ABOUT THE SPEAKER
Danit Peleg - Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers.

Why you should listen

Danit Peleg has always been interested in the influence of technology on fashion design. For her projects, she develops her own textiles and experiments with various technologies such as laser cutting, screen-printing and 3D printing.

Peleg believes that technology will help democratize fashion and give designers more independence in the creation process. She graduated from Shenkar in 2015 and now advises designers and fashion houses on new technologies.

More profile about the speaker
Danit Peleg | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Danit Peleg: Forget shopping. Soon you'll download your new clothes

Danit Peleg: Zaboravite na kupovinu. Uskoro ćete preuzimati svoju novu odeću sa Interneta

Filmed:
1,815,304 views

Dostupna preko Interneta, odeća pogodna za štampanje možda uskoro stiže u obližnji orman. Ono što je počelo kao modni školski projekat dizajnerke Danit Peleg, uskoro se pretvorilo u kolekciju štampanih 3D modela koje imaju jačinu i fleksibilnost svakodnevne odeće. „Moda je veoma fizička stvar”, kaže ona. „Pitam se kako će naš svet izgledati kada naša odeća bude digitalna.”
- Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
In the pastпрошлост fewнеколико monthsмесеци, I've been
travelingпутовање for weeksнедељама at a time
0
1157
3351
Proteklih par meseci,
putovala sam nedeljama
00:10
with only one suitcasekofer of clothesОдећа.
1
4532
2031
sa samo jednim koferom odeće.
00:12
One day, I was invitedпозвани
to an importantважно eventдогађај,
2
6892
2159
Jednog dana, pozvana sam na važan događaj,
00:14
and I wanted to wearносити
something specialпосебан and newново for it.
3
9075
2674
i želela sam da obučem
nešto posebno za tu priliku.
00:17
So I lookedпогледао throughкроз my suitcasekofer
and I couldn'tније могао find anything to wearносити.
4
12140
3413
Tako da sam pretražila kofer
i nisam mogla tako nešto da nađem.
Srećom, toga dana sam bila
na tehnološkoj konferenciji
00:21
I was luckyСрећно to be at the technologyтехнологија
conferenceконференција on that day,
5
16133
2930
00:24
and I had accessприступ to 3D printersŠtampači.
6
19087
2594
i imala sam pristup 3D štampačima.
00:27
So I quicklyбрзо designedдизајниран
a skirtсукња on my computerрачунар,
7
21705
2237
Brzo sam dizajnirala suknju
na mom računaru,
00:29
and I loadedлоадед the fileфиле on the printerштампач.
8
23966
2145
i učitala datoteku na štampač.
00:31
It just printedштампани the piecesкомада overnightпреко ноћи.
9
26135
2155
On je preko noći ištampao delove.
00:34
The nextследећи morningјутро,
I just tookузела all the piecesкомада,
10
28629
2130
Sledećeg jutra,
samo sam uzela sve delove,
00:36
assembledсастављен them togetherзаједно in my hotelХотел roomсоба,
11
30783
1967
i spojila ih u svojoj hotelskoj sobi,
00:38
and this is actuallyзаправо the skirtсукња
that I'm wearingноси right now.
12
32774
2956
i to je zapravo suknja koju sada nosim.
00:41
(ApplauseAplauz)
13
35754
3900
(Aplauz)
00:45
So it wasn'tније the first time
that I printedштампани clothesОдећа.
14
39678
2783
To nije bio prvi put
da sam štampala odeću.
Za moju matursku kolekciju
na modnoj dizajnerskoj školi,
00:47
For my seniorвиши collectionколекција
at fashionмода designдизајн schoolшкола,
15
42485
2365
00:50
I decidedодлучио to try and 3D printпринт
an entireцео fashionмода collectionколекција from my home.
16
44874
4483
odlučila sam da pokušam da ištampam
čitavu modnu kolekciju od kuće, u 3D-u.
00:55
The problemпроблем was that I barelyједва knewзнала
anything about 3D printingштампање,
17
49755
3457
Problem je bio u tome
da nisam skoro ništa znala o 3D štampanju,
00:58
and I had only nineдевет monthsмесеци to figureфигура out
how to printпринт fiveпет fashionablemoderno looksизглед.
18
53236
4775
i imala sam samo devet meseci da shvatim
kako da ištampam pet modernih komada.
01:04
I always feltосетио mostнајвише creativeкреативан
when I workedрадио је from home.
19
59158
2774
Uvek sam bila najkreativnija
kada sam radila od kuće.
01:07
I lovedвољен experimentingекспериментисање with newново materialsматеријали,
20
61956
2388
Volela sam da eksperimentišem
sa novim materijalima,
01:09
and I always triedПокушали
to developразвити newново techniquesтехнике
21
64368
2209
i uvek sam pokušavala
da razvijem nove tehnike
01:12
to make the mostнајвише uniqueјединствен textilestekstil
for my fashionмода projectsпројеката.
22
66601
3503
za pravljenje jedinstvenih tkanina
za moje modne projekte.
Volela sam da posećujem stare fabrike
ili čudne prodavnice
01:16
I lovedвољен going to oldстари factoriesфабрике
and weirdчудан storesпродавнице
23
70509
2596
01:18
in searchПретрага of leftoversostatke hrane
of strangeчудан powdersprah and weirdчудан materialsматеријали,
24
73129
4690
u potrazi za ostacima čudnih praškova
i čudnih materijala,
01:23
and then bringдовести them home to experimentексперимент on.
25
77843
2346
i onda sam ih donosila kući
da eksperimentišem.
01:26
As you can probablyвероватно imagineзамислити,
26
80590
1483
Kao što možete da zamislite,
01:27
my roommatescimeri didn't like that at all.
27
82097
2015
mojim cimerima se to uopšte nije svidelo.
01:29
(LaughterSmeh)
28
84136
1005
(Smeh)
01:30
So I decidedодлучио to moveпотез on
to workingрад with bigвелики machinesмашине,
29
85165
4113
Tako da sam odlučila da se prebacim
na rad sa velikim mašinama,
01:34
onesоне that didn't fitфит in my livingживи roomсоба.
30
89302
2093
koje nisu mogle da stanu
u moju dnevnu sobu.
Sviđa mi se rad po narudžbini
koji mogu da napravim
01:36
I love the exactтачно
and the customPrilagođeni work I can do
31
91419
2127
01:39
with all kindsврсте of fashionмода technologiesтехнологије,
32
93570
2146
uz pomoć raznih modnih tehnologija,
01:41
like knittingpletenje machinesмашине
and laserласер cuttingсечење and silkсвила printingштампање.
33
95740
3692
kao što su mašine za štrikanje,
lasersko sečenje i štampanje svile.
01:45
One summerлето breakпауза, I cameДошао here
to NewNovi YorkYork for an internshippraksu
34
100498
3175
Tokom letnjeg raspusta,
došla sam u Njujork radi prakse
01:49
at a fashionмода houseкућа in ChinatownChinatown.
35
103697
2350
u modnoj kući u Kineskoj četvrti.
01:51
We workedрадио је on two incredibleневероватан dressesхаљине
that were 3D printedштампани.
36
106071
3951
Radili smo na dve neverovatne haljine
koje smo ištampali u 3D-u.
01:56
They were amazingНевероватно --
like you can see here.
37
110598
2241
Bile su divne -
kao što možete da vidite.
01:59
But I had a fewнеколико issuesпитања with them.
38
113504
1920
Ipak, imala sam neke probleme sa njima.
02:00
They were madeмаде from hardтешко plasticsпластике
and that's why they were very breakablelomljive.
39
115448
3668
Bile su napravljene od čvrste plastike
i zbog toga su bile veoma lomljive.
Modeli nisu mogli da sede u njima,
02:05
The modelsмодели couldn'tније могао sitседите in them,
40
119897
1537
čak su se i izgrebale
o plastiku kod pazuha.
02:06
and they even got scratchedогреботина
from the plasticsпластике underиспод theirњихова armsруке.
41
121458
3388
02:10
With 3D printingштампање, the designersдизајнери
had so much freedomслобода
42
125444
3011
Sa 3D štampanjem,
dizajneri su dobili slobodu
02:13
to make the dressesхаљине look
exactlyбаш тако like they wanted,
43
128479
3282
da prave haljine
koje izgledaju baš kao što su zamislili,
02:17
but still, they were very dependentзависни
on bigвелики and expensiveскупо industrialиндустријски printersŠtampači
44
131785
5593
ipak, opet su veoma zavisili
od velikih i skupih industrijskih štampača
02:22
that were locatedналази се in a labлаб
farдалеко from theirњихова studioстудио.
45
137402
3157
koji su se nalazili u laboratorijama
daleko od njihovih ateljea.
02:26
LaterKasnije that yearгодине, a friendпријатељ gaveдала me
a 3D printedштампани necklaceogrlica,
46
141451
3438
Posle te godine, prijatelj mi je poklonio
3D ištampanu ogrlicu,
02:30
printedштампани usingКористећи a home printerштампач.
47
144913
2135
ištampanu na kućnom štampaču.
02:32
I knewзнала that these printersŠtampači
were much cheaperјефтиније
48
147072
2146
Znala sam da su ovi štampači
mnogo jeftiniji
02:34
and much more accessibleприступачан
than the onesоне we used at my internshippraksu.
49
149242
3256
i mnogo pristupačniji od onih
koje smo koristili na mojoj praksi.
02:38
So I lookedпогледао at the necklaceogrlica,
50
152984
1406
Pogledala sam ogrlicu,
02:39
and then I thought, "If I can
printпринт a necklaceogrlica from home,
51
154414
3463
i pomislila: „Ako mogu da ištampam ogrlicu
od kuće,
02:43
why not printпринт my clothesОдећа from home, too?"
52
157901
2155
zašto da ne ištampam i odeću od kuće?”
02:46
I really likedволи the ideaидеја that I wouldn'tне би
have to go to the marketтржиште
53
161108
3037
Veoma mi se svidela ideja
da neću morati da idem u prodavnicu
02:49
and pickпицк fabricstkanine that
someoneнеко elseдруго choseизабрао to sellпродати --
54
164169
2624
i biram materijale
koje neko drugi izabere da proda -
02:52
I could just designдизајн them
and printпринт them directlyдиректно from home.
55
166817
4086
mogu jednostavno da ih dizajniram
i ištampam pravo od kuće.
02:57
I foundнашао a smallмали makerspacemakerspace,
56
172184
1867
Pronašla sam mali veb seminar,
02:59
where I learnedнаучио everything
I know about 3D printingштампање.
57
174075
2623
gde sam naučila sve što sada znam
o štampanju u 3D-u.
03:02
Right away, they literallyбуквално
gaveдала me the keyкључ to the labлаб,
58
177036
2595
Bukvalno odmah su mi dali ključ
od laboratorije,
03:05
so I could experimentексперимент
into the night, everyсваки night.
59
179655
3018
tako da sam mogla
da eksperimentišem noću, svake noći.
03:08
The mainглавни challengeизазов was to find the right
filamentvlakno for printingштампање clothesОдећа with.
60
183260
3898
Glavni izazov je bio da pronađem vlakno
pogodno za štampanje odeće.
03:12
So what is a filamentvlakno?
61
187182
1156
Dakle, šta je vlakno?
Vlakno je materijal
kojim hranite štampač.
03:13
FilamentVlakno is the materialматеријал
you feedнапајање the printerштампач with.
62
188362
2432
03:16
And I spentпотрошено a monthмесец дана or so
experimentingекспериментисање with PLAPLA,
63
190818
2902
Tako da sam oko mesec dana
eksperimentisala sa PLK-om,
03:19
whichкоја is a hardтешко and scratchyогреботина,
breakablelomljive materialматеријал.
64
193744
3161
koji je čvrst i lako grebljiv,
lomljiv materijal.
03:23
The breakthroughпробој cameДошао
when I was introducedпредставио to FilaflexFilaflex,
65
197632
2683
Pomak se desio
kada sam pronašla Filafleks
03:25
whichкоја is a newново kindкинд of filamentvlakno.
66
200339
1542
koje je nova vrsta vlakna.
03:27
It's strongјак, yetјош увек very flexibleфлексибилан.
67
201905
2340
Jak je, ali veoma fleksibilan.
03:29
And with it, I was ableу могуцности to printпринт
the first garmentGarment,
68
204269
3834
I na njemu, mogla sam da ištampam
prvi komad odeće,
03:33
the redцрвена jacketјакна that had
the wordреч "LibertLiberté" --
69
208127
3448
crvenu jaknu
koja je imala ušiven natpis „Liberté” -
03:37
"freedomслобода" in Frenchfrancuski --
70
211599
1195
sloboda na francuskom.
03:38
embeddedуграђени into it.
71
212818
1513
03:39
I choseизабрао this wordреч because I feltосетио
so empoweredовлашћени and freeбесплатно
72
214355
2793
Izabrala sam ovu reč
jer sam se osećala osnaženo i slobodno
jer sam mogla da dizajniram komad
03:42
when I could just designдизајн
a garmentGarment from my home
73
217172
2303
od kuće
03:44
and then printпринт it by myselfЈа сам.
74
219499
2109
i sama da ga ištampam.
03:47
And actuallyзаправо, you can easilyлако
downloadпреузимање this jacketјакна,
75
222328
3414
I zapravo, možete lako
da preuzmete ovu jaknu sa Interneta,
03:51
and easilyлако changeпромена the wordреч
to something elseдруго.
76
225766
2628
i jednostavno promenite reč
u neku drugu.
03:53
For exampleпример, your nameиме
or your sweetheart'sdrage nameиме.
77
228418
2648
Na primer, u vaše ime
ili ime vašeg partnera.
03:57
(LaughterSmeh)
78
231507
1150
(Smeh)
03:58
So the printerштампач platestablice are smallмали,
79
233040
1726
Dakle, ploče štampača su male,
04:00
so I had to pieceпиеце the garmentGarment
togetherзаједно, just like a puzzleпуззле.
80
234790
4078
tako da sam slagala delove komada,
kao što bih slagala slagalicu.
Želela sam da se izborim
sa još jednim izazovom.
04:05
And I wanted to solveреши anotherдруги challengeизазов.
81
240238
2251
04:08
I wanted to printпринт textilestekstil
82
242513
1545
Želela sam da štampam tkanine
04:09
that I would use
just like regularредовно fabricstkanine.
83
244082
2505
koje bih koristila
kao i uobičajene materijale.
04:12
That's when I foundнашао an open-sourceотвореног кода fileфиле
84
246611
1934
Tada sam pronašla datoteku otvorenog tipa
04:14
from an architectархитекта who designedдизајниран
a patternобразац that I love.
85
248569
2589
koju je započeo dizajner
uzorka koji obožavam.
04:16
And with it, I was ableу могуцности to printпринт
a beautifulЛепа textileтекстил
86
251182
2719
Sa tim, mogla sam da ištampam
predivnu tkaninu
04:19
that I would use
just like a regularредовно fabricтканина.
87
253925
2624
koju sam koristila
baš kao i uobičajene materijale.
04:22
And it actuallyзаправо even looksизглед
a little bitмало like lacečipke.
88
257167
2731
Čak pomalo liči na čipku.
04:26
So I tookузела his fileфиле and I modifiedizmenio it,
and changedпромењено it, playedиграо with it --
89
261247
3390
Uzela sam ovu datoteku, prilagodila je,
izmenila je, igrala se sa njom -
04:30
manyмноги kindsврсте of versionsверзије out of it.
90
264661
2594
sa njenim mnogobrojnim verzijama.
04:33
And I neededпотребно to printпринт
anotherдруги 1,500 more hoursсати
91
267654
4184
Trebalo je da štampam još 1500 sati
04:37
to completeкомплетан printingштампање my collectionколекција.
92
271862
2927
da bih završila
sa štampanjem moje kolekcije.
04:40
So I broughtдоведен sixшест printersŠtampači to my home
and just printedштампани 24-7.
93
274813
3808
Tako da sam ponela šest štampača kući
i samo štampala po ceo dan svakog dana.
04:44
And this is actuallyзаправо
a really slowспор processпроцес,
94
279176
2520
Ovo je zapravo veoma spor proces,
04:47
but let's rememberзапамтити the InternetInternet
was significantlyзначајно slowerспорији 20 yearsгодине agoпре,
95
281720
4343
no hajde da se prisetimo
da je Internet bio mnogo sporiji
pre 20 godina,
04:51
so 3D printingштампање will alsoтакође accelerateубрзати
96
286087
2325
tako da će se i 3D štampanje ubrzati
04:53
and in no time you'llти ћеш be ableу могуцности to printпринт
a T-ShirtMajica in your home
97
288436
2983
i za kratko vreme moći ćete
da štampate majice kod kuće
04:56
in just a coupleпар of hoursсати,
or even minutesминута.
98
291443
2965
za samo nekoliko sati,
ili čak nekoliko minuta.
Dakle, narode
želite li da vidite kako to izgleda?
05:00
So you guys, you want to see
what it looksизглед like?
99
294826
2320
Publika: Da!
05:02
AudiencePubliku: Yeah!
100
297170
1301
(Aplauz)
05:03
(ApplauseAplauz)
101
298495
1851
05:07
DanitDanit PelegPeleg: RebeccaRebeka is wearingноси
one of my fiveпет outfitskostimi.
102
302293
3516
Danit Peleg: Rebeka je obučena
u jednu od mojih pet kombinacija.
05:11
AlmostSkoro everything here she's wearingноси,
I printedштампани from my home.
103
305833
4817
Skoro sve što ona nosi,
ja sam štampala kod kuće.
05:16
Even her shoesципеле are printedштампани.
104
311079
2251
Čak i njene cipele su štampane.
05:18
AudiencePubliku: WowVau!
105
313354
1152
Publika: Vau!
05:20
AudiencePubliku: CoolKul!
106
314530
1165
Publika: Kul!
05:23
(ApplauseAplauz)
107
317766
1755
(Aplauz)
05:25
DanitDanit PelegPeleg: Thank you, RebeccaRebeka.
108
319545
1543
Danit Peleg: Hvala ti, Rebeka.
05:27
(To audienceпублика) Thank you, guys.
109
321706
2120
(Publici) Hvala vam, narode.
05:30
So I think in the futureбудућност,
materialsматеријали will evolveеволуирати,
110
324848
2517
Mislim da će se u budućnosti,
materijali razviti,
05:32
and they will look and feel
like fabricstkanine we know todayданас,
111
327389
3181
i izgledaće i biti na dodir
kao i tkanine za koje znamo danas,
05:36
like cottonпамук or silkсвила.
112
330594
1936
kao pamuk ili svila.
05:38
ImagineZamislite personalizedpersonalizovane clothesОдећа
that fitфит exactlyбаш тако to your measurementsмерења.
113
333349
3967
Zamislite personalizovanu odeću
koja tačno odgovara vašim merama.
05:45
MusicMuzika was onceједном a very physicalфизички thing.
114
339537
1977
Muzika je nekada bila veoma fizička stvar.
05:47
You would have to go
to the recordзапис shopсхоп and buyкупити CDsCD-ovi,
115
341538
3024
Morali ste da odete do prodavnice
i kupite CD-e,
05:50
but now you can just downloadпреузимање the musicмузика --
116
344586
2650
sada možete samo
da preuzmete muziku sa Interneta -
05:52
digitalдигитални musicмузика --
117
347260
1159
digitalnu muziku -
direktno na vaš telefon.
05:53
directlyдиректно to your phoneтелефон.
118
348443
1333
05:56
FashionModa is alsoтакође a very physicalфизички thing.
119
350505
2461
Moda je takođe veoma fizička stvar.
05:58
And I wonderпитати се what our worldсвет will look like
120
353300
2882
Pitam se kako će naš svet izgledati
06:01
when our clothesОдећа will be digitalдигитални,
just like this skirtсукња is.
121
356206
3344
kada naša odeća postane digitalna,
baš kao što je i ova suknja.
06:05
Thank you so much.
122
360056
1373
Hvala vam puno.
06:06
(ApplauseAplauz)
123
361453
1200
(Aplauz)
06:08
[Thank You]
124
362677
1150
[Hvala vam]
06:09
(ApplauseAplauz)
125
363851
2799
(Aplauz)
Translated by Marija Kojić
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danit Peleg - Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers.

Why you should listen

Danit Peleg has always been interested in the influence of technology on fashion design. For her projects, she develops her own textiles and experiments with various technologies such as laser cutting, screen-printing and 3D printing.

Peleg believes that technology will help democratize fashion and give designers more independence in the creation process. She graduated from Shenkar in 2015 and now advises designers and fashion houses on new technologies.

More profile about the speaker
Danit Peleg | Speaker | TED.com