ABOUT THE SPEAKER
Joy Sun - Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities.

Why you should listen

The idea of using mobile technology to put cash directly into the hands of the poorest people on earth doesn’t sound crazy to veteran aid worker Joy Sun — it sounds deeply satisfying. In this talk, she talks about what happens when we use technology to give cash instead of services to the poor.

More profile about the speaker
Joy Sun | Speaker | TED.com
TED@NYC

Joy Sun: Should you donate differently?

Joy Sun: Borde vi ge annorlunda?

Filmed:
1,304,324 views

Tekniken gör det möjligt att ge pengar direkt till de fattigaste människorna på planeten. Borde vi göra det? I detta tankeväckande tal utforskar hjälparbetsveteranen Joy Sun två sätt att hjälpa de fattiga på.
- Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Jag misstänker att
00:12
I suspectmisstänka that
0
914
1409
00:14
everyvarje aidhjälpa workerarbetstagare in AfricaAfrika
1
2323
1757
varje hjälparbetare i Afrika
00:16
comeskommer to a time in her careerkarriär
2
4080
1593
når en punkt i sin karriär
00:17
when she wants to take all
the moneypengar for her projectprojekt
3
5673
3316
när hon skulle vilja ta
alla sina projektpengar -
00:20
maybe it's a schoolskola or a trainingutbildning programprogram
4
8989
3102
det kanske är en skola
eller ett utbildningsprogram -
00:24
packpacka it in a suitcaseresväska,
5
12091
1889
packa ner det i en resväska,
00:25
get on a planeplan flyingflygande over the
poorestfattigaste villagesbyar in the countryland,
6
13980
3984
sätta sig på ett flygplan och flyga
över de fattigaste byarna i landet
00:29
and startStart throwingkasta that moneypengar out the windowfönster.
7
17964
3184
och kasta ut pengarna genom fönstret.
00:33
Because to a veteranveteran aidhjälpa workerarbetstagare,
8
21148
2316
För en erfaren hjälparbetare
00:35
the ideaaning of puttingsätta coldkall, hardhård cashkontanter
9
23464
2707
låter idén att lägga kontanter
00:38
into the handshänder of the poorestfattigaste people on EarthJorden
10
26171
3039
i händerna på de fattigaste
människorna på jorden
00:41
doesn't soundljud crazygalen,
11
29210
1655
inte helt galen,
00:42
it soundsljud really satisfyinguppfyller.
12
30865
4076
det låter väldigt tillfredsställande.
00:46
I had that momentögonblick right about the 10-year-år markmarkera,
13
34941
2902
Jag nådde den punkten efter ungefär tio år
00:49
and luckilyLyckligtvis, that's alsoockså when I learnedlärt mig
14
37843
2467
och lyckligtvis var det även då jag insåg
00:52
that this ideaaning actuallyfaktiskt existsexisterar,
15
40310
3664
att den här idén faktiskt finns
00:55
and it mightmakt be just what the aidhjälpa systemsystemet needsbehov.
16
43974
3843
och kan vara precis det
som biståndssystemet behöver.
00:59
EconomistsEkonomer call it an unconditionalovillkorlig cashkontanter transferöverföra,
17
47817
2703
Ekonomer kallar det för
en villkorslös pengaöverföring
01:02
and it's exactlyexakt that: It's cashkontanter givengiven
18
50520
2160
och det är precis det:
Det är skänkta pengar
01:04
with no stringssträngar attachedbifogad.
19
52680
2272
utan förbehåll.
01:06
GovernmentsRegeringarna in developingutvecklande countriesländer
20
54952
1564
Regeringar i utvecklingsländer
01:08
have been doing this for decadesårtionden,
21
56516
1676
har gjort detta i flera decennier
01:10
and it's only now, with more evidencebevis
22
58192
2532
och det är först nu, med mer evidens
01:12
and newny technologyteknologi that it's possiblemöjlig
23
60724
3191
och ny teknologi som det är möjligt
01:15
to make this a modelmodell for deliveringleverera aidhjälpa.
24
63915
4319
att göra detta till en modell
för att ge bistånd.
01:20
It's a prettySöt simpleenkel ideaaning, right?
25
68234
2914
Det är en rätt enkel idé, eller hur?
01:23
Well, why did I spendspendera a decadeårtionde doing other stuffgrejer
26
71148
4106
Varför la jag ett decennium
på andra insatser
01:27
for the poorfattig?
27
75254
2138
för de fattiga?
01:29
HonestlyÄrligt talat, I believedtros that I could do more good
28
77392
3543
Ärligt talat var min uppfattning
att jag kunde göra mer gott
01:32
with moneypengar for the poorfattig
29
80935
1946
med pengar till de fattiga
01:34
than the poorfattig could do for themselvessig själva.
30
82881
2610
än de fattiga kunde göra för sig själva.
01:37
I heldhållen two assumptionsantaganden:
31
85491
1033
Jag trodde två saker:
01:38
One, that poorfattig people are poorfattig in partdel
32
86524
2589
Ett, att fattiga människor
delvis är fattiga
01:41
because they're uneducatedobildade and
33
89113
2002
för att de saknar utbildning och
01:43
don't make good choicesval;
34
91115
2160
inte gör bra val;
01:45
two is that we then need people like me
35
93275
2711
två: att vi behöver människor
som jag själv
01:47
to figurefigur out what they need and get it to them.
36
95986
3738
för att fundera ut vad de behöver
och ge det till dem.
01:51
It turnsvarv out, the evidencebevis sayssäger otherwiseannat.
37
99724
4222
Evidens visar sig peka på något annat.
01:55
In recentnyligen yearsår, researchersforskare have been studyingstuderar
38
103946
2849
På senare år har forskare studerat
01:58
what happenshänder when we give poorfattig people cashkontanter.
39
106795
3405
vad som händer när vi ger
fattiga människor verkliga pengar.
02:02
DozensDussintals of studiesstudier showshow acrosstvärs över the boardstyrelse
40
110200
2671
Bland det dussintal studier
som finns visar samtliga
02:04
that people use cashkontanter transfersöverföringar
41
112871
2756
att människor använder överförda pengar
02:07
to improveförbättra theirderas ownegen livesliv.
42
115627
2168
till att förbättra sina egna liv.
02:09
PregnantGravida womenkvinnor in UruguayUruguay buyköpa better foodmat
43
117795
2848
Gravida kvinnor i Uruguay köper bättre mat
02:12
and give birthfödelse to healthierfriskare babiesspädbarn.
44
120643
2234
och föder friskare barn.
02:14
SriSri LankanLankas menmän investinvestera in theirderas businessesföretag.
45
122877
3094
Män på Sri Lanka
investerar i sina företag.
02:17
ResearchersForskare who studiedstuderade our work in KenyaKenya
46
125971
2698
Forskare som studerat vårt arbete i Kenya
02:20
foundhittades that people investedinvesterat in a rangeräckvidd of assetstillgångar,
47
128669
2917
upptäckte att människor
investerade i en rad tillgångar
02:23
from livestockboskap to equipmentUtrustning
to home improvementsförbättringar,
48
131586
4350
från boskap till utrustning
till bostadsförbättringar
02:27
and they saw increasesökar in incomeinkomst
49
135936
2122
och de såg en ökning i inkomst
02:30
from businessföretag and farmingjordbruk
50
138058
2383
från affärsverksamhet och lantbruk
02:32
one yearår after the cashkontanter was sentskickat.
51
140441
3690
ett år efter att pengarna hade skickats.
02:36
NoneIngen of these studiesstudier foundhittades that people
52
144131
2564
Ingen av dessa studier
visade på att människor
02:38
spendspendera more on drinkingdricka or smokingrökning
53
146695
2409
lägger mer pengar på alkohol eller rökning
02:41
or that people work lessmindre.
54
149104
2505
eller att människor jobbar mindre.
02:43
In factfaktum, they work more.
55
151609
4108
Istället jobbar de faktiskt mer.
02:47
Now, these are all materialmaterial needsbehov.
56
155717
3263
Dessa är materiella behov.
02:50
In VietnamVietnam, elderlyäldre recipientsmottagare used
57
158980
3171
I Vietnam använde de äldre mottagarna
02:54
theirderas cashkontanter transfersöverföringar to paybetala for coffinskistor.
58
162151
4511
sina överförda pengar till
att betala för kistor.
02:58
As someonenågon who wondersundrar if MaslowMaslow got it wrongfel,
59
166662
4011
För den som undrar om Maslow
hade fått något om bakfoten,
03:02
I find this choiceval to prioritizeprioritera spiritualandlig needsbehov
60
170673
4727
ser jag på detta val
att prioritera spirituella behov
03:07
deeplydjupt humblingödmjuk.
61
175400
2267
som mycket tankeväckande.
03:09
I don't know if I would have chosenvalt to give foodmat
62
177667
2213
Jag vet inte om jag hade valt att ge mat,
03:11
or equipmentUtrustning or coffinskistor,
63
179880
3611
utrustning eller kistor.
03:15
whichsom begsväcker the questionfråga:
64
183491
2290
Vilket väcker frågan:
03:17
How good are we at allocatingfördelning av resourcesMedel
65
185781
2996
Hur bra är vi på att fördela resurser
03:20
on behalfvägnar of the poorfattig?
66
188777
1845
å de fattigas vägnar?
03:22
Are we worthvärde the costkosta?
67
190622
2895
Är vi värda kostnaden?
03:25
Again, we can look at empiricalempiriska evidencebevis
68
193517
1943
Vi kan återigen se på empirisk evidens
03:27
on what happenshänder when we give people stuffgrejer
69
195460
2790
för vad som händer
när vi ger människor saker
03:30
of our choosingatt välja.
70
198250
2676
vi själva har valt.
En väldigt talande studie
undersökte ett hjälpprogram i Indien
03:32
One very tellingtalande studystudie lookedtittade at a programprogram in IndiaIndien
71
200926
2869
03:35
that givesger livestockboskap to the so-calledså kallade ultra-poorextremt fattiga,
72
203795
3307
som skänkte boskap
till de fattigaste fattiga
03:39
and they foundhittades that 30 percentprocent of recipientsmottagare
73
207102
3921
och fann att 30 procent av mottagarna
03:43
had turnedvände around and soldsåld the
livestockboskap they had been givengiven
74
211023
4153
hade vänt sig om och sålt
sin boskap som de blivit tillskänkta
03:47
for cashkontanter.
75
215176
3353
för pengar.
03:50
The realverklig ironyironi is,
76
218529
1558
Ironin i det hela är
03:52
for everyvarje 100 dollarsdollar worthvärde of assetstillgångar
77
220087
2581
att för varje 100 dollar värt i tillgångar
03:54
this programprogram gavegav someonenågon,
78
222668
2152
som detta program gav någon
03:56
they spentbringade anotherannan 99 dollarsdollar to do it.
79
224820
4686
gick ytterligare 99 dollar
åt att genomföra det.
04:01
What if, insteadistället, we use technologyteknologi to put cashkontanter,
80
229506
3646
Hur vore det, om vi istället använde
tekniken till att lägga pengarna
04:05
whetherhuruvida from aidhjälpa agenciesbyråer or from any one of us
81
233152
4587
oavsett om det är från organisationer
eller vem som helst av oss
04:09
directlydirekt into a poorfattig person'spersons handshänder.
82
237739
3770
rätt ner i den fattige personens ficka?
04:13
TodayIdag, threetre in fourfyra KenyansKenyanerna use mobilemobil moneypengar,
83
241509
2870
Idag använder tre av fyra
kenyaner mobilpengar,
04:16
whichsom is basicallyi grund och botten a bankBank accountkonto that can runspringa
84
244379
2823
det är helt enkelt ett bankkonto
som kan användas
på vilken mobiltelefon som helst.
04:19
on any cellcell phonetelefon.
85
247202
1498
04:20
A senderavsändaren can paybetala a 1.6 percentprocent feeavgift
86
248700
3466
Personen som skickar pengar
betalar 1,6 procent i avgift och kan
04:24
and with the clickklick of a buttonknapp
87
252166
2038
med en knapptryckning
04:26
sendskicka moneypengar directlydirekt to a recipient'smottagarens accountkonto
88
254204
2951
föra över pengar till en mottagares konto
04:29
with no intermediariesmellanhänder.
89
257155
2730
utan mellanhänder.
På samma sätt som tekniken
förändrar industrier
04:31
Like the technologiesteknik that are disruptingstöra industriesindustrier
90
259885
2863
04:34
in our ownegen livesliv,
91
262748
1799
i våra egna liv
04:36
paymentsbetalningar technologyteknologi in poorfattig countriesländer
92
264547
2563
kan betalningstekniken i fattiga länder
04:39
could disruptstöra aidhjälpa.
93
267110
3107
förändra biståndet.
04:42
It's spreadingspridning so quicklysnabbt that it's possiblemöjlig
94
270217
2312
Det sprider sig så snabbt
att det är möjligt
04:44
to imaginetänka reaching billionsmiljarder
95
272529
2532
att föreställa sig att nå miljoner
04:47
of the world'sVärldens poorfattig this way.
96
275061
2799
av världens fattiga på detta sätt.
04:49
That's what we'vevi har startedsatte igång to do at GiveDirectlyGiveDirectly.
97
277860
2621
Det är vad vi har börjat göra
på GiveDirectly.
04:52
We're the first organizationorganisation
98
280481
1665
Vi är den första organisationen
04:54
dedicatedtillägnad to providingtillhandahålla cashkontanter transfersöverföringar to the poorfattig.
99
282146
3173
med syfte att möjliggöra
pengaöverföring till fattiga.
04:57
We'veVi har sentskickat cashkontanter to 35,000
people acrosstvärs över rurallantlig KenyaKenya
100
285319
4668
Vi har skickat pengar
till 35 000 människor
på landsbygden i Kenya och Uganda
05:01
and UgandaUganda
101
289987
1167
05:03
in one-timeengångs paymentsbetalningar of 1,000 dollarsdollar
102
291154
3178
genom engångsbetalningar på 1 000 dollar
05:06
perper familyfamilj.
103
294332
2585
per familj.
Hittills har vi riktat oss
till de fattigaste människorna
05:08
So farlångt, we'vevi har lookedtittade for the poorestfattigaste people
104
296917
2260
i de fattigaste byarna.
05:11
in the poorestfattigaste villagesbyar, and in this partdel of the worldvärld,
105
299177
3303
I den här delen av världen
är det människor som har hem
gjorda av lera och halm,
05:14
they're the onesettor livinglevande in homeshem
106
302480
1444
05:15
madegjord of mudlera and thatchThatch,
107
303924
1178
05:17
not cementcement and ironjärn.
108
305102
2460
inte cement eller järn.
05:19
So let's say that's your familyfamilj.
109
307562
2222
Låt oss säga att detta är din familj.
05:21
We showshow up at your doordörr with an AndroidAndroid phonetelefon.
110
309784
2452
Vi kommer hem till er
med en Android-telefon.
05:24
We'llVi kommer get your namenamn, take your photoFoto
111
312236
2327
Vi skriver upp era namn, tar kort på er
05:26
and a photoFoto of your huthydda
112
314563
1416
ett kort på hyddan
05:27
and grabhugg the GPSGPS coordinateskoordinater.
113
315979
2475
och får GPS-koordinaterna.
05:30
That night, we sendskicka all the datadata to the cloudmoln,
114
318454
2100
Samma kväll skickar vi
all data upp till molnet
05:32
and eachvarje piecebit getsblir checkedkontrollerade
115
320554
2280
och varje del kollas upp
05:34
by an independentoberoende teamteam
116
322834
1878
av ett utomstående team
05:36
usinganvänder sig av, for one exampleexempel, satellitesatellit imagesbilder.
117
324712
3391
som till exempel
använder sig av satellitbilder.
05:40
Then, we'llväl come back,
118
328103
1996
Sedan kommer vi tillbaka,
05:42
we'llväl sellsälja you a basicgrundläggande cellcell phonetelefon
119
330099
2391
vi säljer en enkel mobiltelefon till er
05:44
if you don't have one alreadyredan,
120
332490
2267
om ni inte redan har en,
05:46
and a few weeksveckor latersenare,
121
334757
2321
och ett par veckor senare
05:49
we sendskicka moneypengar to it.
122
337078
2291
skickar vi pengar till den.
05:51
Something that fivefem yearsår agosedan
123
339369
1561
Något som för fem år sedan
hade verkat omöjligt
05:52
would have seemedverkade impossibleomöjlig
124
340930
1528
05:54
we can now do efficientlyeffektivt
125
342458
2885
kan vi nu göra smidigt
05:57
and freefri of corruptionkorruption.
126
345343
2138
och utan korruption.
05:59
The more cashkontanter we give to the poorfattig,
127
347481
2316
Ju mer pengar vi ger till de fattiga
06:01
and the more evidencebevis we have that it worksArbetar,
128
349797
3656
och ju mer evidens vi har
för att det fungerar
06:05
the more we have to reconsiderompröva
129
353453
2408
desto mer behöver vi
tänka om när det gäller
06:07
everything elseannan we give.
130
355861
2489
allt annat vi skänker.
06:10
TodayIdag, the logiclogik behindBakom aidhjälpa is too oftenofta,
131
358350
3588
Idag är tankegången bakom biståndsarbete
alltför ofta att, "Tja, vi gör
i alla fall någon nytta."
06:13
well, we do at leastminst some good.
132
361938
3112
06:17
When we're complacentsjälvbelåten
133
365050
1416
När vi är självbelåtna
och lägger ribban där,
06:18
with that as our barbar,
134
366466
2370
06:20
when we tell ourselvesoss själva that givingger aidhjälpa
135
368836
2592
när vi intalar oss själva att bistånd
06:23
is better than no aidhjälpa at all,
136
371428
2914
är bättre än ingen hjälp alls,
06:26
we tendtendera to investinvestera inefficientlyineffektivt,
137
374342
2272
riskerar vi att investera ineffektivt
06:28
in our ownegen ideasidéer that strikestrejk us as innovativeinnovativ,
138
376614
3982
i de egna idéer som
för oss låter innovativa:
06:32
on writingskrift reportsrapporter,
139
380596
2154
på att skriva rapporter,
06:34
on planeplan ticketsbiljetter and SUVsStadsjeepar.
140
382750
3846
på flygbiljetter och stadsjeepar.
06:38
What if the logiclogik was,
141
386596
2324
Tänk om tankegången gick såhär:
06:40
will we do better than cashkontanter givengiven directlydirekt?
142
388920
5271
gör vi mer nytta än de pengar
som skänks direkt?
Organisationer behöver bevisa
06:46
OrganizationsOrganisationer would have to provebevisa
143
394191
1510
06:47
that they're doing more good for the poorfattig
144
395701
2229
att de gör mer nytta för de fattiga
06:49
than the poorfattig can do for themselvessig själva.
145
397930
2756
än de fattiga kan göra själva.
06:52
Of coursekurs, givingger cashkontanter won'tvana createskapa publicoffentlig goodsvaror
146
400686
2948
Självklart kommer inte skänkta pengar
att skapa allmännytta
06:55
like eradicatingutrota diseasesjukdom or
buildingbyggnad strongstark institutionsinstitutioner,
147
403634
5318
som att utrota sjukdom
eller bygga upp starka institutioner,
07:00
but it could setuppsättning a higherhögre barbar
148
408952
2226
men det kan höja ribban
07:03
for how we help individualenskild familiesfamiljer
149
411178
2962
för hur vi hjälper enskilda familjer
07:06
improveförbättra theirderas livesliv.
150
414140
3026
att påverka sina liv till det bättre.
07:09
I believe in aidhjälpa.
151
417166
1563
Jag tror på bistånd.
07:10
I believe mostmest aidhjälpa is better than just
152
418729
3099
Jag tror att de flesta typer
av bistånd är bättre än
07:13
throwingkasta moneypengar out of a planeplan.
153
421828
1912
att kasta ut pengar från ett flygplan.
07:15
I am alsoockså absolutelyabsolut certainvissa
154
423740
2548
Jag är också helt övertygad om
07:18
that a lot of aidhjälpa todayi dag
155
426288
2233
om att en hel del bistånd idag
07:20
isn't better than givingger directlydirekt to the poorfattig.
156
428521
3525
inte är bättre än att ge pengarna
till de fattiga direkt.
07:24
I hopehoppas that one day, it will be.
157
432046
3876
Jag hoppas att det en dag
kommer att vara det.
07:27
Thank you.
158
435922
2056
Tack så mycket.
(Applåder)
07:29
(ApplauseApplåder)
159
437978
3967
Translated by Lina Klingberg
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joy Sun - Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities.

Why you should listen

The idea of using mobile technology to put cash directly into the hands of the poorest people on earth doesn’t sound crazy to veteran aid worker Joy Sun — it sounds deeply satisfying. In this talk, she talks about what happens when we use technology to give cash instead of services to the poor.

More profile about the speaker
Joy Sun | Speaker | TED.com