ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

โทมัส เฮเทอร์วิค (Thomas Heatherwick): สร้างมหาวิหารแห่งเมล็ดพันธ์ุ

Filmed:
1,765,063 views

อนาคตนั้นจะงดงามกว่านี้อีกไหมนะ สถาปนิกนาม โทมัส เฮเทอร์วิค นำเสนอโครงการล่าสุดทั้งห้า ที่ประกอบไปด้วยการออกแบบอันชาญฉลาดด้วยแรงบันดาลใจจากธรรมชาติ บางโครงการเป็นการทำสิ่งธรรมดาๆ เช่น รถโดยสารประจำทาง สะพาน และโรงงานไฟฟ้า ขึ้นมาในรูปแบบใหม่ และหนึ่งในนั้นคือซุ้มศาลาที่ไม่ธรรมดา "มหาวิหารแห่งเมล็ดพันธุ์" การเฉลิมฉลองของการเติบโตและแสง
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Helloสวัสดี, my nameชื่อ is Thomasโทมัส HeatherwickHeatherwick.
0
0
3000
สวัสดีครับ ผมชื่อ โทมัส เฮเทอร์วิค
(Thomas Heatherwick)
00:18
I have a studioสตูดิโอ in Londonกรุงลอนดอน
1
3000
3000
ผมมีสตูดิโอที่ลอนดอน
00:21
that has a particularโดยเฉพาะ approachเข้าใกล้
2
6000
2000
ที่มีเป้าหมายจำเพาะ
00:23
to designingการออกแบบ buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
3
8000
2000
ในการออกแบบอาคาร
00:25
When I was growingการเจริญเติบโต up,
4
10000
2000
ตอนผมเติบโตขึ้นมา
00:27
I was exposedที่เปิดเผย to makingการทำ
5
12000
3000
ผมได้ใกล้ชิดกับการสร้าง
00:30
and craftsงานฝีมือ and materialsวัสดุ
6
15000
3000
และงานหัตถกรรม และวัสดุต่างๆ
00:33
and inventionการประดิษฐ์ on a smallเล็ก scaleขนาด.
7
18000
2000
และการประดิษฐ์ ในขนาดเล็กๆ
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
แต่พอผมหันไปมอง
00:37
at the largerที่มีขนาดใหญ่ scaleขนาด of buildingsสิ่งปลูกสร้าง
9
22000
2000
ตึกอาคารขนาดใหญ่แล้ว
00:39
and findingคำวินิจฉัย
10
24000
2000
กลับพบว่า
00:41
that the buildingsสิ่งปลูกสร้าง that were around me
11
26000
2000
อาคารต่างๆ ทั้งอันที่รายรอบตัวผม
00:43
and that were beingกำลัง designedได้รับการออกแบบ
12
28000
3000
อันที่ยังอยู่ในขั้นออกแบบ
00:46
and that were there in the publicationsสิ่งพิมพ์ I was seeingเห็น
13
31000
4000
และที่อยู่ในงานตีพิมพ์ทั้งหลายนั้น
00:50
feltรู้สึกว่า soullessอนัตตา and coldหนาว.
14
35000
3000
ช่างรู้สึกไร้จิตวิญญาณ และเย็นชา
00:53
And there on the smallerที่มีขนาดเล็ก scaleขนาด,
15
38000
2000
ในขณะที่โครงการขนาดเล็กๆ
00:55
the scaleขนาด of an earringต่างหู
16
40000
2000
เล็กเท่าๆ กับตุ้มหู
00:57
or a ceramicเซรามิค potหม้อ
17
42000
2000
หรือหม้อดินเผา
00:59
or a musicalดนตรี instrumentตราสาร,
18
44000
2000
หรือเครื่องดนตรี
01:01
was a materialityความสำคัญ and a soulfulnesssoulfulness.
19
46000
3000
กลับมีเนื้อมีหนัง และเปี่ยมไปด้วยจิตวิญญาณ
01:04
And this influencedอิทธิพล me.
20
49000
4000
และนี่แหละที่จูงใจผม
01:08
The first buildingอาคาร I builtสร้างขึ้น was 20 yearsปี agoมาแล้ว.
21
53000
3000
อาคารแรกที่ผมสร้างเมื่อ 20 ปีที่แล้ว
01:11
And sinceตั้งแต่, in the last 20 yearsปี,
22
56000
2000
และนับจากนั้น ใน 20 ปีที่ผ่านมา
01:13
I've developedพัฒนา a studioสตูดิโอ in Londonกรุงลอนดอน.
23
58000
2000
ผมได้พัฒนาสตูดิโอในลอนดอน
01:15
Sorry, this was my motherแม่, by the way,
24
60000
2000
ขอโทษครับ นั่นคุณแม่ผมเองครับ
01:17
in her beadลูกปัด shopร้านขายของ in Londonกรุงลอนดอน.
25
62000
2000
ในร้านลูกปัดของเธอในลอนดอน
01:19
I spentการใช้จ่าย a lot of time countingการนับ beadsประคำ and things like that.
26
64000
3000
ผมได้ใช่เวลาไปมาก กับการนับลูกปัด และอะไรแบบนั้น
01:22
I'm just going to showแสดง, for people who don't know my studio'sสตูดิโอ work,
27
67000
3000
สำหรับคนที่ไม่รู้จักงานของเรา ผมจะแสดง
01:25
a fewน้อย projectsโครงการ that we'veเราได้ workedทำงาน on.
28
70000
3000
โครงการส่วนหนึ่งที่เรากำลังทำให้ดู
01:28
This is a hospitalโรงพยาบาล buildingอาคาร.
29
73000
3000
นี่คืออาคารโรงพยาบาล
01:32
This is a shopร้านขายของ for a bagถุง companyบริษัท.
30
77000
3000
นี่คือร้านสำหรับบริษัทกระเป๋า
01:37
This is studiosสตูดิโอ for artistsศิลปิน.
31
82000
3000
นี่คือสตูดิโอของศิลปิน
01:42
This is a sculptureประติมากรรม
32
87000
2000
นี่เป็นรูปปั้น
01:44
madeทำ from a millionล้าน yardsหลา of wireลวด
33
89000
2000
ทำจากเส้นลวดล้านหลา
01:46
and 150,000 glassกระจก beadsประคำ
34
91000
2000
และลูกปัดแก้ว 150,000 เม็ด
01:48
the sizeขนาด of a golfกอล์ฟ ballลูกบอล.
35
93000
3000
ขนาดเท่าๆ กับลูกกอล์ฟ
01:51
And this is a windowหน้าต่าง displayแสดง.
36
96000
3000
นี่เป็นหน้าต่างสำหรับแสดงสินค้า
01:56
And this is pairคู่ of coolingการระบายความร้อน towersอาคาร
37
101000
2000
นี่เป็นหอเย็นคู่หนึ่ง
01:58
for an electricityไฟฟ้า substationสถานีย่อย
38
103000
2000
สำหรับสถานีไฟฟ้าย่อย
02:00
nextต่อไป to Stเซนต์. Paul'sพอล Cathedralโบสถ์ใหญ่ in Londonกรุงลอนดอน.
39
105000
3000
ถัดจากมหาวิหารเซนต์พอลในลอนดอน
02:03
And this is a templeวัด in Japanประเทศญี่ปุ่น
40
108000
2000
และนี่คือวัดในญี่ป่น
02:05
for a Buddhistชาวพุทธ monkพระภิกษุสงฆ์.
41
110000
3000
สำหรับพระในศาสนาพุทธ
02:09
And this is a cafeคาเฟ่ by the seaทะเล
42
114000
2000
นี่เป็นร้านคาเฟ่ชายทะเล
02:11
in Britainสหราชอาณาจักร.
43
116000
2000
ในอังกฤษ
02:13
And just very quicklyอย่างรวดเร็ว,
44
118000
2000
เมื่อเร็วๆ นี้เอง
02:15
something we'veเราได้ been workingการทำงาน on very recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
45
120000
2000
สิ่งที่เราเพิ่งทำไม่นานมานี้
02:17
is we were commissionedนาย by the mayorนายกเทศมนตรี of Londonกรุงลอนดอน
46
122000
2000
คือโครงการจากนายกเทศมนตรีลอนดอน
02:19
to designออกแบบ a newใหม่ busรถบัส
47
124000
2000
ให้ออกแบบรถประจำทางแบบใหม่
02:21
that gaveให้ the passengerผู้โดยสาร
48
126000
3000
ซึ่งจะทำให้ผู้โดยสาร
02:24
theirของพวกเขา freedomเสรีภาพ again.
49
129000
2000
ได้สัมผัสกับอิสรภาพอีกครั้ง
02:26
Because the originalเป็นต้นฉบับ Routemasterรูทมาสเตอร์ busรถบัส
50
131000
2000
เพราะว่า รถเมล์รูทมาสเตอร์ (Routemaster) ดั้งเดิม
02:28
that some of you mayอาจ be familiarคุ้นเคย with,
51
133000
2000
ที่คุณหลายๆ คนคงคุ้นเคย
02:30
whichที่ had this openเปิด platformเวที at the back --
52
135000
2000
ที่มันมีแท่นเปิดอยู่ทางด้านหลัง
02:32
in factความจริง, I think all our RoutemastersRoutemasters
53
137000
2000
ผมคิดว่า รถรูทมาสเตอร์ ทั้งหมดของเรา
02:34
are here in Californiaแคลิฟอร์เนีย now actuallyแท้จริง.
54
139000
2000
อยู่ที่แคลิฟอเนียกันหมดแล้วตอนนี้
02:36
But they aren'tไม่ได้ in Londonกรุงลอนดอน.
55
141000
3000
ไม่เหลืออยู่ลอนดอนเลย
02:39
And so you're stuckติดอยู่ on a busรถบัส.
56
144000
2000
คุณก็ติดอยู่บนรถเมล์
02:41
And if the busรถบัส is going to stop
57
146000
3000
และถ้ารถเมล์กำลังจะจอด
02:44
and it's threeสาม yardsหลา away from the busรถบัส stop,
58
149000
3000
ห่างจากป้ายไปสามหลา
02:47
you're just a prisonerนักโทษ.
59
152000
2000
คุณก็จะถูกขังอยู่ตรงนั้น
02:49
But the mayorนายกเทศมนตรี of Londonกรุงลอนดอน wanted to reintroduceรื้อฟื้น
60
154000
2000
แต่นายกเทศมนตรีลอนดอนอยากจะ
02:51
busesรถเมล์ with this openเปิด platformเวที.
61
156000
3000
นำรถเมล์ที่มีแผงเปิดด้านหลังกลับมา
02:54
So we'veเราได้ been workingการทำงาน with Transportขนส่ง for Londonกรุงลอนดอน,
62
159000
4000
เราเลยได้ร่วมงานกับกรมขนส่งลอนดอน
02:58
and that organizationองค์กร
63
163000
2000
และองค์กรนั้น
03:00
hasn'tไม่ได้ actuallyแท้จริง been responsibleรับผิดชอบ
64
165000
2000
ที่จริงแล้ว ไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้อง
03:02
as a clientลูกค้า for a newใหม่ busรถบัส
65
167000
2000
ในฐานะผู้จัดซื้อรถเมล์ใหม่
03:04
for 50 yearsปี.
66
169000
2000
มา 50 ปีแล้ว
03:06
And so we'veเราได้ been very luckyโชคดี to have a chanceโอกาส to work.
67
171000
3000
เราจึงโชคดีมากๆ ที่ได้โอกาสทำงานนี้
03:09
The briefสั้น is that the busรถบัส should use 40 percentเปอร์เซ็นต์ lessน้อยกว่า energyพลังงาน.
68
174000
3000
โดยสรุปแล้ว รถเมล์นี้ควรใช้พลังงานน้อยลง 40 %
03:12
So it's got hybridเป็นลูกผสม driveขับรถ.
69
177000
2000
มันจึงมีระบบขับเคลื่อนไฮบริด
03:14
And we'veเราได้ been workingการทำงาน
70
179000
2000
และพวกเรากำลังพยายาม
03:16
to try to improveปรับปรุง
71
181000
2000
พัฒนา
03:18
everything from the fabricผ้า
72
183000
2000
ทุกสิ่งทุกอย่าง จากรูปลักษณ์
03:20
to the formatรูป
73
185000
2000
ไปจนถึงรูปแบบ
03:22
and structureโครงสร้าง
74
187000
2000
และโครงสร้าง
03:24
and aestheticsสุนทรียศาสตร์.
75
189000
2000
และสุนทรียศาสตร์
03:26
I was going to showแสดง fourสี่ mainหลัก projectsโครงการ.
76
191000
3000
ผมจะแสดงสี่โครงการหลักของเราให้ดู
03:29
And this is a projectโครงการ for a bridgeสะพาน.
77
194000
3000
นี่เป็นโครงการเกี่ยวกับสะพาน
03:32
And so we were commissionedนาย to designออกแบบ a bridgeสะพาน that would openเปิด.
78
197000
3000
เราได้รับมอบหมาย ให้ออกแบบสะพานที่เปิดได้
03:35
And openingsเปิด seemedดูเหมือน --
79
200000
2000
และการเปิดนั้น
03:37
everyoneทุกคน lovesรัก openingการเปิด bridgesสะพาน,
80
202000
2000
ทุกคนชอบสะพานที่เปิดได้
03:39
but it's quiteทีเดียว a basicขั้นพื้นฐาน thing.
81
204000
3000
แต่มันยังดูพื้นๆ ไปหน่อย
03:42
I think we all kindชนิด of standยืน and watch.
82
207000
2000
เราได้แค่ยืนและดูเท่านั้นเอง
03:44
But the bridgesสะพาน that we saw
83
209000
2000
แต่สะพานของเรานั้น
03:46
that openedเปิด and closedปิด --
84
211000
3000
การเปิดและปิด --
03:49
I'm slightlyเล็กน้อย squeamishคลื่นไส้ --
85
214000
4000
ผมออกจะใจเสาะนะครับ
03:53
but I onceครั้งหนึ่ง saw a photographถ่ายภาพ of a footballerนักฟุตบอล
86
218000
3000
แต่ครั้งหนึ่ง ผมเห็นภาพถ่ายของนักฟุตบอล
03:56
who was divingการดำน้ำ for a ballลูกบอล.
87
221000
2000
ที่พุ่งเข้าไปหาลูกบอล
03:58
And as he was divingการดำน้ำ, someoneบางคน had stampedที่ได้ถูกตี on his kneeเข่า,
88
223000
3000
และขณะนั้นเอง ก็มีคนกระแทกเข่าของเขา
04:01
and it had brokenแตก like this.
89
226000
3000
จนมันหักพับขึ้นมา
04:04
And then we lookedมอง at these kindsชนิด of bridgesสะพาน
90
229000
4000
และเมื่อผมมองไปที่สะพานพวกนี้
04:08
and just couldn'tไม่สามารถ help feelingความรู้สึก
91
233000
2000
ผมอดรู้สึกไม่ได้ว่า
04:10
that it was a beautifulสวย thing that had brokenแตก.
92
235000
3000
มันเป็นสิ่งที่สวยงามที่แตกหัก
04:13
And so this is in Paddingtonแพดดิงตัน in Londonกรุงลอนดอน.
93
238000
3000
ที่นี่คือแพตดิงตันในลอนดอน
04:16
And it's a very boringน่าเบื่อ bridgeสะพาน, as you can see.
94
241000
2000
สะพานนี้ดูน่าเบื่อมาก อย่างที่คุณเห็น
04:18
It's just steelเหล็ก and timberป่าไม้.
95
243000
3000
มีแค่โลหะกับท่อนไม้เอง
04:24
But insteadแทน of what it is,
96
249000
3000
แต่แทนที่จะเป็นแค่นั้น
04:27
our focusโฟกัส was on the way it workedทำงาน.
97
252000
4000
ความสนใจของเรา อยู่ที่วิธีทำงานของมัน
04:35
(Applauseการปรบมือ)
98
260000
7000
(เสียงปรบมือ)
04:42
So we likedชอบ the ideaความคิด that the two farthestมากที่สุด bitsเกร็ด of it
99
267000
3000
เราชอบความคิดที่ว่า ปลายสุดทั้งสองด้านของมัน
04:45
would endปลาย up kissingจูบ eachแต่ละ other.
100
270000
3000
จะลงท้ายบรรจบกันเป็นหนึ่งเดียว
04:50
(Applauseการปรบมือ)
101
275000
8000
(เสียงปรบมือ)
04:58
We actuallyแท้จริง had to halveลดลงครึ่งหนึ่ง its speedความเร็ว,
102
283000
2000
พวกเราลดความเร็วลงครึ่งหนึ่ง
05:00
because everyoneทุกคน was too scaredกลัว when we first did it.
103
285000
2000
เพราะทุกคนบอกว่าน่ากลัวเกินไปในตอนแรก
05:02
So that's it speededเร่งรัด up.
104
287000
2000
นี่เป็นภาพที่เร่งความเร็วครับ
05:04
A projectโครงการ that we'veเราได้ been workingการทำงาน on very recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
105
289000
3000
โครงการที่เราทำเมื่อเร็วๆ นี้
05:07
is to designออกแบบ a newใหม่ biomassชีวมวล powerอำนาจ stationสถานี --
106
292000
3000
คือออกแบบโรงไฟฟ้าจากมวลชีวภาพ
05:10
so a powerอำนาจ stationสถานี that usesการใช้งาน organicอินทรีย์ wasteของเสีย materialวัสดุ.
107
295000
4000
เป็นโรงงานที่ผลิตไฟฟ้า จากขยะทางชีวภาพนั่นเอง
05:14
In the newsข่าว,
108
299000
2000
ในข่าว
05:16
the subjectเรื่อง of where our futureอนาคต waterน้ำ is going to come from
109
301000
2000
หัวข้อที่ว่า ในอนาคต น้ำของเราจะมาจากไหน
05:18
and where our powerอำนาจ is going to come from
110
303000
2000
และพลังงานในอนาคตของเราจะมาจากไหนนั้น
05:20
is in all the papersเอกสาร all the time.
111
305000
3000
พบเห็นได้ตามหนังสือพิมพ์ตลอดเวลา
05:23
And we used to be quiteทีเดียว proudภูมิใจ of the way we generatedสร้าง powerอำนาจ.
112
308000
4000
และพวกเราต่างก็เคยภูมิใจ ในวิธีการผลิตไฟฟ้าของเรา
05:27
But recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้,
113
312000
2000
แต่เร็วๆ นี้
05:29
any annualประจำปี reportรายงาน of a powerอำนาจ companyบริษัท
114
314000
3000
รายงานประจำปีของบริษัทไฟฟ้าไหนๆ
05:32
doesn't have a powerอำนาจ stationสถานี on it.
115
317000
2000
ต่างก็ไม่มีรูปโรงไฟฟ้าให้เห็น
05:34
It has a childเด็ก runningวิ่ง throughตลอด a fieldสนาม, or something like that.
116
319000
2000
แต่มีรูปเด็กวิ่งเล่นในทุ่ง อะไรแบบนั้น
05:36
(Laughterเสียงหัวเราะ)
117
321000
2000
(เสียงหัวเราะ)
05:38
And so when a consortiumสมาคม of engineersวิศวกร approachedเดินเข้ามาใกล้ us
118
323000
4000
เมื่อสมาคมวิศวกรติดต่อเรา
05:42
and askedถาม us to work with them on this powerอำนาจ stationสถานี,
119
327000
3000
และขอให้เราทำงานกับพวกเขา ในโครงการโรงไฟฟ้า
05:45
our conditionเงื่อนไข was that we would work with them
120
330000
2000
เรามีข้อแม้ว่า เราจะทำงานกับพวกเขา
05:47
and that, whateverอะไรก็ตาม we did,
121
332000
2000
และไม่ว่าพวกเราจะทำอะไร
05:49
we were not just going to decorateตกแต่ง a normalปกติ powerอำนาจ stationสถานี.
122
334000
5000
พวกเราจะไม่ทำ แค่ตกแต่งโรงไฟฟ้าธรรมดา
05:54
And insteadแทน, we had to learnเรียน -- we kindชนิด of forcedถูกบังคับ them to teachสอน us.
123
339000
3000
แต่พวกเราจะต้องเรียนรู้
เหมือนไปบังคับให้พวกเขาสอนเรา
05:57
And so we spentการใช้จ่าย time travelingการเดินทาง with them
124
342000
3000
เราเลยใช้เวลา ร่วมเดินทางกับพวกเขา
06:00
and learningการเรียนรู้ about all the differentต่าง elementsองค์ประกอบ,
125
345000
2000
และเรียนรู้ปัจจัยต่างๆ
06:02
and findingคำวินิจฉัย that there were plentyความอุดมสมบูรณ์ of inefficienciesไร้ประสิทธิภาพ
126
347000
2000
และพบความสูญเปล่ามากมาย
06:04
that weren'tเขาไม่ได้ beingกำลัง capitalizedพิมพ์ใหญ่ on.
127
349000
2000
ที่ไม่ได้นำมาใช้ให้เกิดประโยชน์
06:06
That just takingการ a fieldสนาม and bangingการต่อสู้ all these things out
128
351000
3000
การแค่เอาพื้นที่มา และสร้างโรงงานให้เสร็จๆ ไป
06:09
isn't necessarilyจำเป็นต้อง the mostมากที่สุด efficientที่มีประสิทธิภาพ way that they could work.
129
354000
3000
อาจไม่ใช่วิธีที่มีประสิทธิภาพที่สุดเสมอไป
06:12
So we lookedมอง at how we could composeแต่ง all those elementsองค์ประกอบ --
130
357000
5000
เราจึงมองหาวิธีการ ที่ใช้ผนวกปัจจัยเหล่านี้ได้
06:17
insteadแทน of just litterครอก, createสร้าง one compositionส่วนประกอบ.
131
362000
3000
แทนที่จะทำมันเกลื่อน
เราจะสร้างองค์ประกอบเดียว
06:20
And what we foundพบ --
132
365000
2000
และเราพบว่า
06:22
this areaพื้นที่ is one of the poorestที่ยากจนที่สุด partsชิ้นส่วน of Britainสหราชอาณาจักร.
133
367000
2000
บริเวณนี้ ยากจนที่สุดจุดหนึ่งในอังกฤษ
06:24
It was votedได้รับการโหวต the worstแย่ที่สุด placeสถานที่ in Britainสหราชอาณาจักร to liveมีชีวิต.
134
369000
3000
ถูกลงคะแนน เป็นย่านที่อยู่ที่แย่ที่สุดในอังกฤษ
06:27
And there are 2,000 newใหม่ homesบ้าน beingกำลัง builtสร้างขึ้น
135
372000
2000
มีบ้านใหม่ 2,000 หลัง ที่กำลังสร้าง
06:29
nextต่อไป to this powerอำนาจ stationสถานี.
136
374000
2000
ถัดไปจากโรงไฟฟ้า
06:31
So it feltรู้สึกว่า this has a socialสังคม dimensionมิติ.
137
376000
3000
โครงการนี้ เลยเหมือนมีมิติทางสังคม
06:34
It has a symbolicเป็นสัญลักษณ์ importanceความสำคัญ.
138
379000
2000
มีความสำคัญเชิงสัญลักษณ์
06:36
And we should be proudภูมิใจ of where our powerอำนาจ is comingมา from,
139
381000
3000
และพวกเราน่าจะภูมิใจ ในแหล่งผลิตไฟฟ้าของเรา
06:39
ratherค่อนข้าง than something we are necessarilyจำเป็นต้อง ashamedละอายใจ of.
140
384000
3000
แทนที่จะอับอายเพราะมัน
06:42
So we were looking at how we could make a powerอำนาจ stationสถานี,
141
387000
2000
พวกเราจึงหาวิธีสร้างโรงไฟฟ้า
06:44
that, insteadแทน of keepingการเก็บรักษา people out
142
389000
2000
ที่แทนที่จะกันผู้คนออกไป
06:46
and havingมี a bigใหญ่ fenceรั้ว around the outsideด้านนอก,
143
391000
2000
และมีรั้วใหญ่ล้อมรอบ
06:48
could be a placeสถานที่ that pullsดึง you in.
144
393000
2000
เป็นที่ที่ดึงคุณเข้ามาแทน
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
และมันจะต้อง --
06:53
I'm tryingพยายาม to get my --
146
398000
2000
ผมพยายามที่จะ --
06:55
250 feetฟุต highสูง.
147
400000
3000
มีความสูง 250 ฟุต
06:58
So it feltรู้สึกว่า that what we could try to do
148
403000
3000
เรารู้สึกว่า ควรจะลอง
07:01
is make a powerอำนาจ parkจอด
149
406000
2000
สร้าง 'สวนพลังงาน'
07:03
and actuallyแท้จริง bringนำมาซึ่ง the wholeทั้งหมด areaพื้นที่ in,
150
408000
2000
นำทั้งพื้นที่เข้ามาด้วยจริงๆ
07:05
and usingการใช้ the spareสำรอง soilดิน that's there on the siteเว็บไซต์,
151
410000
3000
และใช้ดินที่เหลืออยู่บนพื้นที่นั่น
07:08
we could make a powerอำนาจ stationสถานี that was silentเงียบ as well.
152
413000
2000
เพื่อสร้างโรงงานไฟฟ้าที่เงียบได้ด้วย
07:10
Because just that soilดิน
153
415000
2000
เพราะว่าแค่ดินนั้น
07:12
could make the acousticอะคูสติก differenceข้อแตกต่าง.
154
417000
2000
ก็เปลี่ยนความดังของเสียงได้แล้ว
07:14
And we alsoด้วย foundพบ that we could make a more efficientที่มีประสิทธิภาพ structureโครงสร้าง
155
419000
3000
พวกเรายังพบว่า
พวกเราสามารถสร้างโครงสร้างที่มีประสิทธิภาพกว่า
07:17
and have a cost-effectiveค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ way
156
422000
2000
และมีวิธีการที่ประหยัด
07:19
of makingการทำ a structureโครงสร้าง to do this.
157
424000
2000
ในการทำโครงสร้างที่จะสร้างสิ่งนี้
07:21
The finishedเสร็จ projectโครงการ
158
426000
2000
โครงการที่เสร็จสิ้นนี้
07:23
is meantความหมาย to be more than just a powerอำนาจ stationสถานี.
159
428000
2000
หวังจะให้เป็น มากกว่าโรงไฟฟ้า
07:25
It has a spaceช่องว่าง where you could have a barบาร์ mitzvahmitzvah at the topด้านบน.
160
430000
3000
บนยอดนั้น กว้างจนจัดงานบาร์ มิสวา (bar mitzvah) ได้เลย
07:28
(Laughterเสียงหัวเราะ)
161
433000
2000
(เสียงหัวเราะ)
07:30
And it's a powerอำนาจ parkจอด.
162
435000
4000
นี่คือ 'สวนพลังงาน'
07:34
So people can come and really experienceประสบการณ์ this
163
439000
2000
ผู้คนจะได้เข้าชม ได้สัมผัสประสบการณ์จริงๆ
07:36
and alsoด้วย look out all around the areaพื้นที่,
164
441000
3000
และได้มองออกไปยังบริเวณรอบๆ
07:39
and use that heightความสูง that we have to have for its functionฟังก์ชัน.
165
444000
3000
โดยใช้ความสูงที่เรามีไว้ เพื่อการใช้งานนี้
07:42
In Shanghaiเซี่ยงไฮ้,
166
447000
2000
ในเซี่ยงไฮ้
07:44
we were invitedได้รับเชิญ to buildสร้าง --
167
449000
2000
เราถูกเชิญไปเพื่อสร้าง
07:46
well we weren'tเขาไม่ได้ invitedได้รับเชิญ; what am I talkingการพูด about.
168
451000
2000
ไม่ใช่สิ พูดอะไรเนี่ย
07:48
We wonวอน the competitionการแข่งขัน, and it was painfulเจ็บปวด to get there.
169
453000
3000
พวกเราชนะการแข่งขัน แทบตายกว่าจะได้ไป
07:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
170
456000
4000
(เสียงหัวเราะ)
07:55
So we wonวอน the competitionการแข่งขัน to buildสร้าง the U.K. pavilionศาลา.
171
460000
3000
พวกเราชนะการแข่งขัน เพื่อไปสร้างซุ้มให้กับอังกฤษ
07:58
And an expoงานแสดงสินค้า
172
463000
2000
และที่งานแสดงด้านการส่งออก
08:00
is a totallyโดยสิ้นเชิง bonkersเป็นบ้า thing.
173
465000
2000
มันบ้าเอามากๆ เลยครับ
08:02
There's 250 pavilionsพาวิลเลี่ยน.
174
467000
3000
มีซุ้มอยู่ 250 ซุ้ม
มันเป็นงานแสดงที่ใหญ่ที่สุดในโลก เท่าที่เคยมีมา
08:05
It's the world'sโลก biggestที่ใหญ่ที่สุด ever expoงานแสดงสินค้า that had ever happenedที่เกิดขึ้น.
175
470000
4000
08:09
So there are up to a millionล้าน people there everydayทุกวัน.
176
474000
3000
มีคนเป็นล้านเข้าชมทุกวัน
08:12
And 250 countriesประเทศ all competingการแข่งขัน.
177
477000
2000
และ 250 ประเทศเข้าร่วมแข่งขัน
08:14
And the Britishอังกฤษ governmentรัฐบาล sayingคำพูด,
178
479000
2000
รัฐบาลอังกฤษบอกเราว่า
08:16
"You need to be in the topด้านบน fiveห้า."
179
481000
2000
"ต้องเป็นหนึ่งในห้าให้ได้นะ"
08:18
And so that becameกลายเป็น
180
483000
2000
และนั่นก็กลายเป็น
08:20
the governmentalของรัฐบาล goalเป้าหมาย --
181
485000
3000
เป้าหมายของรัฐบาล
08:23
is, how do you standยืน out in this chaosความสับสนวุ่นวาย,
182
488000
3000
ว่าทำอย่างไร ถึงจะโดดเด่นได้ ท่ามกลางความโกลาหล
08:26
whichที่ is an expoงานแสดงสินค้า of stimulusแรงบันดาลใจ?
183
491000
4000
ซึ่งถูกกระตุ้น และแสดงออกมาจากตัวงาน
08:30
So our senseความรู้สึก was we had to do one thing,
184
495000
4000
ใจของเราบอกว่า เราต้องทำอะไรสักอย่าง
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
แค่เพียงอย่างเดียวเท่านั้น
08:37
insteadแทน of tryingพยายาม to have everything.
186
502000
2000
แทนที่จะพยายามทำนู่นทำนี่ทุกอย่าง
08:39
And so what we alsoด้วย feltรู้สึกว่า
187
504000
2000
และเราก็ยังรู้สึกว่า
08:41
was that whateverอะไรก็ตาม we did we couldn'tไม่สามารถ do a cheesyวิเศษ advertอ้างอิง for Britainสหราชอาณาจักร.
188
506000
3000
ไม่ว่าจะทำอะไรก็ตาม
ต้องไม่โฆษณาอังกฤษแบบเลี่ยนๆ
08:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
189
509000
2000
(เสียงหัวเราะ)
08:46
But the thing that was trueจริง,
190
511000
2000
แต่ความเป็นจริงก็คือ
งานการส่งออกนั้น เกี่ยวกับอนาคตของเมือง
08:48
the expoงานแสดงสินค้า was about the futureอนาคต of citiesเมือง,
191
513000
2000
08:50
and particularlyโดยเฉพาะ the Victoriansวิกตอเรีย
192
515000
2000
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คนยุควิกตอเรีย
08:52
pioneeredเป็นหัวหอก integratingการบูรณาการ natureธรรมชาติ into the citiesเมือง.
193
517000
3000
ได้บุกเบิก การหลอมรวมธรรมชาติเข้ากับเมือง
08:55
And the world'sโลก first publicสาธารณะ parkจอด of modernทันสมัย timesครั้ง
194
520000
2000
สวนสาธารณะแรก ของโลกในยุคใหม่
08:57
was in Britainสหราชอาณาจักร.
195
522000
2000
อยู่ในอังกฤษ
08:59
And the world'sโลก first majorสำคัญ botanicalพฤกษศาสตร์ institutionสถาบัน
196
524000
3000
สถาบันสวนพฤษศาสตร์หลัก แห่งแรกของโลก
09:02
is in Londonกรุงลอนดอน,
197
527000
2000
ก็อยู่ในลอนดอน
09:04
and they have this extraordinaryวิสามัญ projectโครงการ
198
529000
2000
และพวกเขามีโครงการอันแสนพิเศษ
09:06
where they'veพวกเขาได้ been collectingการจัดเก็บภาษี 25 percentเปอร์เซ็นต์
199
531000
2000
จัดเก็บตัวอย่าง 25 เปอร์เซ็นต์
09:08
of all the world'sโลก plantปลูก speciesสายพันธุ์.
200
533000
2000
ของพันธ์ุพืชทุกชนิดทั่วโลก
09:10
So we suddenlyทันใดนั้น realizedตระหนัก that there was this thing.
201
535000
3000
เราได้ตระหนักว่า มีโครงการนี้อยู่
09:13
And everyoneทุกคน agreesตกลง that treesต้นไม้ are beautifulสวย,
202
538000
3000
และทุกคนเห็นพ้องต้องกันว่า ต้นไม้เป็นสิ่งสวยงาม
ผมไม่เคยเจอใครเลยที่บอกว่า "ผมไม่ชอบต้นไม้"
09:16
and I've never metพบ anyoneใคร ๆ who saysกล่าวว่า, "I don't like treesต้นไม้."
203
541000
2000
09:18
And the sameเหมือนกัน with flowersดอกไม้.
204
543000
2000
ดอกไม้ก็เหมือนกัน
09:20
I've never metพบ anyoneใคร ๆ who saysกล่าวว่า, "I don't like flowersดอกไม้."
205
545000
3000
ผมไม่เคยเจอใครบอกว่า "ผมเกลียดดอกไม้"
09:23
But we realizedตระหนัก that seedsเมล็ด --
206
548000
2000
แต่พวกเราตระหนักว่า
09:25
there's been this very seriousจริงจัง projectโครงการ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น --
207
550000
2000
เกิดโครงการที่เป็นจริงเป็นจังนี้แล้ว
09:27
but that seedsเมล็ด --
208
552000
2000
แต่เมล็ดล่ะ
09:29
at these majorสำคัญ botanicalพฤกษศาสตร์ gardensสวน,
209
554000
2000
สวนพฤกษศาสตร์ใหญ่ๆ เหล่านี้
09:31
seedsเมล็ด aren'tไม่ได้ on showแสดง.
210
556000
2000
เมล็ดไม่ได้ถูกจัดแสดง
09:33
But you just have to go to a gardenสวน centerศูนย์,
211
558000
2000
ต้องไปที่ศูนย์ ในสวนพฤกษศาสตร์
09:35
and they're in little paperกระดาษ packetsแพ็คเก็ต.
212
560000
2000
แถมถูกเก็บไว้ ในถุงกระดาษเล็กๆ
09:37
But this phenomenalมหัศจรรย์ project'sโครงการ been happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
213
562000
3000
ทั้งๆ ที่เกิดโครงการแสนอัศจรรย์นี้ขึ้นแล้ว
09:40
So we realizedตระหนัก we had to make a projectโครงการ
214
565000
2000
เราเลยคิดว่า เราจะต้องทำโครงการ
09:42
that would be seedsเมล็ด, some kindชนิด of seedเมล็ดพันธุ์ cathedralโบสถ์ใหญ่.
215
567000
3000
ที่เกี่ยวกับเมล็ดพืช ประมาณมหาวิหารแห่งเมล็ดพันธ์ุ
09:45
But how could we showแสดง these teeny-weenyเล็ก-weeny things?
216
570000
3000
แต่จะจัดแสดงสิ่งเล็กๆ กระจิดริดพวกนี้อย่างไรดี
09:48
And the filmฟิล์ม "Jurassicจูราสสิ Parkจอด" actuallyแท้จริง really helpedช่วย us.
217
573000
3000
ภาพยนตร์เรื่อง "จูแรสซิก พาร์ค" (Jurassic Park)
ก็ช่วยเราได้จริงๆ
09:51
Because the DNAดีเอ็นเอ of the dinosaurไดโนเสาร์ that was trappedติดกับดัก in the amberสีเหลืองอำพัน
218
576000
3000
เพราะว่า ดีเอ็นเอของไดโนเสาร์ ที่ถูกผนึกอยู่ในอำพัน
09:54
gaveให้ us some kindชนิด of clueเงื่อนงำ
219
579000
3000
ให้เบาะแสแก่เรา
09:57
that these tinyขนาดเล็ก things
220
582000
2000
ว่าสิ่งเล็กๆ เหล่านี้
09:59
could be trappedติดกับดัก and be madeทำ to seemดูเหมือน preciousล้ำค่า,
221
584000
2000
แม้ถูกผนึกไว้ ก็ยังดูสวยล้ำค่าได้
10:01
ratherค่อนข้าง than looking like nutsถั่ว.
222
586000
3000
แทนที่ดูเหมือนแค่เมล็ดถั่ว
10:04
So the challengeท้าทาย was,
223
589000
2000
ฉะนั้น ความท้าทายก็คือ
10:06
how are we going to bringนำมาซึ่ง lightเบา and exposeเปิดเผย these things?
224
591000
3000
เราจะฉายแสง เปิดเผยสิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร
10:09
We didn't want to make a separateแยก buildingอาคาร and have separateแยก contentเนื้อหา.
225
594000
3000
เราไม่ต้องการให้ตึก และตัวเรื่องแยกจากกัน
10:12
So we were tryingพยายาม to think,
226
597000
2000
เราจึงพยายามคิด
10:14
how could we make a wholeทั้งหมด thing emanateไหลออก.
227
599000
3000
หาวิธีให้ทั้งหมดนี้ สื่อเรื่องราวออกมา
10:17
By the way, we had halfครึ่ง the budgetงบ of the other Westernตะวันตก nationsประเทศ.
228
602000
2000
ด้วยงบครึ่งเดียว ของประเทศตะวันตกอื่นๆ
10:19
So that was alsoด้วย in the mixผสม
229
604000
3000
นั่นคือสิ่งที่เราต้องคิดผนวกเข้าด้วยกัน
10:22
with the siteเว็บไซต์ the sizeขนาด of a footballฟุตบอล pitchขว้าง.
230
607000
2000
กับพื้นที่ขนาดใหญ่เท่าสนามฟุตบอล
10:24
And so there was one particularโดยเฉพาะ toyของเล่น that gaveให้ us a clueเงื่อนงำ.
231
609000
3000
มีของเล่นอยู่อย่างหนึ่งที่ให้แนวคิดกับเรา
10:27
(Videoวีดีโอ) Voiceเสียงพูด Over: The newใหม่ Play-Dohเพลย์โดว์ Mopซับ Topด้านบน Hairผม Shopร้านขายของ.
232
612000
3000
(วีดีโอ) เสียงพากย์ทับ: ใหม่ ร้านทำผมหรรษา ดินน้ำมันผมฟู
10:30
Songเพลง: ♫ We'veเราได้ got the Mopซับ Topsท็อปส์ซู, the Play-Dohเพลย์โดว์ Mopซับ Topsท็อปส์ซู
233
615000
3000
เสียงเพลง: ♫ พวกเราผมฟู ดินน้ำมันผมฟู ♫
10:33
♫ Just turnกลับ the chairเก้าอี้ and growเจริญ Play-Dohเพลย์โดว์ hairผม
234
618000
2000
♫ หมุนเก้าอี้ และปลูกผมดินน้ำมัน ♫
10:35
♫ They're the Mopซับ Topsท็อปส์ซู
235
620000
2000
♫ พวกเรามีผมฟูๆ ♫
10:37
Thomasโทมัส HeatherwickHeatherwick: Okay, you get the ideaความคิด.
236
622000
2000
โทมัส: โอเค พวกคุณเห็นภาพละ
10:39
So the ideaความคิด
237
624000
2000
ความคิดก็คือ
10:41
was to take these 66,000 seedsเมล็ด
238
626000
2000
นำเอาเมล็ดทั้ง 66,000 เมล็ด
10:43
that they agreedตกลง to give us,
239
628000
2000
ที่พวกเขายินดีมอบให้เรา
10:45
and to take eachแต่ละ seedเมล็ดพันธุ์ and trapกับดัก it
240
630000
2000
นำแต่ละเมล็ดไปผนึกไว้
10:47
in this preciousล้ำค่า opticalออปติคอล hairผม
241
632000
3000
ในแท่งใยแก้วที่ดูล้ำค่า
10:50
and growเจริญ that throughตลอด this boxกล่อง,
242
635000
3000
และปลูกมันผ่านกล่องนี้
10:53
very simpleง่าย boxกล่อง elementธาตุ,
243
638000
2000
เป็นกล่องโครงสร้างง่ายๆ
10:55
and make it a buildingอาคาร
244
640000
3000
และทำให้มันเป็นอาคาร
10:58
that could moveย้าย in the windลม.
245
643000
2000
ที่เคลื่อนไหวยามต้องลม
11:00
So the wholeทั้งหมด thing can gentlyอย่างอ่อนโยน moveย้าย when the windลม blowsพัด.
246
645000
3000
ให้มันไหวไปมาได้ เมื่อถูกลมพัด
11:03
And insideภายใน, the daylightกลางวัน --
247
648000
2000
และข้างใน แสงแดด--
11:05
eachแต่ละ one is an opticจักษุ
248
650000
2000
แต่ละอันนั้น เป็นใยแก้วนำแสง
11:07
and it bringsนำ lightเบา into the centerศูนย์.
249
652000
2000
และมันนำแสงเข้าไปยังศูนย์กลางได้
11:09
And by night,
250
654000
2000
ตอนกลางคืน
11:11
artificialเทียม lightเบา in eachแต่ละ one
251
656000
2000
แสงประดิษฐ์ในแต่ละอัน
11:13
emanatesemanates and comesมา out to the outsideด้านนอก.
252
658000
2000
จะส่องสว่าง และส่งแสงออกมาด้านนอก
11:15
And to make the projectโครงการ affordableราคาไม่แพง,
253
660000
3000
และเพื่อให้โครงการนี้อยู่ในงบ
11:18
we focusedที่มุ่งเน้น our energyพลังงาน.
254
663000
2000
เราจึงทุ่มแรงงานของเรา
แทนที่จะสร้างอาคาร ที่ใหญ่เท่าสนามฟุตบอล
11:20
Insteadแทน of buildingอาคาร a buildingอาคาร as bigใหญ่ as the footballฟุตบอล pitchขว้าง,
255
665000
2000
11:22
we focusedที่มุ่งเน้น it on this one elementธาตุ.
256
667000
3000
พวกเราทุ่มลงไปในส่วนนี้ส่วนเดียว
11:25
And the governmentรัฐบาล agreedตกลง to do that
257
670000
3000
และรัฐบาลก็เห็นด้วยที่จะทำตามนี้
11:28
and not do anything elseอื่น,
258
673000
2000
และไม่ทำอะไรอย่างอื่นอีก
11:30
and focusโฟกัส our energyพลังงาน on that.
259
675000
2000
ทุ่มเทพลังของเรา แค่ที่จุดนั้น
11:32
And so the restส่วนที่เหลือ of the siteเว็บไซต์ was a publicสาธารณะ spaceช่องว่าง.
260
677000
3000
และพื้นที่รอบๆ ที่เหลือ ก็จะเป็นที่สาธารณะ
11:35
And with a millionล้าน people there a day,
261
680000
2000
และด้วยคนจำนวนเป็นล้านต่อวัน
11:37
it just feltรู้สึกว่า like offeringการเสนอ some publicสาธารณะ spaceช่องว่าง.
262
682000
3000
นี่จึงเหมือนการเสนอพื้นที่สาธารณะให้พวกเขา
11:40
We workedทำงาน with an AstroTurfAstroTurf manufacturerผู้ผลิต
263
685000
3000
พวกเราร่วมงานกับผู้ผลิตหญ้าเทียม
11:43
to developพัฒนา a mini-meมินิฉัน versionรุ่น
264
688000
2000
ในการพัฒนาโครงสร้างรุ่นจ้อย
11:45
of the seedเมล็ดพันธุ์ cathedralโบสถ์ใหญ่,
265
690000
2000
ของมหาวิหารแห่งเมล็ดพันธ์ุนี้
11:47
so that, even if you're partially-sightedบางส่วนสายตา,
266
692000
2000
แม้คุณไม่อาจชมงานด้วยตาได้
11:49
that it was kindชนิด of crunchyกรุบ and softอ่อนนุ่ม,
267
694000
3000
คุณก็ยังได้สัมผัสสวบสาบ และนุ่มมือ
11:52
that pieceชิ้น of landscapeภูมิประเทศ that you see there.
268
697000
3000
จากพื้นผิวอาณาบริเวณรอบมหาวิหาร
11:55
And then, you know when a petสัตว์เลี้ยง has an operationการทำงาน
269
700000
4000
และก็ ถ้าสัตว์เลี้ยงของคุณเข้ารับการผ่าตัด
11:59
and they shaveโกน a bitบิต of the skinผิว
270
704000
2000
หมอก็จะโกนผิวหนัง
12:01
and get ridกำจัด of the furขน --
271
706000
2000
และตัดขนบางส่วนออกไป
12:03
in orderใบสั่ง to get you to go into the seedเมล็ดพันธุ์ cathedralโบสถ์ใหญ่,
272
708000
3000
เช่นเดียวกัน เพื่อให้คุณเข้าไปในมหาวิหารได้
12:06
in effectผล, we'veเราได้ shavedโกน it.
273
711000
2000
เราก็เลย โกนมันเสีย
12:08
And insideภายใน there's nothing;
274
713000
2000
และภายใน ก็ไม่มีอะไรเลย
12:10
there's no famousมีชื่อเสียง actor'sของนักแสดง voiceเสียงพูด;
275
715000
2000
ไม่มีเสียงนักแสดงชื่อดัง
12:12
there's no projectionsประมาณการ;
276
717000
2000
ไม่มีการฉายภาพ
12:14
there's no televisionsโทรทัศน์; there's no colorสี changingเปลี่ยนแปลง.
277
719000
2000
ไม่มีโทรทัศน์ ไม่มีการเล่นแสงสีอะไร
12:16
There's just silenceความเงียบ
278
721000
2000
มีแต่ความเงียบสงบ
12:18
and a coolเย็น temperatureอุณหภูมิ.
279
723000
3000
และอุณหภูมิที่เย็นสบาย
ถ้ามีเมฆผ่านมา
12:21
And if a cloudเมฆ goesไป pastอดีต,
280
726000
2000
12:23
you can see a cloudเมฆ on the tipsเคล็ดลับ
281
728000
2000
คุณจะเห็นเมฆได้ ที่ปลายแท่งแก้ว
12:25
where it's lettingการปล่อย the lightเบา throughตลอด.
282
730000
3000
ซึ่งแสงส่องผ่านลงมา
12:31
This is the only projectโครงการ that we'veเราได้ doneเสร็จแล้ว
283
736000
2000
นี่เป็นเพียงโครงการเดียวที่เราทำ
12:33
where the finishedเสร็จ thing
284
738000
2000
แล้วผลสำเร็จที่ออกมานั้น
12:35
lookedมอง more like a renderingการกระทำ than our renderingsเค้า.
285
740000
3000
ดูคล้ายภาพร่างแรก ยิ่งกว่าภาพร่างของเราซะอีก
12:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
286
743000
4000
(เสียงหัวเราะ)
12:44
A keyสำคัญ thing was how people would interactปฏิสัมพันธ์.
287
749000
3000
กุญแจสำคัญคือ คนจะมีปฎิสัมพันธ์กับมันอย่างไร
12:47
I mean, in a way it was the mostมากที่สุด seriousจริงจัง thing
288
752000
2000
เพราะในแง่หนึ่ง ปฏิสัมพันธ์เป็นสิ่งสำคัญที่สุด
12:49
you could possibleเป็นไปได้ do at the expoงานแสดงสินค้า.
289
754000
2000
ที่คุณสามารถทำได้ ณ งานแสดงนั้น
12:51
And I just wanted to showแสดง you.
290
756000
2000
และผมอยากจะให้คุณชม
12:53
The Britishอังกฤษ governmentรัฐบาล --
291
758000
2000
รัฐบาลอังกฤษ
12:55
any governmentรัฐบาล is potentiallyที่อาจเกิดขึ้น the worstแย่ที่สุด clientลูกค้า in the worldโลก
292
760000
3000
รัฐบาลไหนๆ ก็มักจะเป็นลูกค้าที่แย่ที่สุดในโลก
12:58
you could ever possiblyอาจ want to have.
293
763000
3000
ที่คุณอยากจะมีนะครับ
13:01
And there was a lot of terrorความหวาดกลัว.
294
766000
3000
เรื่องเขย่าประสาทก็เยอะไปหมด
13:04
But there was an underlyingพื้นฐาน supportสนับสนุน.
295
769000
3000
แต่ก็มีการสนับสนุนรองรับเช่นกัน
13:07
And so there was a momentขณะ
296
772000
3000
และมันก็มีวินาทีหนึ่ง
13:10
when suddenlyทันใดนั้น -- actuallyแท้จริง, the nextต่อไป thing.
297
775000
2000
ที่พอคุณได้เห็นแล้ว -- อันถัดไปครับ
13:12
This is the headหัว of U.K. Tradeค้า and Investmentการลงทุน,
298
777000
3000
นี่เป็นประธานโครงการการค้าและการลงทุนในอังกฤษ
(U.K. Trade and Investment)
13:15
who was our clientลูกค้า,
299
780000
3000
ซึ่งเป็นลูกค้าของเรา
13:18
with the Chineseชาวจีน childrenเด็ก ๆ, usingการใช้ the landscapeภูมิประเทศ.
300
783000
4000
กับเด็กๆ ชาวจีน กำลังใช้พื้นที่ตรงนั้น
13:22
(Videoวีดีโอ) Childrenเด็ก ๆ: One, two, threeสาม, go.
301
787000
3000
(วีดีโอ) เด็กๆ: หนึ่ง สอง สาม ไปเลย
13:32
(Laughterเสียงหัวเราะ)
302
797000
2000
(เสียงหัวเราะ)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupidโง่ voiceเสียงพูด there.
303
799000
2000
โทมัส: ขอโทษครับ สำหรับเสียงโง่ๆ ของผมนั่น
13:36
(Laughterเสียงหัวเราะ)
304
801000
2000
(เสียงหัวเราะ)
13:38
So finallyในที่สุด, textureเนื้อผ้า is something.
305
803000
3000
ที่สุดแล้ว ผิวสัมผัสก็เป็นสิ่งสำคัญ
13:41
In the projectsโครงการ we'veเราได้ been workingการทำงาน on,
306
806000
3000
ในโครงการที่ผมได้ทำนั้น
13:44
these slickเนียน buildingsสิ่งปลูกสร้าง,
307
809000
2000
ตึกสวยๆ ทั้งหลายพวกนี้
13:46
where they mightอาจ be a fancyแฟนซี shapeรูปร่าง,
308
811000
3000
แม้มีรูปร่างแปลกตา
13:49
but the materialityความสำคัญ feelsรู้สึก the sameเหมือนกัน,
309
814000
2000
แต่เนื้องานวัสดุนั้น ให้ความรู้สึกเหมือนๆ กัน
13:51
is something that we'veเราได้ been tryingพยายาม to researchการวิจัย really,
310
816000
4000
เรื่องพวกนี้ เราพยายามศึกษาอย่างจริงจัง
13:55
and exploreสำรวจ alternativesทางเลือก.
311
820000
3000
และเสาะหาตัวเลือกหลายๆ แบบ
13:58
And the projectโครงการ that we're buildingอาคาร in Malaysiaประเทศมาเลเซีย
312
823000
3000
มีโครงการที่เรากำลังสร้าง อยู่ในมาเลเซีย
14:01
is apartmentอพาร์ทเม้น buildingsสิ่งปลูกสร้าง
313
826000
2000
เป็นอาคารที่พัก
14:03
for a propertyคุณสมบัติ developerผู้พัฒนา.
314
828000
2000
สำหรับบริษัทพัฒนาที่ดิน
14:05
And it's in a pieceชิ้น of landที่ดิน
315
830000
2000
และมันอยู่ในพื้นที่
14:07
that's this siteเว็บไซต์.
316
832000
2000
ในภาพนี้ครับ
14:09
And the mayorนายกเทศมนตรี of Kualaกัวลาลัมเปอร์ Lumpurกัวลาลัมเปอร์
317
834000
2000
นายกเทศมนตรีของกัวลาลัมเปอร์
14:11
said that, if this developerผู้พัฒนา
318
836000
2000
บอกเราว่า ถ้าบริษัทนั้น
14:13
would give something that gaveให้ something back to the cityเมือง,
319
838000
3000
จะมอบอะไรสักอย่าง กลับสู่เมืองนี้แล้วล่ะก็
14:16
they would give them more grossทั้งหมด floorชั้น areaพื้นที่, buildablebuildable.
320
841000
3000
พวกเขาน่าจะให้พื้นที่ใช้สอย ที่สร้างอาคารได้มากกว่านี้
14:19
So there was an incentiveแรงจูงใจ for the developerผู้พัฒนา
321
844000
2000
ซึ่งเป็นแรงกระตุ้นให้บริษัทพัฒนา
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
ได้คิดกันอย่างจริงจัง
14:23
what would be better for the cityเมือง.
323
848000
2000
ถึงสิ่งที่ดีกว่าสำหรับเมือง
14:25
And the conventionalตามธรรมเนียม thing with apartmentอพาร์ทเม้น buildingsสิ่งปลูกสร้าง
324
850000
2000
รูปแบบของอาคารที่พักโดยทั่วไป
14:27
in this partส่วนหนึ่ง of the worldโลก
325
852000
2000
ในประเทศเช่นนี้
14:29
is you have your towerหอคอย,
326
854000
2000
คือคุณมีตัวตึก
14:31
and you squeezeบีบ a fewน้อย treesต้นไม้ around the edgeขอบ,
327
856000
3000
แซมต้นไม้นิดหน่อยไว้รอบตึก
14:34
and you see carsรถ parkedที่จอดอยู่.
328
859000
2000
แล้วก็วางๆ รถลงไป
14:36
It's actuallyแท้จริง only the first coupleคู่ of floorsชั้น that you really experienceประสบการณ์,
329
861000
3000
มีแค่ไม่กี่ชั้นของพื้นที่ ที่คุณจะได้มีประสบการณ์กับมันจริงๆ
14:39
and the restส่วนที่เหลือ of it is just for postcardsโปสการ์ด.
330
864000
3000
ที่เหลือ ใช้ถ่ายรูปสวยๆ ได้เท่านั้น
14:42
The lowestต่ำที่สุด valueความคุ้มค่า is actuallyแท้จริง the bottomด้านล่าง partส่วนหนึ่ง of a towerหอคอย like this.
331
867000
3000
ส่วนที่มีราคาต่ำสุด คือส่วนล่างของอาคารแบบนี้
14:45
So if we could chopสับ that away
332
870000
2000
ถ้าคุณตัดมันออกไปได้
14:47
and give the buildingอาคาร a smallเล็ก bottomด้านล่าง,
333
872000
2000
และทำให้ตึกมีฐานเล็กๆ
14:49
we could take that bitบิต and put it at the topด้านบน
334
874000
3000
เราก็สามารถนำส่วนนั้นไปไว้ข้างบน
14:52
where the greaterมากขึ้น commercialเชิงพาณิชย์ valueความคุ้มค่า is for a propertyคุณสมบัติ developerผู้พัฒนา.
335
877000
3000
ซึ่งมีค่าทางพาณิชย์มากกว่า สำหรับนักพัฒนาที่อยู่อาศัย
14:55
And by linkingการเชื่อมโยง these togetherด้วยกัน,
336
880000
2000
เมื่อปะติดปะต่อสิ่งเหล่านี้เข้าด้วยกัน
14:57
we could have 90 percentเปอร์เซ็นต์ of the siteเว็บไซต์
337
882000
3000
เราจะมี 90 % ของพื้นที่
15:00
as a rainforestป่าฝน,
338
885000
2000
เป็นดั่งป่าฝน
15:02
insteadแทน of only 10 percentเปอร์เซ็นต์ of scrubbyเตี้ย treesต้นไม้
339
887000
2000
แทนที่แค่ 10 % ที่เป็นต้นไม้โหรงเหรง
15:04
and bitsเกร็ด of roadถนน around buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
340
889000
2000
และถนนเล็กๆ รอบๆ อาคาร
15:06
(Applauseการปรบมือ)
341
891000
4000
(เสียงปรบมือ)
15:10
So we're buildingอาคาร these buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
342
895000
3000
เราเลยสร้างอาคารเหล่านี้
15:13
They're actuallyแท้จริง identicalเหมือนกัน, so it's quiteทีเดียว cost-effectiveค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ.
343
898000
3000
แต่ละหลัง ก็ทรงเดียวกัน ต้นทุนเลยประหยัดมากๆ
15:16
They're just choppedหั่นแล้ว at differentต่าง heightsความสูง.
344
901000
2000
ต่างกันแค่ระดับความสูงเท่านั้น
15:18
But the keyสำคัญ partส่วนหนึ่ง
345
903000
2000
แต่กุญแจสำคัญก็คือ
15:20
is tryingพยายาม to give back an extraordinaryวิสามัญ pieceชิ้น of landscapeภูมิประเทศ,
346
905000
3000
การพยายามคืนพื้นที่ ที่แสนพิเศษนี้
15:23
ratherค่อนข้าง than engulfเขมือบ it.
347
908000
4000
แทนที่จะฮุบกินมันไป
15:28
And that's my finalสุดท้าย slideสไลด์.
348
913000
3000
และนั่นก็เป็นสไลด์สุดท้ายของผมครับ
15:31
Thank you.
349
916000
2000
ขอบคุณครับ
15:33
(Applauseการปรบมือ)
350
918000
2000
(เสียงปรบมือ)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
ขอบคุณครับ
15:37
(Applauseการปรบมือ)
352
922000
10000
(เสียงปรบมือ)
15:47
Juneมิถุนายน Cohenโคเฮน: So thank you. Thank you, Thomasโทมัส. You're a delightสุข.
353
932000
2000
จูน โคเฮน: ขอบคุณค่ะ ขอบคุณโทมัส
บรรยายสนุกมากค่ะ
15:49
Sinceตั้งแต่ we have an extraพิเศษ minuteนาที here,
354
934000
3000
เนื่องจากเรามีเวลาเหลือนิดหน่อย
15:52
I thought perhapsบางที you could tell us a little bitบิต about these seedsเมล็ด,
355
937000
3000
คุณช่วยเล่าเรื่องเมล็ดพวกนี้เพิ่มอีกนิดค่ะ
15:55
whichที่ maybe cameมา from the shavedโกน bitบิต of the buildingอาคาร.
356
940000
4000
อย่างกับส่วนที่เหลือจากอาคารที่โกนเลยนะคะ
15:59
THTH: These are a fewน้อย of the testsการทดสอบ we did
357
944000
2000
โทมัส: นี่เป็นชิ้นงานทดลองบางส่วนที่ทำขึ้น
16:01
when we were buildingอาคาร the structureโครงสร้าง.
358
946000
2000
ตอนเราสร้างโครงอาคารครับ
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
เรามีเจ้านี่ 66,000 อัน
16:06
This opticจักษุ
360
951000
2000
เป็นแท่งใยแก้ว
16:08
was 22 feetฟุต long.
361
953000
2000
ซึ่งยาว 22 ฟุต
16:10
And so the daylightกลางวัน was just comingมา --
362
955000
3000
พอแสงแดดส่องโดน
16:13
it was caughtจับ on the outsideด้านนอก of the boxกล่อง
363
958000
3000
แสงก็จะถูกจับ จากด้านนอกกล่อง
16:16
and was comingมา down to illuminateเปล่ง eachแต่ละ seedเมล็ดพันธุ์.
364
961000
3000
และลงมาให้แสงสว่าง กับเมล็ดพืชแต่ละเมล็ด
16:19
Waterproofingป้องกันการรั่วซึม the buildingอาคาร was a bitบิต crazyบ้า.
365
964000
3000
การปิดรอยรั่วซึมให้อาคารนั้น ยากสุดๆ เลย
16:22
Because it's quiteทีเดียว hardยาก to waterproofกันน้ำ buildingsสิ่งปลูกสร้าง anywayอย่างไรก็ตาม,
366
967000
3000
เพราะแค่ปิดรอยรั่วซึมอาคารปกติ ก็ยากอยู่แล้ว
16:25
but if you say you're going to drillเจาะ 66,000 holesหลุม in it --
367
970000
4000
แต่ถ้าคุณพูดว่าจะเจาะรู 66,000 รู ที่อาคาร --
16:29
we had quiteทีเดียว a time.
368
974000
5000
เราง่วนอยู่กับมันพอควรครับ
16:34
There was one personคน in the contractorsผู้รับเหมา who was the right sizeขนาด --
369
979000
2000
มีอยู่คนหนึ่งในกลุ่มคนทำการก่อสร้าง ที่ขนาดตัวพอดี
16:36
and it wasn'tก็ไม่ได้ a childเด็ก --
370
981000
2000
เขาไม่ใช่เด็กนะครับ
16:38
who could fitพอดี betweenระหว่าง them
371
983000
2000
เขาสามารถแทรกเข้าไประหว่างช่อง
16:40
for the finalสุดท้าย waterproofingป้องกันการรั่วซึม of the buildingอาคาร.
372
985000
2000
เพื่อปิดรอยรั่วซึมขั้นสุดท้ายให้อาคารได้
16:42
JCJC: Thank you, Thomasโทมัส.
373
987000
2000
จูน: ขอบคุณค่ะ โทมัส
16:44
(Applauseการปรบมือ)
374
989000
2000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com