ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com
TED2010

Chip Conley: Measuring what makes life worthwhile

Čip Konli:o merenju onog što je u životu vredno

Filmed:
3,205,596 views

"Kada je balon Internet industrije pukao, hotelijer Čip Konli je krenuo u potragu za modelom poslovanja zasnovanom na sreći. Kroz dugogodišnje prijateljstvo sa radnicom iz njegovog motela i uz mudrost budističkog kralja, shvatio je da uspeh dolazi izborom onog što brojimo."
- CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about the simpleједноставно truthистина in leadershipлидерство
0
1000
2000
Govoriću o jednostavnoj istini u liderstvu
00:18
in the 21stст centuryвек.
1
3000
2000
u 21. veku.
00:20
In the 21stст centuryвек, we need to actuallyзаправо look at --
2
5000
3000
U 21. veku treba zapravo da pogledamo --
00:23
and what I'm actuallyзаправо going to encourageохрабрити you to considerразмотрити todayданас --
3
8000
3000
i što vas danas podstičem da učinite --
00:26
is to go back to our schoolшкола daysдана
4
11000
2000
je da se vratimo u naše školske dane
00:28
when we learnedнаучио how to countбројање.
5
13000
2000
kada smo učili da brojimo.
00:30
But I think it's time for us to think about what we countбројање.
6
15000
3000
Ovim mislim da je došlo vreme da razmislimo o tome ŠTA zapravo brojimo.
00:33
Because what we actuallyзаправо countбројање
7
18000
2000
Jer ono što računamo (brojimo)
00:35
trulyзаиста countsбројање.
8
20000
2000
se zaista računa (ima vrednost - igra reči, prim.prev.)
00:37
Let me startпочетак by tellingговорећи you a little storyприча.
9
22000
2000
Dozvolite mi da započnem jednom pričicom.
00:39
This is VanKombi QuachQuach.
10
24000
2000
Ovo je Van Kuaš
00:41
She cameДошао to this countryземљу in 1986 from VietnamVijetnam.
11
26000
3000
Došla je u ovu zemlju iz Vijetnama, 1986.
00:44
She changedпромењено her nameиме to VivianVivian
12
29000
2000
Promenila je svoje ime u Vivijan
00:46
because she wanted to fitфит in here in AmericaAmerika.
13
31000
2000
jer je želela da se uklopi u američko društvo.
00:48
Her first jobпосао was at an inner-cityунутрашњи град motelmotel
14
33000
2000
Prvi posao je dobila u motelu, u siromašnom delu
00:50
in SanSan FranciscoFranciska as a maidsobarica.
15
35000
2000
San Franciska, kao spremačica.
00:52
I happenedдесило to buyкупити that motelmotel
16
37000
2000
Dogodilo se da sam baš ja kupio taj motel
00:54
about threeтри monthsмесеци after VivianVivian startedпочела workingрад there.
17
39000
3000
tri meseca nakon što je Vivijan počela tamo da radi.
00:57
So VivianVivian and I have been workingрад togetherзаједно for 23 yearsгодине.
18
42000
3000
Tako da Vivijan i ja radimo zajedno već 23 godine.
01:01
With the youthfulmladalački idealismидеализам of a 26-year-old-година стар,
19
46000
2000
S mladalačkim idealizmom 26-ogodišnjaka,
01:03
in 1987,
20
48000
2000
1987. godine
01:05
I startedпочела my companyкомпанија and I calledпозвани it JoieJoie deде VivreVivre,
21
50000
2000
osnovao sam svoju kompaniju i nazvao je "Radost življenja",
01:07
a very impracticalнепрактично nameиме,
22
52000
2000
vrlo nepraktično ime,
01:10
because I actuallyзаправо was looking to createстворити joyрадост of life.
23
55000
3000
ali odgovarajuće, jer sam upravo želeo da stvorim radost življenja.
01:13
And this first hotelХотел that I boughtкупио, motelmotel,
24
58000
3000
U tom prvom hotelu, tj. motelu koji sam kupio,
01:16
was a pay-by-the-hourplati-po-na-sat, no-tellNe-reci motelmotel
25
61000
3000
sobe su se iznajmljivale na sat, anonimnim gostima
01:19
in the inner-cityунутрашњи град of SanSan FranciscoFranciska.
26
64000
2000
u siromašnom delu San Franciska.
01:21
As I spentпотрошено time with VivianVivian,
27
66000
2000
Što sam više upoznavao Vivijan,
01:23
I saw that she had sortврста of a joiejoie deде vivrevivre
28
68000
3000
primetio sam da ona ima neku vrstu životne radosti
01:26
in how she did her work.
29
71000
2000
koja se pokazivala u načinu na koji je obavljala svoj posao.
01:28
It madeмаде me questionпитање and curiousрадознао:
30
73000
2000
To me je zaintrigiralo i pitao sam se:
01:30
How could someoneнеко actuallyзаправо find joyрадост
31
75000
2000
Kako neko uopšte može da nađe radost
01:32
in cleaningчишћење toiletsтоалети for a livingживи?
32
77000
3000
ako za život zarađuje čisteći WC šolje?
01:35
So I spentпотрошено time with VivianVivian, and I saw that
33
80000
3000
Tako, provodeći vreme sa Vivijan, video sam da
01:38
she didn't find joyрадост in cleaningчишћење toiletsтоалети.
34
83000
2000
ona nije nalazila radost u samom čišćenju WC-a.
01:40
Her jobпосао, her goalЦиљ and her callingзове
35
85000
2000
Njen posao, njen cilj i njen poziv
01:42
was not to becomeпостати the world'sсветске greatestнајвећи toiletтоалет scrubberbrisaи.
36
87000
3000
nije bio da postane najbolji čistač WC šolja na svetu.
01:45
What countsбројање for VivianVivian was the emotionalемоционално connectionвеза
37
90000
2000
Ono što je njoj značilo u tom poslu, bio je topao, ljudski odnos
01:47
she createdстворено with her fellowколега employeesзапослени and our guestsгостима.
38
92000
3000
koji je gradila sa svojim kolegama i našim gostima.
01:50
And what gaveдала her inspirationинспирација and meaningзначење
39
95000
2000
Inspiraciju i smisao u tom poslu je dobijala
01:52
was the factчињеница that she was takingузимајући careнега of people
40
97000
3000
iz činjenice da je brinula o ljudima
01:55
who were farдалеко away from home.
41
100000
2000
koji su bili daleko od svojih domova.
01:57
Because VivianVivian knewзнала what it was like to be farдалеко away from home.
42
102000
3000
Jer Vivijan je znala kako je to kad si daleko od svoje kuće.
02:00
That very humanљудско lessonлекцију,
43
105000
2000
Ta vrlo ljudska lekcija,
02:02
more than 20 yearsгодине agoпре,
44
107000
2000
od pre više od 20 godina,
02:04
servedсервирано me well duringу току the last
45
109000
2000
bila mi je od velike pomoći tokom ove poslednje
02:06
economicекономски downturnnegativna kretanja we had.
46
111000
3000
ekonomske krize u kojoj smo se našli.
02:09
In the wakeпробудити of the dotcomдотцом crashцрасх and 9/11,
47
114000
2000
Nakon kraha Internet industrije i 11. septembra,
02:11
SanSan FranciscoFranciska BayZaliv AreaOblast hotelsхотели
48
116000
2000
hoteli u San Francisku i zalivskoj oblasti
02:13
wentотишао throughкроз the largestнајвеће percentageпроценат revenueприхода dropкап
49
118000
2000
su prošli kroz najveći pad prihoda
02:15
in the historyисторија of AmericanAmerikanac hotelsхотели.
50
120000
2000
u istoriji američkog hotelijerstva.
02:17
We were the largestнајвеће operatoroperater of hotelsхотели in the BayZaliv AreaOblast,
51
122000
3000
Bili smo najveći lanac hotela u zalivskoj oblasti,
02:20
so we were particularlyпосебно vulnerableрањив.
52
125000
2000
tako da smo bili posebno ranjivi.
02:22
But alsoтакође back then,
53
127000
2000
Takođe u to vreme, sećate se,
02:24
rememberзапамтити we stoppedпрестала eatingјести Frenchfrancuski friesпомфрит in this countryземљу.
54
129000
2000
prestali smo da jedemo pomfrit (French fries) u ovoj zemlji.
02:26
Well, not exactlyбаш тако, of courseкурс not.
55
131000
3000
Pa, dobro, ne baš. Naravno da smo ih i dalje jeli.
02:29
We startedпочела eatingјести "freedomслобода friesпомфрит,"
56
134000
3000
Ali sad se to jelo zvalo "pomfrit slobode" (Freedom fries)
02:32
and we startedпочела boycottingbojkotovanje anything that was Frenchfrancuski.
57
137000
3000
Počeli smo da bojkotujemo sve francusko (stranog porekla)
02:35
Well, my nameиме of my companyкомпанија, JoieJoie deде VivreVivre --
58
140000
3000
Lako možete zaključiti... ime moje firme je bilo Joie de Vivre.
02:38
so I startedпочела gettingдобијања these lettersслова
59
143000
2000
Počela su da mi pristižu pisma
02:40
from placesместа like AlabamaAlabama and OrangeOrange CountyOkrug
60
145000
3000
iz mesta kao što su Alabama i iz Orandž okruga (konzervativna mesta - prim. prev.)
02:43
sayingговорећи to me that they were going to boycottbojkot my companyкомпанија
61
148000
2000
u kojima me obaveštavaju da će nas bojkotovati
02:45
because they thought we were a Frenchfrancuski companyкомпанија.
62
150000
2000
jer su mislili da smo francuska kompanija.
02:47
And I'd writeпиши them back, and I'd say, "What a minuteминута. We're not Frenchfrancuski.
63
152000
3000
Ja im odgovorim i kažem: "Čekajte. Mi nismo Francuzi.
02:50
We're an AmericanAmerikanac companyкомпанија. We're basedзаснован in SanSan FranciscoFranciska."
64
155000
3000
Mi smo američka firma. Sedište nam je u San Francisku."
02:53
And I'd get a tersesaћeta responseодговор: "Oh, that's worseгоре."
65
158000
2000
I dobio bih sažet odgovor: "O, to je još gore."
02:55
(LaughterSmeh)
66
160000
3000
(Smeh)
02:58
So one particularпосебно day
67
163000
2000
Tako, jednog dana,
03:00
when I was feelingОсећај a little depressedдепресиван and not a lot of joiejoie deде vivrevivre,
68
165000
2000
kada sam se osećao pomalo depresivno i nimalo radostan,
03:02
I endedзавршио up in the localлокално bookstoreкњижара around the cornerугао from our officesканцеларије.
69
167000
3000
našao sam se u lokalnoj knjižari, nedaleko od naše kancelarije.
03:05
And I initiallyна почетку endedзавршио up in the businessбизнис sectionодељак of the bookstoreкњижара
70
170000
3000
Prvo sam otišao u odeljak sa knjigama o biznisu
03:08
looking for a businessбизнис solutionрешење.
71
173000
2000
ne bih li našao rešenje za moju firmu.
03:10
But givenдато my befuddledzbunjuje stateдржава of mindум, I endedзавршио up
72
175000
2000
Međutim, s obzirom da sam bio zbunjen, vrlo brzo sam završio
03:12
in the self-helpsamopomoć sectionодељак very quicklyбрзо.
73
177000
2000
u odeljku za samo-pomoć.
03:14
That's where I got reacquaintedponovnog susreta with
74
179000
2000
I tu sam se ponovo susreo sa
03:16
AbrahamAbraham Maslow'sMaslov je "hierarchyхијерархија of needsпотребе."
75
181000
3000
Maslovljevom hijerarhijom potreba.
03:19
I tookузела one psychologypsihologija classкласа in collegeколеџ,
76
184000
2000
Izabrao sam nastavu iz psihologije tokom jednog semestra na koledžu,
03:21
and I learnedнаучио about this guy, AbrahamAbraham MaslowMaslov,
77
186000
2000
gde sam učio o Abrahamu Maslovu,
03:23
as manyмноги of us are familiarпознат with his hierarchyхијерархија of needsпотребе.
78
188000
2000
i njegovu teoriju o "hijerarhiji potreba" sa kojom su mnogi od nas ovde upoznati.
03:25
But as I satсат there for fourчетири hoursсати,
79
190000
3000
Ali dok sam tamo sedeo četiri sata,
03:28
the fullпуна afternoonпоподневни, readingчитање MaslowMaslov,
80
193000
3000
celo popodne, čitajući Maslova,
03:31
I recognizedпризнат something
81
196000
2000
shvatio sam nešto
03:33
that is trueистина of mostнајвише leadersлидери.
82
198000
2000
što se odnosi na većinu menadžera.
03:35
One of the simplestнајједноставније factsчињенице in businessбизнис
83
200000
2000
A to je, da je jedna od najprostijih istina u poslovanju,
03:37
is something that we oftenчесто neglectзанемаривање,
84
202000
2000
koju često previđamo,
03:39
and that is that we're all humanљудско.
85
204000
2000
činjenica da smo svi - ljudi.
03:41
EachSvaki of us, no matterматерија what our roleулога is in businessбизнис,
86
206000
3000
I svako od nas, bez obzira na našu ulogu u poslovanju,
03:44
has some hierarchyхијерархија of needsпотребе
87
209000
2000
u stvari ima određenu hijerarhiju potreba
03:46
in the workplaceрадно место.
88
211000
2000
na radnom mestu.
03:48
So as I startedпочела readingчитање more MaslowMaslov,
89
213000
2000
Kako sam nastavio da čitam Maslova,
03:50
what I startedпочела to realizeсхватите is that
90
215000
2000
počeo sam da shvatam,
03:52
MaslowMaslov, laterкасније in his life,
91
217000
2000
da je Maslov zapravo, kasnije u svom životu,
03:54
wanted to take this hierarchyхијерархија for the individualпојединац
92
219000
2000
želeo da ovu hijerarhiju potreba individue
03:56
and applyприменити it to the collectiveколектив,
93
221000
2000
primeni na grupe,
03:58
to organizationsорганизације and specificallyпосебно to businessбизнис.
94
223000
3000
na organizacije, a posebno na preduzeća.
04:01
But unfortunatelyнажалост, he diedумро prematurelyprerano in 1970,
95
226000
3000
Ali na nesreću, umro je prerano, 1970. godine
04:04
and so he wasn'tније really ableу могуцности to liveживи that dreamсан completelyу потпуности.
96
229000
2000
Tako da nije mogao da dosanja taj svoj san do kraja.
04:06
So I realizedреализован in that dotcomдотцом crashцрасх
97
231000
3000
Zaključio sam tako, da je u tom krahu Internet industrije
04:09
that my roleулога in life was to channelканал AbeAbe MaslowMaslov.
98
234000
3000
moja životna uloga bila da postanem "medijum" za Maslova.
04:12
And that's what I did a fewнеколико yearsгодине agoпре
99
237000
2000
I to sam i učinio pre nekoliko godina
04:14
when I tookузела that five-levelпет нивоа hierarchyхијерархија of needsпотребе pyramidпирамида
100
239000
3000
kada sam uzeo tu petostepenu piramidu potreba
04:17
and turnedокренуо се it into what I call the transformationтрансформација pyramidпирамида,
101
242000
3000
i pretvorio je u ono što sad nazivam piramidom preobražaja,
04:20
whichкоја is survivalопстанак, successуспех and transformationтрансформација.
102
245000
3000
koja se sastoji iz tri nivoa: opstanka, uspeha i preobražaja.
04:23
It's not just fundamentalфундаментално in businessбизнис, it's fundamentalфундаментално in life.
103
248000
3000
Ona je od ključnog značaja ne samo u poslovanju, već i u životu.
04:26
And we startedпочела askingпитајући ourselvesсами the questionsпитања
104
251000
2000
Tada sam počeo da se pitam
04:28
about how we were actuallyзаправо addressingObraćajući se
105
253000
2000
kako sam se zapravo odnosio prema
04:30
the higherвише needsпотребе, these transformationalMoja transformacija needsпотребе
106
255000
2000
višim potrebama, tim transformativnim potrebama
04:32
for our keyкључ employeesзапослени in the companyкомпанија.
107
257000
3000
najvažnijih zaposlenih u mojoj kompaniji.
04:35
These threeтри levelsнивоа of the hierarchyхијерархија needsпотребе
108
260000
2000
Ova tri nivoa hijerarhije potreba
04:37
relateодносе to the fiveпет levelsнивоа
109
262000
2000
se zapravo odnose na pet nivoa
04:39
of Maslow'sMaslov je hierarchyхијерархија of needsпотребе.
110
264000
2000
Maslovljeve hijerarhije potreba.
04:41
But as we startedпочела askingпитајући ourselvesсами about how we were addressingObraćajući se
111
266000
2000
Ali kad smo počeli da se pitamo o tome na koji način se bavimo
04:43
the higherвише needsпотребе of our employeesзапослени and our customersкупци,
112
268000
3000
višim potrebama naših radnika i gostiju,
04:46
I realizedреализован we had no metricsMetrika.
113
271000
2000
zaključio sam da za to nismo imali merni sistem.
04:48
We had nothing that actuallyзаправо could tell us whetherда ли је we were actuallyзаправо gettingдобијања it right.
114
273000
3000
Nismo imali ništa što bi moglo da nam kaže da li smo zaista bili uspešni.
04:51
So we startedпочела askingпитајући ourselvesсами:
115
276000
2000
Tako smo počeli da se pitamo:
04:53
What kindкинд of lessмање obviousочигледан metricsMetrika
116
278000
2000
Koji bismo manje očigledan merni instrument
04:55
could we use to actuallyзаправо evaluateпроценити
117
280000
3000
mogli da upotrebimo da uistinu izmerimo
04:58
our employees'zaposlenih senseсмисао of meaningзначење,
118
283000
2000
osećaj smisla naših zaposlenih,
05:00
or our customers'klijenata senseсмисао of emotionalемоционално connectionвеза with us?
119
285000
3000
ili emocionalnu vezu naših gostiju sa nama kao firmom?
05:03
For exampleпример, we actuallyзаправо startedпочела askingпитајући our employeesзапослени,
120
288000
2000
Na primer, prvo smo pitali naše radnike,
05:05
do they understandРазумем the missionмисија of our companyкомпанија,
121
290000
2000
da li razumeju misiju naše kompanije,
05:07
and do they feel like they believe in it,
122
292000
2000
da li veruju u nju,
05:09
can they actuallyзаправо influenceутицај it,
123
294000
2000
imaju li uticaja na nju,
05:11
and do they feel that theirњихова work actuallyзаправо has an impactутицај on it?
124
296000
3000
i osećaju li da njihov posao može zapravo doprineti misiji kompanije.
05:14
We startedпочела askingпитајући our customersкупци,
125
299000
2000
Zatim smo pitali naše mušterije,
05:16
did they feel an emotionalемоционално connectionвеза with us,
126
301000
2000
osećaju li emotivnu vezu s nama,
05:18
in one of sevenседам differentразличит kindsврсте of waysначини.
127
303000
3000
na jedan od sedam različitih načina.
05:21
MiraculouslyNekim čudom, as we askedпитао these questionsпитања
128
306000
2000
Čudesan rezultat ovih naših pitanja
05:23
and startedпочела givingдавање attentionпажњу higherвише up the pyramidпирамида,
129
308000
3000
i poklanjanja pažnje višim aspektima piramide potreba,
05:26
what we foundнашао is we createdстворено more loyaltylojalnost.
130
311000
2000
stvorilo je više lojalnosti među zaposlenima i gostima.
05:28
Our customerкупац loyaltylojalnost skyrocketedsu.
131
313000
2000
Odanost naših mušterija se višestruko uvećala.
05:30
Our employeeзапослени turnoverpromet droppedпао
132
315000
2000
Obrt radnika je pao
05:32
to one-thirdједна трећина of the industryиндустрија averageпросек,
133
317000
2000
na jednu trećinu od proseka za hotelijerstvo.
05:34
and duringу току that fiveпет yearгодине dotcomдотцом bustбиста,
134
319000
2000
I tokom tih pet godina propadanja Internet industrije,
05:36
we tripledтроструко in sizeвеличине.
135
321000
2000
mi smo se trostruko uvećali.
05:38
As I wentотишао out and startedпочела spendingтрошење time with other leadersлидери out there
136
323000
3000
U to vreme sam počeo da se sastajem i sa drugim menadžerima,
05:41
and askingпитајући them how they were gettingдобијања throughкроз that time,
137
326000
2000
interesovalo me je kako su oni prolazili kroz ova teška vremena,
05:43
what they told me over and over again
138
328000
2000
i odgovor koji bih uvek dobio
05:45
was that they just manageуправљати what they can measureмеру.
139
330000
2000
glasio je da oni upravljaju samo onim što mogu da izmere.
05:47
What we can measureмеру is that tangibleопипљиво stuffствари
140
332000
2000
A ono što možemo da izmerimo su samo one opipljive stvari
05:49
at the bottomдно of the pyramidпирамида.
141
334000
2000
na dnu piramide potreba.
05:51
They didn't even see the intangibleнематеријално stuffствари
142
336000
2000
Nisu čak ni videli one neopipljive stvari
05:53
higherвише up the pyramidпирамида.
143
338000
2000
na višim delovima piramide.
05:55
So I startedпочела askingпитајући myselfЈа сам the questionпитање:
144
340000
2000
Tad sam se zapitao:
05:57
How can we get leadersлидери to startпочетак valuingceni the intangibleнематеријално?
145
342000
2000
Kako navesti rukovodioce da počnu da vrednuju nematerijalne stvari?
05:59
If we're taughtнаучио as leadersлидери to just manageуправљати what we can measureмеру,
146
344000
3000
Ako smo kao menadžeri obučeni da upravljamo samo onim što možemo da izmerimo
06:02
and all we can measureмеру is the tangibleопипљиво in life,
147
347000
3000
a jedino što možemo izmeriti je materijalne prirode,
06:05
we're missingнедостаје a wholeцела lot of things at the topврх of the pyramidпирамида.
148
350000
3000
propuštamo puno stvari koje se nalaze u gornjem delu piramide.
06:08
So I wentотишао out and studiedстудирала a bunchгомилу of things,
149
353000
2000
Nastavio sam da studiram
06:10
and I foundнашао a surveyанкета that showedпоказао
150
355000
2000
i tako došao do jedne anketu koja je pokazala
06:12
that 94 percentпроценат
151
357000
2000
da 94 procenta
06:14
of businessбизнис leadersлидери worldwideширом света
152
359000
2000
poslovnih lidera širom sveta
06:16
believe that the intangiblesneopipljive stvari are importantважно in theirњихова businessбизнис,
153
361000
2000
veruju da su nematerijalne stvari važne u njihovom poslu,
06:18
things like intellectualинтелектуалац propertyимовина,
154
363000
2000
stvari kao što su intelektualna svojina,
06:20
theirњихова corporateкорпорације cultureкултура, theirњихова brandМарка loyaltylojalnost,
155
365000
2000
njihova korporativna kultura, lojalnost brendu, etc.
06:22
and yetјош увек, only fiveпет percentпроценат of those sameисти leadersлидери
156
367000
3000
Pa ipak, svega pet procentata od tih istih lidera
06:25
actuallyзаправо had a meansзначи of measuringмерење the intangiblesneopipljive stvari in theirњихова businessбизнис.
157
370000
3000
je zapravo imalo način kako da izmeri neopipljivo u njihovom biznisu.
06:28
So as leadersлидери, we understandРазумем
158
373000
2000
Dakle, kao menadžeri, mi shvatamo
06:30
that intangiblesneopipljive stvari are importantважно,
159
375000
2000
da su nematerijalne stvari važne,
06:32
but we don't have a clueпојам how to measureмеру them.
160
377000
3000
ali nemamo pojma o tome kako da ih izmerimo.
06:35
So here'sево anotherдруги EinsteinEinstein quoteкуоте:
161
380000
2000
Ovde ću citirati Ajnštajna:
06:37
"Not everything that can be countedбројање countsбројање,
162
382000
3000
"Ne računa se sve što možemo da izračunamo,
06:40
and not everything that countsбројање can be countedбројање."
163
385000
3000
niti sve što se računa, može biti izračunato."
06:44
I hateмрзим to argueаргуе with EinsteinEinstein,
164
389000
2000
Ne volim da se raspravljam sa Ajnštajnom,
06:46
but if that whichкоја is mostнајвише valuableвредно
165
391000
3000
ali ukoliko ono što je zaista najvrednije
06:49
in our life and our businessбизнис
166
394000
2000
u našem životu i biznisu
06:51
actuallyзаправо can't be countedбројање or valuedвреднован,
167
396000
3000
ne može biti izbrojano ili vrednovano,
06:54
aren'tнису we going to spendпотрошити our livesживи
168
399000
2000
zar nismo onda osuđeni da provedemo živote
06:56
just mireddok smo in measuringмерење the mundaneМундане?
169
401000
3000
mereći samo zemaljsko?
06:59
It was that sortврста of headyглупо questionпитање about what countsбројање
170
404000
3000
Upravo ta vrsta nametljivog pitanja o vrednosti neopipljivog
07:02
that led me to take my CEOGENERALNI DIREKTOR hatшешир off for a weekНедеља
171
407000
3000
navela me je da skinem moju menadžersku kapu na nedelju dana
07:05
and flyлети off to the HimalayanHimalaja peaksvrhova.
172
410000
3000
i odletim do vrhova Himalaja.
07:08
I flewполетела off to a placeместо that's been shroudedumotana in mysteryМистерија for centuriesвековима,
173
413000
3000
Otišao sam u zemlju koja je vekovima bila zaogrnuta velom tajne,
07:11
a placeместо some folksљуди call Shangri-LaShangri-La.
174
416000
3000
zemlju koju neki nazivaju Šangri La.
07:14
It's actuallyзаправо movedпреселила се from the survivalопстанак baseбазу of the pyramidпирамида
175
419000
3000
A koja se upravo odvojila od osnovice piramide vezane za opstanak
07:17
to becomingпостаје a transformationalMoja transformacija
176
422000
2000
i postala model preobražaja
07:19
roleулога modelмодел for the worldсвет.
177
424000
2000
za ceo svet.
07:21
I wentотишао to BhutanButan.
178
426000
2000
Otišao sam, dakle, u Butan.
07:23
The teenageтинејџери kingкраљ of BhutanButan was alsoтакође a curiousрадознао man,
179
428000
2000
Kralj Butana bio je tinejdžer ali i radoznao čovek,
07:25
but this was back in 1972,
180
430000
3000
međutim, to je bilo još 1972. godine
07:28
when he ascendeduzdigao to the thronetron
181
433000
2000
kada je on došao na presto
07:30
two daysдана after his fatherотац passedположио away.
182
435000
2000
dva dana nakon smrti njegovog oca.
07:32
At ageстарост 17, he startedпочела askingпитајући the kindsврсте of questionsпитања
183
437000
3000
U 17-oj godini, počeo je da postavlja vrstu pitanja
07:35
that you'dти би expectочекујте of someoneнеко with a beginner'sпочетник mindум.
184
440000
2000
koja ne biste očekivali od jednog početnika.
07:37
On a tripпутовање throughкроз IndiaIndija,
185
442000
2000
Na proputovanju ovog mladog kralja kroz Indiju,
07:39
earlyрано in his reignvladavina as kingкраљ,
186
444000
3000
na samom početku njegove vladavine,
07:42
he was askedпитао by an IndianIndijanac journalistновинар
187
447000
2000
indijski novinar mu je postavio pitanje
07:44
about the BhutaneseBhutanese GDPBDP-A,
188
449000
2000
o butanskom BDP-u (Bruto domaćem proizvodu),
07:46
the sizeвеличине of the BhutaneseBhutanese GDPBDP-A.
189
451000
3000
o veličini butanskog BDP-a.
07:49
The kingкраљ respondedодговорио in a fashionмода
190
454000
2000
I mladi kralj je odgovorio u stilu
07:51
that actuallyзаправо has transformedтрансформисано us fourчетири decadesдеценија laterкасније.
191
456000
3000
koji će nas sve promeniti četiri decenije kasnije.
07:54
He said the followingследећи, he said: "Why are we so obsessedопседнут
192
459000
3000
Odgovoro je sledećim rečima: "Zašto smo toliko opsednuti
07:57
and focusedфокусиран with grossбруто domesticдомаће productпроизвод?
193
462000
2000
i usmereni na bruto domaći proizvod?
07:59
Why don't we careнега more about
194
464000
2000
Zašto ne bismo više brinuli o
08:01
grossбруто nationalнационално happinessсрећа?"
195
466000
2000
bruto nacionalnoj sreći?
08:03
Now, in essenceДуша, the kingкраљ was askingпитајући us to considerразмотрити
196
468000
3000
Dakle, u suštini, kralj je od nas tražio da razmotrimo
08:06
an alternativeалтернатива definitionдефиниција of successуспех,
197
471000
2000
alternativnu definiciju uspeha,
08:08
what has come to be knownпознат as
198
473000
2000
što je kasnije postalo poznato pod imenom
08:10
GNHBNS, or grossбруто nationalнационално happinessсрећа.
199
475000
3000
BNS, ili Bruto nacionalne sreće.
08:13
MostVećina worldсвет leadersлидери didn't take noticeобјава,
200
478000
2000
Većina svetskih lidera nije obratila pažnju,
08:15
and those that did thought this was just "BuddhistBudistički economicsекономија."
201
480000
3000
a i oni koji jesu, mislili su da je to samo "budistička ekonomija".
08:19
But the kingкраљ was seriousозбиљан.
202
484000
2000
Ali kralj je to ozbiljno mislio.
08:21
This was a notableзначајан momentтренутак,
203
486000
2000
I to je bio značajan momenat,
08:23
because this was the first time a worldсвет leaderлидер
204
488000
2000
jer je jedan svetski lider, prvi put
08:25
in almostскоро 200 yearsгодине
205
490000
2000
u poslednjih 200 godina,
08:27
had suggestedпредложио
206
492000
2000
predložio
08:29
that intangibleнематеријално of happinessсрећа --
207
494000
2000
da je neopipljivost sreće --
08:31
that leaderлидер 200 yearsгодине agoпре,
208
496000
2000
a taj lider od pre 200 godina bio je
08:33
ThomasTomas JeffersonJefferson with the DeclarationDeklaracija of IndependenceNezavisnost --
209
498000
3000
Tomas Džeferson sa Deklaracijom o nezavisnosti --
08:36
200 yearsгодине laterкасније,
210
501000
2000
dakle, 200 godina kasnije,
08:38
this kingкраљ was suggestingсугеришући that intangibleнематеријално of happinessсрећа
211
503000
2000
ovaj kralj je predložio da je neopipljivost sreće
08:40
is something that we should measureмеру,
212
505000
2000
nešto što bi trebalo da merimo,
08:42
and it's something we should actuallyзаправо valueвредност
213
507000
2000
i nešto što zapravo treba da vrednujemo
08:44
as governmentвлада officialsZvaničnici.
214
509000
2000
kao vladini zvaničnici.
08:46
For the nextследећи threeтри dozenдесетак yearsгодине as kingкраљ,
215
511000
3000
Tokom sledećih četrdesetak godina svoje vladavine,
08:49
this kingкраљ actuallyзаправо startedпочела measuringмерење
216
514000
3000
ovaj kralj je počeo da meri
08:52
and managingUpravljanje around happinessсрећа in BhutanButan --
217
517000
3000
sreću u Butanu i upravlja zemljom u skladu s tim.
08:55
includingукључујући, just recentlyнедавно, takingузимајући his countryземљу
218
520000
2000
Uključujući i to, što je nedavno, ovu zemlju promenio
08:57
from beingбиће an absoluteапсолутно monarchyмонархија to a constitutionalustavne monarchyмонархија
219
522000
3000
iz apsolutne u ustavnu monarhiju
09:00
with no bloodshedkrvoproliće, no coupdržavnog udara.
220
525000
2000
bez prolivanja krvi, bez puča.
09:02
BhutanButan, for those of you who don't know it,
221
527000
2000
A danas je Butan, za one koji to ne znaju,
09:04
is the newestnajnoviji democracyдемократија in the worldсвет, just two yearsгодине agoпре.
222
529000
3000
najmlađa demokratija na svetu, od pre dve godine.
09:07
So as I spentпотрошено time with leadersлидери in the GNHBNS movementпокрет,
223
532000
3000
Provodeći tako vreme sa liderima u pokretu za BNS,
09:10
I got to really understandРазумем what they're doing.
224
535000
2000
konačno sam shvatio šta to oni rade.
09:12
And I got to spendпотрошити some time with the primeглавни ministerминистар.
225
537000
2000
Imao sam mogućnost da provedem neko vreme u razgovoru sa premijerom.
09:14
Over dinnerвечера, I askedпитао him an impertinentdrsko questionпитање.
226
539000
3000
U toku večere, postavio sam mu jedno neugodno pitanje.
09:18
I askedпитао him,
227
543000
2000
Rekao sam,
09:20
"How can you createстворити and measureмеру
228
545000
3000
"Kako možete da stvorite i izmerite
09:23
something whichкоја evaporatesisparava --
229
548000
2000
nešto što je nepostojano,
09:25
in other wordsречи, happinessсрећа?"
230
550000
2000
drugim rečima, sreću?"
09:27
And he's a very wiseмудро man, and he said,
231
552000
2000
Kao mudar čovek, on mi je odgovorio,
09:29
"Listen, Bhutan'sButan je goalЦиљ is not to createстворити happinessсрећа.
232
554000
3000
"Čujte, cilj Butana nije da stvori sreću.
09:32
We createстворити the conditionsуслови for happinessсрећа to occurпојавити.
233
557000
3000
Mi stvaramo uslove za pojavu sreće.
09:35
In other wordsречи, we createстворити a habitatстаниште of happinessсрећа."
234
560000
2000
Drugim rečima, mi kreiramo prostor za sreću."
09:37
WowVau, that's interestingзанимљиво.
235
562000
2000
Vau! To je zanimljivo.
09:39
He said that they have a scienceНаука behindиза that artуметност,
236
564000
3000
Još je dodao da oni imaju naučnu podlogu za tu umetnost.
09:42
and they'veони су actuallyзаправо createdстворено fourчетири essentialесенцијално pillarsstubovi,
237
567000
2000
Stvorili su četiri osnovna stuba,
09:44
nineдевет keyкључ indicatorsиндикатори
238
569000
2000
devet ključnih pokazatelja
09:46
and 72 differentразличит metricsMetrika
239
571000
2000
i 72 različita merna instrumenta
09:48
that help them to measureмеру theirњихова GNHBNS.
240
573000
3000
koji pomažu da se izmeri stvarni nivo BNS.
09:51
One of those keyкључ indicatorsиндикатори is:
241
576000
3000
Na primer, jedan od tih ključnih pokazatelja je:
09:54
How do the BhutaneseBhutanese feel about
242
579000
2000
Kako stanovnici Butana ocenjuju
09:56
how they spendпотрошити theirњихова time eachсваки day?
243
581000
2000
način na koji provode svoje vreme svakog dana?
09:58
It's a good questionпитање. How do you feel about
244
583000
2000
To je dobro pitanje - kako ocenjujete
10:00
how you spendпотрошити your time eachсваки day?
245
585000
2000
kvalitet vašeg svakodnevno utrošenog vremena?
10:02
Time is one of the scarcestscarcest resourcesресурса
246
587000
2000
Vreme je jedan od najređih resursa
10:04
in the modernмодеран worldсвет.
247
589000
2000
u današnjem svetu.
10:06
And yetјош увек, of courseкурс,
248
591000
2000
Ali još uvek, naravno,
10:08
that little intangibleнематеријално pieceпиеце of dataподаци
249
593000
2000
taj mali neopipljiv podatak
10:10
doesn't factorфактор into our GDPBDP-A calculationsкалкулације.
250
595000
2000
ne ulazi u proračun našeg BND.
10:12
As I spentпотрошено my weekНедеља up in the HimalayasHimalaji,
251
597000
2000
Tokom te nedelje na Himalajima,
10:14
I startedпочела to imagineзамислити
252
599000
2000
počeo sam da smišljam
10:16
what I call an emotionalемоционално equationједначина.
253
601000
3000
nešto što sam nazvao emocionalnom jednačinom.
10:19
And it focusesфокусира on something I readчитати long agoпре
254
604000
3000
Ona se oslanja na nešto što je pre više godina
10:22
from a guy namedназван RabbiRabin HymanHyman SchachtelSchachtel.
255
607000
2000
rekao rabin Hajman Šaktel.
10:24
How manyмноги know him? AnybodyNikoga?
256
609000
2000
Koliko vas je čulo za njega? Iko?
10:26
1954, he wroteнаписао a bookкњига calledпозвани "The RealPravi EnjoymentUživanje of LivingŽive,"
257
611000
3000
1954, napisao je knjigu pod naslovom "Stvarno uživanje u životu".
10:29
and he suggestedпредложио that happinessсрећа
258
614000
2000
Tu je ukazao da sreća
10:31
is not about havingимати what you want;
259
616000
3000
nije u tome da imamo sve ono što želimo,
10:34
insteadуместо тога, it's about wantingжелим what you have.
260
619000
3000
već u tome da želimo ono što imamo.
10:37
Or in other wordsречи, I think the BhutaneseBhutanese believe
261
622000
3000
Ili drugim rečima, mislim da Butanci veruju
10:40
happinessсрећа equalsједнако wantingжелим what you have --
262
625000
2000
da smo srećni onda kada želimo ono što imamo --
10:42
imagineзамислити gratitudeзахвалност --
263
627000
2000
zamislite zahvalnost --
10:44
dividedподељено by havingимати what you want --
264
629000
3000
podeljenu posedovanjem onoga što želite --
10:47
gratificationзадовољство.
265
632000
2000
zadovoljenjem.
10:49
The BhutaneseBhutanese aren'tнису on some aspirationalpotakne treadmillopterecenja,
266
634000
3000
Butanci kao narod nisu na aspiracionom trenažeru
10:52
constantlyстално focusedфокусиран on what they don't have.
267
637000
3000
stalno usmereni na ono što nemaju.
10:55
TheirNjihova religionрелигија, theirњихова isolationizolacija,
268
640000
2000
Njihova religija, geografska izolovanost,
10:57
theirњихова deepдубоко respectпоштовање for theirњихова cultureкултура
269
642000
2000
njihovo duboko poštovanje sopstvene kulture
10:59
and now the principlesпринципе of theirњихова GNHBNS movementпокрет
270
644000
2000
i sada, principi njihovog pokreta za BNS,
11:01
all have fosterednegovali a senseсмисао of gratitudeзахвалност
271
646000
2000
sve je doprinelo osećanju zahvalnosti
11:03
about what they do have.
272
648000
2000
za ono što ipak imaju.
11:05
How manyмноги of us here, as TEDstersTEDsters in the audienceпублика,
273
650000
3000
Koliko nas ovde, kao TEDsteri u publici,
11:08
spendпотрошити more of our time
274
653000
2000
provodi više svog vremena
11:10
in the bottomдно halfпола of this equationједначина, in the denominatorименитељ?
275
655000
3000
u donjoj polovini ove jednačine, u imeniocu?
11:13
We are a bottom-heavydno-heavy cultureкултура
276
658000
2000
Pripadamo kulturi teškog dna (pozadine)
11:15
in more waysначини than one.
277
660000
2000
i to na više načina od jednog.
11:17
(LaughterSmeh)
278
662000
2000
(Smeh)
11:19
The realityреалност is, in WesternZapadni countriesземље,
279
664000
3000
Činjenica je da se u zapadnim zemljama
11:22
quiteприлично oftenчесто we do focusфокусирати on the pursuitгоњење of happinessсрећа
280
667000
3000
mi često fokusiramo na stremljenje (poteru) za srećom
11:25
as if happinessсрећа is something that we have to go out --
281
670000
3000
kao da je sreća nešto za čim treba tragati spolja --
11:28
an objectобјекат that we're supposedпретпостављено to get, or maybe manyмноги objectsобјеката.
282
673000
3000
neki predmet koji treba da pribavimo ili čak veći broj njih.
11:31
ActuallyU stvari, in factчињеница, if you look in the dictionaryречник,
283
676000
2000
Zapravo, ukoliko pogledate u rečnik,
11:33
manyмноги dictionariesrečnici defineдефинисати pursuitгоњење
284
678000
3000
mnogi rečnici definišu "stremljenje"
11:37
as to "chaseChase with hostilityneprijateljstvo."
285
682000
3000
kao "neprijateljsku poteru".
11:40
Do we pursueгонити happinessсрећа with hostilityneprijateljstvo?
286
685000
3000
Da li stremimo ka sreći na neprijateljski način?
11:43
Good questionпитање. But back to BhutanButan.
287
688000
3000
Dobro pitanje. Ali da se vratimo na Butan.
11:46
Bhutan'sButan je borderedграничи on its northсевер and southјуг
288
691000
3000
Butan se preko svoje severne i južne granice
11:49
by 38 percentпроценат of the world'sсветске populationпопулација.
289
694000
2000
graniči sa 38 procenata svetske populacije.
11:51
Could this little countryземљу,
290
696000
3000
Može li ova mala zemlja,
11:54
like a startupпокренути in a matureza odrasle industryиндустрија,
291
699000
2000
kao početnik u zreloj industriji,
11:56
be the sparkiskra plugплуг that influencesутицаји
292
701000
3000
da bude svećica koja zapravo utiče
11:59
a 21stст centuryвек
293
704000
2000
na 21. vek
12:01
of middle-classsrednje klase in ChinaKina and IndiaIndija?
294
706000
2000
srednje klase Kine i Indije?
12:03
Bhutan'sButan je createdстворено the ultimateкрајњи exportизвоз,
295
708000
3000
Butan je upravo stvorio najmoderniji izvozni artikal,
12:06
a newново globalглобално currencyvaluta of well-beingблагостање,
296
711000
3000
novu svetsku valutu blagostanja.
12:09
and there are 40 countriesземље around the worldсвет todayданас
297
714000
2000
I danas je već 40 zemalja širom sveta
12:11
that are studyingстудирање theirњихова ownвластити GNHBNS.
298
716000
2000
posvećeno proučavanju sopstvene BNS.
12:13
You mayможе have heardслушао, this last fallпасти
299
718000
2000
Možda ste čuli, prošle jeseni,
12:15
NicolasNikola SarkozySarkozi in FranceFrancuska
300
720000
2000
Nikolas Sarkozi u Francuskoj,
12:17
announcingnajavljujući the resultsрезултате of an 18-month-mesec dana studyстудија
301
722000
3000
objavio je rezultate 18-omesečnog istraživanja
12:20
by two NobelNobelovu nagradu economistsекономисти,
302
725000
2000
dvojice ekonomista Nobelovaca,
12:22
focusingфокусирање on happinessсрећа and wellnessWellness in FranceFrancuska.
303
727000
2000
koji su uzeli u obzir sreću i blagostanje u Francuskoj.
12:24
SarkozySarkozi suggestedпредложио that
304
729000
2000
Sarkozi je predložio da
12:26
worldсвет leadersлидери should stop
305
731000
2000
svetski lideri treba da prestanu
12:28
myopicallymyopically focusingфокусирање on GDPBDP-A
306
733000
2000
sa kratkovidim fokusom na BND
12:30
and considerразмотрити a newново indexиндекс,
307
735000
2000
i da u obzir uzmu novi indeks
12:32
what some Frenchfrancuski are callingзове a "joiejoie deде vivrevivre indexиндекс."
308
737000
3000
koji neki Francuzi nazivaju indeksom "radosti življenja".
12:35
I like it.
309
740000
2000
Sviđa mi se.
12:37
Co-brandingZajednički brendiranje opportunitiesмогућности.
310
742000
2000
Eto prilike za ko-brendiranje.
12:39
Just threeтри daysдана agoпре, threeтри daysдана agoпре here at TEDTED,
311
744000
2000
I samo pre tri dana ovde na TED-u,
12:41
we had a simulcastсимулцаст of DavidDavid CameronCameron,
312
746000
2000
imali smo prenos govora Dejvida Kamerona,
12:43
potentiallyпотенцијално the nextследећи primeглавни ministerминистар of the UKVELIKA BRITANIJA,
313
748000
3000
potencijalno, sledećeg premijera Velike Britanije,
12:46
quotingцитирање one of my favoriteомиљени speechesgovorima of all-timesvih vremena,
314
751000
3000
koji je citirao jedan od mojih najomiljenijih govora svih vremena,
12:49
RobertRobert Kennedy'sKennedy je poeticpoetski speechговор from 1968
315
754000
3000
poetski govor Roberta Kenedija iz 1968. godine
12:52
when he suggestedпредложио that we're
316
757000
2000
kada je ukazao da se mi
12:54
myopicallymyopically focusedфокусиран on the wrongпогрешно thing
317
759000
2000
kratkovido usmeravamo na pogrešnu stvar
12:56
and that GDPBDP-A is a misplacedzaturio metricметрички.
318
761000
3000
i da je BNP zastareo merni sistem.
12:59
So it suggestsсугерише that the momentumмоментум is shiftingпомерање.
319
764000
3000
To nam ukazuje da dolazi do promene impulsa.
13:02
I've takenузети that RobertRobert KennedyKennedy quoteкуоте,
320
767000
2000
Pozajmio sam taj citat Bobija Kenedija
13:04
and I've turnedокренуо се it into a newново balanceбаланс sheetлист for just a momentтренутак here.
321
769000
3000
i ovde ga za trenutak pretvorio u novi bilans.
13:07
This is a collectionколекција of things
322
772000
2000
To je zapravo zbirka podataka
13:09
that RobertRobert KennedyKennedy said in that quoteкуоте.
323
774000
2000
koje je Robert Kenedi izneo u tom citatu.
13:11
GDPBDP-A countsбројање everything from airваздух pollutionзагађење
324
776000
2000
BND meri sve od zagađenja vazduha
13:13
to the destructionуништење of our redwoodscrveno drvo.
325
778000
3000
do razaranja naših stoletnih šuma.
13:16
But it doesn't countбројање the healthздравље of our childrenдеца
326
781000
2000
Ali on ne meri zdravlje naše dece
13:18
or the integrityинтегритет of our publicјавно officialsZvaničnici.
327
783000
3000
niti integritet naših javnih zvaničnika.
13:21
As you look at these two columnskolone here,
328
786000
3000
Ukoliko pogledate u ove dve kolone ovde,
13:24
doesn't it make you feel like it's time for us
329
789000
2000
ne čini li vam se da je krajnje vreme da počnemo
13:26
to startпочетак figuringфигуринг out a newново way to countбројање,
330
791000
2000
s pronalaženjem novog načina merenja,
13:28
a newново way to imagineзамислити
331
793000
2000
novog načina da zamislimo
13:30
what's importantважно to us in life?
332
795000
2000
šta je nam je zapravo važno u životu?
13:32
(ApplauseAplauz)
333
797000
4000
(Aplauz)
13:36
CertainlySvakako RobertRobert KennedyKennedy suggestedпредложио at the endкрај of the speechговор exactlyбаш тако that.
334
801000
3000
Naravno, Robert Kenedi je upravo na to ukazao, na kraju svog govora.
13:39
He said GDPBDP-A "measuresМере everything in shortкратак,
335
804000
3000
Rekao je BND "meri sve
13:42
exceptосим that whichкоја makesчини life worthwhileвредно."
336
807000
3000
osim onog što život čini vrednim."
13:45
WowVau.
337
810000
2000
Vau!
13:47
So how do we do that?
338
812000
2000
Pa onda, kako da to učinimo?
13:49
Let me say one thing we can just startпочетак doing
339
814000
2000
Dozvolite mi da predložim jednu stvar koju možemo početi
13:51
tenдесет yearsгодине from now, at leastнајмање in this countryземљу.
340
816000
2000
za deset godina, bar u ovoj zemlji.
13:53
Why in the heckХеј in AmericaAmerika
341
818000
2000
Zašto zaboga u Americi 2010.
13:55
are we doing a censusПопис in 2010?
342
820000
2000
sprovodimo popis stanovništva?
13:57
We're spendingтрошење 10 billionмилијарде dollarsдолара on the censusПопис.
343
822000
3000
Trošimo 10 milijardi dolara na to
14:00
We're askingпитајући 10 simpleједноставно questionsпитања -- it is simplicityједноставност.
344
825000
2000
i pitamo 10 jednostavnih pitanja -- to je jednostavnost.
14:02
But all of those questionsпитања are tangibleопипљиво.
345
827000
3000
Ali sva ta pitanja su opipljiva.
14:05
They're about demographicsдемографски подаци.
346
830000
2000
Odnose se na demografiju.
14:07
They're about where you liveживи, how manyмноги people you liveживи with,
347
832000
2000
Ona su o tome gde živite, koliko ljudi živi s vama u kući,
14:09
and whetherда ли је you ownвластити your home or not.
348
834000
2000
i da li ste vlasnik svog doma ili ne.
14:11
That's about it.
349
836000
2000
I to je to.
14:13
We're not askingпитајући meaningfulсмислено metricsMetrika.
350
838000
2000
Mi ne tražimo smisaone pokazatelje.
14:15
We're not askingпитајући importantважно questionsпитања.
351
840000
2000
Ne postavljamo važna pitanja.
14:17
We're not askingпитајући anything that's intangibleнематеријално.
352
842000
2000
Ne pitamo ništa o nematerijalnim vrednostima.
14:19
AbeAbe MaslowMaslov said long agoпре
353
844000
2000
Maslov je davno rekao,
14:21
something you've heardслушао before, but you didn't realizeсхватите it was him.
354
846000
3000
što ste sigurno već čuli, ali niste znali da su to njegove reči.
14:24
He said, "If the only toolоруђе you have is a hammerчекић,
355
849000
3000
Rekao je: "Ukoliko je čekić jedini alat koji imate,
14:27
everything startsпочиње to look like a nailноктију."
356
852000
3000
sve na svetu počinje da liči na ekser."
14:30
We'veMoramo been fooledпреварена by our toolоруђе.
357
855000
2000
Bili smo zavedeni našim alatom.
14:32
ExcuseIzgovor that expressionизраз.
358
857000
2000
Izvinite na tom izrazu. (u drugom smislu, vulg. sleng)
14:34
(LaughterSmeh)
359
859000
2000
(Smeh)
14:36
We'veMoramo been fooledпреварена by our toolоруђе.
360
861000
2000
Zavedeni smo našim alatom.
14:38
GDPBDP-A has been our hammerчекић.
361
863000
3000
BND je bio naš čekić.
14:41
And our nailноктију has been a 19th-TH- and 20th-centuryвек
362
866000
3000
A naš ekser je bio model uspeha industrijske ere
14:44
industrial-eraiz industrijskog doba modelмодел of successуспех.
363
869000
3000
19. i 20. veka.
14:47
And yetјош увек, 64 percentпроценат
364
872000
2000
Pa ipak, 64 procenta
14:49
of the world'sсветске GDPBDP-A todayданас
365
874000
2000
današnjeg svetskog BND
14:51
is in that intangibleнематеријално industryиндустрија we call serviceуслуга,
366
876000
2000
se nalazi u toj neopipljivoj industriji koju nazivamo uslužnom,
14:53
the serviceуслуга industryиндустрија, the industryиндустрија I'm in.
367
878000
3000
industustrija uslužnih delatnosti u kojoj i ja radim.
14:56
And only 36 percentпроценат is in the tangibleопипљиво industriesиндустрије
368
881000
2000
Dakle, svega 36 procenata se odnosi na materijalnu industriju,
14:58
of manufacturingпроизводња and agricultureпољопривреде.
369
883000
2000
proizvodnju i poljoprivredu.
15:00
So maybe it's time that we get a biggerвеће toolboxokvir sa alatkama, right?
370
885000
3000
Znači, vreme je da nabavimo veću kutiju sa alatima, zar ne?
15:03
Maybe it's time we get a toolboxokvir sa alatkama that
371
888000
2000
Možda je vreme da nabavimo kutiju s alatom koji
15:05
doesn't just countбројање what's easilyлако countedбројање, the tangibleопипљиво in life,
372
890000
3000
meri ne samo ono što je lako merljivo, materijalno u životu,
15:08
but actuallyзаправо countsбројање what we mostнајвише valueвредност,
373
893000
3000
već pre svega ono što najviše vrednujemo,
15:11
the things that are intangibleнематеријално.
374
896000
2000
stvari koje su neopipljive.
15:13
I guessпретпостављам I'm sortврста of a curiousрадознао CEOGENERALNI DIREKTOR.
375
898000
2000
Pretpostavljam da pripadam tipu radoznalog CEO-a.
15:15
I was alsoтакође a curiousрадознао economicsекономија majorглавни as an undergradstudent.
376
900000
3000
Bio sam radoznao i kao student ekonomije
15:18
I learnedнаучио that economistsекономисти measureмеру everything
377
903000
3000
i naučio, da ekonomisti mere sve
15:21
in tangibleопипљиво unitsјединице of productionпроизводња and consumptionпотрошња
378
906000
3000
u opipljivim jedinicama proizvodnje i potrošnje,
15:24
as if eachсваки of those tangibleопипљиво unitsјединице
379
909000
2000
kao da su sve te merljive jedinice
15:26
is exactlyбаш тако the sameисти.
380
911000
2000
potpuno jednake.
15:28
They aren'tнису the sameисти.
381
913000
2000
Ali one to nisu.
15:30
In factчињеница, as leadersлидери, what we need to learnучи
382
915000
2000
Zapravo, ono što treba da naučimo kao rukovodioci
15:32
is that we can influenceутицај
383
917000
2000
jeste da zaista možemo da utičemo
15:34
the qualityквалитета of that unitјединица of productionпроизводња
384
919000
3000
na kvalitet te jedinice proizvodnje,
15:37
by creatingстварање the conditionsуслови
385
922000
2000
tako što ćemo stvoriti uslove
15:39
for our employeesзапослени to liveживи theirњихова callingзове.
386
924000
2000
u kojima naši zaposleni mogu da žive svoj poziv.
15:41
In Vivian'sVivian je caseслучај,
387
926000
2000
Kao u slučaju sa Vivijan,
15:43
her unitјединица of productionпроизводња
388
928000
2000
jedinica njene produktivnosti
15:45
isn't the tangibleопипљиво hoursсати she worksИзвођење радова,
389
930000
2000
nisu bili merljivi sati njenog rada.
15:47
it's the intangibleнематеријално differenceразлика she makesчини
390
932000
2000
Bio je to nemerljiv značaj koji je ona donosila
15:49
duringу току that one hourсат of work.
391
934000
2000
tokom tog jednog sata rada.
15:51
This is DaveDave ArringdaleArringdale who'sко је actuallyзаправо
392
936000
2000
Ovo je Dejv Aringdejl koji je
15:53
been a longtimedugogodišnji guestgost at Vivian'sVivian je motelmotel.
393
938000
2000
naš dugogodišnji gost u motelu gde Vivijan radi.
15:55
He stayedостао there a hundredсто timesпута
394
940000
2000
Odseo je kod nas sto puta
15:57
in the last 20 yearsгодине,
395
942000
2000
u poslednjih 20 godina.
15:59
and he's loyalodan to the propertyимовина because of the relationshipоднос
396
944000
3000
I on je privržen našem motelu zbog ljudskog odnosa
16:02
that VivianVivian and her fellowколега employeesзапослени have createdстворено with him.
397
947000
3000
koji su Vivijan i njene kolege stvorile sa njim.
16:05
They'veOni su createdстворено a habitatстаниште of happinessсрећа for DaveDave.
398
950000
3000
Oni su za Dejva stvorili prostor za sreću.
16:08
He tellsкаже me that he can always countбројање
399
953000
3000
Rekao mi je da tu uvek može da računa
16:11
on VivianVivian and the staffособље there
400
956000
2000
na Vivijan i ostalo osoblje
16:13
to make him feel at home.
401
958000
3000
koji čine da se oseća kao kod svoje kuće.
16:16
Why is it that
402
961000
2000
Kako to da
16:18
businessбизнис leadersлидери and investorsинвеститори
403
963000
2000
biznis menadžeri i investitori
16:20
quiteприлично oftenчесто don't see the connectionвеза
404
965000
3000
često ne vide vezu
16:23
betweenизмеђу creatingстварање the intangibleнематеријално
405
968000
2000
između stvaranja nemerljivog --
16:25
of employeeзапослени happinessсрећа
406
970000
2000
zadovoljstva zaposlenih,
16:27
with creatingстварање the tangibleопипљиво
407
972000
2000
i stvaranja merljivog --
16:29
of financialфинансијски profitsпрофита in theirњихова businessбизнис?
408
974000
3000
finansijskog profita svojih kompanija.
16:32
We don't have to chooseизаберите betweenизмеђу
409
977000
2000
Dakle, ne moramo da se odlučimo između
16:34
inspiredинспирирано employeesзапослени and sizablepoveжe profitsпрофита,
410
979000
3000
motivisanih radnika i velikog profita.
16:37
we can have bothи једно и друго.
411
982000
2000
Možemo imati oba.
16:39
In factчињеница, inspiredинспирирано employeesзапослени quiteприлично oftenчесто
412
984000
2000
I zapravo, motivisani radnici vrlo često
16:41
help make sizablepoveжe profitsпрофита, right?
413
986000
3000
pomažu pri stvaranju velikog profita, zar ne?
16:44
So what the worldсвет needsпотребе now,
414
989000
2000
Ono što je sada potrebno svetu,
16:46
in my opinionмишљење,
415
991000
2000
po mom mišljenju,
16:48
is businessбизнис leadersлидери and politicalполитички leadersлидери
416
993000
3000
su biznis menadžeri i politički lideri
16:51
who know what to countбројање.
417
996000
2000
koji znaju šta da broje.
16:53
We countбројање numbersбројеви.
418
998000
2000
Računamo brojevima,
16:55
We countбројање on people.
419
1000000
3000
ali se oslanjamo na ljude.
16:58
What really countsбројање is when we actuallyзаправо use our numbersбројеви
420
1003000
3000
Ono što se stvarno računa je kada naše brojke koristimo
17:01
to trulyзаиста take into accountрачун our people.
421
1006000
3000
da bismo uzeli u obzir naše ljude.
17:04
I learnedнаучио that from a maidsobarica in a motelmotel
422
1009000
3000
To sam naučio od spremačice u jednom motelu
17:07
and a kingкраљ of a countryземљу.
423
1012000
2000
i kralja jedne zemlje.
17:09
What can you
424
1014000
2000
Šta je to što možete
17:11
startпочетак countingбројање todayданас?
425
1016000
2000
danas početi da brojite?
17:13
What one thing can you startпочетак countingбројање todayданас
426
1018000
3000
Šta je to što možete početi danas da brojite
17:16
that actuallyзаправо would be meaningfulсмислено in your life,
427
1021000
2000
što će zaista biti smisaono u vašem životu,
17:18
whetherда ли је it's your work life or your businessбизнис life?
428
1023000
3000
bilo da je reč o vašem poslu ili preduzetništvu?
17:21
Thank you very much.
429
1026000
2000
Veliko hvala na pažnji.
17:23
(ApplauseAplauz)
430
1028000
8000
(Aplauz)
Translated by Jelena Katic
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com