ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com
TEDxVancouver

Jack Horner: Where are the baby dinosaurs?

Jack Horner: Dinosaurier som förvandlas

Filmed:
2,632,927 views

Var finns dinosaurieungarna? I ett trollbindande tal från TEDxVancouver beskriver paleontologen Jack Horner hur en chockerande hemlighet om några av våra mest älskade dinosaurier avslöjades av att fossil-kranier skivades upp.
- Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ShallSkall I askfråga for a showshow of handshänder
0
0
3000
Ska jag be om handuppräckning
00:18
or a clappingklappa
1
3000
2000
eller handklappning
00:20
of people in differentannorlunda generationsgenerationer?
2
5000
3000
av människor i olika generationer?
00:23
I'm interestedintresserad in how manymånga
3
8000
2000
Jag är intresserad av hur många
00:25
are threetre to 12 yearsår oldgammal.
4
10000
2000
som är tre till 12 år gamla.
00:27
(LaughterSkratt)
5
12000
4000
(Skratt)
00:31
NoneIngen, huh?
6
16000
3000
Jaså, inga?
00:34
All right.
7
19000
2000
Okej.
00:36
I'm going to talk about dinosaursdinosaurier.
8
21000
2000
Nu ska jag prata om dinosaurier.
00:38
Do you rememberkom ihåg dinosaursdinosaurier when you were that ageålder?
9
23000
3000
Kommer ni ihåg dinosaurier när ni var så gamla?
00:41
(ApplauseApplåder)
10
26000
5000
(Applåd)
00:48
DinosaursDinosaurier are kindsnäll of funnyrolig, you know.
11
33000
3000
Dinosaurier är ju egentligen ganska roliga.
00:51
(LaughterSkratt)
12
36000
2000
(Skratt)
00:53
We're going to kindsnäll of go in a differentannorlunda directionriktning right now.
13
38000
2000
Nu ska vi liksom ta oss i en annan riktning.
00:55
I hopehoppas you all realizeinse that.
14
40000
3000
Det hoppas jag ni alla inser.
00:58
So I'll just give you my messagemeddelande up frontfrämre:
15
43000
2000
Så jag ger er mitt budskap här direkt:
01:00
Try not to go extinctutdöd.
16
45000
2000
Försök att inte bli utdöda.
01:02
(LaughterSkratt)
17
47000
2000
(Skratt)
01:04
That's it.
18
49000
2000
Det var det hela.
01:06
(LaughterSkratt)
19
51000
4000
(Skratt)
01:10
People askfråga me a lot --
20
55000
2000
Folk frågar mig ofta --
01:12
in factfaktum, one of the mostmest askedfrågade questionsfrågor I get
21
57000
3000
faktiskt är en av de mest ställda frågorna jag får
01:15
is, why do childrenbarn like dinosaursdinosaurier so much?
22
60000
4000
varför tycker barn så mycket om dinosaurier?
01:19
What's the fascinationfascination?
23
64000
2000
Vad är det som fascinerar så?
01:21
And I usuallyvanligtvis just say,
24
66000
3000
Och då brukar jag bara säga,
01:24
"Well dinosaursdinosaurier were bigstor,
25
69000
2000
"Ja, dinosaurierna var stora,
01:26
differentannorlunda and goneborta."
26
71000
3000
annorlunda och försvunna."
01:29
They're all goneborta.
27
74000
2000
De är försvunna allihop.
01:31
Well that's not truesann,
28
76000
2000
Nja det är ju inte sant,
01:33
but we'llväl get to the goosegås in a minuteminut.
29
78000
2000
men vi kommer till gåsen om en stund.
01:35
So that's sortsortera of the themetema:
30
80000
3000
Så det är liksom temat:
01:38
bigstor, differentannorlunda and goneborta.
31
83000
4000
stora, annorlunda och försvunna.
01:42
The titletitel of my talk:
32
87000
2000
Titeln på mitt tal:
01:44
Shape-shiftingForm-förskjutning DinosaursDinosaurier:
33
89000
2000
Dinosaurier som förvandlas:
01:46
The CauseOrsak of a PrematureFör tidigt ExtinctionUtrotning.
34
91000
2000
Orsaken till för tidig utrotning.
01:48
Now I assumeantar that we rememberkom ihåg dinosaursdinosaurier.
35
93000
3000
Nu antar jag att vi kommer ihåg dinosaurier.
01:51
And there's lots of differentannorlunda shapesformer.
36
96000
3000
Och det finns massor med olika former.
01:54
Lots of differentannorlunda kindsslag.
37
99000
3000
Massor med olika sorter.
01:57
A long time agosedan,
38
102000
2000
För länge sedan,
01:59
back in the earlytidigt 1900s,
39
104000
2000
tillbaka i början på 1900-talet,
02:01
museumsmuseer were out looking for dinosaursdinosaurier.
40
106000
3000
var museerna ute och letade efter dinosaurier.
02:04
They wentåkte out and gatheredsamlade ihop them up.
41
109000
3000
De drog ut och samlade samman dem.
02:07
And this is an interestingintressant storyberättelse.
42
112000
2000
Och detta är en intressant historia.
02:09
EveryVarje museummuseum wanted a little biggerstörre or better one
43
114000
3000
Varje museum ville ha en som var lite större och bättre
02:12
than anybodyvem som helst elseannan had.
44
117000
2000
än vad alla andra hade.
02:14
So if the museummuseum in TorontoToronto wentåkte out
45
119000
3000
Så om museet i Toronto drog ut
02:17
and collectedsamlade in a TyrannosaurTyrannosaur, a bigstor one,
46
122000
3000
och fann en Tyrannosaurus, en stor en,
02:20
then the museummuseum in OttawaOttawa wanted a biggerstörre one
47
125000
3000
så ville museet i Ottawa ha en större
02:23
and a better one.
48
128000
2000
och en bättre.
02:25
And that happenedhände for all museumsmuseer.
49
130000
2000
Och så var det för alla museerna.
02:27
So everyonealla was out looking
50
132000
2000
Så alla var ute och letade
02:29
for all these biggerstörre and better dinosaursdinosaurier.
51
134000
3000
efter alla dessa större och bättre dinosaurier.
02:32
And this was in the earlytidigt 1900s.
52
137000
4000
Och detta var i början på 1900-talet.
02:36
By about 1970,
53
141000
3000
Omkring 1970,
02:39
some scientistsvetenskapsmän were sittingSammanträde around
54
144000
2000
satt några vetenskapsmän tillsammans
02:41
and they thought, "What in the worldvärld?
55
146000
3000
och de tänkte, "Vad i hela friden?"
02:44
Look at these dinosaursdinosaurier.
56
149000
2000
Se på dessa dinosaurier.
02:46
They're all bigstor.
57
151000
2000
De är alla stora.
02:48
Where are all the little onesettor?"
58
153000
3000
Var finns alla de små?"
02:53
And they thought about it
59
158000
2000
Och de tänkte på det
02:55
and they even wroteskrev paperspapper about it:
60
160000
2000
och de skrev till och med uppsatser om det:
02:57
"Where are the little dinosaursdinosaurier?"
61
162000
2000
"Var finns de små dinosaurierna?"
02:59
(LaughterSkratt)
62
164000
5000
(Skratt)
03:07
Well, go to a museummuseum, you'lldu kommer see,
63
172000
4000
Tja, gå till ett museum så får du se,
03:11
see how manymånga babybebis dinosaursdinosaurier there are.
64
176000
3000
se hur många dinosaurie-ungar där finns.
03:14
People assumedantog -- and this was actuallyfaktiskt a problemproblem --
65
179000
3000
Folk antog -- och detta var faktiskt ett problem --
03:17
people assumedantog
66
182000
2000
folk antog
03:19
that if they had little dinosaursdinosaurier,
67
184000
2000
att om de hade små dinosaurier,
03:21
if they had juvenilejuvenil dinosaursdinosaurier,
68
186000
2000
om de hade dinosaurie-ungdomar,
03:23
they'dde hade be easylätt to identifyidentifiera.
69
188000
2000
skulle de vara lätta att identifiera.
03:25
You'dDu skulle have a bigstor dinosaurdinosaurie
70
190000
2000
Man skulle ha en stor dinosaurie
03:27
and a littlerLittler dinosaurdinosaurie.
71
192000
3000
och en mindre dinosaurie.
03:30
But all they had were bigstor dinosaursdinosaurier.
72
195000
3000
Men de hade bara stora dinosaurier.
03:33
And it comeskommer down to a couplepar of things.
73
198000
3000
Och det beror på några olika saker.
03:36
First off, scientistsvetenskapsmän have egosEgon,
74
201000
4000
Först på att vetenskapsmän har egon,
03:40
and scientistsvetenskapsmän like to namenamn dinosaursdinosaurier.
75
205000
4000
och vetenskapsmän gillar att namnge dinosaurier.
03:44
They like to namenamn anything.
76
209000
2000
De gillar att namnge allt möjligt.
03:46
EverybodyAlla likesgillar to have theirderas ownegen animaldjur- that they namedsom heter.
77
211000
3000
Alla gillar att ha sitt eget lilla djur som man namngett.
03:49
(LaughterSkratt)
78
214000
3000
(Skratt)
03:52
And so everyvarje time they foundhittades something that lookedtittade a little differentannorlunda,
79
217000
3000
Och så varje gång de fann något som såg lite annorlunda ut,
03:55
they namedsom heter it something differentannorlunda.
80
220000
3000
så gavs det ett något annorlunda namn.
03:58
And what happenedhände, of coursekurs,
81
223000
2000
Och vad som sedan skedde, så klart,
04:00
is we endedslutade up with a wholehela bunchknippa of differentannorlunda dinosaursdinosaurier.
82
225000
3000
är att vi fick en hel massa olika dinosaurier.
04:05
In 1975,
83
230000
3000
1975
04:08
a lightljus wentåkte on in somebody'snågons headhuvud.
84
233000
3000
tändes ett ljus i någons huvud.
04:11
DrDr. PeterPeter DodsonDodson
85
236000
2000
Dr Peter Dodson
04:13
at the UniversityUniversitet of PennsylvaniaPennsylvania
86
238000
2000
vid Pennsylvanias universitet
04:15
actuallyfaktiskt realizedinsåg
87
240000
3000
insåg faktiskt
04:18
that dinosaursdinosaurier grewväxte
88
243000
3000
att dinosaurier växer
04:21
kindsnäll of like birdsfåglar do,
89
246000
2000
ungefär som fåglar gör,
04:23
whichsom is differentannorlunda
90
248000
2000
vilket är annorlunda
04:25
than the way reptilesreptiler growväxa.
91
250000
2000
än hur reptiler växer.
04:27
And in factfaktum,
92
252000
2000
Och faktum är
04:29
he used the cassowaryCassowary as an exampleexempel.
93
254000
3000
att han använde kasuaren som exempel.
04:32
And it's kindsnäll of coolHäftigt -- if you look at the cassowaryCassowary,
94
257000
3000
Och det är ganska häftigt -- om man ser på kasuaren,
04:35
or any of the birdsfåglar that have crestskammar on theirderas headsbeger sig,
95
260000
3000
eller någon annan av de fåglar som har kam på sina huvuden,
04:38
they actuallyfaktiskt growväxa
96
263000
2000
så växer de faktiskt
04:40
to about 80 percentprocent adultvuxen sizestorlek
97
265000
2000
till ungefär 80 procent av vuxen storlek
04:42
before the crestCrest startsbörjar to growväxa.
98
267000
3000
innan kammen börjar växa.
04:45
Now think about that.
99
270000
3000
Fundera på det.
04:48
They're basicallyi grund och botten retainingbehålla theirderas juvenilejuvenil characteristicsegenskaper
100
273000
3000
De behåller alltså sina ungdomliga karaktärsdrag
04:51
very latesent in what we call ontogenyOntogeni.
101
276000
3000
väldigt sent i vad vi kallar ontogeni.
04:54
So allometricallometrisk cranialcranial ontogenyOntogeni
102
279000
4000
Så allometrisk kranial-ontogeni
04:58
is relativerelativ skullskalle growthtillväxt.
103
283000
3000
är relativ kranietillväxt.
05:01
So you can see
104
286000
2000
Då ser ni
05:03
that if you actuallyfaktiskt foundhittades one
105
288000
2000
att om man faktiskt fann en
05:05
that was 80 percentprocent grownvuxen
106
290000
3000
som var till 80 procent vuxen
05:08
and you didn't know that it was going to growväxa up to a cassowaryCassowary,
107
293000
3000
och man inte visste att den skulle växa upp till en kasuar,
05:11
you would think they were two differentannorlunda animalsdjur.
108
296000
3000
så skulle man tro att de var två olika djur.
05:15
So this was a problemproblem,
109
300000
3000
Så detta var ett problem,
05:18
and PeterPeter DodsonDodson pointedspetsig this out
110
303000
3000
och Peter Dodson påpekade detta
05:21
usinganvänder sig av some duck-billedanknäbbade dinosaursdinosaurier
111
306000
2000
genom att använda några dinosaurier med anknäbbar
05:23
then calledkallad HypacrosaurusHypacrosaurus.
112
308000
2000
som då kallades hypacrosaurus.
05:25
And he showedvisade
113
310000
2000
Och så visade han
05:27
that if you were to take a babybebis and an adultvuxen
114
312000
3000
att om man tog en unge och en vuxen
05:30
and make an averagegenomsnitt of what it should look like,
115
315000
3000
och skapade ett genomsnitt av hur den skulle se ut,
05:33
if it grewväxte in sortsortera of a linearlinjär fashionmode,
116
318000
3000
om den växte någorlunda linjärt,
05:36
it would have a crestCrest
117
321000
2000
skulle den ha en kam
05:38
about halfhalv the sizestorlek of the adultvuxen.
118
323000
3000
som är ungefär hälften så stor som på en vuxen.
05:41
But the actualfaktisk sub-adultsub vuxen
119
326000
2000
Men den verkliga icke-vuxna
05:43
at 65 percentprocent
120
328000
2000
till 65 procent
05:45
had no crestCrest at all.
121
330000
2000
hade inte någon kam alls.
05:47
So this was interestingintressant.
122
332000
2000
Så detta var intressant.
05:49
So this is where
123
334000
3000
Så detta är var
05:52
people wentåkte astrayvilse again.
124
337000
3000
folk blev vilsna igen.
05:55
I mean, if they'dde hade have just takentagen that,
125
340000
2000
Jag menar om de bara hade tagit just det,
05:57
takentagen PeterPeter Dodson'sDodsons work, and goneborta on with that,
126
342000
3000
tagit Peter Dodsons arbete och fortsatt med det,
06:00
then we would have a lot lessmindre dinosaursdinosaurier
127
345000
2000
så skulle vi haft mycket färre dinosaurier
06:02
than we have.
128
347000
2000
än vi har.
06:04
But scientistsvetenskapsmän have egosEgon;
129
349000
2000
Men vetenskapsmän har egon;
06:06
they like to namenamn things.
130
351000
3000
de tycker om att namnge saker.
06:09
And so they wentåkte on namingnamngivning dinosaursdinosaurier
131
354000
3000
Och så fortsatte de att namnge dinosaurier
06:12
because they were differentannorlunda.
132
357000
3000
därför att det var olika.
06:15
Now we have a way of actuallyfaktiskt testingtestning
133
360000
2000
Nu har vi ett sätt att faktiskt testa
06:17
to see whetherhuruvida a dinosaurdinosaurie, or any animaldjur-,
134
362000
3000
att se huruvida en dinosaurier, eller vilket djur som helst,
06:20
is a youngung one or an olderäldre one.
135
365000
3000
är yngre eller äldre.
06:23
And that's by actuallyfaktiskt cuttingskärande into theirderas bonesben.
136
368000
3000
Och det är genom att faktiskt skära in i deras ben.
06:26
But cuttingskärande into the bonesben of a dinosaurdinosaurie
137
371000
4000
Men att skära i dinosaurieben
06:30
is hardhård to do, as you can imaginetänka,
138
375000
3000
är svårt att göra, som ni kan föreställa er,
06:33
because in museumsmuseer
139
378000
3000
därför att på museer
06:36
bonesben are preciousdyrbar.
140
381000
4000
är benen värdefulla.
06:40
You go into a museummuseum and they take really good carevård of them.
141
385000
3000
Gå in i ett museum och de tar verkligen väl hand om den.
06:43
They put them in foamskum, little containersbehållare.
142
388000
3000
De lägger dem i skumplast, små askar.
06:46
They're very well takentagen carevård of.
143
391000
3000
De tas om hand mycket väl.
06:50
They don't like it if you come in
144
395000
2000
De tycker inte om att man kommer in
06:52
and want to saw them openöppen and look insideinuti.
145
397000
2000
för att såga i den och se hur de ser ut inuti.
06:54
(LaughterSkratt)
146
399000
2000
(Skratt)
06:56
So they don't normallyi vanliga fall let you do that.
147
401000
3000
Så normalt låter de inte en göra det.
06:59
But I have a museummuseum
148
404000
3000
Men jag har ett museum
07:02
and I collectsamla dinosaursdinosaurier
149
407000
2000
och jag samlar på dinosaurier
07:04
and I can saw minemina openöppen.
150
409000
2000
och jag kan såga i mina.
07:06
So that's what I do.
151
411000
2000
Så det är vad jag gör.
07:08
(ApplauseApplåder)
152
413000
5000
(Applåd)
07:13
So if you cutskära openöppen a little dinosaurdinosaurie,
153
418000
5000
Så om man öppnar upp en liten dinosaurie,
07:18
it's very spongysvampig insideinuti like A.
154
423000
2000
är den mycket svampig inuti som A.
07:20
And if you cutskära into an olderäldre dinosaurdinosaurie,
155
425000
2000
Och om man skär in i en äldre dinosaurie,
07:22
it's very massivemassiv.
156
427000
2000
så är den mycket massiv.
07:24
You can tell it's matureMogen boneben.
157
429000
2000
Man förstår att det är mogna ben.
07:26
So it's realverklig easylätt to tell them apartisär.
158
431000
3000
Så det är riktigt enkelt att skilja på dem.
07:29
So what I want to do
159
434000
2000
Så vad jag vill göra
07:31
is showshow you these.
160
436000
2000
är visa er dessa.
07:33
In NorthNorr AmericaAmerika in the NorthernNorra PlainsPlains of the UnitedUnited StatesStaterna
161
438000
4000
I Nordamerika på slätterna i norr i Förenta Staterna
07:37
and the SouthernSödra PlainsPlains of AlbertaAlberta and SaskatchewanSaskatchewan,
162
442000
4000
och de sydliga slätterna i Alberta och Saskatchewan,
07:41
there's this unitenhet of rocksten calledkallad the HellHelvetet CreekCreek FormationBildandet
163
446000
3000
finns denna klippa som kallas "Hell Creek Formation"
07:44
that producesproducerar the last dinosaursdinosaurier that livedlevde on EarthJorden.
164
449000
3000
som producerar de sista dinosaurierna som levde på jorden.
07:47
And there are 12 of them
165
452000
2000
Och det finns 12 sådana
07:49
that everyonealla recognizeskänner igen --
166
454000
2000
som alla erkänner --
07:51
I mean the 12 primaryprimär dinosaursdinosaurier
167
456000
2000
Jag menar de 12 primära dinosaurierna
07:53
that wentåkte extinctutdöd.
168
458000
2000
som dog ut.
07:55
And so we will evaluateutvärdera them.
169
460000
3000
Och så ska vi utvärdera dem.
07:58
And that's sortsortera of what I've been doing.
170
463000
2000
Och det är liksom vad jag har gjort.
08:00
So my studentsstudenter, my staffpersonal,
171
465000
3000
Så mina studenter, min personal,
08:03
we'vevi har been cuttingskärande them openöppen.
172
468000
3000
vi har skurit in i dem.
08:06
Now as you can imaginetänka,
173
471000
2000
Men som ni kan föreställa er,
08:08
cuttingskärande openöppen a legbenet boneben is one thing,
174
473000
2000
att skära in i ett lårben är en sak,
08:10
but when you go to a museummuseum
175
475000
3000
men när du går till ett museum
08:13
and say, "You don't mindsinne if I cutskära openöppen
176
478000
2000
och säger "Det är väl ok om jag skär i
08:15
your dinosaur'sdinosaurie skullskalle do you?"
177
480000
3000
ert dinosauriekranium, eller hur?"
08:18
they say, "Go away."
178
483000
3000
så säger de "försvinn".
08:21
(LaughterSkratt)
179
486000
5000
(Skratt)
08:26
So here are 12 dinosaursdinosaurier.
180
491000
4000
Så här är de 12 dinosaurierna.
08:30
And we want to look at these threetre first.
181
495000
3000
Och vi ska se på dessa tre först.
08:33
So these are dinosaursdinosaurier that are calledkallad PachycephalosaursBenskalledinosaurierna.
182
498000
3000
Här är dinosaurierna som kallas pachycephalosaurider.
08:36
And everybodyalla knowsvet
183
501000
2000
Och alla vet
08:38
that these threetre animalsdjur are relatedrelaterad.
184
503000
2000
att dessa tre djur är besläktade.
08:40
And the assumptionantagande is
185
505000
2000
Och antagandet är
08:42
is that they're relatedrelaterad
186
507000
2000
att de är besläktade
08:44
like cousinskusiner or whatevervad som helst.
187
509000
3000
som kusiner eller något sådant.
08:47
But no one ever consideredanses vara
188
512000
2000
Men ingen tänkte aldrig på
08:49
that they mightmakt be more closelynära relatedrelaterad.
189
514000
3000
att de kunde vara närmare besläktade.
08:52
In other wordsord,
190
517000
2000
Med andra ord,
08:54
people lookedtittade at them and they saw the differencesskillnader.
191
519000
3000
folk såg på dem och de såg skillnaderna.
08:57
And you all know
192
522000
2000
Och allt man vet
08:59
that if you are going to determinebestämma
193
524000
2000
att om man ska fastställa
09:01
whetherhuruvida you're relatedrelaterad to your brotherbror or your sistersyster,
194
526000
2000
huruvida man är släkt med sin bror eller syster,
09:03
you can't do it by looking at differencesskillnader.
195
528000
4000
kan man inte göra det genom att se på skillnader.
09:07
You can only determinebestämma relatednesssläktskap
196
532000
2000
Man kan bara fastställa släktskap
09:09
by looking for similaritieslikheter.
197
534000
2000
genom att leta efter likheter.
09:11
So people were looking at these
198
536000
2000
Så folk letade efter dem
09:13
and they were talkingtalande about how differentannorlunda they are.
199
538000
2000
och de talade om hur olika de var.
09:15
PachycephalosaurusPachycephalosaurus has a bigstor, thicktjock domekupol on its headhuvud,
200
540000
3000
Pachycephalosauriden har en stor, tjock kupol på sitt huvud,
09:18
and it's got some little bumpsbulor on the back of its headhuvud,
201
543000
3000
och den har några små kullar på bakhuvudet,
09:21
and it's got a bunchknippa of gnarlygnarly things on the endslutet of its nosenäsa.
202
546000
4000
och den har en massa knotiga saker på nästippen.
09:25
And then StygimolochStygimoloch, anotherannan dinosaurdinosaurie
203
550000
2000
Och så stygimolochen, en annan dinosaurie
09:27
from the samesamma ageålder, livedlevde at the samesamma time,
204
552000
4000
från samma tidsålder, levde samtidigt,
09:31
has spikesspikar stickingfastklibbning out the back of its headhuvud.
205
556000
2000
har piggar som sticker ut från bakhuvudet.
09:33
It's got a little, tinymycket liten domekupol,
206
558000
2000
Den har en pytteliten kupol,
09:35
and it's got a bunchknippa of gnarlygnarly stuffgrejer on its nosenäsa.
207
560000
4000
och den har en massa knotiga saker på näsan.
09:39
And then there's this thing calledkallad DracorexDracorex,
208
564000
2000
Och så finns det något som kallas dracorex,
09:41
Hogwart'sHogwarts EyeÖga.
209
566000
2000
Hogwarts öga.
09:43
GuessGissa where that camekom from? DragonDragon.
210
568000
3000
Var tror ni det kom från? Drake.
09:46
So here'shär är a dinosaurdinosaurie
211
571000
2000
Så här är en dinosaurie
09:48
that has spikesspikar stickingfastklibbning out of its headhuvud, no domekupol
212
573000
3000
där det sticker ut piggar från huvudet, ingen kupol,
09:51
and gnarlygnarly stuffgrejer on its nosenäsa.
213
576000
3000
och knotiga saker på näsan.
09:54
NobodyIngen noticedlade märke till the gnarlygnarly stuffgrejer sortsortera of lookedtittade alikelika.
214
579000
3000
Ingen lade märke till att de knotiga sakerna såg snarlika ut.
09:57
But they did look at these threetre
215
582000
2000
Men de såg på alla tre
09:59
and they said, "These are threetre differentannorlunda dinosaursdinosaurier,
216
584000
2000
och de sade "Dessa är tre olika dinosaurier,
10:01
and DracorexDracorex is probablyförmodligen the mostmest primitiveprimitiv of them.
217
586000
3000
och dracorex är troligen den mest primitiva av dem."
10:04
And the other one is more primitiveprimitiv than the other.
218
589000
3000
Och den andra är mer primitiv än den andra.
10:07
It's unclearoklar to me
219
592000
3000
Det är oklart för mig
10:10
how they actuallyfaktiskt sortedsorterad these threetre of them out.
220
595000
3000
hur de faktiskt särskilde mellan de tre.
10:13
But if you linelinje them up,
221
598000
2000
Men om man radar upp dem,
10:15
if you just take those threetre skullsdödskallar and just linelinje them up,
222
600000
3000
om man bara tar de tre kranierna och radar upp dem,
10:18
they linelinje up like this.
223
603000
2000
så ser det ut så här.
10:20
DracorexDracorex is the littlestLittlest one,
224
605000
2000
Dracorex är den minsta,
10:22
StygimolochStygimoloch is the middlemitten sizestorlek one,
225
607000
2000
stygimolochen är den mellanstora,
10:24
PachycephalosaurusPachycephalosaurus is the largeststörsta one.
226
609000
3000
pachycephalosauriden är den största.
10:27
And one would think,
227
612000
2000
Och man skulle tro
10:29
that should give me a clueledtråd.
228
614000
2000
att det skulle ge mig en vink.
10:31
(LaughterSkratt)
229
616000
2000
(Skratt)
10:33
But it didn't give them a clueledtråd.
230
618000
3000
Med det gav inte dem någon vink.
10:36
Because, well we know why.
231
621000
3000
Därför att, ja vi vet ju varför.
10:39
ScientistsForskare like to namenamn things.
232
624000
3000
Vetenskapsmän tycker om att namnge saker.
10:42
So if we cutskära openöppen
233
627000
2000
Så om vi skär in i
10:44
DracorexDracorex --
234
629000
2000
dracorex --
10:46
I cutskära openöppen our DracorexDracorex --
235
631000
2000
jag skär in i vår dracorex --
10:48
and look, it was spongysvampig insideinuti,
236
633000
2000
och titta, den var svampig inuti,
10:50
really spongysvampig insideinuti.
237
635000
2000
riktigt svampig inuti.
10:52
I mean, it is a juvenilejuvenil
238
637000
2000
Alltså den är en ung individ
10:54
and it's growingväxande really fastsnabb.
239
639000
2000
och den växer riktigt snabbt.
10:56
So it is going to get biggerstörre.
240
641000
2000
Så den ska bli större.
10:58
If you cutskära openöppen StygimolochStygimoloch,
241
643000
2000
Om man öppnar upp stygimolochen,
11:00
it is doing the samesamma thing.
242
645000
2000
så gör den det samma.
11:02
The domekupol, that little domekupol,
243
647000
2000
Kupolen, den där lilla kupolen,
11:04
is growingväxande really fastsnabb.
244
649000
2000
växer riktigt snabbt.
11:06
It's inflatingblåsa upp very fastsnabb.
245
651000
2000
Den inflaterar väldigt fort.
11:08
What's interestingintressant is the spikespika on the back of the DracorexDracorex
246
653000
3000
Vad som är intressant är att piggen där bak på dracorex
11:11
was growingväxande very fastsnabb as well.
247
656000
2000
också växte väldigt snabbt.
11:13
The spikesspikar on the back of the StygimolochStygimoloch
248
658000
2000
Piggarna där bak på stygimolochen
11:15
are actuallyfaktiskt resorbingresorbing,
249
660000
2000
resorberar faktiskt,
11:17
whichsom meansbetyder they're getting smallermindre
250
662000
2000
vilket betyder att de blir mindre
11:19
as that domekupol is getting biggerstörre.
251
664000
2000
i takt med att kupolen blir större.
11:21
And if we look at PachycephalosaurusPachycephalosaurus,
252
666000
3000
Och om vi ser på pachycephalosauriden,
11:24
PachycephalosaurusPachycephalosaurus has a solidfast domekupol
253
669000
3000
Pachycephalosauriden har en massiv kupol
11:27
and its little bumpsbulor on the back of its headhuvud
254
672000
3000
och dess små kullar på bakhuvudet
11:30
were alsoockså resorbingresorbing.
255
675000
2000
resorberade också.
11:32
So just with these threetre dinosaursdinosaurier,
256
677000
2000
Så bara med dessa tre dinosaurier,
11:34
you can easilylätt -- as a scientistforskare --
257
679000
2000
kan man lätt -- som vetenskapsman --
11:36
we can easilylätt hypothesizehypotes
258
681000
2000
kan vi lätt ställa hypotesen
11:38
that it is just a growthtillväxt seriesserier
259
683000
2000
att det bara är en tillväxtserie
11:40
of the samesamma animaldjur-.
260
685000
3000
för samma djur.
11:43
WhichSom of coursekurs meansbetyder
261
688000
3000
Vilket naturligtvis betyder
11:46
that StygimolochStygimoloch and DracorexDracorex
262
691000
4000
att stygimolochen och dracorexen
11:50
are extinctutdöd.
263
695000
2000
är utdöda.
11:52
(LaughterSkratt)
264
697000
5000
(Skratt)
11:57
Okay.
265
702000
2000
Okej.
12:01
WhichSom of coursekurs meansbetyder
266
706000
3000
Vilket naturligtvis betyder
12:04
we have 10 primaryprimär dinosaursdinosaurier to dealhandla with.
267
709000
4000
att vi har 10 primära dinosaurier att hantera.
12:08
So a colleaguekollega of minemina at BerkleyBerkley,
268
713000
2000
Så en kollega till mig på Berkeley,
12:10
he and I were looking at TriceratopsTriceratops.
269
715000
3000
han och jag håll på att se på triceratops.
12:13
And before the yearår 2000 --
270
718000
2000
Och före år 2000 --
12:15
now rememberkom ihåg,
271
720000
2000
kom ihåg nu,
12:17
TriceratopsTriceratops was first foundhittades in the 1800s --
272
722000
2000
triceratops blev först funnen på 1800-talet --
12:19
before 2000, no one had ever seensett
273
724000
3000
före år 2000 hade ingen någonsin sett
12:22
a juvenilejuvenil TriceratopsTriceratops.
274
727000
3000
en ung triceratops.
12:25
There's a TriceratopsTriceratops in everyvarje museummuseum in the worldvärld,
275
730000
3000
Det finns en triceratops på varje museum i världen,
12:28
but no one had ever collectedsamlade in a juvenilejuvenil.
276
733000
4000
men ingen hade någonsin samlat in en ung individ.
12:32
And we know why, right?
277
737000
2000
Och vi vet varför, eller hur?
12:34
Because everybodyalla wants to have a bigstor one.
278
739000
3000
Därför att alla vill ha en stor.
12:37
So everyonealla had a bigstor one.
279
742000
2000
Så alla hade en stor.
12:39
So we wentåkte out and collectedsamlade in a wholehela bunchknippa of stuffgrejer
280
744000
2000
Så vi drog iväg och samlade in en hel massa grejor
12:41
and we foundhittades a wholehela bunchknippa of little onesettor.
281
746000
2000
och vi fann en hel massa små.
12:43
They're everywhereöverallt. They're all over the placeplats.
282
748000
4000
De finns överallt. De finns på alla ställen.
12:47
So we have a wholehela bunchknippa of them at our museummuseum.
283
752000
2000
Så vi hade en hela massa sådana på vårt museum.
12:49
(LaughterSkratt)
284
754000
5000
(Skratt)
12:54
And everybodyalla sayssäger it's because I have a little museummuseum.
285
759000
2000
Och alla säger att det är för att jag har ett litet museum.
12:56
When you have a little museummuseum, you have little dinosaursdinosaurier.
286
761000
3000
När man har ett litet museum så har man små dinosaurier.
12:59
(LaughterSkratt)
287
764000
3000
(Skratt)
13:02
If you look at the TriceratopsTriceratops,
288
767000
2000
Om ni ser på triceratopsen,
13:04
you can see it's changingskiftande, it's shape-shiftingform-förskjutning.
289
769000
2000
kan ni se att den ändrar sig, den förändrar form.
13:06
As the juvenilesungfisk are growingväxande up,
290
771000
2000
I takt med att de unga växer upp,
13:08
theirderas hornsHorn actuallyfaktiskt curvekurva backwardsbakåt.
291
773000
2000
böjer sig deras horn faktiskt bakåt.
13:10
And then as they growväxa olderäldre,
292
775000
2000
Och sedan när de blir äldre,
13:12
the hornsHorn growväxa forwardfram-.
293
777000
2000
växer deras horn framåt.
13:14
And that's prettySöt coolHäftigt.
294
779000
2000
Och det är ganska häftigt.
13:16
If you look alonglängs the edgekant of the frillvolang,
295
781000
2000
Om ni tittar längs kanten på den spetsiga nacken,
13:18
they have these little triangulartriangulära bonesben
296
783000
3000
så har de dessa små triangelformade ben
13:21
that actuallyfaktiskt growväxa bigstor as trianglestrianglar
297
786000
2000
som faktiskt växer sig stora som trianglar
13:23
and then they flattenplatta till againstmot the frillvolang
298
788000
3000
och sedan plattas de till mot den spetsiga kanten
13:26
prettySöt much like the spikesspikar do
299
791000
2000
ungefär som piggarna gör
13:28
on the PachycephalosaursBenskalledinosaurierna.
300
793000
3000
på pachycephalosauriden.
13:31
And then, because the juvenilesungfisk are in my collectionsamling,
301
796000
4000
Och sedan, eftersom de unga individerna finns i min samling,
13:35
I cutskära them openöppen
302
800000
2000
skär jag in i dem
13:37
and look insideinuti.
303
802000
2000
och tittar där inne.
13:39
And the little one is really spongysvampig.
304
804000
3000
Och den lilla är riktigt svampig.
13:42
And the middlemitten sizestorlek one is really spongysvampig.
305
807000
3000
Och den medelstora är riktigt svampig.
13:45
But what was interestingintressant
306
810000
2000
Men vad som var intressant
13:47
was the adultvuxen TriceratopsTriceratops was alsoockså spongysvampig.
307
812000
2000
var att den vuxna triceratopsen också var svampig.
13:49
And this is a skullskalle that is two metersmeter long.
308
814000
3000
Och detta är en skalle som är två meter lång.
13:52
It's a bigstor skullskalle.
309
817000
3000
Det är en stor skalle.
13:55
But there's anotherannan dinosaurdinosaurie
310
820000
2000
Men det finns en annan dinosaurie
13:57
that is foundhittades in this formationbildning
311
822000
3000
som man funnit i denna formationen
14:00
that looksutseende like a TriceratopsTriceratops, exceptbortsett från it's biggerstörre,
312
825000
3000
som ser ut som en triceratops, bara att den är större,
14:03
and it's calledkallad TorosaurusTorosaurus.
313
828000
3000
och den heter torosaurus.
14:06
And TorosaurusTorosaurus, when we cutskära into it,
314
831000
3000
Och torosaurus, när vi skär in i den,
14:09
has matureMogen boneben.
315
834000
2000
har den mogna ben.
14:11
But it's got these bigstor holeshål in its shieldskydda.
316
836000
2000
Men den har dessa stora hål i sin sköld.
14:13
And everybodyalla sayssäger, "A TriceratopsTriceratops and a TorosaurusTorosaurus
317
838000
3000
Och alla säger "En triceratops och en torosaurus
14:16
can't possiblyeventuellt be the samesamma animaldjur-
318
841000
2000
kan rimligtvis inte vara samma djur
14:18
because one of them'sdem biggerstörre than the other one."
319
843000
2000
eftersom den ena är större än den andra".
14:20
(LaughterSkratt)
320
845000
5000
(Skratt)
14:25
"And it has holeshål in its frillvolang."
321
850000
2000
"Och den har hål i sin nackkam."
14:27
And I said, "Well do we have any juvenilejuvenil TorosaurusesTorosauruses?"
322
852000
3000
Och jag sade, "Ja men har vi några unga torosaurier?"
14:30
And they said, "Well no,
323
855000
3000
Och de sade, "Nej det har vi ju inte,
14:33
but it has holeshål in its frillvolang."
324
858000
3000
men den har hål i sin nackkam."
14:36
So one of my graduateexamen studentsstudenter, JohnJohn ScannellaScannella,
325
861000
3000
Så en av mina doktorander, John Scannella,
14:39
lookedtittade throughgenom our wholehela collectionsamling
326
864000
2000
tittade igenom hela vår samling
14:41
and he actuallyfaktiskt discoveredupptäckt
327
866000
2000
och han upptäckte faktiskt
14:43
that the holehål startingstartande to formform
328
868000
2000
att hålet började bildas
14:45
in TriceratopsTriceratops
329
870000
2000
i triceratopsen
14:47
and, of coursekurs it's openöppen, in TorosaurusTorosaurus --
330
872000
3000
och, naturligtvis är den öppen, i torosaurus --
14:50
so he foundhittades the transitionalövergångs onesettor
331
875000
3000
så han fann de mellanliggande formerna
14:53
betweenmellan TriceratopsTriceratops and TorosaurusTorosaurus,
332
878000
2000
mellan triceratops och torosaurus,
14:55
whichsom was prettySöt coolHäftigt.
333
880000
2000
vilket var ganska häftligt.
14:57
So now we know
334
882000
2000
Så nu vet vi
14:59
that TorosaurusTorosaurus
335
884000
2000
att torosaurus
15:01
is actuallyfaktiskt a grownupvuxen TriceratopsTriceratops.
336
886000
3000
är verkligen en vuxen triceratops.
15:04
Now when we namenamn dinosaursdinosaurier,
337
889000
2000
Nu när vi namnger dinosaurier,
15:06
when we namenamn anything,
338
891000
2000
när vi namnger vad som helst,
15:08
the originaloriginal- namenamn getsblir to stickpinne
339
893000
2000
får det ursprungliga namnet bli kvar
15:10
and the secondandra namenamn is thrownkastas out.
340
895000
4000
och det andra namnet kastas ut.
15:14
So TorosaurusTorosaurus is extinctutdöd.
341
899000
3000
Så torosaurus är utdöd.
15:17
TriceratopsTriceratops, if you've heardhört the newsNyheter,
342
902000
3000
Triceratops, om du har hört den nyheten,
15:20
a lot of the newscastersnewscasters got it all wrongfel.
343
905000
2000
många nyhetsuppläsare fick det om bakfoten.
15:22
They thought TorosaurusTorosaurus should be kepthålls and TriceratopsTriceratops thrownkastas out,
344
907000
3000
Det trodde att torosaurus skulle behållas och triceratops kastas ut,
15:25
but that's not going to happenhända.
345
910000
2000
men det kommer aldrig hända.
15:27
(LaughterSkratt)
346
912000
5000
(Skratt)
15:33
All right, so we can do this with a bunchknippa of dinosaursdinosaurier.
347
918000
3000
Okej, så samma sak kan vi göra med en massa dinosaurier.
15:36
I mean, here'shär är EdmontosaurusEdmontosaurus
348
921000
2000
Jag menar, här är edmontosaurus
15:38
and AnatotitanAnatotitan.
349
923000
2000
och anatotitan.
15:40
AnatotitanAnatotitan: giantjätte duckAnka.
350
925000
3000
Anatotitan: jättelik anka.
15:43
It's a giantjätte duck-billDuck-bill dinosaurdinosaurie.
351
928000
2000
Det är en gigantisk anknäbbad dinosaurie.
15:45
Here'sHär är anotherannan one.
352
930000
2000
Här är en till.
15:47
So we look at the boneben histologyhistologi.
353
932000
2000
Så vi tittar på benens histologi.
15:49
The boneben histologyhistologi tellsberättar us
354
934000
3000
Benens histologi berättar för oss
15:52
that EdmontosaurusEdmontosaurus is a juvenilejuvenil,
355
937000
2000
att edmontosaurus är en ung
15:54
or at leastminst a sub-adultsub vuxen,
356
939000
2000
eller åtminstone icke fullvuxen,
15:56
and the other one is an adultvuxen
357
941000
3000
och den andra är vuxen
15:59
and we have an ontogenyOntogeni.
358
944000
3000
och här har vi en ontogeni.
16:02
And we get ridbefria of AnatotitanAnatotitan.
359
947000
3000
Och vi gör oss av med anatotitanen.
16:05
So we can just keep doing this.
360
950000
3000
Så här kan vi hålla på.
16:08
And the last one
361
953000
2000
Och den sista
16:10
is T. RexRex.
362
955000
2000
är T. Rex.
16:12
So there's these two dinosaursdinosaurier,
363
957000
2000
Det finns alltså dessa två dinosaurier,
16:14
T. RexRex and NanotyrannusNanotyrannus.
364
959000
3000
T. Rex och nanotyrannus.
16:17
(LaughterSkratt)
365
962000
2000
(Skratt)
16:19
Again, makesgör you wonderundra.
366
964000
3000
Ja nu börjar vi undra igen.
16:22
(LaughterSkratt)
367
967000
3000
(Skratt)
16:25
But they had a good questionfråga.
368
970000
2000
Men de hade en bra fråga.
16:27
They were looking at them
369
972000
2000
De såg på dem
16:29
and they said, "One'sEn got 17 teethtänder, and the biggeststörsta one'ssIN got 12 teethtänder.
370
974000
3000
och de sade, "En har 17 tänder, och den största har 12 tänder.
16:32
And that doesn't make any sensekänsla at all,
371
977000
2000
Och det ger ingen mening alls,
16:34
because we don't know of any dinosaursdinosaurier
372
979000
2000
därför att vi känner inte till någon dinosaurie
16:36
that gain teethtänder as they get olderäldre.
373
981000
2000
som får fler tänder när de blir äldre.
16:38
So it mustmåste be truesann --
374
983000
2000
Så det måste vara sant --
16:40
they mustmåste be differentannorlunda."
375
985000
3000
de måste vara olika."
16:43
So we cutskära into them.
376
988000
2000
Så vi skar in i dem.
16:45
And sure enoughtillräckligt,
377
990000
2000
Och mycket riktigt,
16:47
NanotyrannusNanotyrannus has juvenilejuvenil boneben
378
992000
3000
nanotyrannus har ungdomliga ben
16:50
and the biggerstörre one has more matureMogen boneben.
379
995000
3000
och den större har mognare ben.
16:53
It looksutseende like it could still get biggerstörre.
380
998000
3000
Den ser ut som om den kunde bli ännu större.
16:56
And at the MuseumMuseet of the RockiesRockies where we work,
381
1001000
2000
Och på Klippiga bergens museum där vi arbetar,
16:58
I have fourfyra T. RexesRex,
382
1003000
2000
har jag fyra stycken T. Rex,
17:00
so I can cutskära a wholehela bunchknippa of them.
383
1005000
2000
så jag kan skära i en hel massa sådana.
17:02
But I didn't have to cutskära any of them really,
384
1007000
3000
Men jag behövde egentligen inte skära i någon av dem,
17:05
because I just linedfodrad up theirderas jawskäftar
385
1010000
3000
därför att jag radade bara upp deras käkar
17:08
and it turnedvände out the biggeststörsta one had 12 teethtänder
386
1013000
3000
och det visade sig att den största hade 12 tänder
17:11
and the nextNästa smallestminsta one had 13
387
1016000
2000
och den näst minsta hade 13
17:13
and the nextNästa smallestminsta had 14.
388
1018000
2000
och den näst minsta hade 14.
17:15
And of coursekurs, NanoNano has 17.
389
1020000
2000
Och naturligtvis har nano 17.
17:17
And we just wentåkte out and lookedtittade at other people'smänniskors collectionssamlingar
390
1022000
3000
Och vi drog bara iväg och såg på andra människors samlingar
17:20
and we foundhittades one that has sortsortera of 15 teethtänder.
391
1025000
4000
och vi fann en som har typ 15 tänder.
17:24
So again, realverklig easylätt to say
392
1029000
3000
Så återigen är det rätt lätt att säga
17:27
that TyrannosaurusTyrannosaurus ontogenyOntogeni
393
1032000
2000
att tyrannosaurus-ontogenin
17:29
includedinkluderad NanotyrannusNanotyrannus,
394
1034000
3000
inkluderade nanotyrannus,
17:32
and thereforedärför we can take out anotherannan dinosaurdinosaurie.
395
1037000
5000
och därför kan vi ta bort en till dinosaurie.
17:37
(LaughterSkratt)
396
1042000
2000
(Skratt)
17:39
So when it comeskommer down
397
1044000
4000
Så när det kommer till
17:43
to our endslutet cretaceouskrita,
398
1048000
2000
slutet på vår krita-period,
17:45
we have sevensju left.
399
1050000
3000
så har vi sju kvar.
17:48
And that's a good numbersiffra.
400
1053000
3000
Och det är ett bra antal.
17:51
That's a good numbersiffra to go extinctutdöd, I think.
401
1056000
3000
Det är ett bra antal att bli utdöda, tycker jag.
17:54
Now as you can imaginetänka,
402
1059000
2000
Som ni nu kan föreställa er,
17:56
this is not very popularpopulär with fourth-gradersfjärde-klassare.
403
1061000
3000
så är detta inte särskilt populärt hos fjärdeklassare.
17:59
Fourth-gradersFjärde-klassare love theirderas dinosaursdinosaurier,
404
1064000
2000
Fjärdeklassare älskar sina dinosaurier,
18:01
they memorizememorera them.
405
1066000
3000
de memorerar dem.
18:06
And they're not happylycklig with this.
406
1071000
3000
Och de är inte glada över det här.
18:09
(LaughterSkratt)
407
1074000
2000
(Skratt)
18:11
Thank you very much.
408
1076000
2000
Tack så mycket.
18:13
(ApplauseApplåder)
409
1078000
3000
(Applåd)
Translated by Kjell Granelli
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com