfсами,
65
176538
1694
možete da pomislite:
03:10
"That looksизглед like abuseзлоупотреба."
66
178232
1653
"Ovo izgleda uvredljivo."
03:11
After all, why would you
want to receiveпримити the messageпорука,
67
179885
3107
Konačno, zašto biste želeli
da primite poruku:
03:14
"YoJo, bitchkučka."
68
182992
2218
" 'De si, kučko."
03:17
Now, I try to stayостани relativelyрелативно hipхип
69
185210
4663
Trudim se da budem u toku
03:21
to the latestнајновије trendsтрендови and memesмемес,
70
189873
2512
sa poslednjim trendovima i mimovima,
03:24
so I knewзнала that "yoJo, bitchkučka"
71
192385
2704
pa sam znala da je " 'De si, kučko"
03:27
was alsoтакође oftenчесто a commonзаједнички greetingПоздрав betweenизмеђу friendsпријатељи,
72
195089
3154
takođe čest pozdrav među prijateljima,
03:30
as well as beingбиће a popularпопуларно "BreakingRazbijanje BadLoše" referenceреференца.
73
198243
4262
ali i popularna replika iz
serije "Breaking Bad".
03:34
I will admitпризнајем that I did not expectочекујте
74
202505
2487
Priznaću da nisam očekivala
03:36
to encounterсусрет a fourthчетврто use caseслучај.
75
204992
2841
da ću se susresti sa
četvrtom mogućnošću upotrebe.
03:39
It turnsокреће се out it is alsoтакође used on TwitterTwitter-a
76
207833
3104
Ispostavilo se da se izraz
takođe koristi na Tviteru
03:42
when people are role-playingsa ulogama as dogsпси.
77
210937
3062
kada se ljudi pretvaraju da su psi.
03:45
(LaughterSmeh)
78
213999
5279
(Smeh)
03:51
And in factчињеница, in that caseслучај,
79
219278
1666
I zapravo, u tom slučaju,
03:52
it's not only not abusivenasilan,
80
220944
1609
ne samo da nije uvredljivo
03:54
it's technicallyтехнички just an accurateтачан greetingПоздрав.
81
222553
3139
već je tehnički ispravan pozdrav.
03:57
(LaughterSmeh)
82
225692
2889
(Smeh)
04:00
So okay, determiningодређивање whetherда ли је or not
83
228581
2071
U redu, odrediti da li je ili nije
04:02
something is abusivenasilan withoutбез contextконтекст,
84
230652
1848
nešto uvredljivo bez konteksta
04:04
definitelyдефинитивно hardтешко.
85
232500
1592
definitivno je teško.
04:06
Let's look at spamСпам.
86
234092
2717
Pogledajmo spam.
04:08
Here'sEvo an exampleпример of an accountрачун engagedангажована
87
236809
1960
Ovo je primer naloga koji se ponaša
04:10
in classicкласика spammerprimetite behaviorпонашање,
88
238769
1668
poput klasičnog spamera,
04:12
sendingслање the exactтачно sameисти messageпорука
89
240437
1559
šalje identičnu poruku
04:13
to thousandsхиљаде of people.
90
241996
1804
hiljadama ljudi.
04:15
While this is a mockupmaketu I put
togetherзаједно usingКористећи my accountрачун,
91
243800
2793
Dok je ovo model koji sam
napravila koristeći svoj nalog,
04:18
we see accountsрачуне doing this all the time.
92
246593
3001
viđamo naloge koji ovo konstantno rade.
04:21
SeemsIzgleda prettyприлично straightforwardправо напред.
93
249594
1979
Čini se prilično očiglednim.
04:23
We should just automaticallyаутоматски suspendObustavi accountsрачуне
94
251573
2053
Trebalo bi da odmah suspendujemo naloge
04:25
engagingангажовање in this kindкинд of behaviorпонашање.
95
253626
3307
koji se ponašaju na ovaj način.
04:28
TurnsPretvara out there's some exceptionsIzuzeci to that ruleправило.
96
256933
3210
Ispostavilo se da postoje
izuzeci ovom pravilu.
04:32
TurnsPretvara out that that messageпорука
could alsoтакође be a notificationObavijesti
97
260143
2883
Ispada da ova poruka može,
takođe, da bude podsetnik
04:35
you signedпотписан up for that the InternationalMeđunarodni
SpaceProstor StationStanica is passingпролаз overheadIndirektni troškovi
98
263026
3889
za prolazak Internacionalne kosmičke
stanice iznad vas, koji ste zahtevali
04:38
because you wanted to go outsideспоља
99
266915
1846
jer ste želeli da izađete napolje
04:40
and see if you could see it.
100
268761
1948
i proverite da li je možete videti.
Nećete imati priliku za to
04:42
You're not going to get that chanceшанса
101
270709
1225
04:43
if we mistakenlygreškom suspendObustavi the accountрачун
102
271934
1847
ako greškom suspendujemo taj nalog
04:45
thinkingразмишљање it's spamСпам.
103
273781
2266
misleći da je spam.
04:48
Okay. Let's make the stakesулоге higherвише.
104
276047
3526
Okej. Podignimo uloge.
04:51
Back to my accountрачун,
105
279573
1916
Nazad na moj nalog,
04:53
again exhibitingizlaže classicкласика behaviorпонашање.
106
281489
3505
ponovo imamo klasični vid ponašanja.
04:56
This time it's sendingслање the sameисти messageпорука and linkлинк.
107
284994
2643
Ovog puta korisnik šalje
istu poruku i link.
04:59
This is oftenчесто indicativeindikativa of
something calledпозвани phishingphishing,
108
287637
2774
Ovo je često indikator
takozvanog "pecanja" (phishing),
05:02
somebodyнеко tryingпокушавајући to stealукради anotherдруги
person'sособа accountрачун informationинформације
109
290411
3178
neko pokušava da ukrade
informacije s nečijeg naloga
05:05
by directingrežija them to anotherдруги websiteвеб сајт.
110
293589
2203
tako što ga usmerava na drugi vebsajt.
05:07
That's prettyприлично clearlyјасно not a good thing.
111
295792
4194
Prilično je jasno da to nije dobro.
Mi želimo, i hoćemo da suspendujemo naloge
05:11
We want to, and do, suspendObustavi accountsрачуне
112
299986
1930
05:13
engagingангажовање in that kindкинд of behaviorпонашање.
113
301916
2624
koji se ponašaju na ovaj način.
05:16
So why are the stakesулоге higherвише for this?
114
304540
3247
Zašto je onda ulog veći
u ovom slučaju?
05:19
Well, this could alsoтакође be a bystanderprolaznik at a rallymiting
115
307787
2999
Jer bi ovo mogao da bude
i posmatrač na mitingu
05:22
who managedуправља to recordзапис a videoвидео
116
310786
1910
koji je uspeo da napravi snimak
05:24
of a policeполиција officerофицир beatingпремлаћивање a non-violentненасилан protesterDemonstrant
117
312696
3270
u kome policijski zvaničnik
tuče nenasilnog protestanta
05:27
who'sко је tryingпокушавајући to let the worldсвет know what's happeningдогађај.
118
315966
2975
i sada pokušava da objavi
svetu šta se dešava.
05:30
We don't want to gambleкоцкање
119
318941
1643
Ne želimo da se kockamo
05:32
on potentiallyпотенцијално silencingumirujući that crucialкључно speechговор
120
320584
2517
s mogućnošću gušenja tog
ključnog govora
05:35
by classifyingklasifikaciju it as spamСпам and suspendingObustavljanje it.
121
323101
2929
tako što ćemo ga odrediti
kao spam i suspendovati.
05:38
That meansзначи we evaluateпроценити hundredsстотине of parametersпараметри
122
326030
2879
Ovo znači da moramo da procenimo
na stotine parametara
05:40
when looking at accountрачун behaviorsпонашања,
123
328909
1688
kada posmatramo ponašanje naloga,
05:42
and even then, we can still get it wrongпогрешно
124
330597
2016
a čak i tada možemo da pogrešimo
05:44
and have to reevaluatepreispituje.
125
332613
2236
i moramo sve da prevrednujemo.
05:46
Now, givenдато the sortsсортс of challengesизазове I'm up againstпротив,
126
334849
3708
Uzimajući u obzir izazove
s kojima se suočavam,
05:50
it's crucialкључно that I not only predictпредвидети
127
338557
2696
od presudne je važnosti da
pored predviđanja
05:53
but alsoтакође designдизајн protectionszaštite for the unexpectedнеочекивано.
128
341253
3784
takođe dizajniram i zaštitu
od neočekivanog.
05:57
And that's not just an issueпитање for me,
129
345037
2342
A to nije od presudne
važnosti samo za mene,
05:59
or for TwitterTwitter-a, it's an issueпитање for you.
130
347379
2087
ili za Tviter, to je važno i za vas.
06:01
It's an issueпитање for anybodyбило ко who'sко је buildingзграде or creatingстварање
131
349466
2406
To je od značaja za svakoga
ko gradi ili stvara
nešto što smatra da će da bude izuzetno
06:03
something that you think is going to be amazingНевероватно
132
351872
1925
06:05
and will let people do awesomeсупер things.
133
353797
2789
i pomoću čega će ljudi
činiti izuzetne svari.
06:08
So what do I do?
134
356586
2866
Dakle, šta ja radim?
06:11
I pauseпауза and I think,
135
359452
3318
Zaustavim se i mislim,
06:14
how could all of this
136
362770
2095
kako bi sve ovo
06:16
go horriblyужасно wrongпогрешно?
137
364865
3793
moglo poći po zlu?
06:20
I visualizeвизуализовати catastropheкатастрофа.
138
368658
4453
Zamišljam katastrofu.
06:25
And that's hardтешко. There's a sortврста of
139
373111
2463
A to je teško.
Postoji nekakav
06:27
inherentинхерентан cognitiveкогнитивни dissonancekonflikt in doing that,
140
375574
2848
urođeni kognitivni nesklad u tom činu,
06:30
like when you're writingписање your weddingvencanje vowsобећања
141
378422
1812
kao kad pišete bračne zavete
06:32
at the sameисти time as your prenuptialpredbraиni agreementдоговор.
142
380234
2646
istovremeno sa predbračnim ugovorom.
06:34
(LaughterSmeh)
143
382880
1696
(Smeh)
06:36
But you still have to do it,
144
384576
2373
No ipak to morate učiniti,
06:38
particularlyпосебно if you're marryingбрак
500 millionмилиона tweetstvitova perпер day.
145
386949
4446
naročito ako se venčavate
sa 500 miliona tvitova dnevno.
06:43
What do I mean by "visualizeвизуализовати catastropheкатастрофа?"
146
391395
3097
Šta podrazumevam pod
"zamišljanjem katastrofe"?
06:46
I try to think of how something as
147
394492
2762
Pokušavam da zamislim kako nešto
bezazleno poput slike mačke
06:49
benignБенигни and innocuousbezopasne as a pictureслика of a catцат
148
397254
3228
može da dovede do smrti
06:52
could leadолово to deathсмрт,
149
400482
1104
06:53
and what to do to preventспречити that.
150
401586
2326
i kako to da sprečim.
06:55
WhichŠto happensсе дешава to be my nextследећи exampleпример.
151
403912
2383
To bi bio moj sledeći primer.
06:58
This is my catцат, EliEli.
152
406295
3110
Ovo je moja mačka, Ilaj.
Želeli smo da damo
mogućnost korisnicima
07:01
We wanted to give usersкорисници the abilityспособност
153
409405
1981
07:03
to addдодати photosфотографије to theirњихова tweetstvitova.
154
411386
2073
da dodaju slike svojim tvitovima.
07:05
A pictureслика is worthвреди a thousandхиљада wordsречи.
155
413459
1597
Slika vredi hiljadu reči.
07:07
You only get 140 charactersкарактера.
156
415056
2009
Imate samo 140 karaktera.
07:09
You addдодати a photoфотографија to your tweettvit,
157
417065
1200
Dodate sliku uz tvit,
07:10
look at how much more contentсадржај you've got now.
158
418265
3038
i gle koliko dodatnog
sadržaja sad imate.
Postoji mnogo izuzetnih stvari koje
07:13
There's all sortsсортс of great things you can do
159
421303
1677
07:14
by addingдодавање a photoфотографија to a tweettvit.
160
422980
2007
možete postići dodavanjem slike tvitu.
07:16
My jobпосао isn't to think of those.
161
424987
2280
Moj posao nije da mislim o tome,
07:19
It's to think of what could go wrongпогрешно.
162
427267
2747
već da mislim šta bi moglo
da krene naopako.
07:22
How could this pictureслика
163
430014
1892
Kako ova slika može
07:23
leadолово to my deathсмрт?
164
431906
3539
da uzrokuje moju smrt?
07:27
Well, here'sево one possibilityмогућност.
165
435445
3160
Pa, evo jedne od mogućnosti.
07:30
There's more in that pictureслика than just a catцат.
166
438605
3086
Nije samo mačka na ovoj slici.
07:33
There's geodatageodata.
167
441691
2092
Tu su i geopodaci.
07:35
When you take a pictureслика with your smartphonepametni telefon
168
443783
2212
Kada fotografišete svojim telefonom
07:37
or digitalдигитални cameraКамера,
169
445995
1299
ili digitalnim aparatom,
07:39
there's a lot of additionaldodatne informationинформације
170
447294
1654
mnogo je dodatnih informacija
07:40
savedСачувана alongзаједно in that imageслика.
171
448948
1616
sačuvano sa slikom.
07:42
In factчињеница, this imageслика alsoтакође containsсадржи
172
450564
1932
Zapravo, ova slika takođe sadrži
07:44
the equivalentеквивалент of this,
173
452496
1805
ekvivalent ovoga,
07:46
more specificallyпосебно, this.
174
454301
3079
preciznije ovoga.
07:49
Sure, it's not likelyвероватно that someone'sНеко је going to try
175
457380
1956
Naravno, teško da će neko pokušati
07:51
to trackтрацк me down and do me harmштета
176
459336
2285
da me nađe i povredi
07:53
basedзаснован uponна imageслика dataподаци associatedповезани
177
461621
1784
na osnovu podataka uzetih
07:55
with a pictureслика I tookузела of my catцат,
178
463405
1948
uz pomoć slike moje mačke,
07:57
but I startпочетак by assumingпод претпоставком the worstнајгоре will happenдесити се.
179
465353
3651
ali ja polazim od pretpostavke
da će se najgore desiti.
08:01
That's why, when we launchedлансиран photosфотографије on TwitterTwitter-a,
180
469004
2338
Zato, kada smo pokrenuli
opciju dodavanja slika,
08:03
we madeмаде the decisionодлука to stripтрака that geodatageodata out.
181
471342
3821
odlučili smo da uklonimo geopodatke.
08:07
(ApplauseAplauz)
182
475163
5847
(Aplauz)
08:13
If I startпочетак by assumingпод претпоставком the worstнајгоре
183
481010
2613
Ukoliko počnem s pretpostavkom
o najgorem ishodu
08:15
and work backwardsуназад,
184
483623
947
i radim unazad,
08:16
I can make sure that the protectionszaštite we buildизградити
185
484570
2553
mogu da budem sigurna
da će izgrađena zaštita
08:19
work for bothи једно и друго expectedочекиван
186
487123
1768
funkcionisati, kako u predviđenim,
08:20
and unexpectedнеочекивано use casesслучајева.
187
488891
2078
tako i u nepredviđenim slučajevima.
08:22
GivenS obzirom na that I spendпотрошити my daysдана and nightsноћи
188
490969
2945
S obzirom na to da provodim dane i noći
08:25
imaginingumislio the worstнајгоре that could happenдесити се,
189
493914
2541
zamišljajući najgore ishode
08:28
it wouldn'tне би be surprisingизненађујуће if
my worldviewпоглед на свет was gloomysumoran.
190
496455
4257
ne bi bilo iznenađujuće ako
bi moj pogled na svet bio mračan.
08:32
(LaughterSmeh)
191
500712
1783
(Smeh)
08:34
It's not.
192
502495
1417
Nije.
08:35
The vastогромно majorityвећина of interactionsинтеракције I see --
193
503912
3876
Ogromna većina interakcije koju vidim -
08:39
and I see a lot, believe me -- are positiveпозитивно,
194
507788
3901
a vidim je mnogo, verujte mi -
je pozitivna.
08:43
people reachingпостизање out to help
195
511689
1924
Ljudi se javljaju da pomognu
08:45
or to connectцоннецт or shareОбјави informationинформације with eachсваки other.
196
513613
3448
ili da se povežu ili da podele
informacije jedni s drugima.
08:49
It's just that for those of us dealingбављење with scaleСкала,
197
517061
3323
Samo mi, koji se bavimo
ovolikim ciframa,
08:52
for those of us taskedčiji je zadatak with keepingчување people safeсигурно,
198
520384
3800
samo mi, čiji je zadatak da
ljude činimo bezbednim,
08:56
we have to assumeпретпоставити the worstнајгоре will happenдесити се,
199
524184
2546
mi moramo da pretpostavljamo najgore,
08:58
because for us, a one-in-a-millionjedan u milion chanceшанса
200
526730
4227
jer je za nas šansa "jedna u milion"
09:02
is prettyприлично good oddsквоте.
201
530957
2749
poprilična izvesnost.
09:05
Thank you.
202
533706
1864
Hvala vam.
09:07
(ApplauseAplauz)
203
535570
4000
(Aplauz)
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Del Harvey - Security maven
Del Harvey works to define policy and to ensure user safety and security in the challenging realm of modern social media.

Why you should listen

As Senior Director of Trust and Safety at Twitter, Del Harvey works to define policy and to ensure user safety and security in the challenging realm of modern social media. Prior to joining Twitter, she spent five years as the co-administrator and law enforcement liaison for a 501(c)3 non-profit charity, working with agencies ranging from local police departments to the FBI, U.S. Marshals and the Secret Service.

More profile about the speaker
Del Harvey | Speaker | TED.com